Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Relevanta dokument
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks infälld, Värmeaktor 1-facks infälld

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

KNX/EIB Dimmeraktor 1kanalsDimmeraktor 2kanalsDimmeraktor 4kanals

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort dubbel

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Användning. System Universal LED-dimmer. Universal LED-dimmer Best. nr.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmer Mini

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.:

Elektroniska transformatorer Bruksanvisning

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong

Radio Instabus omvandlare AP Art.nr:

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-brytaktor REG Art. Nr.:

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Monterings- och bruksanvisning

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

2-kanals veckour Bruksanvisning

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

Trådlös väggsändare, 1-kanals med textfält, Trådlös väggsändare, 3-kanals med textfält

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. System Närvarodetektor och rörelsevakt 360 -modul BT

Bruksanvisning. TFT-färgdisplay

Tectiv 220 Bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning. Inbyggnadshögtalare

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.:

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Radio-universalsändare 2 Bruksanvisning

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

Användarmanual Net Dialog UPS

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

System 3000 Rörelsevakt frontmodul 1,10 m Komfort BT, Rörelsevakt frontmodul 2,20 m Komfort BT

3 Funktion. System Jalusistyrning och timer Bluetooth. LED-indikeringens prioriteter - Röd LED före grön resp. orange LED - Blå LED före röd LED

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

Radiohandsändare, Standard Art.nr:

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

Motor för modulerande reglering AME 435

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

Centronic SensorControl SC431-II

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Centronic SunWindControl SWC510

Om du gör ett misstag när du trycker in din användarkod - tryck helt enkelt in den rätta koden.

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Centronic SensorControl SC861

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

R.S.E Belastningsvakt. Vakten med pris som de billiga men funktion som de dyra.

TELEFJÄRRSTYRT STRÖMBRYTAR SYSTEM

Centronic SensorControl SC811

Centronic SensorControl SC561

Installationsanvisning:

WFHC MASTER RF 6 Zones 868MHz & SLAVE RF 4 or 6 Zones

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Felsökning av bakgavellyft

Installations- och bruksanvisning

Centronic EasyControl EC545-II

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING

Övervakningssystem EKO-KE16

Transkript:

Best. nr. : 2158 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Kan medföra allvarliga kroppsskador, eldsvåda eller materiella skador. Läs och följ hela bruksanvisningen. Risk för elstötar! Frånkoppla enheten innan arbeten utförs på den eller lasten. Slå av alla brytare som matar farlig spänning till enheten eller lasten. Risk för elstötar! Frånkoppla inte bara enheten, det räcker inte. Även om enheten är frånkopplad är inte lasten galvaniskt skild från elnätet. De här anvisningarna är en del av produkten och ska behållas av slutkunden. 2 Enhetens konstruktion Bild 1: Vy framifrån (1) Försörjning elektrotermiska ställmotorer (2) Knappsats för manuell användning (3) Knapp och LED för programmering (4) Anslutning KNX (5) Anslutning nätförsörjning (6) Status-LED utgångar (7) Anslutning för elektrotermiska ställmotorer 3 Funktion Systeminformation Enheten är en produkt från KNX-Systems och uppfyller riktlinjerna för KNX. Detaljerade fackkunskaper som erhållits genom KNX-undervisning förutsätts. Enheten behöver ett program för att fungera. Detaljerad information om programversioner och funktionsutbudet samt själva programmet finns i tillverkarens produktdatabas. Planering, instal- 32590302 10863540 19.01.2015 1/8

lation och driftsättning av enheten sker med hjälp av ett KNX-certifierat program. På vår internetsida finns alltid den aktuella produktdatabasen samt tekniska beskrivningar. Ändamålsenlig användning - Omkoppling av elektrotermiska ställmotorer för värmesystem och kyltak - Montera DIN-skena enligt EN 60715 i underfördelare Produktegenskaper - Kopplingsdrift eller PWM-drift - Ställmotorer kan styras som normalt brutna eller slutna i strömlöst tillstånd. - 230 V eller 24 V ställmotorer kan styras - Utgångar som kan manövreras manuellt, byggarbetsplatsläge - Kvittering i manuellt läge och i bussläge - Utgångarna kan spärras en och en manuellt eller via buss - Överlastsäker, kortslutningssäker; felmeddelande med LED - Skydd mot kärvande ventiler - Tvångsinställning - Olika börvärden för tvångsläge eller nöddrift vid bussavbrott för sommar och vinter - Cyklisk övervakning av ingångssignalerna kan parammetreras - Svarsmeddelande via buss vid t.ex. strömavbrott, överlast eller sensorbortfall - Bussanslutning med bussanslutningsplint av standardtyp i PWM-drift: elektrotermiska ställmotorer har bara lägena öppen och stängd. I PWM-drift får man ett i princip konstant beteende genom att motorn till- och frånkopplas inom cykeltiden. Överlastskydd För att skydda enheten och anslutna ställmotorer, fastställer enheten vilken utgång som en ö- verlast eller kortslutning gäller och kopplar från den. Utgångar som inte är överbelastade fortsätter att fungera så att uppvärmningen fortsätter i de tillhörande rummen. - Vid kraftig överlast kopplar aktuatorn först från alla utgångar A1...A6. - Vid mindre överlast kopplar aktuatorn från utgångsgrupperna A1...A3 och A4...A6. - Inom högst fyra kontrollcyler fastställer aktuatorn vilken utgång som är överbelastad. - Om ingen enskild utgång kan identifieras som överbelastad vid svag överlast, kopplar aktuatorn från var och en av utgångarna efter varandra. - Överlasten kan meddelas för varje utgång i bussen. LED-indikator: - Lysdioden för överlast blinkar långsamt: kontrollcykeln är aktiv. - Lysdioden för överlast blinkar snabbt: kontrollcykeln är avslutad. 32590302 10863540 19.01.2015 2/8

4 Användning Manöverdon Bild 2: Manöverdon - översikt (6) A1...A6: statuslysdiod för utgångar ŋ1 3, ŋ4 6: indikator Överlast/kortslutning för utgångsgrupp (8) Knappen c manuellt läge (9) LED c - På: permanent manuellt läge aktivt (10) Knappen OPEN öppna ventilen (11) Lysdioden OPEN På: ventilen är öppen, manuell drift (12) Knappen CLOSE stäng ventilen (13) Lysdioden CLOSE På: ventilen är stängd, manuell drift (14) Knappen ALL OP / CL central manöverfunktion för alla utgångar: öppna och stäng alla ventiler omväxlande Statusindikering och utgångsbeteende Statuslysdioderna A1...A6 (6) visar om strömmen är tillkopplad eller frånkopplad i den aktuella utgången. De anslutna värme- eller kylventilerna öppnas och stängs enligt sin karakteristik. Ställmotor Lysdiod lyser Lysdiod släckt Stängd i strömlöst läge Öppen i strömlöst läge Uppvärmning/kylning Ventil öppnad Av ventil stängd Av ventil stängd Uppvärmning/kylning Ventil öppnad - Lysdioden blinkar långsamt: utgången är i manuellt läge - Lysdioden blinkar snabbt: utgången är spärrad via permanent manuellt läge Driftlägen - Bussläge: manövrering med sensorer eller andra bussenheter - Tillfälligt manuellt läge: manuell manövrering på plats med knappar, automatisk återgång till bussläge - Permanent manuellt läge: enbart manuell manövrering på enheten i I manuellt läge kan inte bussläget användas. i Vid bussavbrott är manuellt läge möjligt. i Beteendet vid bussbortfall och när bussen kan användas igen kan ställas in. 32590302 10863540 19.01.2015 3/8

i Det manuella läget kan under drift spärras med busstelegram. Aktivera tillfälligt manuellt läge Manövrering med knappar är programmerad och inte spärrad. o Tryck på knappen c. Status-LED A1 blinkar, LED c förblir släckt i Efter 5 sekunder utan att en knapp tryckts ned återgår aktuatorn automatiskt till bussdriften. Deaktivera tillfälligt manuellt läge Enheten är i tillfälligt manuellt läge. o Gör inget på 5 sekunder - eller - o tryck på knappen c tills aktorn lämnar det tillfälliga manuella läget. Lysdioden A1... blinkar inte längre utan visar utgångsstatusen. Aktivera permanent manuellt läge Manövrering med knappar är programmerad och inte spärrad. o Tryck på knappen c i minst 5 sekunder. LED c lyser, status-led A1 blinkar, permaenent manuell drift är på. Deaktivera permanent manuellt läge Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c i minst 5 sekunder. Lysdioden c är släckt, bussläget är aktiverat. Manövrera utgångarna I manuell drift kan utgångarna manövreras omedelbart. Enheten är i permanent eller tillfälligt manuellt läge. o Tryck på knappen c, < 1 s, tills önskad utgång har valts. LED till den valda utgången A1...A6 blinkar. LED OPEN och CLOSE anger statusen. o Tryck på knappen OPEN. Ventilen öppnas. o Tryck på knappen CLOSE. Ventilen stängs. Lysdioden OPEN och CLOSE indikerar ventilstatusen. i Tillfälligt manuellt läge: Efter att ha gått igenom alla utgångar lämnar enheten det manuell läget när man trycker på knappen igen. Manövrera alla utgångar samtidigt Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen ALL OP / CL. Öppna och stäng alla ventiler omväxlande. Spärra separata utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c tills utgången har valts. Status-LED till den valda utgången A1... blinkar. o Tryck samtidigt på knapp OPEN och CLOSE i minst 5 sekunder. Den valda utgången är spärrad. 32590302 10863540 19.01.2015 4/8

o i Statuslysdioden för den valda utgången A1... blinkar snabbt. Aktivera bussdrift (se kapitlet Stänga av permanent manuellt läge) En spärrad utgång kan manövreras i manuellt läge. Lås upp utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c tills utgången har valts. o Tryck samtidigt på knapp OPEN och CLOSE i minst 5 sekunder. Den valda utgången är aktiverad. Lysdioden för den valda utgången blinkar långsamt. o Aktivera bussdrift (se kapitlet Stänga av permanent manuellt läge) 5 Information för elektriker 5.1 Montering och elektrisk anslutning FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Koppla ifrån alla tillhörande säkerhetsbrytare innan du arbetar med enheten eller lasten. Täck över spänningsledande delar i omgivningen! Montera enheten Observera temperaturområdet Sörj för tillräcklig kylning. o Montera enheten på DIN-skena. Utgångsklämmorna måste vara upptill. Anslut enheten Bild 3: Anslutning ställmotorer 230 V Anslut antingen en ställmotor typ AC 230 V eller AC 24 V till alla utgångar. Anslut endast ställmotorer med samma karakteristik (dvs. stängd eller öppen i strömlöst tillstånd) för varje utgång. Anslut inga andra laster. Till utgång A1 och A4 ska ställmotorer för frostkänsliga lokaler anslutas. Dessa kopplas från sist vid överlast, 32590302 10863540 19.01.2015 5/8

Överskrid inte det maximala antalet ställmotorer per utgång (se Tekniska data). Följ de tekniska specifikationerna för de ställmotorer som används. Koppla inte igenom N-ledare från utgångsplintarna till ytterligare enheter. o Anslut ställmotorer typ AC 230 V enligt anslutningsschemat (bild 3). o Anslut ställmotorer typ AC 24 V enligt anslutningsschemat (bild 4). o Anslut försörjningen för ställmotorer till plint 8(L) och 8(N) (1). o Anslut nätspänningen till plintarna (5). o Anslut bussledningen till anslutningsklämman. i Enheten kan antingen försörjas med bara busspänningen eller bara nätspänningen. Endast med bussförsörjning: inställningarna för beteende vid bussbortfall är verkningslösa. Utgångarna växlar till strömlöst tillstånd. Endast nätförsörjning: utgångarna kan manövreras med knappsats eller nöddrift enligt programmering. Bild 4: Anslutning ställmotorer 24 V Sätt på locket För att skydda bussanslutningen mot farliga spänningar i anslutningsområdet måste ett skyddslock sättas på. Bild 5: Sätt på locket 32590302 10863540 19.01.2015 6/8

o Dra bussledningen bakåt. o Sätt på ett skyddslock över bussuttaget tills det går in ingrepp (bild 5). Ta av locket Bild 6: Ta av locket o Tryck på skyddslockets sida och dra av det (bild 6). 5.2 Driftsättning Laddning av adress och applikationsprogram o Koppla till busspänningen. o Tryck på programmeringsknappen. o Ladda den fysikaliska adressen i enheten. o Ladda användningsprogrammet i enheten. o Skriv upp den fysiska adressen på enhetens etikett. 6 Bilaga 6.1 Tekniska data Försörjning Nominell spänning AC 110... 230 V ~ Nätfrekvens 50 / 60 Hz Standbyeffekt max. 0,4 W Förlusteffekt max. 1 W KNX KNX Medium TP Driftsättningsläge S-Mode Nominell spänning KNX DC 21... 32 V SELV Effektförbrukning KNX max. 250 mw Omgivningsförhållanden Omgivningstemperatur -5... +45 C Förvarings-/transporttemperatur -25... +70 C Värmeutgångar Kontakttyp Halvledare (Triac), ε Kopplingsspänning AC 24 / 230 V~ Nätfrekvens 50 / 60 Hz Kopplingsström 5... 160 ma Tillkopplingsström max. 1,5 A (2 s) Tillkopplingsström max. 0,3 A (2 min) 32590302 10863540 19.01.2015 7/8

Antal motorer per utgång 230 V-ställmotorer max. 4 24 V-ställmotorer max. 2 Kapsling Monteringsbredd 72 mm / 4 TE Anslutning utgångar Anslutningstyp Skruvklämma Entråds 0,5... 4 mm² Fintrådig utan ändhylsa 0,5... 4 mm² Fintrådig med ändhylsa 0,5... 2,5 mm² 6.2 Hjälp vid problem Ställmotorerna för en utgång eller för alla utgångar kopplas inte om Orsak: en utgång är överbelastad. Fastställ orsaken till frånkopplingen p.g.a. överlast. Åtgärda kortslutningarna och byt ut defekta ställmotorer. Kontrollera hur många ställmotorer som är anslutna till utgången. Begränsa antalet vid behov. Den maximala brytströmmen får inte överskridas. Återställa överlastfrånkoppling: skilj enheten helt från nätet i ca 5 sekunder och slå av automatsäkringen. Slå på den igen. i i Vid överlast stängs först en eller båda utgångsgrupperna av i ca 6 minuter. Enheten fastställer sedan vilken utgång som är överlastas och kopplar från den permanent. Denna vilooch kontrollfas varar i 6 till 20 minuter. När överlastfrånkopplingen återställts kan en överbelastad utgång inte längre lokaliseras av enheten. Om orsaken inte åtgärdas följer en ny frånkoppling p.g.a. överlast. 6.3 Garanti Garantin hanteras över fackhandeln, inom ramen för de lagstadgade bestämmelserna. Lämna eller skicka defekta apparater portofritt med en felbeskrivning till din ansvarige försäljare (fackhandel/installationsföretag/elfackhandel). Denne ser till att apparaterna skickas till Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-191 www.gira.de info@gira.de 32590302 10863540 19.01.2015 8/8