ÄNDRINGSFÖRSLAG 487-597



Relevanta dokument
SV Förenade i mångfalden SV A7-0276/132. Ändringsförslag. Frédérique Ries för ALDE-gruppen

ÄNDRINGSFÖRSLAG

ÄNDRINGSFÖRSLAG

ÄNDRINGSFÖRSLAG

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Folkhälsomyndigheten utövar central tillsyn av innehållsreglering och produktkontroll. Länsstyrelsen hemställer om tillsyn av den här tobaksvaran.

Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.

EUROPAPARLAMENTET Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd. från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd

Stockholms läns landsting 1 (2)

Tobak. Innehåll: Tobaksproduktdirektivet och nya föreskrifter Lag om handel med e-cigaretter Tobaksutredningens slutbetänkande

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

L A N D S K A P S L A G om ändring av tobakslagen för landskapet Åland

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och liknande produkter ***I

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV A7-0276/

Utskottet för rättsliga frågor Ordföranden

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av rådets direktiv 2001/110/EG om honung

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-27

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Regeringskansliet Faktapromemoria 2013/14:FPM22. Anpassning av regler för genomförande. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Statsrådsberedningen

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

TOBAKSMÄRKNING. Cigaretter, rulltobak och tobak för vattenpipa

Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG 1-9. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet 2016/0059(CNS)

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Regeringens proposition 2015/16:82

Bärbara batterier och ackumulatorer som innehåller kadmium ***I

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

YTTRANDE. SV Förenade i mångfalden SV 2012/0366(COD) från utskottet för rättsliga frågor

MOTIVERAT YTTRANDE FRÅN ETT NATIONELLT PARLAMENT ÖVER SUBSIDIARITETSPRINCIPEN

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

Frågor och svar: ny EU-lagstiftning om tobak

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

(2000/C 150 E/03) KOM(1999) 594 slutlig 1999/0244(COD) (Framlagt av kommissionen den 7 januari 2000)

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet. från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet

ÄNDRINGSFÖRSLAG

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV

Frågor och svar: nya tobaksregler

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

Yttrande över föreskrifter om genomförande av EU:s nya tobaksproduktdirektiv 2014/40/EU

Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet. från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet

EGENKONTROLL AVSEENDE E-CIGARETTER ENLIGT LAG OM TOBAK OCH LIKNANDE PRODUKTER (LTLP) (2018:2088).

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

Svensk författningssamling

Ålands lagting BESLUT LTB 17/2016

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för ekonomi och valutafrågor ÄNDRINGSFÖRSLAG 33-53

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Tobaksproduktdirektivet (TPD)- tobakstillsyn från teori till praktik. Josefin P Jonsson Förebygg.nu 16 november 2017

Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande: Czesław Adam Siekierski A8-0018/2019

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till. Förslag till

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

BESLUT. (Text av betydelse för EES)

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

EUROPAPARLAMENTET Plenarhandling. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande (av yttrande): Czesław Adam Siekierski

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

ÄNDRINGSFÖRSLAG

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-56

ÄNDRINGSFÖRSLAG 15-34

A7-0276/ Tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och liknande produkter

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor PE v01-00

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet 14.5.2013 2012/0366(COD) ÄNDRINGSFÖRSLAG 487-597 Förslag till betänkande Linda McAvan (PE508.085v03-00) Tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och liknande produkter (COM(2012)0788 C7-0420/2012 2012/0366(COD)) AM\935758.doc PE510.715v01-00 Förenade i mångfalden

AM_Com_LegReport PE510.715v01-00 2/60 AM\935758.doc

487 Milan Cabrnoch Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Or. cs 488 Holger Krahmer Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Överföring av befogenheter strider inte bara mot subsidiaritetsprincipen och varje rättslig grund, utan även mot de i fördraget fastställda riktlinjerna för tillämpning av delegerade akter (artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) och genomförandeakter (artikel 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt). AM\935758.doc 3/60 PE510.715v01-00

489 Jarosław Kalinowski Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Or. pl Ovanstående problematik är av avgörande betydelse och ska därför regleras av en grundläggande rättsakt. 490 Renate Sommer, Monika Hohlmeier Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 491 Jutta Haug PE510.715v01-00 4/60 AM\935758.doc

Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 492 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 493 Evelyn Regner, Karin Kadenbach Artikel 6 punkt 2 stycke 1 AM\935758.doc 5/60 PE510.715v01-00

2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 494 Elena Oana Antonescu Artikel 6 punkt 2 stycke 1 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ genom genomförandeakter och mot bakgrund av de uppgifter som tas upp i artikel 5 och tillgängliga vetenskapliga rön anta en gemensam förteckning över tillsatser som är godkända att användas i tobaksvaror, med beaktande av bestämmelserna i punkt 1. Medlemsstaterna får förbjuda tillsatser med kända negativa effekter innan de bedöms för godkännande. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 495 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 2 stycke 1 PE510.715v01-00 6/60 AM\935758.doc

2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 2. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat eller får på eget initiativ fastställa genom genomförandeakter om en tobaksvara omfattas av punkt 1 mot bakgrund av vetenskapliga rön. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. En oberoende panel ska bistå beslutsfattandet. 496 Milan Cabrnoch Artikel 6 punkt 2 stycke 2 Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett enhetligt förfarande för att bestämma om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Or. cs 497 Jarosław Kalinowski Artikel 6 punkt 2 stycke 2 Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett enhetligt förfarande för att bestämma om en AM\935758.doc 7/60 PE510.715v01-00

tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Or. pl Ovanstående problematik är av avgörande betydelse och ska därför regleras av en grundläggande rättsakt. 498 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 2 stycke 2 Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett enhetligt förfarande för att bestämma om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Antagandet av enhetliga regler om förfarandena för att fastställa om en tobaksvara omfattas av tillämpningsområdet för punkt 1 betraktas som en väsentlig del av en lagstiftningsakt och alla ändringar av denna del bör göras inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 499 Renate Sommer, Monika Hohlmeier Artikel 6 punkt 2 stycke 2 PE510.715v01-00 8/60 AM\935758.doc

Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett enhetligt förfarande för att bestämma om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. 500 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 2 stycke 2 Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett enhetligt förfarande för att bestämma om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 501 Giancarlo Scottà, Oreste Rossi, Matteo Salvini, Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Lorenzo Fontana Artikel 6 punkt 2 stycke 2 AM\935758.doc 9/60 PE510.715v01-00

Kommissionen ska genom genomförandeakter anta ett enhetligt förfarande för att bestämma om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa ett enhetligt förfarande för att bestämma om en tobaksvara omfattas av punkt 1. Or. it 502 Gaston Franco Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. Alla beslut i detta direktiv är ytterst politiska. Alla ändringar måste göras inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 503 Holger Krahmer PE510.715v01-00 10/60 AM\935758.doc

Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. Överföring av befogenheter strider inte bara mot subsidiaritetsprincipen och varje rättslig grund, utan även mot de i fördraget fastställda riktlinjerna för tillämpning av delegerade akter (artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt) och genomförandeakter (artikel 291 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt). 504 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. AM\935758.doc 11/60 PE510.715v01-00

De högsta tillåtna halterna för tillsatser eller kombinationer av tillsatser betraktas som väsentliga delar av en lagstiftningsakt och därför bör alla ändringar av dessa delar göras inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 505 Renate Sommer Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. 506 Jarosław Kalinowski Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter PE510.715v01-00 12/60 AM\935758.doc

enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. Or. pl Cigaretter med karakteristisk lukt och smak har blivit populära (de utgör en betydande andel av marknaden för tobaksvaror) i ett fåtal EU-länder. I andra länder är populariteten för smaksatta cigaretter försvinnande liten, och i vissa obefintlig. De av kommissionen föreslagna lösningarna kommer därför att hårdast drabba marknaderna i de länder där smaksatta cigaretter är populära, men praktiskt taget inte alls påverka marknaderna i övriga medlemsstater. Denna lösning är oproportionell, och bör som sådan inte införas. 507 Jutta Haug Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. 508 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 3 AM\935758.doc 13/60 PE510.715v01-00

3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 509 Erik Bánki Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. Kommissionen kan på egen hand genomföra grundläggande ändringar av direktivet om den PE510.715v01-00 14/60 AM\935758.doc

ges befogenhet att anta delegerade akter i detta sammanhang. Ingredienserna bör snarare regleras genom medbeslutandeförfarandet. 510 Milan Cabrnoch Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. Or. cs 511 Georgios Koumoutsakos Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. 3. Om vetenskapliga rön som framkommit vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska ordinarie lagstiftningsförfarande följas för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. AM\935758.doc 15/60 PE510.715v01-00

Or. el För att fastställa högsta tillåtna halter av tillsatser som enligt tillförlitliga vetenskapliga rön ger en karakteristisk lukt/smak, bör ordinarie lagstiftningsförfarande följas och inte antagande av delegerade akter från kommissionen. 512 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 3 3. Om de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 1 och 2 visar att en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt ger en karakteristisk smak då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser som orsakar den karakteristiska smaken. 3. Om en viss tillsats eller kombination av tillsatser normalt endast ger en smak eller gör varan mer välsmakande då en viss halt eller koncentration överskrids ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter av dessa tillsatser eller kombinationer av tillsatser genom att ändra bilaga I i enlighet med detta. I överensstämmelse med förslaget på en positivlista som ett villkor för användning av tillsatser bör bestämmelsen att kommissionen får fastställa högsta tillåtna halter gälla alla smaker och tillsatser som kan göra varan mer välsmakande. 513 Holger Krahmer Artikel 6 punkt 4 PE510.715v01-00 16/60 AM\935758.doc

4. Medlemsstaterna ska förbjuda att följande tillsatser används i tobaksvaror: a) Vitaminer och andra tillsatser som ger intryck av att en tobaksvara innebär en hälsomässig fördel eller minskade hälsorisker. b) Koffein, taurin och andra tillsatser eller stimulerande ämnen som är förknippade med energi och vitalitet. c) Tillsatser som färgar utsläppen. Det finns inga vetenskapliga belägg för ett förbud på grundval av toxikologiska studier. Dessutom saknas den koppling till tillverkare, testmetoder och meningsfulla kriterier som man skulle behöva för att redovisa sådana aktuella vetenskapliga uppgifter. 514 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 4 4. Medlemsstaterna ska förbjuda att följande tillsatser används i tobaksvaror: a) Vitaminer och andra tillsatser som ger intryck av att en tobaksvara innebär en hälsomässig fördel eller minskade hälsorisker. b) Koffein, taurin och andra tillsatser eller stimulerande ämnen som är förknippade med energi och vitalitet. c) Tillsatser som färgar utsläppen. AM\935758.doc 17/60 PE510.715v01-00

Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 515 Renate Sommer Artikel 6 punkt 4 inledningen 4. Medlemsstaterna ska förbjuda att följande tillsatser används i tobaksvaror: 4. Användning av följande tillsatsämnen och smaktillsatser och deras beståndsdelar i tobaksvaror är inte tillåten: 516 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 4 inledningen 4. Medlemsstaterna ska förbjuda att följande tillsatser används i tobaksvaror: 4. Bilaga I får inte innehålla följande tillsatser i tobaksvaror: Ändring till följd av förslaget att införa en positivlista i artikel 6.1 första stycket av samma författare. 517 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 4 led a PE510.715v01-00 18/60 AM\935758.doc

a) Vitaminer och andra tillsatser som ger intryck av att en tobaksvara innebär en hälsomässig fördel eller minskade hälsorisker. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 518 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 4 led a a) Vitaminer och andra tillsatser som ger intryck av att en tobaksvara innebär en hälsomässig fördel eller minskade hälsorisker. a) Vitaminer eller Uttrycket andra tillsatser är mycket vagt och bygger inte på vetenskapliga rön, vilket innebär att det kan leda till subjektiva tolkningar och osäkerhet angående rättsläget för företagare och förvaltningar som ansvarar för övervakningen av dem. 519 Izaskun Bilbao Barandica Artikel 6 punkt 4 led a a) Vitaminer och andra tillsatser som ger intryck av att en tobaksvara innebär en a) Vitaminer eller AM\935758.doc 19/60 PE510.715v01-00

hälsomässig fördel eller minskade hälsorisker. Or. es 520 Martina Anderson, Kartika Tamara Liotard Artikel 6 punkt 4 led aa (nytt) aa) Socker eller liknande tillsatser som mildrar eller ändrar den ursprungliga tobakssmaken för att göra varan mer välsmakande och öka dess attraktionskraft eller Socker används ofta för att ändra den ursprungliga smaken i syfte att öka varans attraktionskraft eller göra den mer välsmakande för ungdomar eller personer som börjar röka. 521 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 4 led b b) Koffein, taurin och andra tillsatser eller stimulerande ämnen som är förknippade med energi och vitalitet. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. PE510.715v01-00 20/60 AM\935758.doc

522 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 4 led b b) Koffein, taurin och andra tillsatser eller stimulerande ämnen som är förknippade med energi och vitalitet. b) Koffein, taurin eller Uttrycket andra tillsatser är mycket vagt och bygger inte på vetenskapliga rön, vilket innebär att det kan leda till subjektiva tolkningar och osäkerhet angående rättsläget för företagare och förvaltningar som ansvarar för övervakningen av dem. 523 Izaskun Bilbao Barandica Artikel 6 punkt 4 led b b) Koffein, taurin och andra tillsatser eller stimulerande ämnen som är förknippade med energi och vitalitet. b) Koffein och taurin eller Or. es 524 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 4 led c AM\935758.doc 21/60 PE510.715v01-00

c) Tillsatser som färgar utsläppen. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 525 Renate Sommer Artikel 6 punkt 4 led ca (nytt) ca) Smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 526 Izaskun Bilbao Barandica Artikel 6 punkt 4 led ca (nytt) ca) Alla kommersiella referenser till tillsatser som kan ge konsumenten intrycket att en tobaksvara vid konsumtion innebär en hälsomässig fördel och minskade hälsorisker eller förknippas med energi och vitalitet eller någon annan liknande fördel är alltid strängt förbjudet. PE510.715v01-00 22/60 AM\935758.doc

Or. es 527 Milan Cabrnoch Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. Or. cs 528 Holger Krahmer Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. Ett beslut att tillåta, begränsa eller förbjuda vissa ingredienser bör baseras på tillförlitliga vetenskapliga bevis, av vilka det framgår om dessa ingredienser ökar risken med produkterna. AM\935758.doc 23/60 PE510.715v01-00

529 Renate Sommer Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 530 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 531 Jarosław Kalinowski PE510.715v01-00 24/60 AM\935758.doc

Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av anordningar som medger ändring av rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. Or. pl Cigaretter med karakteristisk lukt och smak har blivit populära (utgör en betydande andel av marknaden för tobaksvaror) endast i vissa EU-länder. I andra länder är populariteten för smaksatta cigaretter försvinnande liten, och i vissa obefintlig. De av kommissionen föreslagna lösningarna kommer därför att hårdast drabba marknaderna i de länder där smaksatta cigaretter är populära, men praktiskt taget inte alls påverka marknaderna i övriga medlemsstater. Denna lösning är oproportionell, och bör som sådan inte införas. 532 Glenis Willmott, Andrés Perelló Rodríguez, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 5. Användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet ska förbjudas. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. AM\935758.doc 25/60 PE510.715v01-00

Redaktionell ändring för att ändringsförslaget ska vara förenligt med förslaget på en positivlista. 533 Jutta Haug Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 534 Gaston Franco Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. (Berör inte den svenska versionen.) Or. fr (Berör inte den svenska versionen.) PE510.715v01-00 26/60 AM\935758.doc

535 Jolanta Emilia Hibner, Małgorzata Handzlik, Bogusław Sonik Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet, om det genom forskning otvivelaktigt bevisats att tillsatsen ökar produktens toxicitet eller beroendeframkallande effekt. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. Or. pl 536 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Minodora Cliveti Artikel 6 punkt 5 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 5. Medlemsstaterna ska förbjuda användning av smaktillsatser och/eller tillsatser i delar av tobaksvaror som filter, papper, förpackningar eller kapslar och eventuella tekniska detaljer som medger ändring av smak, lukt eller rökintensitet. Filter och kapslar får inte innehålla tobak. 537 Gaston Franco AM\935758.doc 27/60 PE510.715v01-00

Artikel 6 punkt 5a (ny) 5a. Tekniska detaljer som syftar till att minska vissa skadliga ämnen i röken påverkas inte. 538 Giancarlo Scottà, Oreste Rossi, Matteo Salvini, Francesco Enrico Speroni, Claudio Morganti, Lorenzo Fontana Artikel 6 punkt 5a (ny) 5a. För tekniska åtgärder som ska minska vissa skadliga ämnen i röken eller öka tobaksvarors biologiska nedbrytbarhet gäller inte bestämmelserna i punkt 5. Or. it 539 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 6 6. Medlemsstaterna ska se till att bestämmelser och villkor som anges i förordning (EG) nr 1907/2006 tillämpas på tobaksvaror när så är lämpligt. PE510.715v01-00 28/60 AM\935758.doc

Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 540 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 541 Claudiu Ciprian Tănăsescu, Minodora Cliveti Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser som i sig själva är giftiga, cancerframkallande och beroendeframkallande eller som kan orsaka någon av ovannämnda effekter i oförbränd form eller vid konsumtion av tobaksvaran. AM\935758.doc 29/60 PE510.715v01-00

542 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. 7. Bilaga I får inte på grundval av vetenskapliga rön innehålla tillsatser som ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten vid konsumtion. Alla tillsatser som ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten hos en tobaksvara bör vara förbjudna, inte bara de som i en sådan mängd ökar effekten. 543 Izaskun Bilbao Barandica Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. 7. Medlemsstaterna ska på grundval av allmänna vetenskapliga rön, framtagna av tillförlitliga och säkra vetenskapliga källor och bifogade alla administrativa beslut, förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten objektivt sett ökar vid konsumtion. Or. es PE510.715v01-00 30/60 AM\935758.doc

544 Theodoros Skylakakis Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den totala hälsopåverkan märkbart ökar vid konsumtion. Utsläppandet på marknaden av en tobaksvara bör kopplas till och övervägas i förhållande till varans totala hälsopåverkan för hela befolkningen. 545 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en mätbar mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. Termen i en sådan mängd är för subjektiv och därför ganska svår att bedöma. Direktivet måste föreskriva att beslut om begränsningar eller restriktioner för vissa tillsatser ska bygga på sunda och mätbara vetenskapliga rön. AM\935758.doc 31/60 PE510.715v01-00

546 Evelyn Regner, Karin Kadenbach Artikel 6 punkt 7 stycke 1 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten märkbart ökar vid konsumtion. 7. Medlemsstaterna ska på grundval av vetenskapliga rön förbjuda att tobaksvaror släpps ut på marknaden, om de har tillsatser i en sådan mängd att den toxiska eller beroendeframkallande effekten vid konsumtion ökar signifikant enligt internationell standard. 547 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 7 stycke 2 Medlemsstaterna ska anmäla åtgärder som vidtagits enligt denna punkt till kommissionen. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 548 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 7 stycke 2 PE510.715v01-00 32/60 AM\935758.doc

Medlemsstaterna ska anmäla åtgärder som vidtagits enligt denna punkt till kommissionen. Ändring till följd av förslaget att införa en positivlista i artikel 6.1 första stycket av samma författare. 549 Jarosław Kalinowski Artikel 6 punkt 8 8. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat, eller får på eget initiativ, genom en genomförandeakt fastställa om en tobaksvara omfattas av punkt 7. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21 och baseras på de senaste vetenskapliga rönen. Or. pl Cigaretter med karakteristisk lukt och smak har blivit populära (utgör en betydande andel av marknaden för tobaksvaror) endast i vissa EU-länder. I andra länder är populariteten för smaksatta cigaretter försvinnande liten, och i vissa obefintlig. De av kommissionen föreslagna lösningarna kommer därför att hårdast drabba marknaderna i de länder där smaksatta cigaretter är populära, men praktiskt taget inte alls påverka marknaderna i övriga medlemsstater. Denna lösning är oproportionell, och bör som sådan inte införas. 550 Renate Sommer, Monika Hohlmeier AM\935758.doc 33/60 PE510.715v01-00

Artikel 6 punkt 8 8. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat, eller får på eget initiativ, genom en genomförandeakt fastställa om en tobaksvara omfattas av punkt 7. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21 och baseras på de senaste vetenskapliga rönen. 551 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 8 8. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat, eller får på eget initiativ, genom en genomförandeakt fastställa om en tobaksvara omfattas av punkt 7. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21 och baseras på de senaste vetenskapliga rönen. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 552 Erik Bánki Artikel 6 punkt 8 PE510.715v01-00 34/60 AM\935758.doc

8. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat, eller får på eget initiativ, genom en genomförandeakt fastställa om en tobaksvara omfattas av punkt 7. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21 och baseras på de senaste vetenskapliga rönen. Kommissionen kan på egen hand genomföra grundläggande ändringar av direktivet om den ges befogenhet att anta delegerade akter i detta sammanhang. Ingredienserna bör snarare regleras genom medbeslutandeförfarandet. 553 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 8 8. Kommissionen ska på begäran av en medlemsstat, eller får på eget initiativ, genom en genomförandeakt fastställa om en tobaksvara omfattas av punkt 7. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 21 och baseras på de senaste vetenskapliga rönen. Ändring till följd av förslaget att införa en positivlista i artikel 6.1 första stycket av samma författare. AM\935758.doc 35/60 PE510.715v01-00

554 Gaston Franco Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. Alla beslut i detta direktiv är ytterst politiska. Alla ändringar måste göras inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 555 Renate Sommer Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. PE510.715v01-00 36/60 AM\935758.doc

556 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 557 Erik Bánki Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att AM\935758.doc 37/60 PE510.715v01-00

fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. Kommissionen kan på egen hand genomföra grundläggande ändringar av direktivet om den ges befogenhet att anta delegerade akter i detta sammanhang. Ingredienserna bör snarare regleras genom medbeslutandeförfarandet. 558 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. Beslutet att begränsa eller förbjuda en viss vara på grund av dess tillsatser i enlighet med punkterna 7 och 8 måste bygga på sunda och mätbara vetenskapliga rön och diskuteras inom ramen för en framtida översyn av direktivet. Dessutom betraktas dessa aspekter som väsentliga delar av en lagstiftningsakt och alla ändringar av dessa delar bör göras inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 559 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Carl Schlyter, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt PE510.715v01-00 38/60 AM\935758.doc

Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. 9. Om vetenskapliga rön visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna endast ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion då en viss halt eller koncentration överskrids, inbegripet standardmässiga säkerhetsmarginaler, ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser genom att bilaga I ändras i enlighet med detta. I överensstämmelse med förslaget på en positivlista som ett villkor för användning av tillsatser bör bestämmelsen att kommissionen får fastställa högsta tillåtna halter även gälla alla tillsatser som endast är toxiska eller beroendeframkallande vid en viss koncentration. 560 Georgios Koumoutsakos Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska ordinarie lagstiftningsförfarande följas för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. AM\935758.doc 39/60 PE510.715v01-00

Or. el För att fastställa högsta tillåtna halter för tillsatser som enligt vetenskapliga rön på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara bör ordinarie lagstiftningsförfarande följas. 561 Evelyn Regner, Karin Kadenbach Artikel 6 punkt 9 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett märkbart sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. 9. Om vetenskapliga rön och de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av punkterna 7 och 8 visar att en viss tillsats eller en viss kvantitet av denna på ett enligt erkänd internationell standard signifikant sätt ökar den toxiska eller beroendeframkallande effekten av en tobaksvara vid konsumtion ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att fastställa högsta tillåtna halter för dessa tillsatser. 562 Gaston Franco Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för PE510.715v01-00 40/60 AM\935758.doc

att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. Alla beslut i detta direktiv är ytterst politiska. Alla ändringar måste göras inom ramen för det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 563 Sari Essayah Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. Or. fi 564 Milan Cabrnoch Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att AM\935758.doc 41/60 PE510.715v01-00

anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. Or. cs 565 Riikka Manner Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. 566 Martina Anderson, Kartika Tamara Liotard Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en PE510.715v01-00 42/60 AM\935758.doc

rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. För att garantera en hög hälsoskyddsnivå och lika skydd för alla konsumenter i hela EU bör andra tobaksvaror för rökning än cigaretter och rulltobak omfattas av samma märkningskrav. 567 Karl-Heinz Florenz, Thomas Ulmer Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. Detta är en följd av ändringsförslaget till artikel 6.1. 568 Glenis Willmott, Kartika Tamara Liotard, Nessa Childers, Catherine Stihler, Antonyia Parvanova, Kathleen Van Brempt Artikel 6 punkt 10 AM\935758.doc 43/60 PE510.715v01-00

rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. Man måste se till att lagstiftningen inte kan kringgås när det gäller restriktioner för tillsatser. Även om de används av färre personer jämfört med cigaretter och rulltobak lockar även smaktillsatser i varor såsom tobak för cigariller och vattenpipa unga människor. 569 Bendt Bendtsen, Jarosław Leszek Wałęsa, Jolanta Emilia Hibner, Christofer Fjellner, Manfred Weber, Anna Rosbach, Bogusław Sonik Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. 10. Andra tobaksvaror än cigaretter och rulltobak ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Rökfria tobaksvaror används främst av äldre personer och ska vara undantagna från förbudet PE510.715v01-00 44/60 AM\935758.doc

mot karakteristisk smak. Dessutom bör lagstiftningen främja traditionella tobaksvaror och produkter som är mindre skadliga än cigaretter. 570 Carl Schlyter Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. 10. Smaktillsatser som används i tobak för användning i munnen (snus) ska vara undantagna från bestämmelserna i punkt 1. Om Sverige inte vidtar åtgärder när det gäller smaktillsatser som grundas på Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll eller dess riktlinjer inom fyra år efter ikraftträdandet av detta direktiv ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag. Alla tobaksvaror bör omfattas av samma bestämmelser när det gäller ingredienser, med undantag för snus, som utgör ett specialfall. Samtidigt som EU har fullständig rätt att reglera tillsatserna i snus bör Sverige, på grund av denna för landet känsliga fråga, ges tillåtelse att reglera tillsatserna i snus. Om Sverige inte gör det på ett korrekt sätt inom fyra år bör snus omfattas av samma bestämmelser som andra tobaksvaror. 571 Renate Sommer Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i 10. Andra tobaksvaror än cigaretter och rulltobak ska vara undantagna från de AM\935758.doc 45/60 PE510.715v01-00

punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. 572 Anja Weisgerber, Karl-Heinz Florenz, Monika Hohlmeier, Renate Sommer, Holger Krahmer Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. rulltobak och tobak för användning i munnen ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Konsumtionen av traditionell tobak för användning i näsan och tuggtobak är begränsad till mycket små regioner i Europa och tillhör nedärvda seder och bruk. Dessutom konsumeras tobak för användning i näsan och tuggtobak främst av äldre personer. Även i fråga om föreskrifter för märkning enligt artiklarna 10 och 11 gäller samma, mindre restriktiva bestämmelser för tobak för användning i näsan och tuggtobak som för cigarrer, cigariller och piptobak. Därför bör samma undantag gälla för artikel 6. 573 María Auxiliadora Correa Zamora, Esther Herranz García Artikel 6 punkt 10 PE510.715v01-00 46/60 AM\935758.doc

rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att genom genomförandeakter upphäva detta undantag vid en betydande förändring av omständigheterna med minst 20 procent i de tio medlemsstater med de största marknaderna på grundval av försäljningsuppgifter som överförts i enlighet med artikel 5.4, eller vid en ökad förekomst av respektive produktkategori i konsumentgruppen under 25 år med minst 10 procentenheter i minst tio medlemsstater, som konstaterats på grundval av [detta datum fastställs när direktivet antas] Eurobarometerrapport eller likvärdiga studier, Decisions about removing these exceptions should be taken in the context of future revisions of the Directive under the ordinary legislative process and taking into account the evolution of the market in the medium and long term. It is also important to redefine "substantial change of circumstances" when considering the elimination of exceptions, and that the current definition of a volume change of 10% in at least 10 Member States (markets) would be easily achievable without generating any substantial change in the volume market. This is because the market in 10 of the member countries is currently extremely low. 574 Holger Krahmer Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. AM\935758.doc 47/60 PE510.715v01-00

befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. Undantaget för förbud för vissa tobaksvaror gäller det användningsområde som avses i artikel 6. Därför bör möjligheten att upphäva dessa undantag finnas kvar hos de båda medlagstiftarna som en viktig del av deras behörighet enligt det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 575 Paolo Bartolozzi, Elisabetta Gardini, Sergio Berlato, Salvatore Tatarella, Giovanni La Via, Roberta Angelilli Artikel 6 punkt 10 rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 22 för att upphäva detta undantag om det i en rapport från kommissionen fastställts en betydande förändring av omständigheterna. rulltobak och rökfria tobaksvaror ska vara undantagna från de förbud som fastställs i punkterna 1 och 5. Or. it För de väsentliga delarna i direktivet är det ordinarie lagstiftningsförfarandet att föredra. 576 Erik Bánki PE510.715v01-00 48/60 AM\935758.doc