WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Relevanta dokument
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Logik für Informatiker

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45

F1220, F1230, F1120, F1130

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

F1220, F1230, F1120, F1130

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Nordic. info@monoflex.se Phone (SE) : 0046 (0) Fax (SE) : 0046 (0)

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation


Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

3HAC ABB Robotics. Figur 1. Separatoravdragare och separator. Assembly Instruction. Maintenance instruction. Underhållsinstruktion

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Aspekte zur Character Semantik

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

Installationsanvisning

Scala DESIGN RUUD EKSTRAND

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

Reservdelar hydrauliska K.T.S Pallgafflar - med Gejder, se nr 10

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Rev No. Magnetic gripper 3


Construction Reference

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Assembly instruction Kit 200

Lastsäkring på tyska vägar

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund. Neue Regelungen

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Optioner Options Optionen

SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

Förenklat handhavande Simplified operation Vereinfachte Betriebsanleitung LUW

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

301 Tage, Deutschland

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

Svenska Deutsch English

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

REFERENCE. The scope of work included the prefabrication and installation of: - Copal aluminium and glass balcony railings 400 rm

#1230 RÖKLÅDA SMOKING OVEN RÄUCHEROFEN.

Anvisning för Guide for

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Blandarkar med tömningslucka

Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover

FORTA M315. Installation. 218 mm.

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHANWEISUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Geschäftskorrespondenz

MERCEDES SPRINTER VW.L T 35/LT 28LT40 /L T

Nachrichten auf Deutsch

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

13:6 BANSKISSER SV. FILTBANAN

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Bewerbung Anschreiben

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Transkript:

Handhavandeinstruktion till verktyg 01-00018 för demontering av kompakthjullager 01-00018 är ett universalverktyg för demontering av den nya typen av kompakthjullager, med eller utan låsring. Verktyget är justerbart och utrustat med vändbara tryckfötter för anpassning till olika modeller. Verktyget används tillsammans med hydraulcylinder 1090-01 eller 1090-02-WAL och dragstång RES4026 med kragmutter RES4024. Verktyget kan även användas i verkstadspress (för Mercedes Sprinter som inte har hål genom lagret). Max belastning 22 ton. VW Lupo Tryckfötterna vänds beroende på bilmodell. Den mindre radien används till VW Lupo. Den större radien används till övriga modeller med kompakthjullager. 12-000063 Rev: A Date: 2012-10-15 Page 1/6

Justera rattskruvarna så tryckfötterna med ett lätt motstånd kan flyttas i spåren. Justera läget så tryckfötterna passas in mot lagerhuset på hjulspindeln. Justeringen görs så tryckfötterna sitter symmetriskt på fixeringsplattan och med minimalt glapp mot lagerhuset. Dra åt rattskruvarna med handkraft. Skruva stoppskruvarna lätt till stopp mot rattarna. Detta för att hindra tryckfötterna från att glida isär vid pressningen. Kontrollera passningen mot lagerhuset igen. Sätt cylinder med dragstång på plats genom verktyget och lagret. Som mothåll rekommenderas vår universala koniska demonteringsbricka 1090-25-10 då den inte skadar ABSgivaren. Trä demonteringsbrickan och kragmuttern på dragstången bakom lagret. Dra åt för hand. Håll cylinder och verktyg vinkelrätt mot lagret. Pressa lätt med pumpen så verktyget hålls på plats. Kontrollera att tryckfötterna sitter bra och symmetriskt på lagerhuset. Dra ut lagret och ta emot verktyget. 12-000063 Rev: A Date: 2012-10-15 Page 2/6

Handling instruction for compact wheel bearing dismounting tool 01-000018 01-00018 is a universal tool for dismounting the new type of compact wheel bearings, with or without a locking ring. The tool is adjustable and equipped with turn able press feet to fit different models. The tool is used with hydraulic cylinder 1090-01 or 1090-02 WAL and carriage beam RES4026 with flange nut RES4024. The tool can also be used in the workshop press (for the Mercedes Sprinter which has no hole through the bearing). Maximum load 22 tons. VW Lupo The press feet are to be turned depending on vehicle model. The smaller radius is used for the VW Lupo. The larger radius is used for other models with compact wheel bearings. 12-000063 Rev: A Date: 2012-10-15 Page 3/6

Adjust the knob screws so the press feet can be moved in the grooves with a slight resistance. Adjust the position so that the press feet are fitted to the bearing housing of the wheel spindle. The press feet shall be symmetrical on the fixing plate and with minimal looseness to the bearing housing. Tighten the knob screws by hand. Tighten the set screws gentle towards the knobs. That is to prevent pressure feet from sliding apart during the pressing. Check the fit to the bearing housing again. Put the cylinder with the carriage beam in place through the tool and the bearing. As a counter hold we recommend our universal coned dismounting plate 1090-25-10 since it does not damage the ABS sensor. Put the dismounting plate and the flange nut on to the carriage beam behind the bearing. Tighten by hand. Hold the cylinder and the tool perpendicular to the bearing. Press lightly with the pump so the tool is fixed in place. Check the fitting to the bearing housing again. Pull the bearing out while holding the tool. 12-000063 Rev: A Date: 2012-10-15 Page 4/6

Bedienungsanleitung zu Werkzeug 01-00018 für den Ausbau von Kompaktradlagern 01-00018 ist ein Universalwerkzeug für den Ausbau des neuen Kompaktradlagertyps, mit und ohne Sicherungsring. Das Werkzeug ist einstellbar sowie mit wendbaren Druckfüßen ausgestattet und ist dadurch für verschiedene Modelle geeignet. Das Werkzeug wird zusammen mit Hydraulikzylinder 1090-01 bzw. 1090-02-WAL und Zugstange RES4026 mit Bundmutter RES4024 verwendet. Das Werkzeug kann mit einer mechanischen Spindel oder in einer Werkstattpresse genutzt werden (für Mercedes Sprinter ohne Loch im Lager). Maximale Belastung 22 Tonnen. VW Lupo Die Druckfüße müssen je nach Fahrzeugmodell gewendet werden. Der kleinere Radius wird im VW Lupo verwendet. Der größere Radius kommt bei übrigen Modellen mit Kompaktradlager zum Einsatz. 12-000063 Rev: A Date: 2012-10-15 Page 5/6

Die Rändelschrauben so einstellen, dass sich die Druckfüße mit leichtem Widerstand in den Nuten verschieben lassen. Die Lage so einstellen, dass die Druckfüße an das Lagergehäuse am Achsschenkel angepasst werden. Die Einstellung muss so erfolgen, dass die Druckfüße an der Befestigungsplatte symmetrisch sitzen und am Lagergehäuse nur minimales Spiel aufweisen. Die Rändelschrauben von Hand anziehen. Die Sperrschrauben leicht bis zum Anschlag an den Rändelschraubenköpfen hineindrehen. Dadurch wird vermieden, dass die Druckfüße beim Pressen auseinandergleiten. Erneut die Passung am Lagergehäuse prüfen. Den Zylinder mit Zugstange durch das Werkzeug und das Lager in Position bringen. Als Gegenhalt wird unsere universelle kegelförmige Ausbauscheibe 1090-25- 10 empfohlen, da diese nicht den ABS- Geber beschädigt. Ausbauscheibe und Bundmutter hinter dem Lager auf die Zugstange setzen. Von Hand anziehen. Zylinder und Werkzeug im rechen Winkel zum Lager halten. Etwas mit der Pumpe pressen, damit das Werkzeug in Position bleibt. Prüfen, dass die Druckfüße ordentlich und symmetrisch am Lagergehäuse sitzen. Das Lager herausziehen und das Werkzeug entgegennehmen. 12-000063 Rev: A Date: 2012-10-15 Page 6/6