UTVÄRDERING AV NY KALLELSE TILL HÄLSOUNDERSÖKNING Adlongruppens Migrationsprojekt (MIG-projektet), november 013 Bakgrund Sveriges landsting är skyldiga att erbjuda asylsökande och personer utan nödvändiga tillstånd ( papperslösa ) en kostnadsfri hälsoundersökning. Vissa landsting erbjuder även hälsoundersökning till andra migrantgrupper. Hälsoundersökningen kan ses som en första möjlighet att uppmärksamma ohälsa och behov av vård för individen samt ett tillfälle att identifiera behov av smittskyddsåtgärder. Hälsoundersökningen rymmer ett individuellt samtal om hälsotillstånd, vaccinationshistorik och information om svensk hälso- och sjukvård och tandvård samt provtagning och kroppsundersökning utifrån behov. Adlongruppens projekt Förbättrade hälsoundersökningar för migranter (MIG-projektet) verkar för bättre genomförandegrad och kvalitet/innehåll i hälsoundersökningarna för migranter. Bristande kunskap om hälsoundersökningens syfte samt frågor som rör bemötande- och tillgänglighet är några av de faktorer som kan påverka genomförandegraden. Inom ramen för MIG-projektet har deltagande landsting identifierat behovet av att förbättra kallelsen till hälsoundersökning. Det gemensamma arbetet med att utarbeta en ny kallelse påbörjades under 01. Den nya kallelsen utgår från Socialstyrelsen föreskrifter och ger lättillgänglig information om hälsoundersökningen. Genom att översätta kallelsen till flera olika språk har man också gjort det lättare för fler att ta till sig informationen. Landstingsrepresentanter i Styr- och Beredningsgrupperna för MIG-projektet samt hälsokommunikatörer inom Landstinget i Östergötland deltog i arbetet med att utforma kallelsen. Andra aktörer såsom Socialstyrelsen, Folkhälsomyndighetens (tidigare Smittskyddsinstitutet) EUprojekt för Förbättrad struktur och samordning kring hälsoundersökningar för asylsökande och vårdpersonal bidrog med synpunkter. Kallelsen har testats i sex landsting och denna rapport ger en överblick över resultaten från en enkätstudie med personer som genomgått hälsoundersökning samt informationsinsamlande från berörda vårdcentralen. Innehållet i kallelsen Inom MIG-projektet gjordes inledningsvis en genomgång av Socialstyrelsens föreskrifter om innehållet i kallelsen samt utformning och innehåll i de kallelser som används i landstingen. Analysen omfattade både vad som bör utgöra centrala element i en kallelse och hur man kommunicerar dessa så effektivt som möjligt. Därefter utformades en ny kallelse med följande innehåll (se bilaga ): Rubrik Som nyanländ i Sverige är du välkommen till en hälsoundersökning Kontaktuppgifter till vårdcentral Namn på sjuksköterska som genomför hälsoundersökning (alternativt läkare) Syftet är att erbjuda en genomgång av din hälsa Tolk beställs till besöket I hälsoundersökningen ingår samtal och provtagning Hälsoundersökningen är ett erbjudande och gratis Resultatet påverkar inte möjlighet att få stanna i Sverige Migrationsverket får inte ta del av resultatet av hälsoundersökningen Uppmaning att kontakta vårdcentral om ej möjligt att komma på bokad tid Uppmaning att ta med giltig id-handling Uppmaning att ta med LMA-kort
Målgruppen för hälsoundersökningarna ser olika ut i olika landsting. Vissa landsting erbjuder endast asylsökande en kostnadsfri hälsoundersökning enligt lagstiftad skyldighet, medan andra landsting erbjuder hälsoundersökning till ytterligare migrantgrupper. Kallelsen utarbetades därför i två olika versioner, till asylsökande och till personer med uppehållstillstånd. I kallelsen till asylsökande uppmanades personer att ta med LMA-kort till hälsoundersökningen samt informerades om att Migrationsverket inte får ta del av resultatet av hälsoundersökningen. Denna information fanns inte med i kallelsen till andra migrantgrupper. I två av MIG-projektets landsting är det möjligt att använda kallelsen som bussbiljett till och från hälsoundersökningen och ytterligare en version av kallelsen har därför utarbetats där denna information finns med. Eftersom det kan vara en läkare som håller i hälsoundersökningen (framförallt vid hälsoundersökning av barn) finns även en version med ordet läkare istället för sjuksköterska. Översättning och rutiner vid utskick av kallelse Kallelsen översattes till arabiska, dari, engelska, romani och somaliska eftersom dessa språk är vanliga bland de migranter som kallas till hälsoundersökning i de landsting som ingår i MIG-projektet. Rutiner för utskick av kallelsen diskuterades och gruppen rekommenderade att kallelsen skulle skickas ut på svenska och modersmål om översättning fanns tillgänglig på önskat språk, och annars på svenska och engelska. Enligt rekommendation från Socialstyrelsen skickades en ny kallelse (påminnelse) till personer som uteblivit från hälsoundersökning utan att avböja erbjudandet. Landstingen skickade kallelsen på papper med den egna logotypen samt kontaktuppgifter till den aktuella vårdcentralen. Utvärdering av kallelsen Kallelsen har testats på vårdcentraler i fem av de landsting som ingår i MIG-projektet: Blekinge, Kronoberg, Jönköping, Sörmland och Östergötland. Ett landsting utanför Adlon-samarbetet, Norrbotten, uttryckte intresse för att använda kallelsen och har också testat denna. Två metoder har använts för att utvärdera kallelsen: (1) enkätutvärdering med personer som genomgått hälsoundersökning, () information från berörda vårdcentraler om effekter och upplevelsen kring användandet av den nya kallelsen. Enkätstudie 7 personer som genomgått hälsoundersökning svarade på enkäten. Enkätstudien genomfördes i alla de sex landsting som testade kallelsen, men antal genomförda enkäter varierade mellan landsting (Blekinge 4, Kronoberg 0, Jönköping 14, Sörmland 7, Östergötland 8, Norrbotten 19). Enkäten besvarades omedelbart efter hälsoundersökningen tillsammans med tolken och svaren noterades av sjuksköterskan. Tidsbrist i samband med hälsoundersökningen påverkade dock genomförandegraden av enkäterna.
Vem svarade på enkäten? En majoritet av respondenterna kom från Syrien, Somalia, Eritrea och Afghanistan (sammanlagt 61 procent). De flesta uppgav att de var asylsökande (89 procent). 65 procent av respondenterna var män och 35 procent kvinnor. Eritrea 11 4 8 Somalia Syrien Afghanistan 3 5 18 13 Bosnien Herzegovina Georgien Irak Iran Libanon Libyen Andra land Ej svar Läskunnighet Läskunnighet påverkar möjligheten att ta till sig informationen i kallelsen. De flesta som svarade på enkäten uppgav att de var läskunniga. Kan du läsa på ditt modersmål? 3. Ursprung Ja Lite Nej Ej svarat Totalt Afghanistan 5 0 0 0 5 Bosnien Hercegovina 0 0 0 Eritrea 6 1 1 0 8 Georgien 0 0 0 Irak 1 0 1 0 Iran 3 0 0 0 3 Libanon 0 0 0 Libyen 0 0 0 Somalia 10 0 3 0 13 Syrien 18 0 0 0 18 Övriga länder 1 0 1 0 13 Ej svarat 0 0 4 Total 64 1 5 7 Kallelsen översättning och innehåll 61 procent fick kallelsen på sitt modersmål. 31 procent fick kallelsen på antingen engelska och svenska eller enbart på svenska. Dessa personer kan antas tillhöra språkgrupper till vilka kallelsen inte är översatt. Sex personer har uppgivit att de fått kallelsen på enbart svenska. Enligt överenskommelse bör dock kallelsen skickas på både engelska och svenska i fall då kallelse inte finns tillgänglig på modersmålet för att öka möjligheten att denna kan förstås med hjälp av bekantskapskretsen. 3
Ursprungsland Enbart svenska På vilket språk fick du kallelsen till hälsoundersökning? Engelska och Modersmål Vet svenska och svenska ej/minns ej Ej svarat Totalt Afghanistan 0 0 5 0 0 5 Bosnien- Hercegovina 0 0 0 0 Eritrea 0 6 1 0 1 8 Georgien 0 0 0 0 Irak 0 0 0 0 Iran 0 3 0 0 0 3 Libanon 0 0 0 0 Libyen 0 0 0 0 Somalia 0 0 10 3 0 13 Syrien 0 15 0 1 18 Andra länder 1 4 5 1 0 11 Ej svar 1 1 0 0 4 Total 6 16 44 4 7 Landsting Enbart svenska På vilket språk fick du kallelsen till hälsoundersökning? Engelska och Modersmål Vet ej/ svenska och svenska minns ej Ej svarat Totalt Blekinge 3 0 1 0 0 4 Jönköping 3 3 8 0 0 14 Kronoberg 0 0 18 0 0 Norrbotten 0 13 4 0 19 Sörmland 0 0 7 0 0 7 Östergötland 0 0 6 0 8 Total 6 16 44 4 7 75 procent av respondenterna uppgav att det var viktigt för dem att kallelsen var översatt. 6 procent tyckte inte att det var viktigt. Övriga har inte svarat eller inte haft en bestämd uppfattning. 86 procent menade att kallelsen innehöll information som gjorde att de kunde bestämma sig för om de skulle komma på hälsoundersökningen. De personer som svarade att kallelsen inte innehöll tillräcklig information hade dock inte synpunkter på innehållet i sig, utan på språket som de inte hade förstått. Detta kan förklaras med att i ett av de deltagande landstingen hade ett tekniskt problem uppstått vilket gjorde att översättningen på arabiska var oläslig. 8 procent menade att de förstod allt som stod i kallelsen. Var det viktigt för dig att kallelsen var översatt och inte enbart på svenska? Innehöll kallelsen information som gjorde att du kunde bestämma dig för att komma på hälsoundersökning eller inte? Ja Nej Vet ej Total Ja 51 1 54 Nej 4 0 0 4 Vet ej 0 1 3 4 Ej svar 7 1 10 Total 6 4 6 7 4
Upplevelse av hälsoundersökningen Alla deltagande i studien hade en positiv attityd till hälsoundersökningen. På frågan om de skulle rekommendera andra att genomgå en hälsoundersökning, svarade 95 procent ja. Ingen svarade nej. De flesta (7 procent) uppgav att hälsoundersökningen motsvarade förväntningarna på hälsoundersökningen. De som inte upplevde att hälsoundersökningen motsvarade förväntningar uttryckte att de hade förväntat sig ytterligare undersökning, utredning eller provtagning. Detta kan tolkas som en önskan om att hälsoundersökningen i högre grad skulle fånga upp aktuella hälsoproblem. En person framförde att han upplevde att det ställts (alltför) många frågor om bakgrund och socialt liv. Då enkätfrågorna ställdes av sjuksköterskan som genomfört hälsoundersökningen kan detta ha påverkat hur frispråkig de deltagande kunde vara. Å andra sidan är hälsoundersökningen ett enstaka besök som i de flesta fall inte rymmer en fortsatt kontakt eller ett beroendeförhållande till sjuksköterskan. Information från berörda vårdcentraler Information från vårdpersonal i deltagande landsting har sammanställts. Responsen på den nya kallelsen är överlag positiv. Flera landsting har noterat att personer som kommer till hälsoundersökning efter att den nya kallelsen infördes har en bättre förståelse för vad de kallats till och är positivt inställda. Ett landsting har också märkt en stor skillnad i att fler hör av sig om de inte kan komma och bokar in en ny tid, vilket sparar tid och pengar. I vissa av de landsting som har börjat använda den nya kallelsen har man märkt att en högre andel av de som blivit kallade också kommer till hälsoundersökningen. Andra landsting uppger sig inte märka någon nämnbar skillnad i andelen som kommer. I de flesta deltagande landsting har man dock inte haft möjlighet att föra statistik över andelen som kommer till hälsoundersökningen utan uppfattningen är av mer kvalitativ natur. En vårdcentral inom Landstinget i Jönköpings län, Mariannelund vårdcentral, förde statistik över andelen genomförda hälsoundersökningar innan och efter att den nya kallelsen infördes. Om den kallade uteblev från hälsoundersökningen skickades en ny kallelse (kallelse ) två veckor efter det första planerade besöksdatumet. Antalet genomförda hälsoundersökningar beräknades efter kallelse 1 och, samt hur många brev som kom i retur. Enligt vårdcentralens statistik ökade andelen som kom till hälsoundersökning kraftigt. Månaden innan den nya kallelsen infördes kom 59 procent av asylsökande som kallats till hälsoundersökning efter första kallelsen. Månaden efter att den nya kallelsen infördes kom 88 procent av asylsökande som kallats till hälsoundersökning efter första kallelsen. Av de som fått kallelsen på sitt hemspråk kom 100 procent efter första kallelsen. Under denna period var det endast asylsökande som kallades till hälsoundersökning vid Mariannelund vårdcentral. Det bör nämnas att den stora skillnaden i andelen som kom till hälsoundersökning efter införandet av den nya kallelsen också kan ha påverkats av att nya postnummer infördes, vilket påverkade utskicken av kallelsen. Statistik Mariannelund vårdcentral, Landstinget i Jönköpings län Antal genomförda hälsoundersökningar av asylsökande månaden innan ny kallelse introducerats Antal kallade en gång Antal som kom efter kallelse 1 Antal brev i retur efter kallelse 1 Antal kallade två gånger Antal som kom efter kallelse Antal brev i retur efter kallelse 41 4 Flertal 17 5 3 5
Antal genomförda hälsoundersökningar av asylsökande månaden efter ny kallelse introducerats Språk Antal kallade en gång Antal kallade två gånger Antal som kom efter kallelse 1 Antal brev i retur efter kallelse 1 Hemspråk 16 16 Svenska, i hand 9 6 3 3 Svenska, skickad 7 6 1 1 Totalt 3 8 4 4 Antal som kom efter kallelse Antal brev i retur efter kallelse Lessebo vårdcentral, Landstinget i Kronoberg, förde också statistik över antalet som kom till hälsoundersökning före och efter införandet av kallelsen. Månaden innan den nya kallelsen infördes kom 31 av 45 kallade till hälsoundersökning. Månaden efter att den nya kallelsen infördes kom 31 av 44 kallade till hälsoundersökning. Skillnaden i antalet genomförda hälsoundersökningar var således marginell vid Lessebo vårdcentral, men man upplever att de som kommer till hälsoundersökning är positivt inställda och uppskattar att syftet tydliggjorts. Sammanfattande slutsatser Utvärderingen av den nya kallelsen till hälsoundersökning rymmer resultat som relaterar både till kallelsen och till hälsoundersökningen i sig. Utvärderingen bekräftar att både vårdpersonal och de som kommer till hälsoundersökning upplever att den nya kallelsen ger tydlig information om syfte och innehåll i hälsoundersökningen. 86 procent av respondenterna ansåg att kallelsen innehåller information som gjorde att de kunde bestämma sig för att komma till hälsoundersökning. Det fanns inga synpunkter om att information saknades eller att något kunde förbättras. Synpunkterna gällde istället språket i kallelser kallelsen hade varit oläslig på grund av ett tekniskt fel. Vårdpersonal vid flera vårdcentraler som testat kallelsen upplever också att den nya kallelsen bättre tydliggör syftet med hälsoundersökningen och att de som kommer till hälsoundersökning nu har en bättre förståelse av vad de kallats till. Resultaten från utvärderingen styrker vikten av att översätta kallelsen till flera språk och därmed göra informationen mer lättillgänglig. 75 procent av respondenterna menar att det var viktigt att kallelsen var översatt och endast 6 procent att det inte var viktigt. I flera av de landsting som har börjat använda den nya kallelsen har man märkt att fler hör av sig om de inte kan komma och bokar en ny tid, vilket sparar tid och resurser. Utifrån det begränsade statistiska underlaget är det svårt att göra en bedömning av utifall den nya kallelsen påverkat andelen kallade som kommer till hälsoundersökningen. Vissa landsting/vårdcentraler har märkt en uppgång, medan andra vårdcentraler uppger att de inte märker någon skillnad. Det är dock flera faktorer som påverkar genomförandegraden av hälsoundersökningar, inklusive rutiner för kallelsen, samarbete med andra aktörer, tillgång till uppdaterad information om bostadsadress, kostnad för transport till hälsoundersökning, etc. Respondenternas upplevelse av hälsoundersökningen var i huvudsak positiv. 7 procent ansåg att hälsoundersökningen motsvarade förväntningar. De som inte upplevde att hälsoundersökningen motsvarade förväntningar uttryckte att de hade förväntat sig och önskat ytterligare undersökning, utredning eller provtagning. 95 procent av respondenterna skulle rekommendera andra att genomgå en hälsoundersökning och ingen uppgav att den inte skulle göra detta. 6
Hur går vi vidare? Representanter från deltagande landsting i MIG-projektet har diskuterat erfarenheter och resultat kring användandet av kallelsen och beslutat att göra följande justeringar av kallelsen: Uppmaning om att ta med vaccinationsdokument till besöket Använda samma kallelse för asylsökande och för personer med uppehållstillstånd. Information om att resultatet av hälsoundersökningen inte påverkar möjligheten att få stanna i Sverige och att Migrationsverket inte får ta del av resultatet i hälsoundersökningen är relevant även för personer med uppehållstillstånd eftersom forskning visar att det finns en rädsla och missuppfattning även inom denna grupp att hälsotillståndet skulle kunna påverka möjligheten att få stanna i Sverige. MIG-projektet kommer att översätta kallelsen till tigrinja och ryska. Översättningar till ytterligare språk kan vara aktuella. Information om kallelsen finns tillgänglig på Adlongruppens hemsida samt via länk från Socialstyrelsens hemsida. Kallelsen kan användas fritt av andra landsting. MIG-projektet fortsätter att verka för stärkt samarbete mellan landstinget och andra aktörer i länen för att förbättra genomförandegraden av hälsoundersökningar. Projektet har också utvecklat en mall för analys av kostnaden för uteblivna besök jämfört med kostnaden för betald transport. Ytterligare information om MIG-projektet finns tillgänglig på Adlongruppens hemsida: http://www.adlongruppen.se/sv/adlons-migprojekt/ 7
Bilaga 1: Förteckning över personer som bidragit till att utarbeta och/eller testa den nya kallelsen Örebro läns landsting Landstinget i Blekinge Gunnel Åkesson Bodil Wrahme Utredare i hälso- och sjukvårdsfrågor Verksamhetschef Capio Närsjukvård AB Hälso- och sjukvårdsfunktionen Capio Citykliniken Ronneby Ledningskansliet Agnetha Meeuwisse Smittskyddssjuksköterska Smittskyddsenheten Landstinget i Jönköpings län Ingela Hall Smittskyddssjuksköterska Folkhälsa och sjukvård/smittskydd Vårdhygien Kerstin Askevik Karlsson Sjuksköterska Mariannelund Vårdcentral Ing-Marie Einemo Smittskyddssjuksköterska Folkhälsa och sjukvård/smittskydd Vårdhygien Landstinget i Kronoberg Jessika Andersen Hälso- och sjukvårdsstrateg Ing-Mari Johansson Samordnare primär- och rehabcentrum Anna Karlsson Sjuksköterska, Lessebo Vårdcentral Landstinget i Sörmland Anna-Karin Bergman Asyl och flyktingsamordnare Elisabet Rönnblom Distriktssköterska Nävertorp vårdcentral, Katrineholm Barbro Hjalmarsson Samordnare Asyl- och invandrarhälsan/sjuksköterska Landstinget i Östergötland Lilian Ralphsson Verksamhetschef Flyktingmedicinskt centrum Anette Sunesson Sjuksköterska Flyktingmedicinskt centrum Heidi Rydin Vårdadministratör Flyktingmedicinskt Centrum Emira Hasanov (och team av hälsokommunikatörer) Samordnare Flyktingmedicinskt Centrum Norrbottens läns landsting Jennie Karlsson Utredare/samordnare av flyktingfrågor på Primärvårdsstaben Agneta Lundman Sjuksköterska Älvsbyns Flyktingmedicinska enhet Anna Gustafsson Sjuksköterska Flyktingmedicinska enheten i Boden Helena Norling och Axana Haggar på Socialstyrelsen samt Robert Jonzon och Charlotta Eriksson på Folkhälsomyndighetens EU-projekt Förbättrad struktur och samordning kring hälsoundersökningar för asylsökande har givit synpunkter på kallelsen. Lubin Lobo, EU-projektet, har bidragit till analysen av enkätresultat. Elin Larsson, projektledare MIG-projektet (t.o.m. 013-06-30), har samordnat utformningsarbetet och testandet av den nya kallelsen tillsammans med Anders Ehinger, Adlongruppen. Annelie Rostedt, projektledare MIG-projektet (fr.o.m. 013-08-01), har sammanställt resultaten av utvärderingen och denna rapport. 8
Bilaga : Kallelsen som testades (två versioner - till asylsökande/till personer med uppehållstillstånd) Som nyanländ i Sverige är du välkommen till en hälsoundersökning. Datum och tid: Adress: Du kommer att få träffa sjuksköterska: Om hälsoundersökningen: Syftet med hälsoundersökningen är att erbjuda dig en genomgång av din hälsa. Tolk på ditt språk beställs till besöket. I hälsoundersökningen ingår samtal och provtagning. Hälsoundersökningen är ett erbjudande och gratis för dig. Resultatet av hälsoundersökningen påverkar inte din möjlighet att få stanna i Sverige. Migrationsverket får inte ta del av resultatet av hälsoundersökningen. Kontakta oss så fort som möjligt om du inte kan komma denna tid. Vi kan då boka in en annan tid om du vill. Ta med till besöket: en giltig id-handling LMA-kort (om du har ett LMA-kort) Övrigt: Välkommen! 9
Som nyanländ i Sverige är du välkommen till en hälsoundersökning. Datum och tid: Adress: Du kommer att få träffa sjuksköterska: Om hälsoundersökningen: Ta med till besöket: Syftet med hälsoundersökningen är att erbjuda dig en genomgång av din hälsa. Tolk på ditt språk beställs till besöket. I hälsoundersökningen ingår samtal och provtagning. Hälsoundersökningen är ett erbjudande och gratis för dig. Kontakta oss så fort som möjligt om du inte kan komma denna tid. Vi kan då boka in en annan tid om du vill. En giltig id-handling. Övrigt: Välkommen! 10
Bilaga 3: Uppdaterad kallelse efter utvärdering Som nyanländ i Sverige är du välkommen till en hälsoundersökning Datum och tid: Adress: Du kommer att få träffa sjuksköterska: Om hälsoundersökningen: Syftet med hälsoundersökningen är att erbjuda dig en genomgång av din hälsa. Tolk på ditt språk beställs till besöket. I hälsoundersökningen ingår samtal och provtagning. Hälsoundersökningen är ett erbjudande och gratis för dig. Resultatet av hälsoundersökningen påverkar inte din möjlighet att få stanna i Sverige. Migrationsverket får inte ta del av resultatet av hälsoundersökningen. Kontakta oss så fort som möjligt om du inte kan komma denna tid. Vi kan då boka in en annan tid om du vill. Ta med följande dokument (om du har): en giltig id-handling LMA-kort vaccinationshandling Välkommen! 11