Akustisk glaskrossdetektor AD 700-AM



Relevanta dokument
Akustisk glaskrossdetektor AD 700

Akustisk glaskrossdetektor

Installations- och bruksanvisning

Installationsanvisning CD (6) Rätten till ändringar förbehålles

LAN 53-2 och LAN 54-2 manual

Installations- och bruksanvisning

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

UDR Bakdörrslarm. Ljud och Blixtljus ((utgått)

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Galaxy Integrerad Fire RIO Med Kvitteringsenhet standard

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

Interface till IS EZ1 och EZ2

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Om du gör ett misstag när du trycker in din användarkod - tryck helt enkelt in den rätta koden.

DAC500 Door Access Control unit

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Kombinationsdetektor. unum DT. Installation. aktiv säkerhet. Extronic Elektronik Vi har människodetektering som affärsidé

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande

Övervakningssystem EKO-KE4

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: Utgåva 1.0

BRUKSANVISNING SÄKERHETSLARM HA51S

1000TR TEMP. Svensk manual

SA031 SmartDialer. Bruksanvisning

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Installations- och bruksanvisning

Övervakningssystem EKO-KE1

Övervakningssystem EKO-KE2

LAN 63 Masterpanel. RUTAB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax: info@rutab.se LAN 63 Larmpanel Master

LOKASET R TRÅDLÖST ÖVERFYLLNADSALARM FÖR TANKAR. Bruks- och installationsanvisning D18067Ar

Praktikövning inbrottslarm för läromedlet Teleinstallation (Liber) LARMSYSTEM RX-8

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

UDR-plus Universellt dörrlarm

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

Snabbguide INSTALLATION v.1.0.0

Brandvarningsanläggningar. för. lantbruket

Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE

Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING

Trådlös mottagarmodul för vägguttag

Övervakningssystem EKO-KE16

Installationsanvisning. Brandlarmscentral ALPHA. Best nr Introduktion

BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2

Bruks och monteringsanvisning NX-M. Rörelsedetektor till NX-4 Personliga säkerhetssystem Alarm för Gas, Rök och Rörelse

Kortfattad utbildningsmanual för LARMSYSTEM RX-6. "IKEA" manualen med steg för steg punkter

Linjedetektor AX110Q Manual Best.nr: 13255

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Installatörs- och användarhandbok CL-153AI

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Öppnaknapp Scoria Touch

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: Utgåva 2009/11

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Skyline VDS Porttelefon VDS huvudmodul eller

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Kortfattad utbildningsmanual för LARMSYSTEM RX-6. "IKEA" manualen med steg för steg punkter

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass

CENTRALAPPARAT MAX-5 INSTALLATIONSANVISNING Best.nr:

INSTALATION GSM-A4. A4 Ins 3 jan -01

KONTROLLENHET SR1 KOMPLETT LÖSNING FÖR CEDES CEGARD LI

Bruksanvisning. BKX Automatik för brandgasfläktar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

ALERTpager, Repeaterstation

Installationsanvisning av Kodlåsmodul 1105/3

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Galaxy Integrerad Fire RIO Med kvitteringsenhet

Övervakningssystem EKO-KE16

VA-ALERT W. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Installationsanvisning samt Bruksanvisning för. TSI & Alnor 200 Dragskåpslarm. Rev 3.0

ESIM364. Inkopplingsanvisning

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Preliminär manual. Larmpaket lares 4.0 för utbildning

3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier

Steglöst reglerbar ljudkänslighet i ett stort område. Digitalt ljudfilter med 4 förprogrammerade nivåer för att undvika felutlösning

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Transkript:

kustisk glaskrossdetektor D 700-M Installationsmanual Rev. 060 eskrivning D 700-M är en akustisk glaskrossdetektor, som ger larm när glas krossas vid inbrottsförsök via fönster, glasväggar och glasdörrar. Detektorn är baserad på mikroprocessorteknik och är programmerad för att ta hänsyn till en mängd faktorer i rummets akustik DRC (Digital Room Compensation). Detta medför att detektorn kan skilja äkta glaskross från andra ljud och störningar. Detektorn är avsedd för inomhusbruk. Täckningsavståndet är 9 m. Täckningsvinkeln är 65, vilket betyder att en detektor kan skydda flera glasytor i samma rum. Den kan monteras i taket eller på en vägg med fri sikt mot glaset som skall skyddas. D 700-M versionen är utrustad med antimaskningsfunktion (M), ett separat relä, som larmar vid sabotage. Fönster och glaskonstruktioner Detektorn kan ställas in för optimalt skydd för olika glaskonstruktioner: fönster med enkla, dubbla eller fler rutor av standard, härdat och laminerat glas samt glas täckta med plastfilm. Rutorna bör vara min 0x0 cm och max 00x600 cm i storlek och med en tjocklek av max 6,0 mm. nslutning till 4-timmars sektion Detektorn är konstruerad för kontinuerlig övervakning och har gjorts extra tålig mot akustiska störningar av olika slag. Den fungerar väl i de flesta miljöer. I mycket bullerstörda lokaler som fabrikslokaler eller gym, rekommenderar vi att detektorn testas i 4 veckor innan man tar beslutet att använda den i kontinuerlig bevakning dygnet runt. I sällsynta fall kan en kombination av höga slumpmässiga ljud utlösa larm. Installationsverktyg I de flesta rum som vanliga kontorsmiljöer behövs det inte några specialverktyg vid installation. I rum med komplicerad akustik kan testaren DT 700 användas vid installationen. Testaren används också efteråt för funktionstest och årlig service. Välj bästa plats för montering Välj en plats: i taket eller på en vägg mitt emot glaset som ska skyddas med en fri siktlinje för detektorns mikrofon till glaset som skall skyddas inom ett avstånd av 9 m från glaset som skall skyddas minst 50 cm från ett hörn minst m över golvet minst 0 cm från taket (väggmontering). Monteringsytan bör vara plan och fri från föremål inom en radie av minst 50 cm från detektorn. Undvik att montera nära ventilationsöppningar. Undvik att ha stora ljudreflekterande föremål i närheten av detektorn. Montera aldrig detektorn i hörn. estäm hur många detektorer det behövs för att skydda rummet. 0 9 8 7 6 5 4 0 Räckvidd i meter Zon 4 9 m Zon 4 m Zon m 7 6 5 4 0 4 5 6 7 0 9 8 7 6 5 4 0 Detektorns täckningsyta i det akustiska rummet Zon. max. 9 m min. 0,5 m min. 0, m Rekommendationer för tak- och väggmontering. min. 0,5 m min.,0 m min. 0, m

Installation av detektorn. Markera den bästa platsen (platserna) i tak eller på vägg med en penna.. Skruva av detektorns lock. Skruvterminal för antimaskeringsfunktionen Form relä normalt sluten NC Reläkontakt C Terminalerna kopplas till sabotageslingan eller alarmslingan (valfritt). Vid M-larm öppnas reläet. 8. nvänd den medföljande hållaren för att fästa kabeln vid detektorn.. nvänd bottenplattan som mall och markera platsen för borrhålen med pennan. Kabelingång samt "knock-out"-hål Monteringshål Lysdiod (LED) Kopplingsplintar Sabotage switch 9. Skruva fast detektorn ordentligt vid sitt underlag med de medföljande skruvarna. M-Summer DIP-omkopplare 6 M 5 vstånd 4 vstånd ON OFF m 4 m 4 9 m OFF OFF ON ON OFF OFF Mikrofon Monteringshål Dag/Natt polaritet Lysdiodfunktion Reläfunktion D=high IS Låser i larmläge D=low Följer larmrelät Återgår efter sek 4. orra hål med en,5 mm borr för de medföljande skruvarna. Om nödvändigt använd väggankare. 5. Klipp upp den markerade kabelingången vid behov. 6. Dra kabeln igenom hålet i botten eller genom den uppklippta kabelingången. 7. nslut kabeln till skruvterminalerna. 0 Sp Ledig plint 9 Sab Sabotage 8 Sab Sabotage 7 Sp Ledig plint 6 NC Form relä normalt sluten 5 C Reläkontakt 4 D/N Dag och Natt kontroll av LED indikering IS larm Information System + Plus 9 till 5 V DC matningsspänning 0 Förklaring av DIP-omkopplarna DIP Relä mode ON innebär att LED kommer lysa permanent vid Larm. Relä mode OFF innebär att LED kommer automatiskt att återställas efter sekunder vid Larm. DIP LED mode ON innebär att IS (larm Information System) är inkopplat. Denna funktion används då detektorn är kopplad i serie för att visa indikering av först larmade detektor. LED mode OFF innebär Monitor och att reläet kommer att följa larmreläet. DIP D/N polaritet mode ON innebär D=Hög dvs att matningsspänningen är hög under dagtid. D/N polaritet mode OFF innebär D=låg dvs matningsspänningen är låg under dagtid. m 4 m 4 9 m DIP4 vstånd ON OFF OFF DIP5 vstånd OFF OFF ON DIP6 M mode ON innebär att detektorn ger tyst M-larm vid sabotage. udio test mode är ON vilket innebär att handklapptest är tillkopplat. M mode OFF innebär att detektorn skickar ut en hörbar summersignal vid sabotage och ger M-larm. udio test mode är OFF vilket innebär att handklapptest är frånkopplat.

0. Ställ in detektorns känslighet med DIP-omkopplare nr 4 och 5. 4 9 m Zon 4 m Zon m Zon. Kontrollera vilken typ av fönster som skall skyddas och då speciellt glaset på den ruta som vetter inåt mot rummet. Rekommenderad inställning av detektorn efter fönsterdesign och glastyp: Enkelglas (standard eller härdat) ställ in detektorn efter avståndet mellan fönstret och detektorn. Dubbelglas (standard eller härdat) ställ in detektorn efter avståndet mellan fönstret och detektorn vid hög ljudnivå (störningar) i omgivningen. Vid normal ljudnivå ställ in detektorn på Zon * (4 9 m). Dubbelglas där det inre glaset är täckt med säkerhetsfilm. Ställ in detektorn på Zon * (4 9 m) oavsett uppmätt avstånd till fönstret. Trippelglas ställ in detektorn på Zon * (4 9 m) oavsett uppmätt avstånd till fönstret. Laminerat glas ställ in detektorn på Zon * (4 9 m) oavsett uppmätt avstånd till fönstret. * Viktigt är att detektorn sitter inom täckningsområdet 9 m. Kontrollera om detektorn är rätt placerad med DT 700 testaren. Om detektorn är för långt bort eller för nära fönstret kommer den inte att reagera vid DRC testning. Inom bevakningsområdet kommer detektorns LED att blinka, eller gånger för att indikera att den är inställd på en viss Zon. Om detektorns LED inte blinkar bör den flyttas till ett bättre läge. Rekommenderade inställningar Fönsterdesign Typ av glas i den inre rutan vstånd mellan glas och detektor m 4 m 4 9 m Enkla rutor Standard och härdat Zon Zon Zon Dubbla rutor Standard och härdat Höga störningar Låga störningar Zon Zon Zon Zon Tredubbla rutor Standard och härdat Zon Dubbla rutor 4 med Standard med säkerhetsfilm Zon säkerhetsfilm Enkla och 5 flerdubbla Laminerat Zon glas

. Sätt på locket till detektorn och se till att hakarna i bottenplattan krokar i locket ordentligt. Skruva fast locket. Det är mycket viktigt för detektorns akustiska funktion. Digital Room Compensation proceduren Förbered D 700-M för DRC genom nedanstående steg: DIP-omkopplaren skall vara inställd på följande sätt före testning.. DIP OFF (läge monitor). DIP OFF eller om IS används TEST ENLE.. Tryck på den röda startknappen på DT testaren för att sätta på strömmen. Grön LED kommer att lysa. 4. Håll testaren mellan 0,7 m till max,5 m från detektorn och rikta sändaren mot den.. nslut detektorn till matningsspänningen. LED kommer nu att indikera vilken känslighetsinställning den har genom att blinka gånger. 4. Genom ett enkelt handklappningstest kan man nu kontrollera att mikrofonen och den övriga elektroniken fungerar om DIP6 står i ON-läge. Klappa händerna nära detektorn och LED kommer att blinka. OS! Detta test har inget med känsligheten att göra. 5. DT 700 testare kan nu användas både för att testa och ställa in detektorns optimala kapacitet. 5. Tryck på startknappen igen för att börja DRC processen. LED på detektorn börjar blinka med korta snabba blinkningar. 6. Gå till platsen längst bort från den glasyta som skall skyddas och rikta sändaren mot detektorn. DT 700 Testare och kalibreringsenhet Testning och kalibrering DT 700 testare är ett testverktyg som tillverkats speciellt för att kalibrera och ställa in detektor D 700-M till bästa möjliga funktion. Den skickar ut ljudsignaler i rummet som detektorn känner av och beräknar rummets akustik. På lysdioden ger detektorn sedan en rekommendation till bästa möjliga känslighetsinställning. Vi kallar det DRC (Digital Room Compensation). Ställ in den rekommenderade känsligheten på DIP4 och DIP5. OS! Testa aldrig detektorn utan locket. Se till att locket är fastsatt ordenligt och att det sluter tätt. När detektorns inställningar testas vid service behöver man inte ta bort locket igen, eftersom testaren kommunicerar med detektorn akustiskt. Varning: nvänd inte testaren DT 700 i omedelbar närhet av öronen eftersom testaren avger högfrekventa ljud. 7. Tryck på DRC knappen för att sända ut en DRC signal. Gör detta 5 gånger från olika vinklar av skyddsområdet för att uppnå bästa effekt. LED kommer att lysa och därmed bekräfta att signalen har mottagits. Detektorn beräknar för varje gång ett medelvärde av de mottagna signalerna och rekommenderar en känslighetsinställning med ett antal långsamma blinkningar på LED från till. Om signalerna utanför skyddsområdet är för svaga eller för starka betyder det att detektorn är placerad för nära eller för långt ifrån skyddsobjektet. Detektorn visar i så fall detta genom att de snabba blinkningarna inte övergår till långsamma blinkningar. 8. Tryck på stoppknappen från ett avstånd av 0,7 m till max,5 m från detektorn för att avsluta testen. 4

Om känslighetsinställningen enligt detektorns DRC beräkning skiljer sig från de aktuella inställningarna på DIP omkopplarna, så fortsätter LED att blinka från gånger för att visa den rekommenderade inställningen av detektorn. LED blinkar gång: Justera till zon (4 9 m). LED blinkar gånger: Justera till zon ( 4 m). LED blinkar gånger: Justera till zon ( m). Skydd av flera fönster med samma detektor D 700-M kan skydda flera fönster i samma rum om glasytorna ligger inom detektorns täckningsområde. Gör oberoende DRC test för varje fönster som ska skyddas. Följ proceduren som beskrivits ovan för varje fönster. Detektorn ska ställas in på lägsta zon som indikeras av detektorn. Timeout åde D 700-M och DT 700 har timeout funktioner, som innebär att D 700-M avbryter sin DRC inställning och att DT 700 stängs av om ingen aktivitet har förekommit på 4 minuter. Förklaring av lysdiodens (LED) funktion när detektorn är aktiv LED Ständigt lysande Ständigt lysande linkar ggr linkar vid handklapp linkar sakta varannan sekund Detektor larm DIP = ON M-alarm, utsatt för sabotage Visar vid strömtillslag känslighetsinställningen Visar att mikrofon och elektronik fungerar om DIP6 = ON För låg spänning Förklaring av lysdiodens (LED) funktion när detektorn testas LED Detektor Flimrar (korta snabba blinkningar) I test läge Flimrar och blinkar I kalibreringsläge linkar,5 sekund ekräftar mottagen signal linkar sakta gång var,5 s efter kalibrering Ställ känslighet på Zon (4 9 m) linkar sakta gånger var,5 s efter kalibrering Ställ känslighet på Zon ( 4 m) linkar sakta gånger var,5 s efter kalibrering Ställ känslighet på Zon ( m) Felsökning Detektorn svarar inte - Kontrollera strömtillförsel och polaritet LED lyser ständigt - ryt strömmen till detektorn för en kort stund - Kontrollera om LED är i Latching mode (DIP=ON) - Kontrollera summer- och mikrofonöppningarna - Kontrollera om locket sitter på ordentligt Summersignal Hörbart M-alarm om DIP6 är i OFF-läge Kontrollera M-larm om detektorn är utsatt för sabotage Kontrollera om locket är ordentligt fastsatt Inget alarm - Kontrollera anslutningarna - Kontrollera alarmströmslingan - Kontrollera matningsspänningen IS (larm Information System) IS gör det möjligt att fjärrkontrollera detektorernas alarmindikering. Man kan också återställa detektorernas relä och larmindikeringar och se vilken detektor som först utlöst larm i ett antal sammankopplade detektorer. IS ger detektorn ökad säkerhet genom att larmindikeringarna kan döljas i både DG- och NTTläge utan att reläfunktionerna påverkas. Med IS kan man också blockera testning av detektorerna med DT 700. Fjärrkontroll av DG och NTT samt indikering av först larmande detektor Koppla upp detektorerna (max 0 st) enligt följande kopplingsschema och ställ in DIP omkopplarna. DIP=ON (IS) DIP=OFF (Dag=öppen ledning) Kontrollenhet Detektor Detektor Detektor Detektor 4.. etc. Fig.. Detta är utgångsläget. Detektorerna är nu i läge DG. Ingen LED-índikering av larm sker men larmreläet öppnas vid larm. Det går inte att testa detektorerna med DT 700. Kontrollenhet Detektor Detektor Detektor Detektor 4.. etc. Fig.. Detektorerna är nu kopplade i läge NTT. Ingen LED-índikering av larm sker. Informationen läggs i ett larmminne. Larmreläet öppnas vid larm. Det går inte att testa detektorerna med DT 700. Om någon förändring i DIP-omkopplarnas läge sker utlöses larm. Larmreläet följer inställningen av DIP. Kontrollenhet Detektor Detektor Detektor Detektor 4.. etc. Fig.. Detektorerna är nu åter i DG-läge. Om några detektorer lösts ut i NTT-läge, indikeras detta på LED och larmreläet följer DIP. Den som först lösts ut blinkar och övriga lyser med fast sken. Återställning av detektorerna sker vid omkoppling från DG till NTT. Test av detektorerna med DT 700 Kontrollenhet Detektor Detektor Detektor Detektor 4.. etc. Fig. 4. Ställ omkopplarna enligt Fig. 4 om detektorerna skall testas med DT 700. Detektorerna är nu i läge DG och färdiga att ta emot signalen från DT 700 i enlighet med anvisningar nedan (Funktionstest av larmreläet med DT 700). När testningarna är avslutade måste omkopplare ställas i läge för att inte blockera indikeringen av först larmande detektor när detektorerna är i läge NTT. 5

Funktionstest av alarmreläet med DT 700 testaren Starta testningen genom att trycka på startknappen på DT 700 på ca m avstånd till detektorn. LED börjar då blinka och bekräftar därmed att detektorn är i testläge. larmreläet är nu öppet. vsluta testningen genom att gå fram till c:a m ifrån detektorn och tryck på stoppknappen. Därmed sluts alarmreläet. Testläget avslutas annars automatiskt efter 4 minuter. Funktionstest av alarmreläet genom anslutning till terminal 4 (D/N) Ställ in DIP = OFF ( NTT-läge) koppla sedan +V till terminal 4 (D/N) i detektorn. Om någon förändring i DIP-omkopplarnas läge nu sker öppnas larmreläet. Observera! Om DIP står i OFF kommer reläet att endast vara öppet i sekunder och därefter slutas. Om DIP är i läge ON kommer reläet att vara öppet och sluts när strömmen bryts eller vid omkoppling från DG till NTT. Detta kan göras genom att bryta strömmen +V till terminal 4 (D/N). Larmindikering sker då på LED. Koppla åter +V till terminal 4 (D/N) vilket nu sluter larmreläet. lternativt återställ larmreläet genom att ställa omkopplare DIP i läge ON, vilket sluter reläet. Testning av M-reläet. Lossa skruven och tag av locket på detektorn.. Sätt på strömmen. Reläet kommer nu att öppnas efter några sekunder.. Stäng reläet genom att sätta på locket igen. Om DIP är i ON läge måste strömmen brytas för att reläet ska slutas igen. Observera! Handklapptest (DIP6) testar inte reläet. Det är bara en indikation på att mikrofonen och elektroniken fungerar. Tekniska data D 700-M Mätningsspänning 9-5V DC - ger larm vid för låg spänning <7 V+/- 0,5V Strömförbrukning vid V DC - i vila 5 m - larm 4 m larm relä normalt slutet 500 m/max 00V DC/R serie <40 ohm Sabotagekontakt 50 m/max 50V DC evakningsområde - Maximal 9 m radie, 65 - Känslighetsinställning Zon = m Zon = 4 m Zon = 4 9 m - Glasstorlek min 0x0 cm, max x6 m - Max tjocklek på glas 6 mm - Godkänt typ av glas Standardglas (float glass) rbetstemperatur 0 till +55 C Luftfuktighet (DIN 40040) <90% r.h. (Klass F) IEC 59 kapsling IP Godkännanden F&P Registrerad INCERT -58-007 SSC Nr 04-69 Nationella godkännanden relaterade till användandet av detektorn måste följas! larmtech förbehåller sig rätten att utan förvarning ändra i de tekniska specifikationerna. 006 larmtech 6