ECONECT Lödaggregat SAFE 94350

Relevanta dokument
ECONECT Lödaggregat SAFE ECONECT SAFE S15 Pistol SAFE Jorddon SAFE 8069 Slipmaskin SAFE 8007 Väska SAFE 9524 Bärsele SAFE 9523

Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

Användarmanual SAFETRACK S30 XC. 1. Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk. Kontrollera att alla delarna finns med.

Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk.

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

LEGO Energimätare. Att komma igång

Bruksanvisning. Viktig information före användning

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Manual. Timglaset Carina

Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

User manual PT919 PT866 PT860 PT845 PT739 PT737 PT731 PT730 PT727 PT726 PT725 PT723 PT721 PT720

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Manual. Timglaset Carina

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

LED lampa med rörelsesensor

F/W: 952V02 D.D. 22-Sep-2008 Roterbar IR-Sändare. Sändaren kan roteras för att skicka signal till enheter på avstånd upp till 10 meter.

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

Automatisk Vattentimer. Användarmanual

Bruksanvisning. Hastighetsdisplay V3_8.1

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

Eloflex W BRUKSANVISNING

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Installations- och bruksanvisning

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

OKAYO II trådlösa mikrofonsystem

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Bellman Visit 868 Armbandsmottagare och Laddare

MANUAL LADDSTATION LS4. LS4 Laddstation. Installation/servicemanual REV

användarmanual 12 v blybatterier ah

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

Användaranvisning - Förbränningstoalett. Cinderella Classic

Installations- och bruksanvisning

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Användarbok. Briv Balance Scooter

UPS-aggregat typ EPS80-S

ANVÄNDARANVISNING COMFORT

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

Deponeringsbox med tidsfördröjning typ 2001-T

Manual för Elektrisk scooter

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg

Personsökare RX-300 Bruksanvisning

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

1000TR TEMP. Svensk manual

Media Status indikering

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

DC-446 INSTRUKTIONS- BOK. Artillerigatan Göteborg Tel Lafayette Radio AB

OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

Börja här (3 sensorer,

Manual Likriktare SM3000

Börja här (3 sensorer,

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB411. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 5

Installations- och bruksanvisning

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Transkript:

IN-020-08 SAFETRACK BAAVHAMMAR AB L.Mölleberga, 245 93 Staffanstorp, Sverige Tel. +46 (0)40 44 53 00, Fax: +46 (0)40 44 55 53 Sales@safetrack.se www.safetrack.se

INNEHÅLLSFÖRTECKNING TEKNISK SPECIFIKATION 3 LADDNING AV BATTERIET 4 LÖDNINGSINSTRUKTION 5-7 UNDERHÅLL 8-10 PISTOLUNDERHÅLL 11-13 ALMÄNT Läs instruktionerna noga innan aggregatet tages i bruk. Kontrollera att alla delarna fi nns med. ECONECT Lödaggregat SAFE 94350 ECONECT SAFE 94450 S15 Pistol SAFE 91015 Verktygslåda SAFE 91250 Jorddon SAFE 80730 Slipmaskin SAFE 593070 Väska SAFE 9524 Bärsele SAFE 9523 Garanti: Aggregat 12 månader, batterier 6 månader. Giltig enbart vid användning av original reservdelar och förbrukningsmaterial, korrekt skötsel samt användning enligt instruktionerna. 2

TEKNISK SPECIFIKATION Vald lodpin-inställning. ON/OFF Felindikering Batteriindikator Pintypsinställning Pistoluttag ström Pistoluttag manöver Säkring för elektronik Säkring för slip/laddning Slip och Laddning Jordning Spänning 39V DC Antal lödningar/laddning 40-60 Vikt, inkl. batterier 9,8 Kg Dimensioner LxBxH (mm) 250x265x255 Användningstemperatur -20 - +55 C 3

LADDNING AV BATTERIET OBS! LADDNING AV BATTERIERNA KAN BARA UTFÖRAS MELLAN 0C TILL +45C. 1. Koppla in laddarens nätsladd. Koppla in laddaren till grinder/charging-uttaget. Sätt på laddaren. Batteriet är fullladdat efter ca 1 timme (om helt urladdat). När laddning är klar kan laddaren kopplas bort. Batteriet skall laddas var 6 månad, om aggregatet inte används. Om batterierna får stå oladdade kan de ta skada. 1 2 3 4 5 1. Infraröd-LED, Fabriks programmering endast. 2. Mains, Visar att laddaren är på. 3. Röd Error-LED, Visar olika fel med att blinka, se tabell 1. 4. Gul Laddnings-LED, Visar att laddaren laddar batteriet. 5. Grön Full-LED, Visar när batteriet är fulladdat. Tabel 1 Blinknings signal* Fel beskrivning Felsökning 1 x blinkning, 2 s paus Inget batteri eller defekt batteri. Kontrollera att kablar är hela och att 15A säkringen på Econecet är hel. 2 x blinkning, 2 s paus Batteri spänningen är för hög. 3 x blinkning, 2 s paus Batteri temperaturen är under 0 C eller över 45 C. Låt aggregatet komma ner eller upp i temperatur, laddningen starta automatiskt. 5 x blinkning, 2 s paus Laddarens temperatur är för hög. * blinknings signal i en kontinuerlig loop. Stäng av laddaren och låt den komma ner i temperatur. 4

SLIPNING Varning! Använd ALLTID skyddsglasögon vid slipning och lödning! OBS! Använd endast godkända sliptrissor levererade från eller godkända av Safetrack. Vanliga sliptrissor eller slipskivor belägger ytan med en olödbar hinna. Håll sliptrissorna rena från olja, galvanisering samt andra främmande material. - Anslut slipmaskinen till Grinder/Charging-uttaget. - Slipa lödytan och jordningsstället jämnt och rent. Jorda så nära lödytan som det praktiskt är möjligt och på samma räls som skall pinnlödas. -Lödstället slipas med upp och neråtgående rörelser för att få en jämn och ren yta att löda på. Slipa även ytan där jorddonet skall placeras, för att skapa bästa möjliga kontakt. 5

LÖDNINGSINSTRUKTION OBS! Om temperaturen i aggregatets batteri är under 12 C, kommer detta indikeras med att ERROR blinkar och batteriet värms. När batteriet har rätt temperatur slutar ERROR att blinka och aggregatet är klart för att används. Aggregatets interna batterivärmare värmer automatiskt upp batteriet enligt nedanstående tabell. (Uppvärmningstid) Möjligt antal lödningar vid temperatur enligt diagram. (Se aktuell lodpinne) Uppvärmningstid och antalet lödningar 6

Lödning. LÖDNINGSINSTRUKTION - Anslut lödpistolen; kraftkabeln och manöverkabeln, till aggregatets pistoluttag. - Anslut jorddonet till jorduttaget. - Tryck på ON/OFF för att sätta på aggregatet och välj inställning med SETTING. Aggregatet kommer ihåg vilken inställning som användes sist. - Ladda pistolen med lodpinne och skyddsring. - Se till att löda i övre delen av kabelskon och att det inte blir någon springa mellan kabelskon och lodpinnen. - Håll pistolen stadigt med båda händer. Se fi g. - Avfyra med tryckknappen endast en gång, elektroniken avslutar själv lödningen. - Håll pistolen stilla i 3-4 sek. efter lödningen så att lodet hinner stelna. - För bort pistolen rakt bak från lödningen utan att göra ny avtryckning. Om så sker kan pinnhållaren förstöras. - Slå av skaftet på lodpinnen med en hammare. - Lödningen är klar. Om lödning avbryts för tidigt kommer ERROR lampan att tändas. Lödningen bör göras om för att uppnå ett fullgott resultat. Lampan släcks efter 8 sekunder. OBS! Batteriindikatorn LOW BATT blinkar när batterierna nästan är urladdade. När LOW BATT lyser konstant så är batterierna urladdade och det går inte att göra fler lödningar. Ladda batteriet. 7

UNDERHÅLL Byte av pinnhållare. - Drag av ringhållaren rakt ut. - Håll kontramuttern närmast pinnhållaren med 10 mm nyckel. - Skruva av pinnhållaren. - När ny pinnhållare skall skruvas på, håll även kontramuttern närmast pinnhållaren. Varning! Man får aldrig rotera axeln, då det kan skada kabelinfästningar. Batterier - Se till att batterierna alltid är fulladdade. Utrustningen - Kontrollera kablar med jämna mellanrum, så att inga skador uppstått. - Kontrollera jorddonet så att magneten är intakt. - Jorddonet bör bytas en gång per säsong för att förebygga jordfel som är svåra att upptäcka. - Se till att pinne med skyddsring löper lätt i pistolen. Lodpinnar och skyddsringar - Förvaras torrt. Inställning av rätt lyfthöjd. S15 pistolen ställer in sig själv till samma lyfthöjd varje gång. Se separat instruktion för pistolen. 8

Felindikeringar på aggregatet: UNDERHÅLL ERROR lampan lyser. - Temperaturen på batteriet är över +55 C. Åtgärd: Vänta till lampan slocknar, då har temperaturen sjunkit och det går att löda igen. ERROR lampan blinkar. - Temperaturen på batteriet är under +10 C. Åtgärd: Låt aggregatet stå påslaget, den inbyggda värmemattan kommer att värma upp batteriet. När lampan slocknat har temperaturen stigit och det går att löda. ERROR och LOW BATTERY lampan blinkar. - Temperaturen på batteriet är under +10 C och batteriet är snart urladdat. Åtgärd: Sätt aggregatet på laddning. ERROR lampan lyser efter en lödning. - Lödning har avbrutits för tidigt. Åtgärd: Lödningen bör göras om för att uppnå ett fullgott resultat. Lampan släcks efter 8 sekunder. ERROR lampan lyser svagt. - Fel på någon av sensorena i aggregatet. Åtgärd: Aggregatet bör lämnas in för service. LOW BATTERY lampan blinkar. - Batterierna är snart urladdade. LOW BATTERY lampan lyser. - Batterierna är urladdade. Sätt aggregatet på laddning. Inget händer när man trycker på knapparna. - Elektroniken kan ha hängt upp sig. Åtgärd: Ta ur control 5A säkringen en kort stund och sätt tillbaka den igen. Lödningen avslutas inte. - Elektroniken kan ha hängt upp sig. Åtgärd: Ta bort pistolen och jorddonet från rälsen och koppla ur dom från aggregatet så fort som möjligt. Ta ur control 5A säkringen och kontrollera att inget har skadats innan säkringen sätts tillbaka igen. 9

UNDERHÅLL Byte av säkringar: Tryck in säkringshållare och skruva ut. Byt säkring. OBSERVERA! Control ska ha 5A säkring. slipmaskin 15A. Specialfunktioner: 1. Batteriindikator: Gör följande när aggregatet är avstängt: Tryck och håll SETTING intryckt, tryck samtidigt på ON/OFF. LOW BATTERY tänds, släpp knapparna. Indikeringslamporna på frontpanelen visar då laddningsstatus på batterierna. 2. Lyfthöjdskontroll: Följ punkt 1. Tryck SETTING och lamporna börjar blinka. I detta läge kan man kontrollera lyfthöjden på pistolen. 10

PISTOLUNDERHÅLL Periodiskt underhåll av S15 automatisk pistol. IN-038 B.1. Kontrollera att alla kablar är hela och att pluggar sitter fast ordentligt i pistolen och i uttagen på aggregatet. B.2. Kontrollera att det sitter rätt pinnhållare i pistolen. SAFE Nr. Till pinne Märke 9211 8-9,5 mm A 9213 M8 threaded B 9215 M10 threaded C 9217 M12 threaded D Se till att pinnhållare sitter fast på pistolen. Använd nycklarna så som på bilden. Om pinnhållaren inte sitter fast, kan både pinnhållaren och strömledaraxeln bli förstörda. En 8 mm och en 10 mm nyckel till 8-9,5 mm och M8 pinnhållare. Två 10 mm nycklar till M10 och M12 pinnhållare. Vrid aldrig axeln på pistolen när pinnhållaren monteras! Lodpinnen får inte sitta löst i pinnhållaren. Om den gör det kan man trycka ihop vingarna på pinnhållaren med fi ngrarna. Man riskerar annars kontaktfel eller en ljusbåge som förstör pinnhållaren. B.3. Kontrollera att det är rätt ringhållare. Den går att montera av förhand. Det fi nns en fjädrande tryckskruv på sidan av pistolen för att justera hur hårt ringhållaren sitter fast. B.4. Sätt i en 8 mm pinne och ring i pistolen. Kontrollera att pinnen går att trycka in utan motstånd och att den inte går emot skyddsringen. Om den går trögt, testa byta pinn eller ringhållare. Om det inte hjälper kan pistolen vara skadad och bör då skickas in för reparation. 11

PISTOLUNDERHÅLL Höjdinställningsinstrument SAFE 91245 VIKTIGT! Normal lyfthöjd är 2mm. Detta är väldigt viktigt för ljusbågen och energimängden. För hög lyfthöjd ökar risken för kall-lödning. För låg lyfthöjd minskar lödtiden och ökar risken för missar. B.5.1. Sätt i denna delen i pistolen. B.5.2. Tryck och håll inne SETTING nedtryckt, tryck samtidigt på ON/OFF. LOW BATTERY tänds, släpp knapparna. Lyfthöjds kontroll: Tryck SETTING och lamporna börjar blinka. I detta läge kan man kontrollera lyfthöjden på pistolen. VIKTIGT! Tryck instrumentet helt in i pistolen innan du trycker på avtryckaren. Annars kan pistolen skadas. VIKTIGT! Håll pistolen så att instrumentet är horisontalt. B.5.3. Lyfthöjden är rätt kalibrerad när den inre mässingstaven är jämnhög med plasthylsan. Tolerans ±0,2 mm. Om pistolen inte är kalibrerad se separat instruktion om hur man justerar lyfthöjden på pistolen. 12

PISTOLUNDERHÅLL Avancerat underhåll. Justera lyfthöjden. B.6. Återställa rätt lyfthöjd på en S15 pistol. Endast för att återställa felkalibrerade pistoler. B.6.1. Sätt i instrument SAFE 91245 på pistolen så som i B.5. B.6.2. Koppla in pistolen till aggregatet och sätt på aggregatet. B.6.3. Tag bort plast-pluggen med en nål från det övre lilla hålet i fronten på pistolen. VIKTIGT, justera aldrig i hålet med den större pluggen. B.6.4. När lyfthöjden är för låg: Använd en 3mm insex-nyckel och justera skruven i det lilla hålet ¼ varv moturs, kontrollera sedan lyfthöjden igen så som på punkt B.5 B.6.5. När lyfthöjden är för hög: Använd en 3mm insex nyckel och justera skruven i det lilla hålet ¼ varv medurs, kontrollera sedan lyfthöjden igen så som på punkt B.5 När pistolen är ok, sätt tillbaka pluggen i sitt hål. Går inte pistolen att kalibrera bör den skickas in för reparation. SAFETRACK BAAVHAMMAR AB L.Mölleberga, 245 93 Staffanstorp, Sverige Phone. +46 (0)40 44 53 00, Fax: +46 (0)40 44 55 53 Sales@safetrack.se www.safetrack.se 13