Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Relevanta dokument
Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Kombiaktor jalusi och värme, Jalusiaktor 1-facks infälld, Värmeaktor 1-facks infälld

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

KNX/EIB Dimmeraktor 1kanalsDimmeraktor 2kanalsDimmeraktor 4kanals

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universell LED-dimmerinsats Komfort dubbel

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Användning. System Universal LED-dimmer. Universal LED-dimmer Best. nr.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmer Mini

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. System Universal-LED-dimmerinsats Komfort

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

Bruksanvisning. Kopplingsaktor

Radio-persiennaktor REG Art. Nr.:

Elektroniska transformatorer Bruksanvisning

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Radio-brytaktor REG Art. Nr.:

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.:

2-kanals veckour Bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong

3 Funktion. System Jalusistyrning och timer Bluetooth. LED-indikeringens prioriteter - Röd LED före grön resp. orange LED - Blå LED före röd LED

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Bruksanvisning. Instabus Audioaktor 4kanals

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Tectiv 220 Bruksanvisning

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

MC P4 VRS Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning:

Rev Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.:

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

Radio-universal-sladdimmer Bruksanvisning

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SensorControl SC431-II

Klockslag resp. kopplingstid

Trådlös väggsändare, 1-kanals med textfält, Trådlös väggsändare, 3-kanals med textfält

Radio-fönsterkontakt Bruksanvisning

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

Radio Instabus omvandlare AP Art.nr:

Monterings- och bruksanvisning. Inbyggnadshögtalare

Monterings- och bruksanvisning radiomottagare för infällt montage VC420-II radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Radio-adapterdimmer Art. Nr.: /

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

*Korrekt anslutning krävs för felfri funktion av nollgenomgångskopplingen

Centronic SensorControl SC861

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion. LB-Management. Timer Universal Bluetooth. Timer Universal Bluetooth Art. nr. :..1751BT..

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

BRUKSANVISNING DAAB UTGÅNGSKORT DB410

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning

Bruksanvisning. TFT-färgdisplay

B-Tronic VarioControl VC4200B

Centronic SensorControl SC561

Motor för modulerande reglering AME 435

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Övervakningssystem EKO-KE2

Manual Elstyrning EL110

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Centronic SensorControl SC811

Övervakningssystem EKO-KE16

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Centronic SensorControl SC811

1 Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Övervakningssystem EKO-KE16

Monterings- och bruksanvisning. TV-gateway

Bruksanvisning för astrour typ

Manual Elstyrning EL130

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr Maj LedLab AB Kungegårdsgatan Alingsås

Tovenco Bruksanvisning

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

Transkript:

Best. nr. : 2162 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Om anvisningarna inte följs kan skador på enheten, bränder eller andra faror uppstå. Risk för elstötar! Frånkoppla enheten innan arbeten utförs på den eller lasten. Slå av alla brytare som matar farlig spänning till enheten eller lasten. Risk för elstötar! Frånkoppla inte bara enheten, det räcker inte. Fara genom elchock vid SELV/PELV-installation. Inte lämplig för koppling av SELV/ PELV-spänningar. Anslut endast elektrotermiska inställningsmanöverdon till värmeutgångarna. Anslut inga induktiva eller kapacitiva laster. Enheten kan skadas. Driv inte elektrotermiska inställningsmanöverdon med DC. Enheten kan skadas. Anslut inga trefasmotorer. Enheten kan skadas. De här anvisningarna är en del av produkten och ska behållas av slutkunden. 2 Enhetens konstruktion Bild 1: Vy framifrån enhetens konstruktion (1) Knappsats för manuell användning (2) Programmeringsknapp och -lysdiod (3) Anslutning KNX (4) Anslutning nätförsörjning (5) Statuslysdiod utgångar (6) Anslutning av förbrukare/anordningar (7) Anslutning inställningsmanöverdon 230 V 32565412 10415004 I00 24.05.2011 1/11

3 Funktion Systeminformation Enheten är en produkt från KNX-Systems och uppfyller riktlinjerna för KNX. Detaljerade fackkunskaper som erhållits genom KNX-undervisning förutsätts. Enheten behöver ett program för att fungera. Detaljerad information om programversioner och funktionsutbudet samt själva programmet finns i tillverkarens produktdatabas. Planering, installation och driftsättning av enheten sker med hjälp av ett KNX-certifierat program. Fullt funktionsområde med KNX-driftsättningsprogram från version ETS3.0d. Produktdatabas, tekniska beskrivningar, samt aktuella konverterings- och hjälpprogram finns alltid på vår webbplats. Ändamålsenlig användning - Koppling av elektrisk förbrukare 230 V AC med potentialfria kontakter - Koppling av elektriskt drivna jalusier, ståljalusier, markiser och hängande anordningar - Värmeutgångar: Elektroniska utgångar för koppling av elektrotermiska inställningsmanöverdon - Montera DIN-skena enligt EN 60715 i underfördelare Produktegenskaper - Utgångar som kan manövreras manuellt, byggarbetsplatsläge - Kvittering i manuellt läge och i bussläge - scenfunktion - Utgångarna kan spärras en och en manuellt eller via buss Kopplingsfunktion - Slutkontakt- eller öppnarläge - Länknings- och tvångsstyrningsfunktion - Kvitteringsfunktion - Central kopplingsfunktion med samlingskvittering - Tidsfunktion: in-, urkopplingsfördröjning, trappbelysningsströmbrytare med förvarningsfunktion Jalusifunktion - Lämplighet för AC-motorer på 230 V - Hängpositionen kan styras direkt - Lamellpositionen kan styras direkt - Kvittering av körtillstånd, anordningsposition och lamelläge - Tvångsställning genom överordnad styrning - Säkerhetsfunktion: Tre oberoende vindlarm, regnlarm, frostlarm - Solskyddsfunktion Funktion inställningsmanöverdon - Kopplingsdrift eller PWM-drift - Ställmotorer kan styras som normalt brutna eller slutna i strömlöst tillstånd. - Överlastskydd, kortslutningsskydd - Nöddrift vid bussavbrott för sommar och vinter - Skydd mot fastsittande ventiler - Tvångsläge - Cyklisk övervakning av ingångssignalerna kan parammetreras i PWM-drift: Elektrotermiska inställningsmanöverdon har oftast bara lägena öppet och stängt. I PWM-drift får man ett i princip konstant beteende genom att motorn till- och frånkopplas inom cykeltiden. 32565412 10415004 I00 24.05.2011 2/11

4 Användning Manöverdon Bild 2: Manöverdon - översikt (5) Statuslysdiod utgångar (9) Knappen c manuellt läge (10) LED c - På: permanent manuellt läge aktivt (11) Knappen ON/n inkoppling eller öppna ventil eller flytta upp anordning/stopp (12) LED ON/n På: Inkopplad eller också åker den hängande anordningen upp, manuellt läge (13) Knappen OFF/o urkoppling eller stäng ventil eller flytta anordning nedåt/stopp (14) LED OFF/o På: Urkopplad eller också åker den hängande anordningen ner, manuellt läge (15) Knappen ALL OFF alla utgångar av, stäng alla ventiler och stoppa alla drivningar Statusvisning Status-LED A1...A6 (5) visar tillstånden för utgångarna. - Släckt: Utgången är deaktiverad - Lyser: Utgången är aktiverad - Blinkar långsamt: Utgången är i manuellt läge - Blinkar snabbt: Utgången är spärrad via permanent manuellt läge Värmeutgångarna A5 och A6: LED-visningen beaktar inte inställningsmanöverdonens egenskaper utan de relaterar endast till utgångens tillstånd. ON = strömförande, OFF = inte strömförande. I PWM-drift går det inte att dra några slutsatser om det anslutna inställningsmanöverdonets och de styrda ventilernas tillstånd av LED-visningen. Driftlägen - Bussläge: manövrering med sensorer eller andra bussenheter - Tillfälligt manuellt läge: manuell manövrering på plats med knappar, automatisk återgång till bussläge - Permanent manuellt läge: enbart manuell manövrering på enheten i I manuellt läge kan inte bussläget användas. i Vid bussavbrott är manuellt läge möjligt. i När bussläget åter kan användas går enheten automatiskt tillbaka till det läget. i Efter ett strömavbrott återgår enheten till bussläget. 32565412 10415004 I00 24.05.2011 3/11

i Det manuella läget kan under drift spärras med busstelegram. Prioriteter vid jalusiläge - Högst prioritet: manuellt läge - Prioritet 2: tvångsläge - Prioritet 3: säkerhetsfunktion - Prioritet 4: solskydd - Lägst prioritet: bussläge: kör upp/ned, lamelljustering, scener, positionering Aktivera tillfälligt manuellt läge Manövrering med knappar är programmerad och inte spärrad. o Tryck kort på knappen c, mindre än 1 sekund. LED A1 blinkar, LED c förblir släckt. i Efter 5 sekunder utan knappmanövrering återgår aktorn automatiskt till bussdriften. Deaktivera tillfälligt manuellt läge Enheten är i tillfälligt manuellt läge. o Gör inget på 5 sekunder - eller - o tryck på knappen c tills aktorn lämnar det tillfälliga manuella läget. Lysdioden A1...A6 blinkar inte längre utan visar utgångsstatusen. Kopplingsutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångsreläet till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsstyrning, länkning, vid urkoppling av den manuella driften. Jalusiutgångar: Beroende på programmering åker de hängande anordningarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, säkerhets- eller solskyddsposition, vid avstängning av den manuella driften. Värmeutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, länkning, vid urkoppling av den manuella driften. Aktivera permanent manuellt läge Manövrering med knappar är programmerad och inte spärrad. o Tryck på knappen c i minst 5 sekunder. LED c lyser, status-led A1 blinkar, permaenent manuell drift är på. Deaktivera permanent manuellt läge Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c i minst 5 sekunder. Lysdioden c är släckt, bussläget är aktiverat. Kopplingsutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångsreläet till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsstyrning, länkning, vid urkoppling av den manuella driften. Jalusiutgångar: Beroende på programmering åker de hängande anordningarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, säkerhets- eller solskyddsposition, vid avstängning av den manuella driften. Värmeutgångar: Beroende på programmering kopplar utgångarna till den då aktiva positionen, t.ex. tvångsläge, länkning, vid urkoppling av den manuella driften. Manövrera utgångarna Enheten är i permanent eller tillfälligt manuellt läge. o Tryck på knappen c, mindre än 1 sekund, tills önskad utgång har valts. LED till den valda utgången A1...A6 blinkar. Lysdiod ON/n och OFF/o anger statusen. o Manövrera utgången med knappen ON/n eller knappen OFF/o Kopplingsutgångar: Inkoppling eller urkoppling. 32565412 10415004 I00 24.05.2011 4/11

jalusiutgångar: Tryck en gång: Stoppa anordningen. Lång: Flytta upp/ned anordningen Värmeutgångar: Öppna eller stäng ventilen. Den valda utgången utför de aktuella kommandona. Lysdiod ON/n och OFF/o anger statusen. i Värmeutgångar med PWM: Efter inkoppling med ON/n reglerar utgången til det programmerade fasta värdet. LED återger då endast utgångens tillstånd och inte uppvärmningsfunktionens tillstånd. i Tillfälligt manuellt läge: Efter att ha gått igenom alla utgångar lämnar enheten det manuell läget när man trycker på knappen igen. Spärra separata utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c tills utgången har valts. Status-LED till den valda utgången A1... blinkar. o Tryck på knapparna ON/n och OFF/o samtidigt under minst 5 sekunder. Den valda utgången är spärrad. Status-LED till den valda utgången A1... blinkar snabbt. o Aktivera bussdrift (se kapitlet Stänga av permanent manuellt läge) i En spärrad utgång kan manövreras i permanent manuell drift. i Om en spärrad utgång väljs i manuell drift blinkar LED kort två gånger med ett visst mellanrum. Lås upp utgångar Enheten är i permanent manuellt läge. o Tryck på knappen c tills utgången har valts. Statuslysdioderna för den valda utgången A1... blinkar två gånger i intervaller. o Tryck på knapparna ON/n och OFF/o samtidigt under minst 5 sekunder. Den valda utgången A1... är aktiverad. LED till den valda utgången A1... blinkar långsamt o Aktivera bussdrift (se kapitlet Stänga av permanent manuellt läge) 5 Information för elektriker 5.1 Montering och elektrisk anslutning FARA! Elektrisk stöt vid beröring av spänningsförande delar. Elektriska stötar kan leda till livshotande skador. Koppla ifrån alla tillhörande säkerhetsbrytare innan du arbetar med enheten eller lasten. Täck över spänningsledande delar i omgivningen! Montera enheten Observera temperaturområdet Ombesörj tillräcklig kylning. o Montera enheten på DIN-skena. Utgångsklämmorna måste vara upptill. 32565412 10415004 I00 24.05.2011 5/11

Anslut enheten Bild 3: Anslutningsexempel o Anslut bussledningen med anslutningsklämma (bild 3). o Anslutning nätförsörjning. o Anslut laster på det sätt som beskrivs i de följande kapitlen. o Om flera ledningsskyddsbrytare levererar farliga spänningar till enheten eller lasten ska ledningsskyddsbrytaren kopplas eller förses med en varningstext som säkerställer en frikoppling. i Leveranstillstånd: Byggplatsdrift, manövrering av utgångarna med knappfält är möjlig. Alla reläutgångar är inställda som jalusiutgångar. Anslut inkopplade laster Bild 4: Anslutningsexempel kopplade laster Utgången har parametrerats som kopplingsutgång. o Anslut inkopplade laster (bild 4). 32565412 10415004 I00 24.05.2011 6/11

Ansluta jalusimotorer För jalusidrift bildar vardera två angränsande reläutgångar en jalusiutgång. Den vänstra utgången A1, A3 är avsedd för riktningen uppåt, den högra utgången A2, A4 är avsedd för riktningen neråt. Bild 5: Anslutningsexempel jalusimotorer Utgången har parametrerats som jalusiutgång. OBSERVER! Risk för att utrustningen förstörs om flera motorer parallellkopplas till en utgång. Ändlägesbrytarna kan svetsas ihop och motorerna, anordningen och jalusiaktuatorn kan förstöras. Följ tillverkarens uppgifter. Använd vid behov ett brytrelä! o Ansluta jalusimotorer (bild 5) Ansluta inställningsmanöverdon 230 V Bild 6: Anslutningsexempel för elektrotermiska inställningsmanöverdon på 230 V 32565412 10415004 I00 24.05.2011 7/11

o Ansluta inställningsmanöverdon (bild 6). Använd maximalt fyra inställningsmanöverdon per utgång. i Anslut endast elektrotermiska inställningsmanöverdon. i Se upp med egenskaperna - "strömlöst öppnad" eller "strömlösst stängd" - vid termiska inställningsmanöverdon (se projekteringsdata). Sätt på locket För att skydda bussanslutningen mot farliga spänningar i anslutningsområdet måste ett skyddslock sättas på. Bild 7: Sätt på locket o Dra bussledningen bakåt. o Sätt på ett skyddslock över bussuttaget tills det går in ingrepp (bild 7). Ta av locket Bild 8: Ta av locket o Tryck på skyddslockets sida och dra av det (bild 8). 32565412 10415004 I00 24.05.2011 8/11

5.2 Driftsättning Mät den hängande anordningens och lamellernas körtid Körtiden för den hängande anordningen är viktig för positions- och scenkörningar. På lamellpersienner beror lamelljusteringstiden på konstruktionen och är en del av hela anordningens totala körtid. Lamellernas öppningsvinkel ställs därför in som körtid mellan lägena Öppnade och Stängda. Uppkörningen tar för det mesta längre tid än nedkörningen och beräknas som körtidsförlängning i %. o Mät upp- och nedkörningstiden för anordningen. o Mät lamellernas justeringstid mellan Öppnade och Stängda. o Mata in de uppmätta värdena i parameterinställningen uppkörningstid i sekunder och körtidsförlängning i procent. Laddning av adress och applikationsprogram o Koppla till busspänningen. o Tilldela fysikalisk adress. o Ladda användningsprogrammet i enheten. o Skriv upp den fysiska adressen på enhetens etikett. 6 Bilaga 6.1 Tekniska data Försörjning Nominell spänning AC 230 / 240 V ~ Nätfrekvens 50 / 60 Hz Förlusteffekt max. 6 W Omgivningsförhållanden Omgivningstemperatur -5... +45 C Förvarings-/transporttemperatur -25... +70 C Värmeutgångar Utgångstyp Halvledare (Triac), ε Kopplingsspänning AC 250 V~ Kopplingsström max. 50 ma Tillkopplingsström max. 1,5 A (2 s) Antal motorer per utgång max. 4 Reläutgångar Kontakttyp µ-kontakt, potentialfri slutkontakt Kopplingsspänning AC 250 V~ Kopplingsström AC1 Kopplingsström AC3 16 A 6 A Lysrörslampor 16 AX Tillkopplingsström 200 µs max. 800 A Tillkopplingsström 20 ms max. 165 A Anslutningseffekt reläutgångar Ohmsk last 3000 W Jalusi-, fläktmotorer 1380 VA Lamplaster Glödlampor 3000 W HV-halogenlampor 2500 W Tronic-transformatorer 1500 W Induktiva transformatorer 1200 VA Lysrörslampor T5/T8 Okompenserade 1000 W Parallellkompenserade 1160 W (140 µf) Duo-koppling 2300 W (140 µf) Kompakta lysrörslampor 32565412 10415004 I00 24.05.2011 9/11

Okompenserade Parallellkompenserade Kvicksilverånglampor Okompenserade Parallellkompenserade Anslutningar för försörjning och last Anslutningstyp Entråds Fintrådig utan ändhylsa Fintrådig med ändhylsa 1000 W 1160 W (140 µf) 1000 W 1160 W (140 µf) Skruvklämma 0,5... 4 mm² 0,5... 4 mm² 0,5... 2,5 mm² Monteringsbredd 72 mm / 4 TE Vikt ca 290 g KNX KNX Medium TP 1 Driftsättningsläge S-Mode Nominell spänning KNX DC 21... 32 V SELV Effektförbrukning KNX typ. 150 mw Anslutningssätt buss Anslutningsklämma 6.2 Hjälp vid problem Knapparna kan inte användas för manuell manövrering Orsak 1: Manuellt läge är inte programmerat. Programmera det manuella läget. Orsak 2: Det manuella läget är spärrat av bussen. Ta bort spärren av det manuella läget. Orsak 3: Ingen nätspänning. Koppla in nätspänningen. Kontrollera säkringen. Det går inte att styra utgången Orsak: Utgången är spärrad. Ta bort spärren. Det går inte att styra alla utgångar Orsak 1: Alla utgångarna är spärrade. Ta bort spärren. Orsak 2: Permanent manuellt läge är aktivt. Inaktivera det manuella driftläget (se kapitlet Koppla från permanent manuellt läge). Orsak 3: användningsprogrammet har stannat, programmeringslysdioden blinkar. Gör en återställning: Koppla bort enheten från bussen och koppla in den igen efter 5 sekunder. Ingen manövrering möjlig via buss Orsak 1: Ingen busskoppling. Koppla in buss-spänningen. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen. Orsak 2: användningsprogrammet har stannat, programmeringslysdioden blinkar. Gör en återställning: Koppla bort enheten från bussen och koppla in den igen efter 5 sekunder. Orsak 3: Ingen eller felaktig användningsprogramvara laddad. Kontrollera och korrigera programmeringen. 32565412 10415004 I00 24.05.2011 10/11

6.3 Garanti Garantin hanteras över fackhandeln, inom ramen för de lagstadgade bestämmelserna. Lämna eller skicka defekta apparater portofritt med en felbeskrivning till din ansvarige försäljare (fackhandel/installationsföretag/elfackhandel). Denne ser till att apparaterna skickas till Gira Service Center. Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Industriegebiet Mermbach Dahlienstraße 42477 Radevormwald Postfach 12 20 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49(0)21 95-602-0 Fax +49(0)21 95-602-399 www.gira.de info@gira.de 32565412 10415004 I00 24.05.2011 11/11