Jubileumsfesten Västerviks Stadshotell



Relevanta dokument
Tjust Släktforskarförening års Jubileum Nummer Årgång 19. Torpvandring i Loftahammar. Kulturprogram i TV.

NY ÄGARE PÅ CAMPINGEN SSK 80ÅR

Nyhetsbrev från Calmar Renässansgille. Våren Madonna med Liljor/Fabergé

Hjälp min planet Coco håller på att dö ut. Korvgubbarna har startat krig Kom så fort du kan från Tekla

KIDNAPPAD. Linus har kommit hem från pizzaresturangen. Han undrar om det är han som har gjort slut på alla pengar.

TIPS OCH IDÉER FÖR DIG SOM VILL INTERVJUA

Den kidnappade hunden

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Nu gör jag något nytt

BUDKAFLE FÖR HÅBO KULTUR OCH HEMBYGDSFÖRENING

För att då har jag ingen fritidsaktivitet och vi har bokklubb då här.

Prov svensk grammatik

Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.

Tjust Släktforskarförening

Årgång 11 Nr 5 Juni 2008 VÅRMÖTE HOS PRO FISKEPREMIÄR 6 JUNI. Sida 1

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

Hörmanus. 1 Ett meddelande. A Varför kommer hon för sent? B Vem ska hon träffa?

J tillfrågas om varför hon nu, så här långt efteråt, velat anmäla sig själv för hon ljugit om våldtäkten som Lars Tovsten dömdes för?

Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå. Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå.

Den fabulösa Kurts dagbok ( _ ) 一 一 一 一 一 O-_- 一 一

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

Insekternas värld Jorden i fara, del 1. KG Johansson

Lyssna på personerna som berättar varför de kommer försent. Du får höra texten två gånger. Sätt kryss för rätt alternativ.

Nr 7 Juli

LÄTTLÄSTA NYHETER NORRBOTTEN. Nr 29 Fredag 23 september Nu kan serverhallarna byggas. -Det känns riktigt bra, säger Karl Petersen.

Kap.1 Packning. - Ok, säger Elin nu måste vi sätta fart för båten går om fem timmar!

MORDET : vid polisstationen, telefonen ringer och Anders svarar. - Hej du har kommit till Polisstationen vad har hänt?

Törnsfalls PRO-avdelning 50 år

The Oak Leaf. Medlemsblad för. Löv nummer 5, december 2012

SJÖODJURET. Mamma, vad heter fyren? sa Jack. Jag vet faktiskt inte, Jack, sa Claire, men det bor en i fyren.

Fridebo. Tryggt och bekvämt boende för äldre i Hanaskog

Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.

k l o c k a n å t ta på kvällen stannade en motorcykel på Säfärs

Verksamhetsberättelse för Åkers Hembygdsförening år 2006

Den dumme bonden som bytte bort sin ko

På Bröstkirurgen: med penna, papper och sax visade en bröstkirurg mig hur man gör en bröstvårta

DRAGBLADET. Fjällvandring med drag i. Kick-Off 28/ MEDLEMSBLADET FÖR JÄMTLANDSFJÄLLENS SLÄDHUNDKLUBB Nr

en lektion från Lärarrumet för lättläst - Stolthet och fördom

EU Barn Online II (31/03/2010) 9-10 ÅRINGAR

Fredriksberg. Information till boende. Systematiskt Brandskyddsarbete Bilaga 2

Agda Clara Vernissage 31 mars 2012

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

Inrapportering efter Arkivens dag 2016 Tjust släktforskarförening

Tom var på väg till klassrummet, i korridoren såg han en affisch det stod så här:

Ett ödmjukt hjärta Av: Johannes Djerf

MEDLEMSNYTT HÖSTEN 2014

En kort historia om en Norgeresa som blev Bingo!

Berätta, som en inledning, kort om stormaktstiden. När hade vi stormaktstid? Varför kallas tiden just stormaktstid?

Lärarmaterial NY HÄR. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11. Reflektion. Grupparbete/Helklass. Författare: Christina Walhdén

ISBJØRNENS FORFATTER CAMP. Skrivövning scener Långfilmsadaption på egen novell. (Komedi) Soni Jorgensen

Det sista slaget. Arbetsmaterial LÄSARE. Författare: Tomas Dömstedt

Den dumma. bondpojken

51 URSÄKTER FÖR ATT SLIPPA GÖRA RÄTT FÖR SIG

Hur lånar jag på biblioteket?

Fridebo. Tryggt och bekvämt boende för äldre i Hanaskog

Vad kan jag göra på biblioteket?

Någon som redan hade växt, det var Björnkram. Men han hade växt under vintern. Han hade alltid varit större än Springer Med Vinden men nu var han

En samordnare tillsattes på MCC. Under åren har det varit fyra (4) olika samordnare.

Gruppenkät. Lycka till! Kommun: Stadsdel: (Gäller endast Göteborg)

En enkät om att hjälpa personer med psykisk ohälsa. Namn Datum Före

PRAO åk 8 vecka

Hamlet funderingsfrågor, diskussion och högläsningstips

FISKEKORT SÄLJES PÅ SERVICEPUNKTEN

På fritiden tycker jag mycket om att åka båt och att fiska. Jag brukar grilla fisken över en eld, det är jätte-mysigt. Hälsningar Antonio Rodríguez

Nytt från Blekinge spelmansförbund

Att ta avsked - handledning


!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Träffen! Ett filmmanus av! Linda Åkerlund!

VERKSAMHETSBERÄTTELSE SEPTEMBER DECEMBER 2004

Vårkänslor. Aktuellt. //Sandra

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman

Hur det är att vara arbetslös i fina Sverige.

Trevlig fortsatt sommar och

Tranås/Ydre Släktforskarförening

Ellie och Jonas lär sig om eld

Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Bakgrund. Om boken. Om författaren. Arbetsmaterial LÄSAREN Darias stigar. Författare: Emma- Ida Johansson

40-årskris helt klart!

LÄTTLÄSTA NYHETER NORRBOTTEN. Nr 2 Fredag 21 januari 2011

PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA

Norsjö kommunblad april 2013

juni 2014 Till alla vänner i Klippan-sektionerna

Sjöänd Skans Klubbtidning för kamratföreningen Fort 118

Medlemsblad. Våren Tranås/Ydre Släktforskarförening

SVENSKA Inplaceringstest C

NYCKER TILLÅTS STYRA GÅRDEN

Minns du: Att tvätta. Användarhandledning. En del av Landstinget Sörmland

Barns medverkan i den sociala barnavården hur lyssnar vi till och informerar barn. Lyssna på barnen

Intervjusvar Bilaga 2

Undersökning om mäns våld mot kvinnor med funktionsnedsättning

Nya tävlingströjor Skåneleden Klubbmästerskap Natt-DM

AYYN. Några dagar tidigare

Nr. 1. Hänvisning till nr 17 där kastellet motsäger sig och att Bup i halmstad avd chef Kristina säger att det ej var fullt på avd

MagIQ Plan. Carola Liva Lind 2012

Du är klok som en bok, Lina! Janssen-Cilag AB

RENYSSANS. Nyhetsbrev från Calmar Renässansgille. Hösten I detta nummer: Höstgille, glöm inte att anmäla dig/er, Fårets Dagar, ny matbok

BRANDUTREDNING Undersökningsprotokoll. Vid kontakt med oss i detta ärende, ange Dnr

Vikar Bladet Vinter & vår 2015

Byablad Nr SKOTERUTFLYKT. Lördagen den 20 mars är det dags igen! Samling vid kunskapshuset kl se sid 2

Transkript:

Tjust Släktforskarförening Nummer 3 2005 Årgång 19 20 - års Jubileum 1985 2005 Jubileumsfesten Västerviks Stadshotell SIDAN 7 Händelser som berör släktforskare SIDAN 8 Program 2006 SIDAN 6 En Karolins flykt från Ryssland del: 3 SIDORNA 4-5 Wåra Rötter 3/2005 1

föreningsnytt Tjust Släktforskarförening Ordförande: Holger Kanth Tel. 0490-148 68 Sekreterare: Valdy Svensson Tel. 0490-188 18 Efterlysning I nr 1 av Wåra Rötter 2005 hade vi en efterlysning från Karin von Platen i Oskarshamn. Det gällde 4 foton som var insatta på sidan 10, om någon kunde identifiera personerna på dessa foton. Karin har inte fått något svar, kanske beror det på att hon varit mycket borta, om någon sökt henne, vi vill be våra läsare att plocka fram nr 1/ 2005 för en extra titt på bilderna om ni har någon kännedom om dessa damer, så har ni Karins telefonnummer. Seniordagen Utmärkelser Vid årets släktforskarstämma i Göteborg, fick Holger Kanth kliva fram och taga emot förbundets hedersdiplom för mångårigt arbete inom släktforskning och kultur, vi säger grattis från redaktionen. Senare i år kommer även Lars Oswald att erhålla samma diplom, han kunde ej närvara i Göteborg. Kassör: Yvonne Andersson-Gullberg Tel. 0490-201 85 Föreningens adress: Tjust Släktforskarförening c/o Stadsbiblioteket Box 342 593 24 Västervik Postgiro: 494 76 67-4 Föreningens org. nr: 833600-7128 Medlemsavgift 100 kr./år Familjemedlem 50 kr./år Internetadress: www.tjustanor.com Redaktörer för Wåra Rötter: Lars Oswald Lysingsvägen 27, 593 53 Västervik Tel. 0490-148 36 Inga Linde Tunagatan 5 C 753 37 Uppsala Tel. 018-25 11 32 e-post: i.linde@telia.com Katarina Korsfeldt Höders väg 3, 754 40 Uppsala Tel. 018-50 85 55 e-post: kkorsfeldt@hotmail.com Layout: Bo Sandberg Hornsvägen 15 E, 593 54 Västervik Tel. 0490-321 83 e-post: sandberg.bo@telia.com Det går bra att skicka material som pappersmanuskrift, på diskett eller på e- post till någon av våra redaktörer. Vi använder oss av PC. Redaktionen förbehåller sig rätten att redigera insänt material. Skickar ni digitala bilder ska dom vara i minst 250 dpi vid 100% och i jpg-fil. Lördagen den 20 augusti deltog TSF med utställning och databaser. Här jobbade föreningen på två våningsplan, dels i visarkivet, där vi var uppkopplade via internet till Genline, och med egen databas, samt utställning om emigration. Här visade Hans och Holger förenings verksamhet. I Forskarsalen i källarplan fanns Valdy, Oskar och Lars som fick visa intresserade hur man börjar forska. Hela dagen var det mycket folk i rörelse och det kommer att resultera i nya medlemmar under höstens kursversamhet. Förändringar på gång inom biblioteket från årskiftet Ernst går Elisabeth kommer Efter många år som bibliotekschef lämnar Ernst Zryd sin befattning för att få en välförtjänt pensionsledighet. Under vår förenings tillvaro har vi alltid haft ett gott samarbete med Ernst. Han har varit lyhörd för vår önskningar, och tillsammans har vi skapat ett forskarcentrum som bibliotekt kan vara stolt över, välkänt långt utanför kommunens gränser. Tack Ernst och lycka till som pensionär. Samtidigt vill vi hälsa Elisabeth Axelsson välkommen till Västervik och oss i källaren. Vi hoppas att Du skall trivas med vår verksamhet och vårt samarbete med personalen, vi ser fram mot att få arbeta med Dig. INNEHÅLL I DET HÄR NUMRET Sid. 2-3 Föreningsnytt. Nya medlemmar. Sid. 4-5 En Karolins flykt från Ryssland del 3. Sid. 6 Program 2006. Sid. 7 Jubileumsfesten på StadsHotellet. Sid. 8 Händelser som berör släktforskare. Klubbnål I samband med vårt tjugoårsjubileum har föreningen framtagit en klubbnål med logotypen förstoringsglaset med en uppslagen bok. Den finns att köpa för 20:- kontakta styrelsen. CD-skivor PLF:s CD-skivor som beräknas var klara till försäljning under november, skall beställas direkt av PLF pr telefon 0491-15382 Vid beställning anger Du medlemskap i TSF och ditt medlemsnummer ex. B 10. Medlemsnumret finner du på medlemskortet eller på utskicksadressen. Det är viktigt att du anger ditt medlemsnummer. Skulle du vara osäker på ditt medlemsnummer, hör av dig. Planerad aktivitet 2006 i samarbete med Vimmerby-Hultsfred TSF har i samråd med Vimmerby- Hultsfred föreslagit en anbytardag i Tuna lördagen den 8 april 2006. Plats bygdegården i Tuna. Tid 10.00 15.00 Teckningen till Tjust Släktforskarföreningens förstasida har gjorts av Nina Nilsson och bearbetats av Bo Sandberg 2 Wåra Rötter 3/2005

NYA TIDSKRIFTER SOM KOMMIT UNDER SOMMAREN... Anbudet nr 13 Eskilstuna Strängnäs släktforskarförening Anletsbladet nr 3 Botvidsbygdens släktforskare Anknytningen nr 3 Nyköping Oxelösund släktforskarförening Anropet nr 3 StorStockholms Genealogiska förenning Blekinge, medlemsmatrikel Blekinge släktforskare Boden-Anan nr 3 Boden Överluleå forskarförening Gränsposten nr 55 Gränsbygdens släktforskarförening, Dalsland Hallandsfarares information nr 3 Hallands Genealogiska förening KGF-Nytt nr 90 Kronobergs Genealogiska Förening KLGF-Bladet nr 56 Kalmar läns Genealogiska förening KVF-forskaren nr 2 Katrineholm, Flen, Vingåker släktf. förening MGF-Nytt nr 3 Midälva Genealogiska Förening Njudungen nr 50 Njudungs Genealogiska förening PLF-Nytt nr 74 Person-och lokalhist. forskare i Oskarshamn Runslingan nr 4 Släktforskare i Uppland Släkta 1 + 2 Vimmerby Hultsfred släktforskarförening Släktbron nr 21 Kävlingebygdens Släkt- och Folklivsforskare Släktforskaren nr 96 Västerbergslagens släktforskare Släktforskarförteckning Kävlingebygdens Släkt och Folklivsforskare Släktposten nr 2 Nässjöbygdens Genealogiska förening Stamträdet nr 3 Sällskapet släktforskare i Sandviken Värmlands Anor nr 3 Värmlands släktforskare Västgötagenealogen nr 3 Västgöta Genealogiska förening föreningsnytt ÖG-Gruppen Lördagen den 1/10 2005 träffades gruppen hos ÖGF i Linköping. Representanter från KLGF, PLF, Vimmerby-Hultsfred, DIS- Småland och TSF var närvarande. Flera gemensamma punkter såsom programdagar och andra aktiviteter som kan kollidera med varandra var uppe till diskussion, varför föreningarna fick redovisa vad som kommer att ske under 2006. Nu var inte allt klart uti föreningarna med vårens program men så snart programmen är färdiga så redovisas de till deltagande föreningar. PLF informerade om att de CD-skivor på PLFbasen som skall komma, beräknas var klara under mitten av november. Marianne Olsson i Huddinge har nu blivit klar med sitt register och översiktsblad över bouppteckningar inom Tjust Härad. ÖGF undrade om intresse finns för en gemensam resa till forskarcentrum i Sundbyberg under våren 2006. Siv Flyckt undersöker om ledig dag på forskarcentrum och återkommer. Som ordförande och sammankallande för 2006 omvaldes Hans Wiberg TSF. Nästa träff i Vimmerby 2006 03 11. Dator till salu Föreningen har en PC som är till salu, är någon intresserad att få ett hjälpmedel för att lägga in era forskarresultat, hör av er till Holger Kanth. Bok att skaffa till eget bibliotek VERKEBÄCK Utsikt över en gammal lastageplats och by. Författare Gösta Karleflo. En Hembygdsbok om samhället Verkebäck, en tillbakablick på hur livet var förr i tiden. Man behöver inte ha någon direkt anknytning till Verkebäck för att ta boken till sitt hjärta. Här har Gösta på ett lättsamt sätt och med djup kunskap skildrat barndomens upplevelser, i det samhälle där många bodde och hade sin utkomst. Idag finns inte så mycket kvar, mycket av det gamla är borta, därför är det en kick att få ta del av boken. Många som har sina rötter i Verkebäck får mycket hjälp, eftersom alla hushållen redovisas precis som i kyrkböckerna som noga har skrivits av, grunden är lagd av Gösta. Nu hoppas vi på redaktionen att ni skall bli nyfikna och skaffa boken, priset kommer inte att avskräcka runt 150:- kommer det att ligga. Beställa kan ni göra hos Göstas ombud Hans Carlsson tel. 0490-188 11 Nya medlemmar som vi hälsar välkomna till föreningen Ingvar Karlsson Tallvägen 22 572 33 Oskarshamn Lennart Svensson Rundsvängen 6 593 52 Västervik Lennart Svensson Skarphagsgatan 10 603 64 Norrköping Lennart och Ulla Henell Tintomaras väg 15 618 95 Stavsjö Åke Lindblad Västmannagatan 17 C, 3 tr 113 25 Stockholm Christina Almqvist Syragatan 8 593 38 Västervik Irene Karlsson Kullevägen 2 570 80 Virserum Rolf Olhzon Karpgatan 3 593 40 Västervik Wåra Rötter 3/2005 3

EN KAROLINS FLYKT FRÅ Ett äventyr som vi skall förmedla i några avsnitt. Källan kommer från Carl von Rolands handskrivna biografi som förvaras i Kungliga Bibliotekets handskriftssamlingar, den har tidigare givits ut i bokform 1914 av Samuel E. Bring. Tommy Jansson har med underlaget från Brings bok under 1984 moderniserat texten från 1700-tals svenskan. Boken är utgiven på Bäckströms Förlag i Stockholm. Flyktplanen utarbetas men blir avslöjad Vi skaffade oss var sin häst, lade upp förråd med proviant, skjortor och andra persedlar, som vi gömde på ett ställe utanför staden. Vi lade ner mycket möda på att förbereda vår flykt. Tyvärr blev vi förådda av en egen kamrat, det var en adjutant Brinck, som vi tog till oss på grund av sina goda kunskaper i ryska språket. Vi andra kände honom inte så väl, därför missbedömde vi hans ärliga uppsåt. Bara några dagar före vi skulle ge oss av angav han oss för ståthållaren, troligt vis att få egna fördelar hos ryssarna. För att bevisa sitt påstående tog han med sig några officerare från ståthållaren trupp och visade våra flyktgömmor. Hur vi kände och tänkte i detta läge med en fosterlandssvikare bland oss var fruktansvärt. Att strida och dö i krig var en sak men att kanske mista livet genom en kamrats angivelse var en annan. Denne adjutant har namngivit alla som skulle fly. Nu blev vi hämtade till rådhuset för upprättelse. Tyvärr så hade ståthållarens män till all olycka funnit två gevär i sänghalmen hos kornett Lindau, när han skulle hämtas. Vi fördes nu till rådhuset där vi satts under arrest. Kornett Lindau fick inte sitta med oss utan i en arrest med ryska fångar. Ett sällskap fullt av ohyra och löss och luktade fruktansvärt illa. Nu förnekade vi anklagelserna om rymmning och hävdade enligt vår uppfattning att det var falska anklagelser. Ståthållaren fick ingen ordnig på oss vi vidhöll att det var falska uppgifter han fått. Men han skulle hämnas och med tortyr skulle sanningen fram. Han tog fram kornetten Lindau som skulle torteras på ryskt vis, så kallad knutning. Genom tortyren trodde ståthållaren att vi andra skulle erkänna. Lindau blev naturligt vis modfälld när han fick veta sitt öde. Han lät oss förstå att han troligt vis inte orkade motstå tortyren utan falla till föga och avslöja hela komplotten. Han sade sig inte vara motståndskraftig för tortyr av detta slag. Jag försäkrade honom att det blir ingen tortyr, även om han fördes till knutstallet. Han undrade hur det skulle gå till, men jag kunde inte avslöja min plan, sade bara vänta och se. Jag lät meddela mina fria kamrater ut på stan, hur läget var. Kapten Creutz som fick meddelandet skulle samla ihop alla fria kamrater och storma knutstallet när Lindau fördes dit. Eftersom vi var krigsfångar men fria att röra oss ute, hade vi naturligt vis inga vapen Vi skulle gapa och skrika, hota med vedergällning mot ryska officerare i Sverige om vår kung Carl fick veta hur ståthållaren tagit lagen i egna händer. Ståthållaren skulle också kunna få plikta med sitt liv om det kom till tsarens kännedom hur han uppfört sig mot de svenska krigsfångarna. När man börjat klä av Lindau för knutningen, stormade kamraterna stallet. Ståthållaren blev helt förskräckt, inte bara av stormningen utan av de hotelser som framfördes. Ståthållaren var tacksam att han själv kom ut helskinnad från knutstallet. Han inbjöd nu de stormande svenskarna till Roland skaffade sig en häst och släde, som fick honom på gott humör genom att representera en flyktmöjlighet. förhandling om priset för vår frigivning. Det gick några veckor och det framkom att vi måste betala med guld eller silver för att bli fria. Något som inte var så lätt när våra tillgångar i stort sätt var slut. Nu blev uppgörelsen den att för frisläppande så måste vi gå i borgen för varandra. Det innebar att om någon rymde skulle vi andra bestraffas. Vi lyckades förhandla fram borgensgrupper om fem i varje. De gick i borgen för varandra. Själv blev jag utanför, eftersom de övriga inte ville gå i god för mig, de ansåg att jag förr eller senare skulle fly och därmed sätta de andra borgenärerna i olycka. Vi slapp sålunda ut allesamman med ståthållarens order att omedelbart sälja våra hästar. De som inte lydde befallningen fick sina hästar beslagtagna. Eftersom folket i staden kände till att vi tvingades sälja hästarna, fick vi inte ut mer än halva värdet av djuren. Jag trotsade ståthållaren och behöll min häst, fick den installad hos en lädermakare Makar. Denne Makar, som har sin verksamhet i grannkvarteret, var vänligt sinnad mot mig, då vi vid flera tillfällen gjort affärer ihop. Han var en skicklig hantverkare och han lärde mig litet av sitt kunnande under min tid i staden. Det harjag haft nytta och glädje av senare i livet. Karl XII (1 4 Wåra Rötter 3/2005

höll jag in hästen, hoppade ur släden med min knölpåk i handen. Då officeren drog sin värja slog jag den tvärs över värjbladet med påken, klingan gick i två delar, när soldaterna såg detta, lämnade de sin chef i sticket och sprang åt alla håll. Officeren såg vettskrämd ut när han förlorade värjan och sprang undan med armarna över huvudet. Själv steg jag upp i släden och körde runt några varv på stadens gator, innan jag åkte hem och stallade in hästen. Nästa morgon talade jag med min rumskamrat och min hyresvärd att de skulle intyga att jag varit hemma hela kvällen och natten, för jag var helt säker på att ståthållaren skulle låta hämta mig för att stå till svars för att jag spöat en av hans officerare. Det dröjde inte länge förrän ståthållarens män kom för att hämta mig. Väl inkommen i rådhuset och den stora salen, som var fylld av allehanda ståndspersoner. Ställdes jag inför ståthållaren som sade: Rolanti! Hur skall jag bära mig åt med dig? Du är en svår man att ha med att göra. Vad har du nu gjort? Alltid blir jag beskylld för något, svarade jag. Jag har inte gjort någon något förnär. Ståhållaren fortsatte: Har du inget ont gjort säger du? Har du inte varit ute i natt och slagit min officer och hans femton soldater? Har du inte slagit av officerens värja, som ligger där? Hur förklarar du den avslagna värjan? Han pekade på värjstyckena som låg på bordet. Vänta nu ett slag, svarade jag. Du säger att jag slagit din officer och femton soldater. Nu vill jag fråga er allesammans i denna sal: Är det möjligt att en så liten karl som jag är kapabel att slå en sådan hjälte som denne officer och hans femton soldater? Härvid uppstod ett ne- N RYSSLAND 1709-1716 682-1718) Vintern närmade sig, så jag köpte en släde för att kunna få en åktur efter min häst. Det var en frihet att köra runt i staden och även utanför. Frihetslängtan fanns kvar, det gällde bara när det var läget att fly, planer rörde sig inom mig, men med tanke på platsen där jag befann mig var det inte lätt, slädturerna med min häst var en tröst för mig här borta i Ryssland. Jag hade en riktig ovän i den officer som tidigare skulle vräka mig från mitt kakelugnsrum till förmån för ståthållarens inhysande av tsarens stolik. Denne officer försökte på alla vis sätta fast mig och förtala mig hos ståthållaren. Han fick reda på mitt hästinnehav och naturligtvis så gick han till ståthållaren och berättade detta. Ståthållaren hade varit vänligt sinnad mot mig en lång tid. Genom sin officer gav han order att om de ertappade mig vara ute och åka släde på natten skulle de omedelbart anhålla mig och för mig till rådhusets arrest. Så hände en kväll när jag var ute på min åktur att jag mötte officeren med sitt soldatfölje. De ställde sig på linje framför mig, tvärs över vägen för att hindra mig. Jag var helt obeväpnad så när som på en riktig knölpåk. När jag var helt nära dem Den ryska varianten av spöstraff: knutning. kande mummel bland de närvarande, som även ståthållaren uppfattade. Denne officer, fortsatte jag, förföljer mig med sina klagomål hos dig. Jag kan bevisa att jag varit hemma hela kvällen och natten genom två vittnesmål, min värd Makar och min officerskamrat Wareholtz. Ståthållaren ropade fram sin officer. Nu skall du allt få på käften för att du ljugit så skamligt på Rolanti. Om ditt påstående varit sant, så är du en mes som tar stryk av en enda man, och du har femton soldater till hjälp. Ståthållaren fortsatte att ösa galla över sin officer och lät sina officerare även ge officeren en omgång. Efter denna händelse hade jag aldrig något besvär av honom. Nästa avsnitt: Eget hus och jag träffar Olga Wåra Rötter 3/2005 5

PROGRAM 2006 Onsdag den 18 januari Tid: kl 18.45 Plats: Utkiken Biblioteket Onsdag den 15 februari Tid: kl 18.45 Plats: Utkiken Biblioteket Onsdag den 15 mars Tid: kl 18.45 Plats: Utkiken Biblioteket Svea Tjörnestig berättar om gruvfolk. Kaffe, lotterier. Bengt Edberg berättar om Edsbruk och dess omgivning Kaffe, lotterier. Föreningens årsmöte Tor Wiklund visar bilder och berättar om livet som pressfotograf Kaffe, lotterier Lördag den 8 april Anbytardag, tid 10.00 15.00 Plats: Tuna Bygdegård Lördag den 13 maj Plats: Loftahammar. Juni: Ev V. 24 Augusti: V. 31 /obs veckan) Planering för en torpvandring pågår. Vi återkommer med detlaljer. Planeras en utflykt till skärgården. Förslagsvis Hasselö/Sladö. Vi återkommer senare. Kursvecka Gamleby Folkhögskola. Vi reserverar oss mot ev ändringar i programmet, vi kommer att informera om detta i nästa nr av Wåra Rötter. Välkomna på våra träffar hälsar Styrelsen. Anteckna träffarna i Din kalender. Övriga program där föreningen medverkar: DIS-Småland Besök deras hemsida så får du all information om kurser och möten. Hemsidan finns på www.dis.se klicka vidare till Regionföreningar. PLF Föreningsmöte den 19 november 2005 kl 18.00 i logelokalen. Föreningens årsmöte äger rum den 18 februari 2006 kl 10.00 i logelokalen. Arkivens dag lördagen 12 november håller föreningen i samarbete med Vis-arkivet, Museet, och Förenings-arkivet öppet hus mellan kl. 10.00 14.00 6 Wåra Rötter 3/2005

Tjust Släktforskarförenings Jubileumsfest hölls på StadsHotellet lördagen den 17 september 2005 Lördagen den 17 september var det bokat till fest på stadens Stadshotell för att fira föreningens 20- åriga tillvaro. Ett 60-tal medlemmar hade samlats för att prata om släktforskning och minnen. Till 20-års firandet har föreningen tagit fram en historik, hur det en gång började. Man har även tagit fram en klubbnål, logotypen är förenings förstoringsglas med en uppslagen bok. Släktforskarmedlemmar intar en gemensam måltid. Vissångaren Markus Brännström. Uppvaktningar är brukligt vid jubileum och för Släktforskarna var det inget undantag. Först ut var Kultur och Fritid genom Bibliotekarien Kajsa Andersson som överlämnade gåva. Från kommunen överlämnades också gåva genom Mats Hugosson. Angränsande föreningar som uppvaktade med gåvor var PLF i Oskarhamn genom Sam Blixt, han passade på och gratulera Västervik Speedway till seriesegern, själv var han en gång en mycket duktig speedwaymekaniker i Målilla. Från Kalmar kom Västerviksfödde Birgitta Berkemar med hälsningar från Kalmar läns Genealogiska förening. Våra grannar i Östergötland uppvaktade telegramledes. Under kvällen underhöll vissångaren Markus Brännström, ett uppskattat inslag. Kommun uppvaktade genom Mats Hugosson. Både historiken och klubbnålen låg vid varje kuvert som deltagarna fick som gåva. Efter samling och mingel till en drink var det tid att sätta sig till bords och avnjuta en måltid med dryck. Det var glädjande att medlemmar utanför sockengränsen tagit sig till tätorten för att vara med om dagens festlighet. Av de som bildade föreningen var på plats Holger Kanth, Inger Dahlkvist och Lars Oswald, de kan känna en glädje att det blivit en stor förening från en blygsam start. Det var många släktforskare som varit med från de första åren som syntes vid borden. Inge Johansson, Ingvar Alexandersson, Ragnhild Sund, Heléne Svernsjö. Ett troget par som alltid ställer upp på våra kurser är Britt och Börje Jönsson från Eksjö som i kväll hedrade föreningen med sin närvaro. Det är bara några i vimlet av gäster som hade en trevlig kväll. Nu är det bara jobba vidare till nästa milstolpe. KLGF uppvaktade genom Birgitta Berkemar. Wåra Rötter 3/2005 7

Förenings Brev Tjust Släktforskarförening c/o Stadsbiblioteket Box 342, 593 24 Västervik Händelser som berör en släktforskare En svart dag i Hallingeberg Ibland när man sitter och söker i äldre handlingar finner man uppgifter som gör att man stannar upp och tänker till. I dag kan vi följa bra och dåliga händelser i tidningar, radio, TV. Men hur var det förr? En svart dag i Hallingebergs socken inträffade 1874 den 6 dec. Då drunknade 5 unga pojkar i Snåretsjön (Njurhulten). Vi kan bara anta att det var nyis och pojkarna var nyfikna på den nylagda vägen mellan Snåret och Elmarsrum. Tyvärr gick det illa. Två syskonpar 19 år 9 år resp 9 år 6 år samt en gosse på 5 år gick igenom isen och drunknade. Branden i Gladhammar 1920 satte sina tunga spår i bygden. 8 innebrända i Botorp löd rubriken, vad hände? citat ur Västerviks Tidningen 4/8 1920 Den 3 augusti på morgonen inträffade en våldsam brand i Botorps mangårdsbyggnad. Byggnaden var av trä men reviterad. Den innehöll flera lägenheter och vindsrum. Tre familjer blev hemlösa. Hur kunde detta ske? Enligt polisens utredning skulle brandorsaken vara barns handhavande av fotogen och tändstickor. Förloppet skulle ha varit följande. Två av änkan Möllers barn skulle hjälpa sin mor att göra upp eld i spisen för att koka morgonkaffe. Som tändvätska tog de fotogen från en kanna som stod vid spisen och hällde i spisen på den ved som de lagt in, därefter tände de en tändsticka mot den fotogenindränkta veden som med våldsam kraft flammade upp och tände allt som var brännbart i köket. Lägenheten var belägen på övre plan varför elden blockerade trappan ned till bottenvåningen. Hela övervåning var snart ett eldhav. På samma våningsplan bodde gårdens rättare, fyra av hans barn omkom i branden, änkan Möller och hennes tre barn innebrändes. En stor tragedi var att Möllers man hade avlidit ca tre veckor tidigare. Nu blev hela familjen utplånad genom branden. En stor insats gjorde rättaren som fick upp en stege mot ett av fönstren och kunde rädda ett par barn och sin hustru. Han hade tag i änkan Möller och var på väg att få ut henne. Men hon slet sig ur hans grepp och rusade tillbaka in i elden för att rädda sina barn med påföljd att hon blev innebränd. Ur samma tidning saxar vi följande notis. Skållad till döds I fredags skållades till döds en patient på Sankta Gertrud sjukhus. Patienten låg i långbad, en annan patient kom in och skruvade på varmvattenkranen, svåra brännskador uppstod. Sjuksköterskan ingrep men för sent, brännskadorna var för stora och läkaren kunde inget göra, varför patienten avled efter tre timmar. 8 Wåra Rötter 3/2005