For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Relevanta dokument
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

weiß Innehållsförteckning

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

weiß Innehållsförteckning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Sliding guide. Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Förberedelseanvisning

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

A-E E-H A B C D E E

Säkerhetsdatablad för Biomain I-Bridge och Abradere CoCr

CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT ÖPPET MÅNGSIDIGT. Amann Girrbach AG Fon

_ Användarhandledning

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

ALLOY 600 UNS N06600, , NiCr15Fe

Varuinformation i överensstämmelse med Comission Directive 2001/58/EC Sid 1/5

_ Användarhandledning

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Säkerhetsdatablad (MSDB)

CRISTAL E. Framtidens svetsning är Cristalklar. Den nya generationen av rostfria MMA elektroder RL00537R

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Box Telefon: Telefax:

SÄKERHETSDATABLAD Feedtech Colostrum supplement FT FI (SE)

Installationsanvisning

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

BYGGVARUDEKLARATION. Box 546, Karlstad. Undantag enligt RoHS:

Ljusslinga med solceller

Bilaga 2. Ackrediteringens omfattning. Kemisk analys /1313

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

SÄKERHETSDATABLAD enligt (EG) nr 1907/ ISO

SÄKERHETSDATABLAD. Oven Cleaner

Slät fibercementskiva SWISSPEARL, NATURA, XPRESSIV, och CARAT

CITRUS JUICER CJ 7280

DL 26 NDT. Manual /31

Teknisk kravspecifikation för Polismyndighetens medaljer

ON!Track smart tag AI T380 Svenska

ALLMÄNNA EGENSKAPER ///////////////////////////////////////////////////////////////

SÄKERHETSDATABLAD. Hagmans Kemi AB. Namn Tel. (arb.) Land Gunilla Markkola +46 (0) Sverige

Medicinska slangar. Hemsida/ e-post Telefon +46(0) Adress Amerikavägen 6 SE KALMAR, Sweden

BYGGVARUDEKLARATION. Box 546, Karlstad. Undantag enligt RoHS:

Säkerhetsdatablad (MSDB)

SÄKERHETSDATABLAD Enligt 1907/2006/EF, Artikel 31

KIFS 1994:12, 91/155/EEG

SÄKERHETSDATABLAD. Bostik Golvspackel Industri. Nr Ämnesnamn Reg.Nr. EG-nr CAS-nr Konc. Klassificering 1 portlandcement

SÄKERHETSDATABLAD Enligt 1907/2006/EC, Artikel 31

VARUINFORMATION Sid 1(5)

Säkerhetsdatablad Produktnamn: KMU AP-Vätska Utfärdat: Reviderat: Sida: 1 (7) Material för säkerhetsdatablad enligt 91/155/EEC

Metaller och legeringar

BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H

Produktnamn: Mataki Vägasfalt Kallmak Omarbetad: Ersätter: NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Monterings- och bruksanvisning

TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Byggvarubedömningens anvisningar och informationskrav för bedömning av produkter, Version Reviderad

Byggvarubedömningens anvisningar och informationskrav för bedömning av produkter, Version Reviderad

Analys av tandmaterial

RU 24 NDT. Manual /31

ALLMÄNNA EGENSKAPER ///////////////////////////////////////////////////////////////

KAPITEL 81 ANDRA OÄDLA METALLER; KERMETER; VAROR AV DESSA MATERIAL

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Säkerhetsdatablad L-Ag15P

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

Backspjäll-BRBO Aluzink. BYGGVARUDEKLARATION BVD 3 enligt Kretsloppsrådets riktlinjer maj 2007

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Säkerhetsinformation för Nylon PA 6

Fettspruta med hävarm

Monteringsanvisning. För installatörer. Monteringsanvisning. Neutraliseringsenhet utan tömningspump. art.nr

Tandtekniska arbeten

Säkerhetsdatablad. Enligt 1907/2006/EG, Artikel 31. Datum för utskrift: Omarbetad:

Transkript:

For 3rd party systems _Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 5 Lämplig personal...................................... 6 Egenskaper........................................... 6 Garantiåtagande/Befrielse från ansvar................... 10 Kontroll av råmaterialblocken.......................... 10 Montering på arbetsbordet.............................. 11 Användning........................................... 11 Miljöskydd........................................... 17 Tillbehör............................................ 18 Nerladdningsinfo..................................... 18 3

SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel på färgad bakgrund och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Moment i åtgärdsbeskrivning _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna 4

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT i Rx only Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Följ bruksanvisningen Tillverkningsdatum Användbar fram till Produkten får enligt amerikansk federal lag bara säljas av, eller på uppdrag av, en tandläkare. Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA: CoCrMo-damm kan orsaka hälsorisker! Använd personlig skyddsutrustning (till exempel dammskyddsmask och skyddsglasögon) under arbetet. 5

LÄMPLIG PERSONAL Lämplig personal ANVISNING: Produkten får endast bearbetas av utbildade tandtekniker. Egenskaper Användningsändamål Råmaterialblock av CoCrMo för tillverkning av fasta och löstagbara tandproteser. Produktbeskrivning Ceramill Sintron är råmaterialblock av CoCrMo-legering. Ceramill Sintron råmaterialblock används för tillverkning av bärande strukturer för fastsittande och uttagbara oralproteser (t.ex. kronor och broar, kon-/teleskopkronor, suprakonstruktioner etc.) med hjälp av CNC-fräsmaskin (till exempel Ceramill Motion). Materialet i grönkroppstillstånd bearbetas torrt, alltså utan kylsmörjmedel, och då endast i den speciella högtemperatursintringsugnen (Ceramill Argotherm) med en särskild sintrad struktur (Ceramill Argovent) och slutsintras med ett förprogrammerat till materialet anpassat temperaturprogram under argontillförsel. 6

EGENSKAPER ANVISNING: Ingen annan sintringsugn än Ceramill Argotherm får användas. Om någon annan sintringsugn används, kan det hända att de tekniska egenskaperna hos det sintrade skelettet inte kan garanteras. Ceramill Sintron är en medicinteknisk produkt i klass IIa och efter den angivna slutsintringen uppfyller materialet kraven för en dentallegering typ 4 enligt DIN ISO 22674 för fastsittande och uttagbara tandproteser. Säkerhetsdatablad/försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress www.amanngirrbach.com. 7

EGENSKAPER Tekniska data Enhet Värde Draghållfasthet (R m ) MPa 900 0,2 % töjningsgräns (R p0,2 ) MPa 450 Elasticitetsmodul (E) GPa 180 Brottöjning % 30 Vickers-hårdhet HV 10 270 Värmeutvidgningskoefficient 1/K 14,5 10 6 (VUK) (25 500 C) Densitet g/cm 3 7,9 Öppen porositet % 0 Färg silver Oxidfärg grå-grön Kroppskompabilitet: korrosionsbeständighet biokompabilitet DIN EN ISO 10271:2011-10 ISO 10993-1 8

EGENSKAPER Kemisk sammansättning Sintron Massprocent Kobolt (Co) 66 Krom (Cr) 28 Molybden (Mo) 5 Andra element (Mn, Si, Fe) < 1 Andra element (C) < 0,1 Organiskt bindemedel (för råmaterialblock i 1 2 grönkroppsläge) Legeringen bedöms enligt DIN EN ISO 22674 som fri från nickel, beryllium, gallium och kadmium. Råmaterialblockens livslängd Ceramill Sintron råmaterialblock kan användas 3 år efter tillverkningsdatum. Lagring Ceramill Sintron råmaterialblock ska lagras i originalförpackning och på torr plats. Frästa råmaterialblock förvaras i en plastpåse med torkmedelspåse. 9

GARANTIÅTAGANDE/BEFRIELSE FRÅN ANAR Förpackningar Artikelnr. Beteckning Beskrivning Förpackning 761132 Ceramill Sintron 98x10 N 761130 Ceramill Sintron 98x12 N 761128 Ceramill Sintron 98x14 N 761126 Ceramill Sintron 98x16 N 761124 Ceramill Sintron 98x18 N 761122 Ceramill Sintron 98x20 N 761120 Ceramill Sintron 98x25 N CoCr-råmaterialblock, 98 10 mm CoCr-råmaterialblock, 98 12 mm CoCr-råmaterialblock, 98 14 mm CoCr-råmaterialblock, 98 16 mm CoCr-råmaterialblock, 98 18 mm CoCr-råmaterialblock, 98 20 mm CoCr-råmaterialblock, 98 25 mm Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Paket med 1 st. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. Kontroll av råmaterialblocken Inspektera alltid Ceramill Sintron råmaterialblock så att utseendet är felfritt. Om ett (transport-)skadat materialblock används kan ersättningsanspråk inte ställas. 10

MONTERING PÅ ARBETSBORDET Montering på arbetsbordet Monteringen av råmaterialblocken beskrivs i bruksanvisningen för respektive fräsmaskin. Användning Kursinformationen och en instruktionsvideo för tillverkning av broar med långa spann finns på www.amanngirrbach.com. Indikationsområden _ anatomiskt reducerade och helanatomiska kron- och broskelett inom området för fram- och kindtänder _ broskelett med maximalt två sammanhängande mellanleder framtill och i kinden och en anatomisk maximilängd på 50 mm _ friändsbroar med maximalt en bromellanled (maximalt en friändsled högst fram till andra premolaren) Kontraindikationer _ känd inkompatibilitet mot beståndsdelar Materialspecifika skelettparametrar Följande materialspecifika skelettparametrar måste vid tillverkning av skelett av Ceramill Sintron behållas i tätsintrat tillstånd: 11

ANVÄNDNING minsta skelettstyrka i mm Förbindelsetvärsnitt i mm 2 maximalt antal av sammanhängande bromellanled Anterior Posterior Anterior Posterior Ceramill Sintron 0,4 7 9 2 2 Detaljerade minimiväggtjocklekar och förbindelsetvärsnitt Indikation Schema Antal enheter totalt Antal sammanhängande bromellanled Väggtjocklek i mm incisal/ ocklusal Förbindelsetvärsnitt i mm 2 1 0,5 0,5 Singelkrona 1 0,5 0,5 cirkulär Primärdelar/dubbelkronor Framtandsbro Kindtandsbro Friändsbro OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO 4 2 0,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,5 0,5 > 9 OXXO 4 2 0,7 0,5 > 12 OOX OOOX 3 4 Friändsled 0,7 0,5 > 12 OXOX 4 1 + friändsled 0,7 0,5 > 12 O Pelarkrona X Bromellanled 12

ANVÄNDNING Metoder för skelettillverkning Den av Amann Girrbach framtagna förstoringsfaktorn för Ceramill Sintron råmaterialblock anges partispecifikt som kod på materialblocken. ANVISNING: Undvik dåliga fräsresultat! Bearbeta Ceramill Sintron råmaterialblocken endast genom torrfräsning, utan användning av kylmedel. Förberedelser för slutsintring Fräs ur Ceramill Sintron-skeletten ur råmaterialblocket med en korstandad hårdmetallfräs. Ta efter bort vidhäftande slipdamm från skelettet med en lämplig borste när det har skilts från råmaterialblocket. ANVISNING: Skelettet får i grönkroppsläge (osintrat) inte ångrengöras eller utsättas för andra fuktiga miljöer (t.ex. ultraljudbad). Lägg Ceramill-skeletten för sintring i en sinterskål fylld med sinterkulor. Lägg upp skeletten med lätt tryck på sinterkulorna så att ett bra stöd garanteras. Montera ihop sinterskålen och sintringshjälpmedlen. Sätt sinterskålen och sintringshjälpmedlen i ugnen. 13

ANVÄNDNING Slutsintring Använd endast högtemperaturugnen Ceramill Argotherm med skyddsgasanslutning för sintringen (se bruksanvisningen för Ceramill Argotherm). ANVISNING: Kontrollera att ingen kula kommer i kläm i interdentalrummen eller ligger i kronkaviteterna! ANVISNING: Felaktiga sinterresultat! Se till att sintringshjälpmedlen är rätt placerade för att säkerställa korrekt sintringsresultat. Se bruksanvisningen för Ceramill Argotherm. Slutsintra skeletten i Ceramill Argotherm. Programmet tar ungefär 5 timmar När programmet avslutats, ta bort sintringshjälpmedlen med en tång. 14

ANVÄNDNING ANVISNING: Felaktiga sinterresultat! Normalt är de sintrade broarna silverfärgade. Om skelettet eller vissa delar är oxiderade, ska sintringsresultatet bedömas grundat på dokumentationen för att utvärdera sintringsresultat (se M-Centers hemsida, den skyddade nedladdningsdelen). Efterbehandling Efterbehandling för helanatomiska tandproteser Efter avslutad slutsintring: Blästra skelettet grundligt med 110-250 μm ren aluminiumoxid vid 3 4 bar. Bearbeta vid behov skelettet med hårdmetallfräsning (korstandad). Helanatomiska tandproteser poleras med vanligen förekommande polerverktyg (gummipolerare, borstar, NEM-polerpastor). Efterbehandling/förberedelse för fasadpåläggning Blästra skelettet grundligt med 110-250 μm ren aluminiumoxid vid 3 4 bar. Bearbeta vid behov skelettet med hårdmetallfräsning (korstandad). Blästra skelettet grundligt med 110-250 μm ren aluminiumoxid vid 3 4 bar. Greppa skelettet med artärklämmor, vidrör inte med fingrarna. 15

ANVÄNDNING Rengör skelettet med ångrengörare (t.ex. Steamer X3 (116.910)). Oxidbränning är inte nödvändig. Om en visuell kontroll önskas, kan oxidbränning vid 980 C utföras med 1 minuts hålltid. Blästra sedan ordentligt. Finish Högglanspolera metallkanterna med silikonpolerare. Undvik värmeutveckling. Lasersvetsning Förbered fogen som en modifierad X-fog. Blästra det ställe som ska svetsas (110 250 μm ren aluminiumoxid) och rengör. Använd lasersvetstråd CoCr (721 130 ff) som tillsatsmaterial. Efter svetsning av Ceramill Sintron kan arbetsstycket förses med keramikfasad. Lödning Löd med CoCrMo-Lot (781630 Girosolder) och lämpligt flussmedel. Efter lödning av Ceramill Sintron kan arbetsstycket förses med keramikfasad. Fasadkeramik Oftast kan alla konventionella metall-fasadkeramiska produkter användas. Observera och följ tillverkarens anvisningar! 16

MILJÖSKYDD Anpassa keramikens värmeutvidgningskoefficient till legeringen. Om du använder den keramiska massan Creation (788000) behövs inget bindemedel: Använd pulveropak. Infästning Konventionell cementering På grund av Ceramill Sintron-skelettens höga hållfasthet och stabilitet kan de fästas konventionellt med vanligen förekommande cement. Kontrollera vid konventionell cementering att retentionen är tillräckligt hög och motsvarande minimistumphöjd på 3 mm! Miljöskydd Förpackningar Förpackningsmaterialet ska lämnas till närmaste kommunala återbruk. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återanvändas. Råmaterialblockens avfallshantering Får inte läggas i hushållsavfall. Töm inte ut i avloppet. Avfallet ska hanteras enligt myndigheternas föreskrifter. 17

TILLBEHÖR Tillbehör Mera information om produktspecifika tillbehör finns på www.amanngirrbach.com. Nerladdningsinfo Ytterligare anvisningar kan laddas ner från www.ceramill-m-center.com och/eller www.amanngirrbach.com. 18

QUALITÄTSMANAGEMENT 32597-FB 2015-06-23 Made in the European Union 0123 Rx only ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Vertrieb Int. Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com