KX-PRX110NE. Bruksanvisning. Förstklassigt utformad telefon med pekskärm. Modellnr. Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.



Relevanta dokument
KX-PRX150NE. Bruksanvisning. Förstklassigt utformad telefon med pekskärm. Modellnr. Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.

Kortfattad användarhandbok

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Snabbguide. Anslutningar. Digital trådlös telefon PQQW15793ZA DC0807PF0 NE-3/3. Modellnr. KX-TG8200NE

BeoCom 2. Komma igång

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Kortfattad användarhandbok

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Kortfattad användarhandbok

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Nokia Stereoheadset WH /1

Bruksanvisning Hyundai HDT-L3

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

COBS C-3100 serien. Användarmanual


LÄR KÄNNA DIN TELEFON

BeoCom 4. Handledning

Snabbstartguide CD181/CD186

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

Kortfattad användarhandbok

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

KX-PRW110 KX-PRW120. Guide för appen Smartphone Connect. Designtelefon med Smartphone Connect. Modellnr.

Registrera produkten och få tillgång till support på. CD190 CD195. Snabbstartguide. 1 Anslut 2 Komma igång 3 Få

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

Nokia Bluetooth-headset BH /2

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Introduktionsguide. for. Lösenord. Återställ lösenord. Hjälp (Help) Automatisk inloggning

BRUKSANVISNING WIQ Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Kortfattad användarhandbok

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Kortfattad användarhandbok

Din manual NOKIA HDW-2

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

säker, smart, skyddad

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Funktionsbeskrivning

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

TAQ SWEDISH / SVENSKA

Registrera lösenord, e-postadress och en kontakt

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Snabbguide Konftel 250

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Bluebiit Rocker 4G MANUAL

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Kortfattad användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Lättlästa instruktioner för pekplattan Samsung Galaxy Tab 3

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Tack för att du har köpt Mobile WiFi. Med Mobile WiFi-enheten får du en snabb trådlös nätverksanslutning.

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

WIQ MK2 WIQ MK2. Snabbstartsguide

Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd

Snabbguide mini-router.

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

TAQ SWEDISH / SVENSKA

Nokia Bluetooth-headset BH /1

Användarmanual. BT Drive Free

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Användarhandbok BT55. Registrera din produkt och få support på

BRUKSANVISNING. Logger XL

Nokia Display Headset HS-69 Användarhandbok Utgåva 1 SV


Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Transkript:

Bruksanvisning Förstklassigt utformad telefon med pekskärm Modellnr. KX-PRX110NE Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt. Läs detta dokument och spara det för framtida bruk.

Innehåll Introduktion Information om tillbehör...3 Allmän information...4 Viktig information För din säkerhet...6 Viktiga säkerhetsanvisningar...7 För bästa prestanda...8 Övrig information...8 Licens för slutanvändare...9 Anmärkning om programvara med öppen källkod...9 Friskrivning...10 Specifikationer...10 Komma igång Förbereda basenheten...11 Förbereda laddaren...11 Förbereda handenheten...12 Information om ström och laddning...14 Lära känna telefonsystemet...15 Aktivera och inaktivera handenheten...16 Installationsguide...17 Startskärm...18 Status och meddelanden...19 Fast telefon app...19 Telefonfunktioner Ringa samtal...21 Använda andra funktioner under ett samtal...22 Besvara samtal...23 Använda samtalsloggen...24 Telefonboksfunktioner Lägga till kontakter...27 Ringa kontaktpersoner...27 Hantera kontakter...28 Kortnummer...28 Övriga funktioner och inställningar Ringsignaler och ljudinställningar...29 Nattläge...29 Autosvar...30 Spärra inkommande samtal (samtalsspärr)...30 Spärra utgående samtal (samtalsbegränsning)...31 ECO-läge...32 Omvandlingskoder för telefonnummer...32 2 Första rington...33 Recall/special...33 Basenhetens PIN-kod...33 Visa språk...33 Datum och tid...34 Wi-Fi-inställningar...34 Google -konto...35 Stöd för nummerpresentation...35 Röstmeddelande...35 Bygga ut telefonsystemet Lägga till handenheter...37 Interkomfunktioner...38 Lägga till basenheter...39 Lägga till en DECT-förstärkare (repeater)...40 Använda nyckelfinnare...40 Övrig information Telefoninställningar - översikt...43 Appar som inkluderas...45 Status-ikoner...47 Meddelandeikoner...48 Kontrollpanelinställningar...49 Felsökning...50 Uppdatera programvaran...53 Väggmontering...54 Index Index...55

Introduktion Information om tillbehör Tillbehör som medföljer Nr Tillbehör/artikelnummer Kvantitet A Nätadapter för basenhet/pnlv226ce 1 B Nätadapter för laddare/pnlv226cek 1 C D Telefonsladd (för Danmark, Sverige, Finland) (Färg: Grå) Telefonsladd (för Norge) (Färg: Svart) E Telefonkontakt (för Danmark) 1 F Telefonkontakt (för Finland) 1 G Telefonkontakt (för Sverige) 1 H Uppladdningsbart batteri *1 1 I Lock till handenhet *2 1 J Laddare 1 *1 Se sid 3 angående batteribyte. *2 Locket till handenheten medföljer handenheten. A B C D E 1 1 F G H I J Extra/utbytestillbehör Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information. Tillbehör Laddningsbart batteri Modellnummer KX-PRA10EX R Batteri av litiumjontyp Headset RP-TCM120 *1 3

Introduktion Tillbehör DECT-förstärkare Modellnummer KX-A405 Key Finder KX-TGA20EX *2 *1 Kontakta Panasonic eller en auktoriserad försäljningsavdelning för att ta reda på vad som finns tillgängligt där du bor. Se lista på höljets baksida. *2 Du kan registrera upp till 4 valfria nyckelsökare för ditt telefonsystem. Genom att registrera en nyckelsökare till basenheten och sedan fästa nyckelsökaren på ett objekt som ofta tappas bort (till exempel hus- eller bilnycklar), kan du använda handenheten för att hitta objektet. Besök följande webbplats för mer information. http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Utöka telefonsystemet Handenhet (tillval): KX-PRXA10EX Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet. R Färgerna på handenheter som köps som tillval kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna. Allmän information R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige. R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem. R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare. Deklaration om överensstämmelse: R Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE). Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på: http://www.ptc.panasonic.eu Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4

För framtida bruk Vi rekommenderar att du antecknar informationen nedan som hjälp i händelse av att reparationer behövs under garantiperioden. Serienr. Inköpsdatum (finns på baksidan av basenheten) Återförsäljarens namn och adress Introduktion Sätt fast inköpskvittot här. Varumärken R Google, Android, Google Play, Gmail, Google Maps and other marks are trademarks of Google Inc. R Bluetooth -ord, symbol och loggor ägs av Bluetooth SIG. Inc. och all användning av dessa symboler görs av Panasonic Corporation under licens. R Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance. R Logotypen microsdhc är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. R Övriga identifierade varumärken med rättighet till respektive ägare. Meddelande R Termen appar används i detta dokument för att hänvisa till program som är installerade på telefonen. R Telefonen stöder microsd- och microsdhc-minneskort. I detta dokument används termen microsd-kort som en generisk term för någon av de kort som stöds. R Illustrationerna och skärmdumparna som visas i dokumentet ska endast användas som en guide och kan skilja sig från hur produkten ser ut i verkligheten. R Vi har tagit bort ändelserna från modelnumren som står i det här dokumentet. R Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. 5

Viktig information För din säkerhet Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt. VARNING Strömanslutning R Använd bara strömkällan som anges på produkten. R Överbelasta inte strömuttag och förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar. R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller stark värmebildning som kan orsaka brand. R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och annat genom att avlägsna den från vägguttaget och torka av den med en ren trasa. Damm som ansamlas kan orsaka isoleringsfel på grund av fukt etc. och leda till att brand uppstår. R Koppla bort produkten från strömuttaget om den börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter. R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör aldrig insidan av produkten om höljet har gått sönder. R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det finns risk för elektriska stötar. R Nätadaptern får endast användas inomhus. Installation R Produkten är inte vattentät. Förhindra brand och elstötar genom att inte utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt. R Placera eller använd inte denna produkt nära automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka. R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen sträckas för hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den. R Förvara alla tillbehör, inklusive microsd-kort, utom räckhåll för barn för att förhindra att de sväljer det. Försiktighetsåtgärder vid användning R Koppla bort produkten från strömuttaget före rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler. R Ta inte isär produkten. R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte använda telefonen. R Lämna inte produkten i närheten av värmekällor (t.ex. element, spisar osv.), i direkt solljus eller i en bil i strålande sol. Den bör inte placeras i ett rum där temperaturen understiger 0 C eller överstiger 40 C. R Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor, hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel. R För att förhindra hörselskador bör du inte lyssna inte på höga volymer under långa perioder. R Använd inte produkten vid påfyllningsstationer. Iaktta de regler som gäller för bruk av radioutrustning på bränsledepåer, kemiska anläggningar eller där sprängarbete pågår. R För att undvika skador eller fel, ändra inte på microsd-kortet eller vidrör inte kortets guldfärgade kontakter. R Följ trafikreglerna där du bor angående användningen av denna produkt när du kör. R RF-signaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. bränsleinsprutning, krockkuddar, etc.) om de har installerats på fel sätt eller inte skyddats som de ska. Kontakta tillverkaren av ditt fordon eller dess utrustning för mer information. R Stäng av produkten när du går ombord ett flygplan. Invänta instruktioner från flygpersonal om användning av elektronisk utrustning innan du slår på produkten igen, och se till att du aktiverar produktens flygplansläge. Det kan vara farligt att använda telefonen på ett flygplan, eftersom det kan störa den trådlösa kommunikationen och till och med vara olagligt. 6

Viktig information R Produkten kan avge starkt blinkande ljus, som kan orsaka krampanfall eller blackouter. R Undvik hårda stötar och hårdhänt hantering så att inte produkten skadas allvarligt. R Skärmen är tillverkad av glas. Glaset kan gå sönder om du tappar telefonen på en hård yta eller om den får en hård stöt. R Utsätt inte huden för denna produkt under långvarig tid. Om du använder telefonen och om huden utsätts för värme som alstras av produkten eller AC-adaptern under en lång tid kan brännskador uppstå. R Trots att telefonen innehåller GPS-funktioner, kan den inte användas som navigeringsutrustning för flygplan, fordon eller personer, eller som en apparat med mätning av hög noggrannhet. Vi ansvarar inte för eventuella förluster till följd av att GPS-funktionen används för dessa ändamål, eller till följd av felaktiga avläsningar eller information som orsakas av yttre faktorer såsom fel, operatörsfel, eller strömavbrott (inklusive slut på batteri). Medicinskt R Fråga tillverkaren av personliga medicinska apparater som pacemakers och hörapparater har tillräckligt skydd mot externa radiovågor. DECT-funktioner fungerar på mellan 1,88 GHz och 1,90 GHz med en sändningseffekt på upp till 250 mw. Wi-Fi-funktioner fungerar på mellan 2,4 GHz och 2,4835 GHz med en sändningseffekt på upp till 80 mw. R Stäng av telefonen när du befinner dig på sjukvårdsinrättningar i enlighet med gällande föreskrifter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som påverkas av externa radiovågor. FÖRSIKTIGHET Installation och placering R Installera aldrig telefonledningar under åskväder. R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen. R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet. R Var försiktig när du installerar eller ändrar telefonledningar. R Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt. R Det går inte att ringa ut med produkten när: batteriet i telefonen behöver laddas eller är slut. det är strömavbrott. Batteri R Använd endast angivet batteri. R Öppna eller skada inte batteriet. Elektrolyt som läcker ut från batteriet är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring. R Var försiktig när batteriet hanteras. Låt inte ledande material, t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batteriet. Det kan orsaka en kortslutning som gör att batteriet och/eller det ledande materialet överhettas och orsakar brännskador. R Ladda batteriet enligt instruktionerna och begränsningarna i denna bruksanvisning. R Använd endast en kompatibel laddare för att ladda batteriet. Mixtra inte med laddaren. Om du inte följer dessa anvisningar kan batteriet börja att svälla eller explodera. R Utsätt inte batteriet för mekaniska stötar. R Förvara batteriet utom räckhåll för barn. R Förvara batteriet torrt och rent. R Torka av batteriets kontakter med en torr trasa om de är smutsiga. R Ladda inte batteriet mer än nödvändigt. R Ta bort batteriet från produkten om den inte ska att användas under en längre tid. Viktiga säkerhetsanvisningar Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador: 1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool. 2. Undvik att använda telefonen (om den inte är trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag. 7

Viktig information 3. Använd inte telefonen för att rapportera en gasläcka i närheten av läckan. 4. Använd bara nätsladden och batterierna som anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid avyttring. SPARA DESSA INSTRUKTIONER För bästa prestanda Basenhetens placering/undvika störningar Basenheten och andra kompatibla Panasonic-enheter använder radiovågor för att kommunicera med varandra. R För maximal räckvidd och störningsfri kommunikation ska basenheten placeras: på en praktisk, hög och central plats inomhus där det inte finns några hinder mellan handoch basenheten. på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tvoch radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra telefoner. så att den inte är riktad mot radiosändare, t.ex. externa antenner på dockningsstationer för mobiltelefoner. (Undvik att placera basenheten i eller i närheten av ett fönster.) R Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala miljöförhållandena. R Om mottagningen inte är bra kan du flytta basenheten till en annan plats där mottagningen är bättre. Omgivning R Håll produkten borta från enheter som genererar elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer. R Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga temperaturer och vibrationer. R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten. R Koppla bort produkten från strömuttaget om den inte kommer att användas under en längre tid. R Det maximala samtalsavståndet kan minskas när produkten används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som t.ex. ståltrådsstängsel. R Störningar kan förekomma om produkten används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater. 8 Rutinunderhåll R Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad trasa. R Använd inte bensin, thinner eller pulver med slipverkan. Övrig information VARNING: Risk för explosion föreligger om batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna. Meddelande om att hämta programvara eller om att uppgradera operativsystemet R Uppgradering av operativsystemet kan medföra att produktfunktioner och driftprocesser ändras, samt att vissa program inte längre fungerar. R Bekräfta att programvaran är säker innan du hämtar eller installerar den. Skadlig programvara och virus kan orsaka funktionsstörningar och samla in privat information som sparats på produkten. De kan även orsaka onödigt hög ljudvolym. Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av produkten R Produkten kan spara privat/konfidentiell information. Vi rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera informationen i telefonboken och samtalslistan från minnet innan du kastar, byter eller returnerar produkten. Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier 1 2 3 Dessa symboler (A, B och C) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och

Viktig information elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Notering till batterisymbolen Denna symbol (B) kan användas i kombination med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien. Licens för slutanvändare Det här är ett juridiskt avtal mellan dig och Panasonic System Networks Co., Ltd. ( Panasonic ) med avseende på programvaran som har installerats på Panasonic Premium Design Phone med pekskärm. Läs noggrant igenom alla avtalsvillkor innan du börjar använda produkten. Genom att använda produkten accepterar du villkoren. Copyright: Programvaran skyddas av upphovsrättslagar och internationella fördrag, samt alla övriga gällande lagar. Du medger att du endast får tillgång till en begränsad användarlicens för programvaran och tillhörande dokumentation samt att du inte kommer att få några andra befogenheter eller äganderättigheter över eller till programvaran med tillhörande dokumentation. Alla dessa befogenheter och rättigheter skall tillhöra Panasonic och inte ägaren till licensen. Licens: 1. Du får använda programvaran som installerats och/eller levererats med denna produkt. 2. Du kan göra en permanent överlåtelse av dina rättigheter under licensavtalet förutsatt att du överför avtalet, alla kopior av programvaran, tillhörande dokumentation och din Panasonic Premium Design-telefon med pekskärm till en mottagare som accepterar villkoren i det här avtalet. Restriktioner: Du får inte bakåtkompilera, dekompilera eller disassemblera programvaran förutom vad som är uttryckligen tillåtet enligt gällande lagar. Du får inte använda, kopiera, ändra, hyra ut, leasa ut eller överlåta programvaran, tillhörande dokumentation eller kopior av dessa i sin helhet eller delar därav, förutom vad som uttryckligen anges i det här avtalet. Du får inte exportera programvaran på ett sätt som strider mot befintliga lagar och förordningar rörande export, i USA eller andra länder. Anmärkning om programvara med öppen källkod Delar av den här produkten använder program med öppen källkod som tillhandahålls enligt villkoren i Free Software Foundations GPL och/eller LGPL samt andra villkor. Läs all licensinformation och copyright-information relaterad till programvara med öppen källkod som används av denna produkt. Denna information finns tillgänglig på följande webbsida: www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect I minst tre (3) år från leverans av denna produkt kan Panasonic System Networks Co., Ltd. tillhandahålla 9

Viktig information en fullständig, maskinläsbar kopia av motsvarande källkod och de copyright-meddelanden som täcks av GPL och LGPL till en kostnad som täcker den fysiska distributionen av källkoden till alla som kontaktar oss på adressen nedan. Observera att program som licensieras enligt GPL och LGPL inte täcks av garantin. www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect Friskrivning Panasonic System Networks Co., Ltd. ( Panasonic ) tar inte ansvar för dataförlust eller andra tillfälliga skador eller följdskador som uppstår till följd av användning av den här produkten. Produkten kan hämta, lagra, vidarebefordra och ta emot ytterligare innehåll, som till exempel appar, ringsignaler, kontaktuppgifter och mediafiler. Användning av sådant innehåll kan vara föremål för restriktioner eller vara förbjuden genom rättigheter som föreligger tredje part, inklusive, men inte begränsat till, gällande lagar om upphovsrätt. Du bär själv det fulla ansvaret för ytterligare innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från den här produkten. Panasonic har inget ansvar för sådant innehåll eller användningen därav. Innan du använder sådant innehåll har du skyldighet att verifiera att du har rättighet eller licens för att använda det. Panasonic ger inga garantier och tar inget ansvar för riktighet, sekretess eller kvalitet i ytterligare innehåll eller innehåll från tredje part. Panasonic ansvarar inte under några omständigheter för felaktig användning av ytterligare innehåll eller innehåll från tredje part som sker med den här produkten eller dess operatör. Det här dokumentet och tillhörande produktdokumentation kan hänvisa till tjänster och program från tredje parter. Användningen av sådana tjänster eller program kan kräva en separat registrering hos en tredjepartsleverantör och kan vara föremål för ytterligare användarvillkor. Kontrollera användarvillkor och gällande sekretesspolicy för externa webbplatser innan du hämtar program från dem. R DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) R GAP (Generic Access Profile) R Wi-Fi: IEEE 802.11b/g/n R Bluetooth: version 3.0, Klass 2 R USB: version 2.0 Frekvensområde R DECT: 1,88 GHz till 1,90 GHz R Wi-Fi: 2,4 GHz till 2,4835 GHz RF-sändningseffekt R DECT: Ca. 10 mw (genomsnittlig ström per kanal) R Wi-Fi: 80 mw (max. sändningseffekt) Telefonens driftssystem R Android 4.0, Ice Cream Sandwich Maskinvara R Display: TFT färg 3,5-tum (HVGA: 320 480 pixlar), kapacitiv pekskärm R Framkamera: 0,3 M R Minneskort: microsd, microsdhc upp till 32 GB (medföljer inte) Batteri R Litium (Li-Ion) 3,7 V/1 450 mah Samtalstid R Samtal fast linje: upp till 10 timmar Passningstid R Upp till 220 timmar Strömkälla R 220 240 V AC, 50/60 Hz Basenhetens strömförsörjning R Passningsläge: Ca. 0,4 W R Maximalt: Ca. 0,8 W Laddarens strömförbrukning R Passningsläge: Ca. 0,1 W R Maximalt: Ca. 4,0 W Driftsförhållanden R 0 C 40 C, 20 % 80 % relativ luftfuktighet (torr) Laddningsvillkor R 5 C 40 C Specifikationer Anslutning 10

Komma igång Förbereda basenheten A B Sätt i nätadapterkontakten i basenheten ordentligt. Fäst sladden genom att linda runt kroken. D C Anslut nätadaptern till vägguttaget. D E Koppla telefonsladden till basenheten och telefonuttaget tills du hör ett klick. Endast DSL/ADSL-användare: Anslut ditt DSL/ADSL-filter (medföljer inte). E D C Anmärkning: R Använd endast den medföljande Panasonic-nätadaptern PNLV226CE. R Använd den medföljande telefonsladden eller telefonkontakten som passar landet du befinner dig i och som anges på sid 3. A B Förbereda laddaren A B Sätt i nätadapterkontakten i enheten tills du hör ett klickande ljud. Anslut nätadaptern till vägguttaget. Anmärkning: R Använd endast den medföljande Panasonic-nätadaptern PNLV226CEK. A B 11

Komma igång Förbereda handenheten Sätt i microsd-kort och batteri Med ett microsd-kort (ingår ej) kan du utöka handenhetens lagringskapacitet. Viktigt: R Se till att handenheten är avstängd när du tar ut batteriet. R För att undvika dataförlust eller funktionsstörningar ska du vara försiktig så att du inte skadar eller kortsluter microsd-kortets guldfärgade kontakter. 1 Ta bort handenhetens lucka. 2 Öppna microsd-kortets lucka genom att dra den mot handenhetens (A) närmaste sida och sedan lyfta bort den (B). B A 3 För in microsd-kortet med de guldfärgade kontakterna nedåt. Stäng microsd-luckan (A) och dra sedan försiktigt luckan mot handenhetens motsatta sida (B). A B 4 För in batteriet (A) och sätt i det i handenheten (B). B A 12

Komma igång 5 Sätt fast luckan. Ladda handenheten Handenheten ska laddas i ungefär 5 timmar innan den används för första gången. Laddningsindikatorn (A) är tänd när batteriet laddas och slocknar när handenheten är laddad. Viktigt: R Samtal som pågår när du placerar handenheten i laddaren avbryts inte. A A eller Placera handenheten i laddaren. Anslut en USB-kabel (medföljer ej) direkt till handenheten. Batteriströmikon När skärmen är påslagen visar batteriikonen i det övre högra hörnet av skärmen batterieffekten enligt beskrivningen nedan. Mycket låg Helt laddad Anmärkning: R När handenheten laddas visas inuti batteriströmikonen. 13

Komma igång R Du kan också kontrollera hur många procent av återstående batteriladdning som finns kvar. Peka på [Systeminställningar] [Batteri] på startskärmen. Information om ström och laddning Anslutning av nätadapter R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är normalt att adaptern blir varm när den används.) R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan göra att den lossnar. Strömavbrott R Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi rekommenderar att du ansluter en telefon med kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i byggnaden. Använda och byta batteri R Använd endast det batteri som medföljer. Om du behöver byta ut, använd bara det Panasonic laddningsbara batteriet som finns på sid 3. R Batteriet kan börja att svälla när det håller på att ta slut. Det beror på driftförhållandena och är normalt. Batteriladdning R Det är normalt att handenheten blir varm när den laddas. R Rengör laddningskontakterna på handenheten, basenheten och laddaren med en mjuk och torr trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar innan du rengör den. Rengör dem oftare om enheten utsätts för fett, damm eller hög luftfuktighet. Spara batteriström R Den tid du kan använda handenheten innan batteriet behöver laddas beror på hur du använder den. Följande punkter kan hjälpa dig att spara batteri. Stäng av skärmen när du inte använder handenheten (sid 16). Använd kontrollpanelen (sid 19) för att stänga av handenhetens Wi-Fi, GPS och Bluetooth funktioner. När du inte är hemma ska du använda kontrollpanelen (sid 19) för att stänga av handenhetens DECT-anslutning till basenheten. Observera att om du inte aktiverar anslutningen igen när du kommer hem, kommer du inte att kunna ringa eller ta emot samtal via handenheten. 14

Komma igång Lära känna telefonsystemet Handenhet - översikt A B C D E F G H I J K A Headsetuttag B Strömknapp C Laddningsindikator D Volymknapp ( och ) E Pekskärm F Micro USB-kontakt G Framkamera H Hörlur I (meny)-knapp J Startknapp K (bakåt)-knapp L Mikrofon L M N Högtalare Laddningskontakter M N Startknapp Du kan visa startskärmen när som helst genom att trycka på startknappen. 15

Komma igång Navigeringsknappar (meny)-knapp: Visar en lista med alternativ som finns på den aktuella skärmen. (bakåt)-knapp: Återgår till föregående skärm eller stänger den aktuella dialogrutan, menyn, tangentbordet på skärmen, etc. Anmärkning: R Knapparna och visas på de flesta skärmar. De visas längst ned på handenheten intill startknappen och stäng av om du inte använder dem på ett tag. Om du vill visa och -knapparna efter att de har stängts av, trycker du bara på området på handenheten där de normalt skulle visas. Basenhet - översikt A M N (sök)-knapp Handenheter som är registrerade till basenheten ringer när du trycker på den här knappen. Den kan vara praktisk när du vill hitta en handenhet. A Aktivera och inaktivera handenheten Slå på handenheten genom att trycka och hålla in på/av-knappen. Om låsskärmen visas ska du låsa upp skärmen (sid 16). Om du vill inaktivera handenheten ska du trycka och hålla ned strömknappen ovanpå handenheten och sedan peka på [Stäng av] [OK]. Anmärkning: R Första gången du startar handenheten visas en installationsguide (sid 17). Slå på/av skärmen Du kan stänga av skärmen för att spara batteri och förhindra oavsiktlig användning. När skärmen är avstängd kan du fortfarande ta emot samtal, meddelanden, etc. Alla appar som var igång när skärmen var avstängd fortsätter att köra. Tryck och håll in på/av-knappen ovanpå handenheten för att aktivera och inaktivera skärmen. Du kan också slå på skärmen genom att trycka på startknappen. Låsa upp skärmen När du slår på skärmen kan låsskärmen visas. Skärmen hindrar dig från att oavsiktligt trycka på och använda handenheten. När den vanliga låsskärmen visas, kan du låsa upp skärmen genom att dra låsikonen mot upplåsningsikonen eller mot ikonen för den önskade åtgärden. 16

Komma igång Installationsguide Första gången du sätter på handenheten frågar installationsguiden dig om du vill konfigurera följande inställningar. Följ instruktionerna på skärmen och konfigurera varje alternativ efter behov. 1 Välj språk. 2 Konfigurera inställningar för datum och tid. 3 Välj önskad automatisk tidsinställning. R Om du väljer [Använd nätverkstid], krävs det en internetanslutning för att telefonen ska kunna ställa in datum och tid automatiskt. 4 Lägg till eller skapa ett Google-konto. 5 Konfigurera Wi-Fi-inställningar (visas endast om du väljer att konfigurera ett Google-konto). Anmärkning: R Vissa alternativ kan visas på engelska oavsett displayens språkinställning. Lägga upp ett Google-konto Att konfigurera handenheten så att den synkroniseras med ditt Google-konto är ett enkelt sätt att synkronisera kontakter och annan information mellan olika enheter, såsom datorer eller smartphones, och telefonsystemets handenhet. Du kan till exempel använda datorn för att lägga till dina kontakter i ditt Google-konto, och sedan konfigurera handenheten att synkronisera med ditt Google-konto. Dina kontakter kommer automatiskt att laddas ner till handenheten. Installationsguiden kommer att uppmana dig att antingen lägga till ditt befintliga Google-konto i handenheten eller skapa ett nytt konto. Du kan hoppa över detta steg om du vill. Se sid 35 för att konfigurera Googles kontoinställningar senare. Anmärkning: R En Internetanslutning krävs för att konfigurera ett Google-konto. Om du väljer att använda eller skapa ett Google-konto med installationsguiden, måste du ange Wi-Fi-information så att handenheten kan ansluta till Internet. Wi-Fi-inställningar Om du har en trådlös router och en Internet-anslutning kan du konfigurera handenheten så att den ansluter till ditt Wi-Fi-nätverk och kommer åt Internet för att synkronisera handenheten med ditt Google-konto, med hjälp av [Webbläs.]-appen för att visa webbsidor, etc. Om installationsguiden ber dig att ange Wi-Fi-uppgifter ska du använda följande procedur. Se sid 34 för att konfigurera Googles kontoinställningar senare. 1 Välj ett Wi-Fi-nätverk. R Om önskat Wi-Fi-nätverk inte visas, kan du behöva ange nätverksnamnet (kallas även för SSID ) manuellt. Se sid 34 för mer information. 2 Ange lösenordet om du ansluter till ett skyddat Wi-Fi-nätverk. 3 Peka på [Anslut]. 17

Komma igång Startskärm Startskärmen är huvudskärmen från vilken du kan starta program, t.ex. telefonen, kameran och webbläsare, samt kolla widgetar. Den är tillgänglig när som helst genom att trycka på startknappen. Du kan anpassa startskärmen så att den passar dina behov, samt lägga till, flytta och ta bort objekt efter behov. Startskärmen Startskärmen innehåller flera sidor med app-ikoner och widgetar. Bläddra på skärmen vänster och höger för att visa andra sidor. Peka på appens ikon om du vill öppna ett program. Flytta ett objekt på startskärmen 1 Peka och håll ned objektet. 2 Dra objektet till den nya platsen. R Du kan flytta objektet till en annan sida genom att dra objektet till den vänstra eller högra kanten av skärmen. Använda app-listan Med app-listan får du tillgång till alla appar och widgetar som finns lagrade på handenheten. Du kan visa app-listan genom att peka på på startskärmen. På samma sätt som startskärmen, innehåller app-listan också flera sidor som kan visas genom att bläddra skärmen från vänster till höger. Använd följande procedur för att lägga till ett objekt i app-listan till startskärmen. 1 Bläddra till startsidan där du vill lägga till en app eller widget, och peka sedan på. 2 Bläddra till sidan i app-listan som innehåller den önskade posten. 3 Peka och håll ned objektet. R Skärmen växlar till startskärmen. 4 Dra och släpp objektet på startskärmen. Radera ett objekt från startskärmen 1 Peka och håll ned objektet. 2 Dra objektet och släpp det på [Ta bort] längst upp på skärmen. 18

Komma igång Status och meddelanden Statusfält Statusfältet visas längst upp på handenhetens skärm när de flesta appar används. Den visar tid och ikoner och andra indikatorer som så att du får veta vilken status handenhetens batteri har, nätverkets signalstyrka samt vissa funktioner på handenheten. Se sid 47 för en lista över vanliga statusikoner och vad de betyder. Meddelandepanel På meddelandepanelen får du detaljerad information om inkommande e-postmeddelanden, missade samtal, kalenderhändelser, etc. Du kan öppna meddelandepanelen genom att föra fingret nedåt från toppen till botten av skärmen. Om du vill stänga meddelandepanelen för du fingret uppåt från botten till toppen av skärmen. När meddelandepanelen är öppen kan du peka på ett meddelande och öppna motsvarande app, och vissa meddelanden kan tas bort genom att föra dem från vänster eller höger. Se sid 48 för en lista över vanliga statusikoner och vad de betyder. Kontrollpanel Kontrollpanelen visas överst på meddelandepanelen och används om du vill ändra inställningar för vissa funktioner snabbt utan att växla till en annan skärm. Peka helt enkelt på de ikoner som visas i kontrollpanelen för att växla mellan tillgängliga inställningar. Du kan se fler inställningar genom att bläddra på kontrollpanelen från vänster till höger. Se sid 49 för en lista över de inställningar som finns tillgängliga i kontrollpanelen. Fast telefon app Appen [Fast telefon] visas som standard på handenhetens startskärm och ger dig tillgång till vanliga funktioner i telefonen. 19

Komma igång Gör det möjligt att ringa interkomsamtal Används om du vill ändra vissa funktioner i telefonen Används om du vill komma åt basenhetens samtalslogg Används om du vill använda basenhetens nyckelsökningsfunktion Starta appen [Fast telefon] Peka på [Fast telefon] på startskärmen eller app-listan. 20

Telefonfunktioner Ringa samtal Du kan använda appen [Telefon] för att ringa samtal och ta emot samtal, kontrollera samtalsloggar och använda tjänster som tillhandahålls av mobiloperatören. Appen [Telefon] består av följande flikar. Viktigt: Används för att slå numret manuellt, ringa internsamtal, etc. Används för att kontrollera samtalslistan (sid 24). Används för att snabbt leta efter en person som lagrats i dina kontakter (sid 27). R När handenheten är ansluten till basenheten, eller visas i statusfältet. Om ingen av dessa ikoner visas, kan inte handenheten ringa eller ta emot samtal. R Samtal som pågår när du placerar handenheten i laddaren avbryts inte. Slå nummer manuellt 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Välj fliken längst upp på skärmen. 3 Ange telefonnumret och peka sedan på längst ner på skärmen. R Ta bort en siffra genom att peka på. R Om du vill ange en paus, tryck och håll ned. 4 När du är klar, peka på för att avsluta samtalet. Sök under tiden du slår numret manuellt I och med att du anger siffror på knappsatsen, söker handenheten efter objekt i handenhetens samtalslista och telefonbok som matchar de angivna siffrorna. Du kan visa de poster som matchar genom att peka på, och sedan kan du anropa ett objekt genom att peka på intill. Ringa en kontakt Du kan lägga till kontakter i telefonen genom att lägga till dem manuellt (se sid 27) eller genom att synkronisera telefonen med ditt Google-konto (se sid 35). 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Välj fliken längst upp på skärmen. 3 Peka på önskad kontakt. 4 När du är klar, peka på för att avsluta samtalet. Lägga till ett telefonnummer till dina kontakter när du ringer 1 När du har slagit ett nummer manuellt, peka på. 21

Telefonfunktioner 2 Så här lägger du till numret till en befintlig kontakt: Peka på önskad kontakt. Så här lägger du till numret till en befintlig kontakt: Peka på [SKAPA NY KONTAKT]. 3 Följ anvisningarna på skärmen för att bestämma var kontakten ska sparas. R Kontakter kan lagras i handenhetens minne eller synkroniseras med ditt Google-konto. R Peka på [Lägg till ett nytt konto] (om det visas) om du vill registrera ett Google-konto till handenheten. Du kan också registrera ett konto senare (sid 35). 4 Ange eller redigera informationen och peka sedan på [FÄRDIG]. Använda andra funktioner under ett samtal Högtalartelefon Slå på högtalartelefonen genom att peka på. Växla tillbaka till hörluren genom att peka på. Hörlur- eller högtalarvolym Tryck volymknappen uppåt ( ) och nedåt ( ) upprepade gånger under ett samtal. Sekretess Peka på under ett samtal om du vill stänga av handenhetens mikrofon så att den andra parten inte kan höra dig. Peka på igen om du vill aktivera mikrofonen. Parkera Peka på under ett samtal för att placera samtalet på väntning så att du och den andra parten inte kan höra varandra. Peka på igen för att återta samtalet. R Handenheten avger ett larm om ett samtal hålls under 9 minuter. Om samtalet är väntande hörs larmet igen 30 sekunder senare (d.v.s efter 9 minuter och 30 sekunder från det att det är väntande). Samtalet kopplas bort 30 sekunder senare om det fortfarande är väntande (d.v.s efter 10 minuter från det att samtalet är väntande). Recall/special Peka på för att använda samtal väntar och besvara ett andra samtal eller växla mellan samtal (sid 23). Du kan ändra återkallningstiden om det behövs (sid 33). Aktivera skärmen under ett samtal Handenhetens närhetssensor känner av när du lyfter telefonen till örat och stänger automatiskt av skärmen. Förutom att detta sparar på batteriet, förhindras även oavsiktlig användning av skärmen under tiden du pratar. Skärmen slås på igen när du flyttar handenheten från örat. Du kan också stänga av och slå på skärmen manuellt när på ett samtal pågår genom att trycka på knappen på ovansidan av telefonen. Anmärkning: R Om du stänger av skärmen under ett samtal, fortsätter samtalet. 22

Telefonfunktioner Knappsats Peka på under ett samtal om du måste ange siffror, t.ex. när du navigerar i ett callcenters röststyrda menysystem. Peka på för att dölja knappsatsen. Besvara samtal Besvara ett samtal 1 När ett samtal tas emot, peka på och dra det till. 2 Peka på för att avsluta samtalet. Välja att inte besvara ett samtal När ett samtal tas emot, peka på och dra det till. Handenheten slutar ringa. Ringvolym Tryck på volymknappen upp ( ) och ned ( ) upprepade gånger för att justera ringvolymen. Tryck på knappen upp eller ner för att stänga av ringsignalen tillfälligt under tiden handenheten ringer. Ändra ringsignal och ljudinställningar snabbt 1 Tyck och håll in på/av-knappen ovanpå handenheten. 2 Välj önskad ljudprofil. Väljer ljudprofilen [Tyst]. Ringsignalen är avstängd. Väljer ljudprofilen [Allmänt]. Din anpassade ringsignal och ljudinställningar används (sid 29). Anmärkning: R Se sid 29 för information om rignsignaler och ljudinställningar. Besvara ett annat samtal (samtal väntar) Om du tar emot ett annat samtal under tiden du talar i telefon, får du reda på det genom att få en signal om att samtal väntar. Om information om uppringaren också tas emot, kan du bekräfta informationen på skärmen och besvara det andra samtalet om du vill. Viktigt: R För att svara på ett annat samtal kan du behöva abonnera på mobiloperatörens tjänst samtal väntar. Kontakta mobiloperatören om du vill ha mer information om denna funktion. 23

Telefonfunktioner Besvara ett annat samtal (Sverige och Norge) 1 När du hör tonen för samtal väntar ska du peka på. 2 Om du vill växla mellan samtal ska du peka på igen. Ta emot ett annat samtal (för Danmark) 1 När du hör tonen för samtal väntar ska du peka på 9. R Det pågående samtalet pausas och information om uppringaren tas emot. 2 Så här avvisar du det andra samtalet: Peka på vänta på tonen och peka sedan på 0. Om du vill koppla bort det pågående samtalet och svara på det nya: Peka på vänta på tonen och peka sedan på 1. Parkera det pågående samtalet och besvara det andra samtalet: Peka på vänta på tonen och peka sedan på 2. R Upprepa detta steg för att växla mellan de två samtalen. Använda samtalsloggen Handenheten och basenheten loggar dina samtal, så att du kan kontrollera dina samtal. Följande symboler används för att indikera varje samtalstyp som lagras i samtalslistan. Viktigt: R ID på personen som ringer krävs för att logga missade och besvarade samtal (sid 35). Samtalslogg Ikon Betydelse Handenhetens (blå) Missat samtal samtalslogg *1 Besvarat samtal Basenhetens samtalslista (grön) (röd) (blå) Utgående samtal Missat samtal Besvarat samtal eller missat samtal som har bekräftats *1 Handenhetens samtalslista kan endast logga samtal som tas emot när handenheten ansluts till basenheten. Kontrollerade missade samtal När ett samtal har missats visas i statusfältet och meddelandepanelen. Om du vill visa det missade samtalet ska du öppna meddelandepanelen (sid 19) och peka på det missade samtalet. Använda handenhetens samtalslista Ringa ett samtal från handenhetens samtalslista 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 24

Telefonfunktioner 2 Välj fliken längst upp på skärmen. 3 Välj vilken typ av samtal du vill visa genom att peka på önskad flik. 4 Peka på intill det telefonnummer eller den person som du vill ringa. 5 När du är klar, peka på för att avsluta samtalet. Lägga till information från handenhetens samtalslista till dina kontakter 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Välj fliken längst upp på skärmen. 3 Välj vilken typ av samtal du vill visa genom att peka på önskad flik. 4 Peka på önskat namn eller telefonnummer och peka sedan på [Lägg till i Kontakter]. R [Lägg till i Kontakter] visas inte om den valda samtalslistan redan har lagts till i dina kontakter. 5 Så här lägger du till numret till en befintlig kontakt: Peka på önskad kontakt. Så här lägger du till numret till en befintlig kontakt: Peka på [SKAPA NY KONTAKT]. 6 Följ anvisningarna på skärmen för att bestämma var kontakten ska sparas. R Kontakter kan lagras i handenhetens minne eller synkroniseras med ditt Google-konto. R Peka på [Lägg till ett nytt konto] (om det visas) om du vill registrera ett Google-konto till handenheten. Du kan också registrera ett konto senare (sid 35). 7 Ange eller redigera informationen och peka sedan på [FÄRDIG]. Radera handenhetens samtalslista 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Välj fliken längst upp på skärmen. 3 Välj vilken typ av samtal du vill visa genom att peka på önskad flik. 4 Peka på [Radera]. 5 Välj önskade poster. R Peka på för att välja alla poster. Peka på för att avmarkera alla poster. 6 Peka på [OK]. Använda basenhetens samtalslista Ringa ett samtal från basenhetens samtalslista 1 Peka på [Fast telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på [Samtalslogglista]. R Handenheten ansluts till basenheten. 3 Peka på intill det telefonnummer eller den person som du vill ringa. 4 När du är klar, peka på för att avsluta samtalet. 25

Telefonfunktioner Radera basenhetens samtalslista 1 Peka på [Fast telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på [Samtalslogglista]. R Handenheten ansluts till basenheten. 3 Så här raderas information för ett samtal: Välj önskat samtal och peka sedan på [Ta bort från samtalslogg]. Radera information för alla samtal: Peka på [Radera alla samtal] [OK]. 26

Telefonboksfunktioner Lägga till kontakter Du kan använda appen [Personer] för att lagra alla dina kontaktuppgifter i handenheten. Poster (kallas även för kontakter ) innehåller information om dina vänner, familj och kollegor, till exempel deras adresser, telefonnummer och e-postadresser. Anmärkning: R Om du har ett Google-konto och en Internet-anslutning kan du synkronisera dina kontakter med handenheten automatiskt (sid 35). Lägga till en kontakt manuellt 1 Peka på [Personer] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på. 3 Följ anvisningarna på skärmen för att bestämma var kontakten ska sparas. R Kontakter kan lagras i handenhetens minne eller synkroniseras med ditt Google-konto. R Peka på [Lägg till ett nytt konto] (om det visas) om du vill registrera ett Google-konto till handenheten. Du kan också registrera ett konto senare (sid 35). 4 Ange den information som behövs. R Peka på bildikonen om du vill lägga till en bild. R Om du vill ångra ändringarna som har gjorts ska du peka på [Ignorera] [OK]. Observera att om du pekar på, sparas ändringarna. R Om du vill lägga till numret till en befintlig kontakt pekar du på [Slå ihop]. 5 Peka på [FÄRDIG]. Anmärkning: R Om du lagrar lokala och/eller internationella telefonnummer i dina kontakter med hjälp av + och landsnumret, ska du lagra telefonnumrets konverteringskoder i basenheten så att telefonnummer rings upp korrekt (sid 32). Lägga till dig själv i dina kontakter 1 Peka på [Personer] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på [Skapa min profil]. R Om inte [Skapa min profil] visas ska du peka på innehållet som visas under [JAG], och sedan peka på [Redigera]. 3 Ange den information som behövs. 4 Peka på [FÄRDIG]. Ringa kontaktpersoner Söka efter en kontaktperson 1 Peka på [Personer] på startskärmen eller app-listan. 27

Telefonboksfunktioner 2 Peka på och ange sedan söktexten. R Du kan också bläddra med reglaget på höger sida av skärmen för att söka efter en kontakt med första bokstaven. Ringa eller skicka e-post till en kontakt 1 Peka på [Personer] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på kontakten och välj sedan önskad kommunikationsmetod. Hantera kontakter Redigera en kontakt 1 Peka på [Personer] på startskärmen eller app-listan. 2 Välj önskad kontakt och peka sedan på [Redigera]. 3 Redigera informationen efter behov. 4 Peka på [FÄRDIG]. Radera en kontakt 1 Peka på [Personer] på startskärmen eller app-listan. 2 Välj önskad kontakt och peka sedan på [Ta bort] [OK]. Kortnummer Du kan tilldela telefonnummer som lagrats i dina kontakter till uppringningsknapparna 2 till 9, och sedan slå de numren genom att trycka och hålla ned uppringningsknapparna i appen [Telefon]. 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på [Snabbuppringning]. 3 Välj en ej använd kortnummerplats. R Om du vill radera ett kortnummer pekar du på [Ta bort]. 4 Välj önskad kontakt. 28

Övriga funktioner och inställningar Ringsignaler och ljudinställningar Du kan justera handenhetens ringsignal, ringsignal-volymen och andra ljudinställningar, och spara inställningarna som en ljudprofil. Ljudprofiler används för att ändra flera ringsignaler och ljudinställningar på ett enkelt sätt. Välja en ljudprofil 1 Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] på startskärmen. 2 Peka på intill önskad ljudprofil. Förinställda ljudprofiler [Allmänt]: Du kan välja önskad ringsignal, ringvolym, etc. [Tyst]: Ringvolymen är avstängd. [Utomhus]: Inställningarna i profilen [Allmänt] används. Ringvolymen är inställd på högsta nivån. Ändra ljudinställningar 1 Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] på startskärmen. 2 Peka på namnet på önskad ljudprofil. R Du kan ändra inställningarna för ljudprofilen [Allmänt], men de andra vanliga ljudprofilerna kan inte ändras. 3 Ändra inställningarna efter behov. 4 Peka på startknappen när du är klar. Inställningar som används ofta [Volymer]: Används för att justera volymen för ringsignaler och andra varningar. [Ringsignal fast telefon]: Används för att välja ringsignal för inkommande samtal. [Knappsatsljud]: Bestämmer om tonval ska höras när du ringer med hjälp av knappsatsen. Anmärkning: R Det går inte att ändra ringsignalen som hörs för interna samtal. Skapa en ljudprofil 1 Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] på startskärmen. 2 Ange ett namn på ljudprofilen och peka sedan på [OK]. 3 Markera den nya ljudprofilen och ändra sedan inställningarna enligt önskemål. 4 Peka på startknappen när du är klar. Återställa inställningar för ljudprofilen Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] [OK] på startskärmen. Nattläge Med nattläget kan du ange en tidsperiod under vilken handenheten inte ringer. Funktionen är praktisk för tidsperioder då du inte vill bli störd, t.ex. när du sover. 29

Övriga funktioner och inställningar Viktigt: R Kontrollera att enhetens inställningar för datum och tid är korrekta (sid 34). Slå på och av nattläge 1 Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] på startskärmen. 2 Slå på/av [Nattläge]. Ändra start- och sluttid Du kan ställa in start- och sluttider, och ställa in fördröjning. 1 Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] på startskärmen. 2 Slå på [Nattläge] och peka sedan på [Nattläge] [Start/slut]. 3 Välj de önskade inställningarna och peka sedan på [Ställ in]. Ändra ringsignalsfördröjning Den här inställningen gör att handenheten ringer under nattläge om den uppringande väntar tillräckligt länge. Handenheten ringer när den angivna tidsperioden har gått ut. Om du väljer [Ingen ringsignal] ringer handenheten aldrig under nattläget. 1 Peka på [Systeminställningar] [Ljudprofiler] på startskärmen. 2 Slå på [Nattläge] och peka sedan på [Nattläge] [Ringfördröjning]. 3 Välj önskad inställning. Autosvar När den här funktionen är aktiverad kan du svara på ett inkommande samtal genom att lyfta på laddarens handenhet eller genom att dra ur USB-kabeln. 1 Peka på [Telefon] på startskärmen eller app-listan. 2 Peka på [Inställningar]. 3 Slå på/av [Auto-svar]. Spärra inkommande samtal (samtalsspärr) Du kan använda funktionen för samtalsspärr för att spärra skräpsamtal eller samtal från vissa personer. När ett samtal tas emot från ett telefonnummer som har lagts till i listan för spärrade samtal, kopplar basenheten bort samtalet. Viktigt: R Nummerpresentation krävs för att använda denna funktion (sid 35). R När telefonnummer har lagts till i listan över spärrade samtal, ringer inte handenheten när ett samtal tas emot förrän nummerpresentation visas och kan bekräfta att telefonnumret inte finns lagrat i den spärrade samtalslistan. 30