NYHETER / NEWS 2015 FAVORITER / FAVOURITES 2014



Relevanta dokument
NYHETER / NEWS 2014 FAVORITER / FAVOURITES 2013

NYHETER / NEWS 2016 FAVORITER / FAVOURITES 2015

NYHETER / NEWS 2012 FAVORITER / FAVOURITES 2011

NYHETER / NEWS 2013 FAVORITER / FAVOURITES 2012

Erik Gunnar Asplund

Erik Gunnar Asplund

< THE SHELF SYSTEM FILLED WITH POSSIBILITIES. Design Anne Krook

Utomhusbelysning Outdoor lighting

Design by Voice. Azzaro

At Pholc the main focus is the collaboration with talented designers. På Pholc står samarbeten med talangfulla formgivare i fokus.

Here, there and everywhere.

Höst Ljuset ifrån Varberg. Link to online pdf

SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.

Välkommen in på min hemsida. Som företagsnamnet antyder så sysslar jag med teknisk design och konstruktion i 3D cad.

De senaste åren har det hänt en hel del på ATO Fritid

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

BORD/PLATSARMATURER/TABLE LAMPS

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

GRADE PLUS ARMCHAIR DESIGN JOHANNES FOERSOM & PETER HIORT-LORENZEN

Optik. Montage. Elektronik. Priser. Elektrolytpolerad relfektor pressad i aluminium Kupan slagtålig polykarbonat eller glas. med polyuretan packning

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

KARL ANDERSSON & SÖNER

Preschool Kindergarten

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

Arctic. Design by Rolf Fransson

NEWPORT EASY CHAIR / SOFA DESIGN JOHANNES FOERSOM & PETER HIORT LORENZEN

Aneta Skärmsortiment 2014/2015 2

BRUKSANVISNING / MANUAL

lighting from sweden

Svensk presentation Anita Lennerstad 1

FUNKTIONELL FÖRVARING.

Nyheter & tillägg. News & Additions. En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid igen! A true classic, reinvented for our time again!

STOLPARMATURER/POLE FIXTURES

Momento Silverline. To further protect the environment Momento introduces a new coating for our impact sockets - Momento Silverline

BRUKSANVISNING / MANUAL

BADRUMSARMATURER/BATHROOM FIXTURES

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45

MY HIVE.

innehåll/ contens Pärla Siluett Bukett Aqua Black & White Candy

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

karl andersson & söner

moderna I Åke axelsson moderna II Åke axelsson

KARL ANDERSSON & SÖNER

Softline.

Totalpartner. Tillsammans skapar vi nya möjligheter.

BOX SOLFALL. Anna Lamberg. 8 januari 7 februari

COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants

GOLVLAMPOR/FLOOR LAMPS

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Ecolin - Natural silence!

JUBILEE MODELS NU

Alumi.

Installation instruction

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

12.6 Heat equation, Wave equation

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

20% rabatt ska dras av på angivna priser

IEA Task 41 Solar Energy and Architecture IEA SHC Solar Cooling and Heating programme

CARGO TROLLEY DESIGN GUNILLA ALLARD

Protokoll Föreningsutskottet

Soneo Wall. Funktionell kreativitet med ljudabsorberande fyrkanter. Soneo Wall är en enkelt och elegant system för väggpaneler.

PRISLISTA NR 2 Statligt Ramavtal Belysningsarmaturer Avtalsnummer :7 Fr.o.m BLOND BELYSNING AB Org.

BRUKSANVISNING / MANUAL CABIN 04-46

BRUKSANVISNING / MANUAL PIANO BS 65

Affärsmodellernas förändring inom handeln

Designmönster för sociala användningssituationer

20% rabatt ska dras av på angivna priser

English. Things to remember

ARCHAL XL CHAIR/ARMCHAIR DESIGN JOHANNES FOERSOM & PETER HIORT LORENZEN

FORM & FUNCTIONALITY

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

Alumi.

Tillbehör som t ex bordsskärm, frontpanel eller kabelränna skruvas i bordsskivan.

KARL ANDERSSON & SÖNER

PRISLISTA Statligt Ramavtal Belysningsarmaturer Avtalsnummer :7 Fr.o.m BLOND BELYSNING AB Org.

KARL ANDERSSON & SÖNER LOCUS DESIGN ROGER PERSSON 2017

KARL ANDERSSON & SÖNER

TABURETT STOOL / BARSTOOL

State Examinations Commission

SVENSK STANDARD SS :2010

ULTRA LIGHT ORIGINAL. De är lätta!!

string pocket blå ncs s 4020 b10g rosa ncs s 0520 r40b blue ncs s 4020 b10g pink ncs s 0520 r40b

[ k o l l e k t i o n ]

Gradientbaserad Optimering,

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

lindab we simplify construction LindabVentiler Monterings-, mätning- injusterings- och skötselanvisninga

Tomas Stålnacke Huvudprojektledare Project Manager Stadsomvandlingen City in transformation Kirunabostäder AB

Salmonella control in pig production in Sweden. Helene Wahlström, Zoonosiscenter, SVA

Nolato Cerbo är en del av Nolato Medical, global och ledande leverantör av polymera produkter och system. Med vårt varumärke Cerbo erbjuder vi ett bre

Många utmaningar i korridorerna När det ställs höga krav på akustiken

FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44

Skola i Mariehäll Public School - Mariehäll. Gustaf Boström. Supervisor. Examiner

Arctic. Design by Rolf Fransson

Stort Nordiskt Vänortsmöte maj Rundabordssamtal Hållbar stadsutveckling, attraktiva städer 20 maj 2016

Transkript:

NYHETER / NEWS 2015 BEND Bornstein Lyckefors...4-7 NOVA David Regestam, Wingårdh Arkitektkontor...8-11 VALOS Timo Ripatti...12-15 FAVORITER / FAVOURITES 2014 ARKKI Johan Kauppi... 17 ABISKO Martin Häller...18-19 LARSBERG...20-21 SOFT Andreas Sture, Torbjörn Eliasson...22-23 BLOND BELYSNING AB startades med tanken att man skulle tillverka och erbjuda belysningsprodukter av hög kvalité, både vad det gäller ljusets funktion såväl som armaturernas design. BLOND har från början inriktat sig på offentlig miljö och att föra ett nära samarbete med våra samarbetspartners, som i första hand är arkitekter, inredare, belysningsplanerare och elkonsulter. Företaget startades och drivs fortfarande av samma familj, där den tredje generationen inom branschen idag arbetar. Vår mångåriga erfarenhet har gjort att vi idag kännetecknas av hög kvalité, god design och stor flexibilitet. Genom att jobba med formgivare från hela Skandinavien säkerställer vi inte bara att designutvecklingen går framåt, utan även att det Skandinaviska sättet att se och tolka ljus utvecklas och förs ut i världen. BLOND BELYSNING SKANDINAVISKT LJUS BLOND BELYSNING AB started with the thought of manufacturing and providing lighting fixtures of high quality, both when it comes to the function of light as well as the design. BLOND has from the start focused on lighting for public spaces and to have a close cooperation with our clients, whom are mainly architects, interior designers, lighting consultants and electric consultants. The company was created and is still being run by the same family, where the third generation is involved today. Our long experience has given us the reputation of keeping high quality, great design and flexibility to a great extent. By working with designers from all over Scandinavia we re making sure not only that the design process is moving forward, but also that the Scandinavian way of interpreting light is evolving, while being presented to the world. BLOND BELYSNING SCANDINAVIAN LIGHT BLOND BELYSNING AB Box 503. 331 25 VÄRNAMO. tel 0370-30 17 35. fax 0370-128 08 - info@blond.se - www.blond.se

Bend 4 5

Bend Bend Bornstein Lyckefors Gummilackerad Aluminium / Rubberpainted Aluminum Flockad Aluminium Och Trästång / Flocked Aluminum And Wooden Pole H 335 mm L 800 / 1200 / 1800 mm W 325 mm Armaturerna Bend hämtar sin inspiration i enkla och självklara former men ger samtidigt ett intressant uttryck. Stommen i serien består av ett lackerat aluminiumutförande alternativt en kombination av flockad aluminium och lackerat trä, med effektiva ljuskällor som bas för ljuset i samtliga modeller. Skärmens djup skapar ett jämnt och väl avbländat ljus samtidigt som den återreflekterar ljuset invändigt. Metall- och trädetaljer kan flockas / lackeras i andra kulörer samt tillverkas i andra storlekar om så önskas. Kombinationer av ljuskällor kan anpassas till projekt i form av spridningsvinklar / spotlightfunktion. Bend finds it inspiration in simple and natural shapes while still giving an interesting expression. The base in the series consists of either painted aluminum or a combination of flocked aluminum and painted wood, with highly efficient light sources throughout the models. The depth of the shade creates an even and glare free light while also reflecting the light inside the fitting. Metal- and wooden details can be flocked / painted in other colours and manufactured in other sizes by request. Combinations of light sources can be adjusted in regards of light distribution and spotlight function. 6 7

Nova 8 9

Nova Nova David Regestam, Wingårdh Arkitektkontor Trycksvarvad Aluminium Och Glass / Spun Aluminium And Glass Plafond Och Väggarmatur / Ceiling And Wall luminaire H 155 mm D 570 mm Stolparmatur / Pole top luminaire H 3000 mm D 570 mm Armaturfamiljen Nova skapades efter att en önskad funktion hos ljuset identifierats: En direkt ljusfördelning med energieffektiv teknik och ett avbländat ljus. Formen har inspirerats utav stjärnor kallade novor, oftast ljusintensiva vita dvärgar. Lösningen blev ett gradient glas, klart nedåt och övergående till opakt, som riktar merparten av ljuset nedåt men som samtidigt fördelar ljuset i den trycksvarvade skålen. Den pärlemorlackerade skålen fungerar i sin tur som en reflektor och ger ett mer diffust ljus, samtidigt som den större belysta ytan motverkar bländning. Hos stolparmaturen leds ljuset längs med den vertikala ytan och ger en tydlig och klar siluett. Metalldetaljer kan lackeras i andra kulörer om så önskas. Stolparmatur kan levereras med / utan stolpe. Plafond- och väggarmaturer tillverkas för interiört respektive exteriört bruk. The Nova family was created after the function of the light itself had been identified: A direct light distribution with an energy efficient light source and a glare free light. The design itself is inspired by a type of stars called novas, often bright white dwarves. The solution was a gradient glass, clear downwards and transient to opaque, that directs the majority of the light downwards while also distributing the light inside of the spun bowl. The pearl painted bowl works as a reflector and creates a diffuse light, while the larger lit surface also counteracts glare. With the pole-top luminaire the light is led along the vertical surface, creating a clear silhouette. Metal parts can be painted in other colours by request. Pole-top luminaire can be delivered with / without pole. Ceiling- and wall luminaire can be manufactured for interior- and exterior use. 10 11

Valos 12 13

Valos Valos Valos Timo Ripatti Gjuten Aluminium / Cast Aluminum H 330 mm D 90 mm Valos, finska för ordet gjutning (subst), är en pendel tillverkad i sandgjuten aluminium. Inspirationen till armaturen tar sin början i själva tillverkningsprocessen: En form och volym som särskiljer sig från trycksvarvning, där processen skapar en yta och struktur som gör varje armatur unik. Valos har en direkt ljusfördelning, med -teknik integrerad i det gjutna armaturhuset för att på bästa möjliga sätt leda bort värmen från ljuskällan. Metalldetaljer kan lackeras i andra kulörer om så önskas, invändigt såväl som utvändigt. Valos, the Finnish noun for casting, is a pendant manufactured in sandcasted aluminium. The inspiration is derived from the manufacturing method itself: A shape and volume that differentiates from that of spinning metal, where the process creates a surface and structure that is unique for each casted piece. Valos has a direct light distribution, with the light source integrated into the cast itself in order to achieve the best possible heat dissipation. Metal parts can be painted in other colours by request, on the inside as well as on the outside. 14 15

FAVORITER 2014/ FAVORITES 2014 Arkki Arkki Johan Kauppi Filt / Felt Arkki 590 H 53 / 106 mm L 590 mm W 590 mm FSD 2 x 36W, Arkki 1200 H 33 / 66 mm L 1200 mm W 220 mm T5 2 x 39W, Namnet Arkki, tornedalsfinska för ordet ark, kommer av armaturernas förmåga att balansera teknik med mjuka former samtidigt som det för tankarna till en farkost. Formspråket är även ett uttryck för den norrländska återhållsamma traditionen. Genom att jobba med ett ljudabsorberande material i samspel med effektiv ljusteknik, säkerställs en god akustisk och ljusmässig miljö. Armaturfamiljen består av pendlar och plafonder, med direkt alt. direkt indirekt ljusfördelning. Standardkulörer är grå, svart och vit. The name Arkki, Torne Valley Finnish for ark, derives from the luminaires ability to balance technique with soft shapes while resembling somewhat a craft. The shapes are also an expression of the moderate tradition of Norrland. By working with a sound absorbing material and efficient light technology, a good acoustic- and light environment is ensured. The family consists of ceiling luminaires and pendants, with a direct or direct indirect light distribution. Standard colours are black, grey and white. 16 17

Abisko Abisko Abisko Martin Häller Tjärat kärnträ Och Corten / Tarred Heartwood And Corten Steel Pollare / Bollard H 1150 mm D 305 mm W 165 mm Stolparmatur / Pole-top luminaire H x 3800 mm D 305 mm W 165 mm Vägg / Wall H 175 / 400 / 600 / 800 mm D 150 mm W 165 mm Abisko, namngiven efter Abisko Nationalpark, är en armaturfamilj tillverkad i tjärat kärnträ och med ett armaturhuvud i Corten. Abisko nationalpark är ett område förskonat från ljusföroreningar och känt för de goda möjligheterna att beskåda himlafenomenet norrsken, varför pollaren har en direct ljusfördelning. Metall- och trädetaljer kan lackeras / tjäras i andra kulörer om så önskas. Abisko, named after the Abisko National Park, is a family of luminaires manufactured in heartwood and a Corten Steel. The park is known as an area exempt of light pollution and known for the possibility of viewing the northern lights, which is why the bollard only has a direct light distribution. Metal- and wooden details can be painted / tarred in other colours by request. 18 19

Larsberg Larsberg Larsberg Glas / Glass Arkki 590 H 140 mm D 235 mm W 205 mm E27 Larsberg, efter området med samma namn, är en nytillverkning av den klassiska husnummer armaturen. Tillverkad i munblåst, treskikts opalglas tillåter dess form god synbarhet och gör det lätt att tolka husnummer på avstånd, samtidigt som den har en rundstrålande ljusfördelning. Metalldetaljer som standard i lackerat utförande, men kan även tillverkas i t.ex. mässing alt. kopparutförande. Typsnitt kan anpassas efter önskemål. Larsberg, named after the area with the same name in Stockholm, is a classic model remanufactured. The shape of the mouth blown, three layered opaque glass allows the eye to easily interpret house numbers from afar, while giving an omdi-directed light. Metal parts are painted as standard, but can be manufactured in other materials on request. The font can be altered on request. 20 21

Soft Soft Soft Andreas Sture, Torbjörn Eliasson Textil / Textile Soft Bord / Table H 430 mm D 250 mm Soft Golv / Floor H 1525 / 1800 mm D 430 / 645 mm Soft Golv Låg / Floor Low H 515 / 590 mm D 430 / 645 mm Soft Pendel / Pendant H 300 / 375 mm D 430 / 645 mm Inspirationen till serien Soft uppstod efter en återblick i historien. Med sina rundade former är de en flört och hommage till gårdagens armaturer, men förberedda för morgondagen tack vara ny ljusteknik. Stretchtyg och mässingdetaljer utgör stommen hos serien, med en effektiv ljuskälla som bas för ljuset i samtliga modeller. Ljuset är väl avbländat tack vare det rundade bländskyddet. Armaturfamiljen består av bord-, golv- och pendelarmaturer, med en rundstrålande ljusfördelning. Standardkulör för textilen är vit, med metalldetaljer i polerad mässing. The inspiration to the Soft series came when looking back in time. Being both a flirt and homage to yesterdays light fittings, but prepared for tomorrow thanks to new light technology. A stretch textile and brass details is the base in t he series, with an efficient light source throughout the series. A glare free light is achieved thanks to a rounded diffusor. The family consists of floor-, pendant- and table luminaires, with an omni-directional light distribution. Standard colours for the textile is 22 23

FAMILJEFÖRETAG / FAMILY OWNED COMPANY BLOND kom till i den småländska staden Värnamo, en stad där man fortfarande bedriver all produktion och utveckling. Fortfarande drivs BLOND av samma familj som skapat och byggt upp företaget. Idag är den tredje generationen inom branschen aktiv och jobbar efter de principer som varit grunden till BLOND under alla dessa år: att erbjuda hög kvalité, god design samt kundanpassade lösningar. BLOND was created in Värnamo, Sweden, where all the production and manufacturing is still carried out. The company is still being run by the family which created and built the company. Today the third generation is involved and is working after the same principles which have been the foundation for BLOND during all these years: to offer high quality, great design and customized solutions. MILJÖ / ENVIRONMENT I dagens värld påminns vi allt mer och mer om de stora klimatförändringar vi står inför. Idag är BLOND ett av få företag som har egen tillverkning. Idag väljer många företag att antingen lägga tillverkningen utomlands eller så producerar man den flera mil ifrån sitt kontor. BLOND tillverkar armaturerna i sin fabrik i Småland och använder miljövänliga medel i alla steg av produktionen. Genom att bedriva tillverkningen under vårt eget tak bidrar vi inte till utsläpp i form av föroreningar samtidigt som vi kan ha en hög kvalité på våra produkter. Att inte bara tillverka produkter med en hög kvalité och med låg miljöpåverkan utan även jobba med långsiktiga produkter och ljuskällor, gör att BLOND profilerar sig i branschen som ett företag som tar ansvar. In today s world we are constantly being reminded of the great climate changes we are to face. Today BLOND is one of the few companies which are still manufacturing their own products. In today s age most companies choose to put their manufacturing either abroad or to produce their products several miles away from their office. BLOND manufactures the products in Värnamo, Sweden and uses environmental friendly methods in all the stages of the production. By carrying out the manufacturing process under our own roof we don t contribute to pollution in form of transportation as well as we can keep a high quality of our products. Not only do we produce products with a high quality and low pollution rate, we also work with long term products and light sources, something that has kept us in the front of our trade. FLEXIBILITET / FLEXIBILITY BLOND har alltid drivit ett nära samarbete med arkitekter, inredare och belysningsplanerare vilket lett till att vi är vana vid kundanpassade lösningar. På BLOND samarbetar vi med arkitekter, inredare och belysningsplanerare för att förverkliga deras visioner, vare sig det gäller inom- eller utomhusbelysning. Vår unika utgångspunkt som egna tillverkare gör att våra samarbetspartners kan känna trygghet i att allt sker under vårt tak och under uppsyn av kvalificerad personal. BLOND has always had a close cooperation with architects, interior designers and lighting consultants which has led to us being used to solutions adjusted to our customers demands. At BLOND we cooperate with architects, interior designers and lighting consultants to realize their visions, whether it is in regard of indoor or outdoor lighting. Our unique starting point as manufacturers helps our collaborators to feel safe by knowing that everything is made under our roof and under the supervision of our qualified personnel. PRODUKTER / PRODUCTS Genom att bedriva ett nära samarbete med arkitekter, inredare och belysningsplanerare har BLOND skapat ett sortiment som kompletterar de miljöer produkterna appliceras i. Att kunna skapa estetiskt vackra produkter utan att göra avkall på ljusets funktion är något vi alltid har strävat efter och något vi kommer att fortsätta med i framtiden. Idag tillverkar vi produkter i en rad olika material: metall, trä och glas för att nämna några. Vår unika utgångspunkt som tillverkare har gjort oss till marknadsledande inom vårt segment. Både inne- och utomhus är segment där vi ständigt utvecklar vårt sortiment. Genom att jobba med formgivare från hela Skandinavien säkerställer vi inte bara att designutvecklingen går framåt, utan även att det Skandinaviska sättet att se och tolka ljus utvecklas, samtidigt som det förs ut i världen. BLOND BELYSNING SKANDINAVISKT LJUS By having a close cooperation with architects, interior designers and lighting consultants BLOND has created a range which complements the environment in which the products are applied. To be able to create aesthetically beautiful products which doesn t refrain from the function of the light is something we ve always been working with, and will keep on working with in the future. Today we are manufacturing products in a range of different materials: metal, wood, glass and terracotta to mention a few. Our unique starting point as manufacturers has kept us in the front of our trade. We are constantly developing our range both when it comes to indoor and outdoor lighting. By working with designers from all over Scandinavia we re making sure not only that the design process is moving forward, but also that the Scandinavian way of interpreting light is evolving, while being presented to the world. BLOND BELYSNING SCANDINAVIAN LIGHT BLOND BELYSNING AB Box 503. 331 25 VÄRNAMO. tel 0370-30 17 35. fax 0370-128 08 - info@blond.se - www.blond.se