3-289-450-74(1) Multi Channel AV eceiver Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DE N SE ST-DG820 2008 Sony Corporation
VOSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder egen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die üftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende uftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen egalfach oder in einem Einbauschrank. Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä. Für Kunden in Europa Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den ändern der Europäischen Union und anderen europäischen ändern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das ecycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von ohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das ecycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den ändern der Europäischen Union und anderen europäischen ändern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von ohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das ecycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das ecycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das ecycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Kunden in ändern, in denen EU-ichtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen. 2 DE
Zu dieser Anleitung Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf das Modell ST-DG820. Die Modellnummer befindet sich unten rechts an der Vorderseite des Geräts. In dieser Anleitung ist, falls nicht anders angegeben, in den Abbildungen das Modell mit dem Gebietscode CE zu sehen. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit Nur Modelle mit Gebietscode CEK. Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am eceiver verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Info zu den Gebietscodes Der Gebietscode des von Ihnen gekauften eceivers befindet sich unten rechts auf der ückseite (siehe Abbildung unten). Dieser eceiver ist mit der HDMI TM -Technologie (High-Definition Multimedia Interface) ausgestattet. HDMI, das HDMI-ogo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI icensing C. Dieses Produkt wird unter izenz von Neural Audio Corporation und THX td. hergestellt. Sony Corporation gewährt dem Benutzer hiermit ein nicht ausschließliches, nicht übertragbares und eingeschränktes echt zur Verwendung dieses Produkts. Patent in den USA und weltweit anerkannt oder beantragt. Weitere Technologien oder Markenzeichen sind Eigentum von Neural Audio Corporation und THX td. Neural Surround, Neural Audio, Neural und N sind Markenzeichen und ogos der Neural Audio Corporation, THX ist ein Markenzeichen von THX td. und ist in einigen egionen eingetragen. Alle echte vorbehalten. x.v.colour und das x.v.colour -ogo sind Markenzeichen der Sony Corporation. CENTE SUOUND BACK SPEAKES FONT B SUOUND FONT A BAVIA und der Sony Corporation. sind Markenzeichen DE SPEAKES Gebietscode Auf Unterschiede in der Bedienung je nach Gebietscode der Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. mit Nur Modelle mit Gebietscode AA. Dieser eceiver ist mit Dolby* Digital und Pro ogic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter izenz von Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic, Surround EX und das Doppel- D-Symbol sind Markenzeichen der Dolby aboratories. ** Hergestellt in izenz unter folgenden US- Patenten: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 sowie weiteren in den USA und weltweit beantragten oder bereits anerkannten Patenten. DTS ist ein eingetragenes Markenzeichen und die DTS- ogos, das Symbol, DTS-HD und DTS-HD Master Audio sind Markenzeichen von DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Alle echte vorbehalten. 3 DE
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen age und Funktion der Teile und Bedienelemente...6 1: Aufstellen der autsprecher...17 2: Anschließen der autsprecher...18 3: Anschließen des Fernsehgeräts...20 4a: Anschließen von Audiokomponenten...22 4b: Anschließen von Videokomponenten...23 5: Anschließen der Antennen...29 6: Vorbereiten des eceivers und der Fernbedienung...30 7: Auswählen des autsprechersystems...31 8: Automatische Kalibrierung (AUTO CAIBATION)...32 9: Einstellen der Pegel und der Balance der autsprecher (TEST TONE)...39 Wiedergabe Auswählen einer Komponente...40 Ton- und Bildwiedergabe...42 Funktionen des Verstärkers Arbeiten mit den Menüs...44 Einstellen des Pegels (Menü EVE)...49 Einstellungen für die autsprecher (Menü SPEAKE)...50 Einstellungen für den aumklang (Menü SUOUND)...54 Einstellen des Equalizers (Menü EQ)...54 Tunereinstellungen (Menü TUNE)...55 Tonsignaleinstellungen (Menü )...55 Einstellungen für HDMI (Menü HDMI)...56 Systemeinstellungen (Menü SYSTEM)...57 Wiedergeben von aumklang Wiedergabe mit einem vorprogrammierten Klangfeld... 58 Wiedergeben von aumklangeffekten auch bei geringer autstärke (NIGHT MODE)... 64 Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher (2CH STEEO)... 65 Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen (ANAOG DIECT)... 65 Zurücksetzen von Klangfeldern auf die werkseitigen Einstellungen... 66 Funktionen des Tuners UKW-/AM-adioempfang... 67 Speichern von adiosendern... 69 Das adiodatensystem (DS)... 72 (Nur Modelle mit dem Gebietscode CE, CEK, ECE) Steuerung für HDMI Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI für BAVIA Sync... 74 Vorbereitungen für die Funktion Steuerung für HDMI... 76 Wiedergeben einer DVD (Sofortwiedergabe)... 77 Wiedergeben des Tons vom Fernsehgerät über die an den eceiver angeschlossenen autsprecher (Systemaudiosteuerung)... 78 Ausschalten des eceivers zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung)... 79 4 DE
Sonstige Funktionen Wechseln zwischen digitalem und analogem Ton (PUT MODE)... 79 Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITA ASSIGN)... 80 Der DIGITA MEDIA POT (DMPOT)... 82 Benennen von Eingängen... 84 Wechseln der Anzeige... 85 Der Ausschalttimer... 85 Aufnehmen mit dem eceiver... 86 Verwenden der Fernbedienung Programmieren der Fernbedienung... 87 Weitere Informationen Glossar... 92 Sicherheitsmaßnahmen... 95 Störungsbehebung... 97 Technische Daten... 103 Index... 105 5 DE
Vorbereitungen age und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON/STANDBY POWE MASTE VOUME TONE MODE TUNG MODE DISPAY PUT MODE TONE TUNG PUT SEECTO SPEAKES (OFF/A/B/A+B) MEMOY/ ENTE DIMME 2CH/ A.DIECT A.F.D. MOVIE MUSIC PHONES 2 /POTABE AV AUTO CA MIC qjqh qg qf qd qs qa 0 Status der Taste POWE Aus Der eceiver ist ausgeschaltet (werkseitige Einstellung). Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet nicht. Schalten Sie den eceiver mit der Taste POWE ein. Sie können den eceiver nicht mit der Fernbedienung einschalten. Ein/Bereitschaft Schalten Sie den eceiver mit der Taste?/1 auf der Fernbedienung ein bzw. in den Bereitschaftsmodus. Wenn Sie POWE am eceiver drücken, wird der eceiver ausgeschaltet. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn der eceiver eingeschaltet ist. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, wenn der eceiver in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist. So nehmen Sie die Abdeckung ab Drücken Sie PUSH. Halten Sie die abgenommene Abdeckung von Kindern fern. 6 DE
Bezeichnung A POWE Anzeige ON/ STANDBY B TONE MODE TONE +/ C TUNG MODE D TUNG +/ E Fernbedienungssensor F Display G DISPAY H PUT MODE I MASTE VOUME Funktion Mit dieser Taste schalten Sie den eceiver ein bzw. aus (Seite 6, 30, 42, 43, 104). Zeigt den Status des eceivers an (Seite 6). Damit wird die Klangqualität (Bässe/ Höhen) der Frontlautsprecher eingestellt. Drücken Sie mehrmals die Taste TONE MODE, um den Bass- oder Höhenpegel auszuwählen, und stellen Sie dann durch Drehen von TONE +/ den Pegel ein (Seite 30, 54). Mit dieser Taste wählen Sie den Sendereinstellmodus aus (Seite 67, 70, 104). Durch Drehen dieses eglers können Sie einen Sender einstellen (Seite 67, 70). Empfängt die Signale von der Fernbedienung. Hier wird der aktuelle Status der ausgewählten Komponente oder eine iste der auswählbaren Optionen angezeigt (Seite 8). Mit dieser Taste wählen Sie durch mehrmaliges Drücken die Informationen aus, die im Display angezeigt werden sollen (Seite 85, 100). Mit dieser Taste wählen Sie den Eingangsmodus aus, wenn gleichartige Komponenten an die digitalen und die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 79). Durch Drehen dieses eglers stellen Sie den autstärkepegel aller autsprecher gleichzeitig ein (Seite 39, 40, 42, 43). Bezeichnung J PUT SEECTO K 2CH/A.DIECT A.F.D. MOVIE MUSIC DIMME M MEMOY/ ENTE N Buchse AUTO CA MIC O Buchsen 2 /POTABE AV P SPEAKES (OFF/A/B/A+B) Funktion Durch Drehen dieses eglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 40, 67, 70, 79, 84, 86). Mit dieser Taste wählen Sie ein Klangfeld aus (Seite 30, 59, 62, 65). Mit dieser Taste stellen Sie durch mehrmaliges Drücken die Helligkeit des Displays ein. Mit dieser Taste können Sie Sender speichern oder ausgewählte Einstellungen bestätigen (Seite 68, 69). Dient zum Anschließen des mitgelieferten Optimierungsmikrofons für die automatische Kalibrierung (Digital Cinema Auto Calibration) (Seite 33). Dienen zum Anschließen einer tragbaren Audio-/ Videokomponente, wie z. B. eines Camcorders oder einer Spielekonsole (Seite 28, 40). Mit dieser Taste schalten Sie zwischen den Frontlautsprechern um (Position OFF, A, B, A+B) (Seite 31). Q Buchse PHONES Dient zum Anschließen von Kopfhörern (Seite 97). Vorbereitungen 7 DE
Die Anzeigen im Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ws wa w; ql qk qj qhqg qf qd qs qa Bezeichnung Funktion A SW B FE C COAX D OPT E ; D/ ; D EX/ ; D+/ ; TrueHD euchtet, wenn über die Buchse SUBWOOFE ein Audiosignal ausgegeben wird. euchtet, wenn die wiedergegebene Disc einen FE (ow Frequency Effect)-Kanal enthält und tatsächlich ein FE- Signal wiedergegeben wird. euchtet, wenn PUT MODE auf AUTO eingestellt ist und das Signal von der Tonquelle ein Digitalsignal ist, das über die Buchse COAXIA eingespeist wird, oder wenn PUT MODE auf COAX eingestellt ist (Seite 79). euchtet, wenn PUT MODE auf AUTO eingestellt ist und das Signal von der Tonquelle ein Digitalsignal ist, das über die Buchse OPTICA eingespeist wird, oder wenn PUT MODE auf OPT eingestellt ist (Seite 79). ; D leuchtet, wenn der eceiver Dolby Digital-Signale decodiert. ; D EX leuchtet, wenn der eceiver Dolby Digital Surround EX-Signale decodiert. ; D+ leuchtet, wenn der eceiver Dolby Digital Plus- Signale decodiert. ; TrueHD leuchtet, wenn der eceiver Dolby TrueHD- Signale decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und PUT MODE muss auf AUTO eingestellt sein (Seite 79). Bezeichnung Funktion F Neural - THX euchtet, wenn der eceiver die Eingangssignale mit Neural - THX verarbeitet. G DTS/ DTS-ES/ DTS 96/24 H D.ANGE I SP A/SP B/ SP A+B J SEEP DTS leuchtet, wenn der eceiver DTS-Signale decodiert. DTS-ES leuchtet, wenn der eceiver DTS-ES-Signale decodiert. DTS 96/24 leuchtet auf, wenn der eceiver DTS-Signale mit 96 khz/24 Bit decodiert. Hinweis Bei der Wiedergabe einer DTS- Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und PUT MODE muss auf AUTO eingestellt sein (Seite 79). euchtet, wenn die Dynamikbereichskomprimierung aktiviert ist (Seite 50). Die Anzeige, die dem verwendeten autsprechersystem entspricht, leuchtet (Seite 31). Die Anzeigen leuchten nicht, wenn die autsprecherausgabe ausgeschaltet ist oder Kopfhörer angeschlossen sind. euchtet, wenn der Ausschalttimer aktiviert ist (Seite 85). 8 DE
Bezeichnung Funktion K Tuneranzeigen euchten, wenn Sie am eceiver adiosender einstellen (Seite 67) usw. Hinweis DS erscheint nur bei Modellen mit dem Gebietscode CE, CEK, ECE. A.DIECT M MEM N ; P/ ; P II/ ; P IIx O NEO:6 P EQ Q DTS-HD MST/ DTS-HD HI ES PCM euchtet, wenn der eceiver ANAOG DIECT-Signale verarbeitet. euchtet, wenn eine Speicherfunktion wie das Speichern von adiosendern (Seite 69) aktiviert ist. ; P leuchtet, wenn der eceiver 2-Kanal-Signale mit Pro ogic verarbeitet, um Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. ; P II leuchtet, wenn der Pro ogic II-Decoder aktiviert ist. ; P IIx leuchtet, wenn der Pro ogic IIx-Decoder aktiviert ist. euchtet, wenn der DTS Neo:6 Cinema-/Music- Decoder aktiviert ist (Seite 61). euchtet, wenn der Equalizer aktiviert ist. DTS-HD MST leuchtet, wenn der eceiver DTS-HD Master Audio-Signale decodiert. DTS-HD HI ES leuchtet, wenn der eceiver DTS-HD High esolution-signale decodiert. euchtet, wenn lineare PCM- Signale erkannt werden. Bezeichnung Funktion S ANAOG T DMPOT U HDMI V Anzeigen für den Wiedergabe kanal C S S S SB SB SB euchtet, wenn PUT MODE auf ANAOG eingestellt ist, oder aber, wenn PUT MODE auf AUTO eingestellt ist und keine digitalen Signale erkannt werden (Seite 79). euchtet, wenn der DIGITA MEDIA POT-Adapter angeschlossen und DMPOT ausgewählt ist. euchtet, wenn der eceiver eine Komponente erkennt, die über eine HDMI -Buchse angeschlossen ist (Seite 24). Die Buchstaben (, C, usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. Die Kästchen um die Buchstaben variieren und zeigen damit an, wie der eceiver den Originalton je nach autsprechereinstellung heruntermischt. inker Frontkanal echter Frontkanal Centerkanal (mono) inker Surroundkanal echter Surroundkanal Surround (mono oder durch Pro ogic-verarbeitung erzielte aumklangkomponenten) Surround-Back links Surround-Back rechts Surround-Back (die durch 6.1- Kanaldecodierung erzielten Surround-Back-Komponenten) Beispiel: autsprecherkonfiguration: 3/0.1 Aufnahmeformat: 3/2.1 Klangfeld: A.F.D. AUTO SW C S S Vorbereitungen 9 DE
ückseite 1 2 1 3 OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI DVD SAT 1 MONITO AM Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES 7 5 6 5 4 A Feld DIGITA PUT/PUT Buchsen OPTICA Buchse COAXIA Buchsen HDMI /* Dienen zum Anschließen eines DVD-Players usw. Die Buchse COAXIA bietet eine höhere Tonqualität (Seite 20, 26, 27, 28). Dienen zum Anschließen eines DVD-Players, Satellitentuners oder Blu-ay- Disc-Players usw. Das Bild wird an ein Fernsehgerät oder einen Projektor ausgegeben, während der Ton über ein Fernsehgerät und/ oder die autsprecher am eceiver ausgegeben werden kann (Seite 24). B Feld ANTENNA Buchse FM ANTENNA Anschlüsse AM ANTENNA Dient zum Anschließen der mitgelieferten UKW- Wurfantenne (Seite 29). Dienen zum Anschließen der mitgelieferten AM-ingantenne (Seite 29). C Feld COMPONENT PUT/ PUT Grün (Y) Blau (PB/CB) ot (P/C) Buchsen Y, PB/CB, P/C /* Dienen zum Anschließen eines DVD-Players, Fernsehgeräts, Satellitentuners usw. (Seite 20, 26, 27, 28). 10 DE
D Feld SPEAKES E Feld PUT/PUT Weiß (-links) ot (-rechts) Schwarz Buchsen / Buchse Dienen zum Anschließen von autsprechern (Seite 18). Dienen zum Anschließen eines Super Audio CD- Players usw. (Seite 20, 22). Dient zum Anschließen eines Subwoofers (Seite 18). F Feld / PUT/PUT Weiß (-links) ot (-rechts) Gelb G Feld DMPOT Buchsen / Buchsen / * Buchse DMPOT Dienen zum Anschließen eines Videorecorders, DVD-Players usw. (Seite 26 28). Dient zum Anschließen eines DIGITA MEDIA POT-Adapters (Seite 83). * Wenn Sie an die Buchse HDMI oder MONITO ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 20, 24). Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie den eceiver bedienen und die Audio-/ Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung auch so programmieren, dass Sie damit Audio-/ Videokomponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Näheres dazu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 87). M-AAP022 wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh qg THEATE M SET UP SHIFT SYSTEM STANDBY TV?/1 AV?/1 1 2 3 1 2 BD 4 5 6 DVD SAT TV 7 8 9 SA-CD/ TUNE CD -/-- 0/10 ENT/MEM CEA/>10 2CH/ A.DIECT A.F.D. MOVIE MUSIC AUTO CA DISPAY O ETUN/ EXIT. TUNG TUNG + m M DISC SKIP MUTG PUT MODE HOME MENU < X TV VO MASTE VO BD/DVD TOP MENU MENU TV PUT WIDE SEEP TV CH PESET F1 < AMP DMPOT > D.TUNG x NIGHT MODE AMP MENU OPTIONS TOOS F2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa qs qd qf Vorbereitungen Fortsetzung 11 DE
Bezeichnung A AV?/1 (Ein/ Bereitschaft) B?/1 (Ein/ Bereitschaft) C TV D AMP E A.F.D. MOVIE MUSIC Funktion Mit dieser Taste schalten Sie die Audio-/ Videokomponenten ein bzw. aus, für die die Fernbedienung programmiert ist. Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts drücken Sie TV (C) und dann AV?/1. Wenn Sie gleichzeitig?/1 (B) drücken, schalten sich der eceiver und die anderen Komponenten aus (SYSTEM STANDBY). Hinweis Die Funktion der Taste AV?/1 ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (wf). Mit dieser Taste schalten Sie den eceiver ein bzw. in den Bereitschaftsmodus. Um alle Komponenten auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig?/1 und AV?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). Um im Bereitschaftsmodus Strom zu sparen, setzen Sie CT:HDMI auf CT OFF (Seite 48). Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Taste auf. Damit werden die Tasten mit gelber Beschriftung auf der Fernbedienung aktiviert. Außerdem werden die Tasten (9), V/v/B/b (9), OPTIONS TOOS (J), MENU/HOME (K), ETUN/EXIT O (ql) und DISPAY (w;) aktiviert, mit denen ausschließlich bei Fernsehgeräten von Sony Menüfunktionen ausgeführt werden können. Wenn Sie diese Taste drücken, leuchtet die Taste auf und die eceiver-funktionen werden aktiviert (Seite 35). Mit dieser Taste wählen Sie ein Klangfeld aus (Seite 59, 62). F NIGHT MODE Mit dieser Taste aktivieren Sie die Funktion Night Mode (Seite 64). Bezeichnung G SEEP H AMP MENU I, V/v/B/b J OPTIONS TOOS Funktion Mit dieser Taste können Sie den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der eceiver automatisch ausschaltet. Mit dieser Taste rufen Sie das Menü zum Bedienen des eceivers auf. Drücken Sie zuerst AMP (D) und dann MENU/HOME (K) zum Bedienen des eceivers und wählen Sie dann mit V/v/ B /b die Einstellungen aus. Drücken Sie zunächst BD/ DVD TOP MENU (O) oder BD/DVD MENU (O) und wählen Sie dann mit V/v/B/b die Einstellungen aus. Drücken Sie anschließend, um die Auswahl zu bestätigen. Mit bestätigen Sie auch die Auswahl von eceiver, Videorecorder, Satellitentuner, DVD-Player, Blu-ay-Disc- ecorder, PSX, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät. Mit dieser Taste können Sie Optionen in den Menüs für den DVD-Player oder Blu-ay- Disc-Player aufrufen und auswählen. Zum Aufrufen der Optionen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (3) und dann OPTIONS TOOS. K MENU/HOME Mit dieser Taste rufen Sie das Menü des eceivers, eines Videorecorders, DVD-Players, Satellitentuners, Blu-ay- Disc-ecorders, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Geräts oder einer PSX auf dem Fernsehschirm auf. Nehmen Sie dann mit V/v/ B/b und Menüeinstellungen vor. Zum Aufrufen des Menüs bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann MENU. 12 DE
Bezeichnung Funktion./> a) Mit diesen Tasten können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D- Player, DVD-Player, MD- Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-ay-Disc- ecorder, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder bei einer PSX Titel überspringen. < / Mit diesen Tasten können Sie bei einem DVD-Player, Blu- ay-disc-ecorder, DVD/ VHS COMBO- oder DVD/ HDD COMBO-Gerät die vorherige Szene erneut wiedergeben oder in der aktuellen Szene vorwärts spulen. m/m a) Mit diesen Tasten suchen Sie bei einem CD- Player, VCD-Player, DVD- Player, D-Player, MD-Deck, Blu-ay-Disc-ecorder, DVD/ VHS COMBO- oder DVD/ HDD COMBO-Gerät oder bei einer PSX in den Titeln vorwärts oder rückwärts. spulen Sie bei einem Videorecorder, DAT-Deck oder Kassettendeck vorwärts oder rückwärts. N a)b) Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D- Player, DVD-Player, MD- Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-ay-Disc- ecorder, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder bei einer PSX die Wiedergabe starten. < Bezeichnung X a) x a) TUNG +/ D.TUNG M TV CH + b) / PESET + b) / N F1, F2 Funktion Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D- Player, DVD-Player, MD- Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-ay-Disc- ecorder, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder bei einer PSX in die Wiedergabe- oder Aufnahmepause schalten. (Bei Komponenten im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie damit auch die Aufnahme starten). Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD- Player, VCD-Player, D- Player, DVD-Player, MD- Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-ay-Disc- ecorder, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder bei einer PSX die Wiedergabe stoppen. Mit dieser Taste können Sie Sender suchen. Mit dieser Taste wechseln Sie in den Modus zum direkten Einstellen von Sendern. Drücken Sie TV (C) und wählen Sie dann mit TV CH +/ gespeicherte Fernsehkanäle aus. Mit diesen Tasten wählen Sie einen gespeicherten Sender aus. wählen Sie bei einem Videorecorder, Satellitentuner, Blu-ay- Disc-ecorder, DVD-Player, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät gespeicherte Kanäle aus. Mit der Taste F1 oder F2 wählen Sie eine Komponente aus. DVD/HDD COMBO-Gerät F1: Festplattenmodus F2: DVD-Modus DVD/VHS COMBO-Gerät F1: DVD-Modus F2: VHS-Modus Vorbereitungen Fortsetzung 13 DE
Bezeichnung O BD/DVD TOP MENU Funktion Mit dieser Taste können Sie das Menü oder Bildschirmanweisungen einer DVD oder Blu-ay- Disc auf dem Fernsehschirm anzeigen. Nehmen Sie dann mit V/v/B/b und Menüeinstellungen vor. BD/DVD MENU Mit dieser Taste können Sie das Menü einer DVD oder Blu-ay-Disc auf dem Fernsehschirm anzeigen. Nehmen Sie dann mit V/v/B/ b und Menüeinstellungen vor. TV PUT WIDE P TV VO +/ MASTE VO +/ Q MUTG DISC SKIP Drücken Sie TV (C) und wählen Sie dann mit TV PUT das Eingangssignal aus (Fernseheingang oder Videoeingang). Drücken Sie TV (C) und wählen Sie dann mit WIDE den Breitbildmodus aus. Drücken Sie TV (C) und stellen Sie dann mit TV VO +/ die autstärke des Fernsehgeräts ein. Mit dieser Taste stellen Sie den autstärkepegel aller autsprecher gleichzeitig ein. Mit dieser Taste können Sie den Ton vorübergehend ausschalten. Drücken Sie MUTG nochmals, wenn Sie den Ton wieder hören wollen. Wenn Sie TV (C) und dann MUTG drücken, wird die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts aktiviert. Mit dieser Taste können Sie Discs in einem CD-Player, VCD-Player, DVD-Player oder MD-Deck (nur Wechsler mit mehreren Discs) überspringen. Bezeichnung S ETUN/ EXIT O Funktion Mit dieser Taste schalten Sie zurück zum vorhergehenden Menü. können Sie das Menü oder Bildschirmanweisungen eines VCD-Players, D- Players, DVD-Players, Blu- ay-disc-ecorders, DVD/ VHS COMBO-Geräts, Satellitentuners oder einer PSX auf dem Fernsehschirm ausblenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü drücken Sie bei einem Fernsehgerät von Sony TV (3) und dann ETUN/EXIT O. T DISPAY Mit dieser Taste wählen Sie die Informationen aus, die bei einem Videorecorder, VCD- Player, D-Player, DVD- Player, CD-Player, MD-Deck, Blu-ay-Disc-ecorder, Satellitentuner, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder bei einer PSX im Display oder auf dem Fernsehschirm angezeigt werden sollen. Zum Auswählen der Informationen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann DISPAY. U PUT MODE Drücken Sie AMP (4) und wählen Sie dann mit der Taste PUT MODE den Eingangsmodus aus, wenn gleichartige Komponenten an die digitalen und an die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 79). V AUTO CA W 2CH/ A.DIECT Mit dieser Taste können Sie die automatische Kalibrierung (Digital Cinema Auto Calibration) aktivieren. Mit dieser Taste können Sie das Klangfeld auswählen (Seite 65) oder die Audiosignale des ausgewählten Eingangs als analoge Signale ohne Anpassung ausgeben lassen (Seite 65). 14 DE
Bezeichnung Funktion X Eingangstasten Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der eceiver ein. Werkseitig sind die Tasten so programmiert, dass damit die unten genannten Sony- Komponenten gesteuert werden können. Sie können die Fernbedienung so programmieren, dass sich damit Komponenten von anderen Herstellern als Sony steuern lassen. Gehen Sie dazu wie unter Programmieren der Fernbedienung auf Seite 87 erläutert vor. Taste 1 2 BD DVD SAT TV SA-CD/CD TUNE DMPOT Sony- Komponente Videorecorder (VT-Modus 3) Videorecorder (VT-Modus 2) Blu-ay-Disc- Player DVD-Player Satellitentuner Fernsehgerät Super Audio CD-/ CD-Player Integrierter Tuner DIGITA MEDIA POT- Adapter Bezeichnung Zahlentasten (Nummer 5 b) ) ENT/MEM Funktion Wenn Sie SHIFT (wg) und dann die Zahlentasten drücken, können Sie Sender speichern bzw. gespeicherte Sender einstellen. bei einem CD-Player, VCD-Player, D-Player, DVD-Player, MD-Deck, DAT-Deck oder Kassettendeck Titelnummern auswählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus. bei einem Videorecorder, Satellitentuner, Blu-ay- Disc-ecorder, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder einer PSX Kanalnummern auswählen. Drücken Sie TV (3) und wählen Sie dann mit den Zahlentasten die Fernsehkanäle aus. Drücken Sie SHIFT (wg) und dann ENT/MEM, um den ausgewählten Wert nach der Auswahl eines Kanals, einer Disc oder eines Titels mithilfe der Zahlentasten am Videorecorder, CD-Player, VCD-Player, D-Player, MD-Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Satellitentuner, Blu-ay- Disc-ecorder oder an der PSX zu bestätigen. Zum Bestätigen des Werts bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (C) und dann ENT/MEM. Drücken Sie SHIFT (wg) und dann ENT/MEM, wenn Sie während des Tunerbetriebs einen Sender speichern wollen. Vorbereitungen Fortsetzung 15 DE
Bezeichnung CEA/>10 Funktion Drücken Sie SHIFT (wg) und dann CEA/>10, um die Eingabe rückgängig zu machen, wenn Sie an einem DVD-Player, Blu-ay-Disc- ecorder, Satellitentuner, DVD/VHS COMBO- oder DVD/HDD COMBO-Gerät oder einer PSX eine falsche Zahlentaste gedrückt haben. Drücken Sie SHIFT (wg) und dann CEA/>10, wenn Sie am CD-Player, VCD-Player, D-Player, MD-Deck, Kassettendeck, Fernsehgerät, Videorecorder oder Satellitentuner beispielsweise Titel mit einer Nummer über 10 auswählen wollen. -/-- Drücken Sie SHIFT (wg) und dann -/--, um den Kanaleingabemodus (einoder zweistellig) für den Videorecorder oder Satellitentuner auszuwählen. Zum Auswählen des Kanaleingabemodus für das Fernsehgerät drücken Sie TV (C) und dann -/--. Y SHIFT Z THEATE wj M SET UP Wenn Sie diese Taste drücken, leuchten die entsprechenden Tasten auf. Damit werden die Tasten mit pinkfarbener Beschriftung auf der Fernbedienung aktiviert. Mit dieser Taste wird das Bild automatisch optimal auf Spielfilme eingestellt und der Ton wird über die autsprecher am eceiver ausgegeben. Hinweis Diese Taste funktioniert nur, wenn Ihr Fernsehgerät mit dem Theatermodus kompatibel ist. Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung. Mit dieser Taste konfigurieren Sie die Fernbedienung. a) Diese Tasten dienen auch zum Steuern des DIGITA MEDIA POT-Adapters. Einzelheiten zur Funktion der Tasten finden Sie in der mit dem DIGITA MEDIA POT-Adapter gelieferten Bedienungsanleitung. b) Die Zahlentaste 5/SAT, die Taste TV CH +/ PESET + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des eceivers. Hinweise Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung. Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben. 16 DE
1: Aufstellen der autsprecher An diesen eceiver können Sie ein 7.1-Kanal- System (7 autsprecher und einen Subwoofer) anschließen. Verwenden eines 5.1-/ 7.1-Kanal-Systems Um einen hervorragenden Mehrkanal- aumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf autsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich. Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back- autsprecher (6.1-Kanalsystem) oder zwei Surround-Back-autsprecher (7.1-Kanal- System) anschließen, können Sie DVD- Software im Surround EX-Format in HiFi- Qualität wiedergeben lassen. Beispiel für ein 7.1-Kanal- autsprechersystem Vorbereitungen Beispiel für ein 5.1-Kanal- autsprechersystem AFrontlautsprecher (inks) BFrontlautsprecher (echts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (inks) ESurroundlautsprecher (echts) HSubwoofer AFrontlautsprecher (inks) BFrontlautsprecher (echts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (inks) ESurroundlautsprecher (echts) FSurround-Back-autsprecher (inks) GSurround-Back-autsprecher (echts) HSubwoofer Tipps Wenn Sie ein 6.1-Kanal-autsprechersystem anschließen, stellen Sie den Surround-Back- autsprecher hinter der Hörposition auf (Seite 52). Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen. 17 DE
2: Anschließen der autsprecher ösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. C F D E B B SUOUND BACK SUOUND SAT DVD BD 1 HDMI SAT DVD 1 MONITO CENTE M AM Y PB/ ANTENNA CB P/ FONT B FONT A COMPONENT C SPEAKES MONITO CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES A B Anschlüsse SPEAKES FONT B a) B H G B A 10 mm A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B autsprecherkabel (nicht mitgeliefert) AFrontlautsprecher A (inks) BFrontlautsprecher A (echts) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (inks) ESurroundlautsprecher (echts) FSurround-Back-autsprecher (inks) b) GSurround-Back-autsprecher (echts) b) HSubwoofer c) 18 DE
a) Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKES FONT B an. Sie können die gewünschten Frontlautsprecher mit der Taste SPEAKES (OFF/A/B/A+B) am eceiver auswählen (Seite 31). b) Wenn Sie nur einen Surround-Back-autsprecher anschließen, verbinden Sie ihn mit den Anschlüssen SPEAKES SUOUND BACK. c) Wenn Sie einen Subwoofer mit Bereitschaftsautomatik anschließen, schalten Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Wenn die Bereitschaftsautomatik aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton ausgegeben wird. Hinweis Bevor Sie das Netzkabel anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Metalldrähte der autsprecherkabel an den Anschlüssen SPEAKES einander nicht berühren. Vorbereitungen Auswählen einer autsprecherkonfiguration Wenn Sie die autsprecher installiert und angeschlossen haben, müssen Sie die autsprecherkonfiguration im Menü SPEAKE auswählen (Seite 46). Wählen Sie die autsprecherkonfiguration gemäß der autsprecheraufstellung aus. Einzelheiten zu den einzelnen Parametern finden Sie in der folgenden Tabelle. Front links/ rechts Center Angeschlossene autsprecher Surround links/ rechts Surround- Surround- Back links Back rechts Subwoofer autsprecherkonfiguration 3/4.1 a a a a a a 3/4 a a a a a 3/3.1 a a a a a 3/3 a a a a 2/4.1 a a a a a 2/4 a a a a 3/2.1 a a a a 3/2 a a a 2/3.1 a a a a 2/3 a a a 2/2.1 a a a 2/2 a a 3/0.1 a a a 3/0 a a 2/0.1 a a 2/0 a 19 DE
3: Anschließen des Fernsehgeräts Wenn Sie an die Buchse HDMI oder MONITO ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. ösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. Fernsehgerät Audiosignale Audio-/ Videosignale Videosignale A B C D E OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI AM SAT DVD 1 MONITO Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) E Videokabel (nicht mitgeliefert) 20 DE
Hinweise Schalten Sie den eceiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den eceiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der eceiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen. Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse HDMI oder MONITO am eceiver an. Wenn Sie eine Aufnahmekomponente anschließen, ist die Aufnahme unter Umständen trotzdem nicht möglich. Je nach Zustand der Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und der Antenne ist das Bild auf dem Fernsehgerät unter Umständen verzerrt. Platzieren Sie die Antenne in diesem Fall weiter entfernt vom eceiver. Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen. Vorbereitungen Tipps Wenn der Ton vom Fernsehgerät über die an den eceiver angeschlossenen autsprecher ausgegeben werden soll, müssen Sie: die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts mit den Buchsen TV des eceivers verbinden. die autstärke am Fernsehgerät herunterdrehen oder die Stummschaltfunktion des Fernsehgeräts aktivieren. Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz. 21 DE
4a: Anschließen von Audiokomponenten Anschließen eines Super Audio CD-/CD-Players oder CD- ecorders In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player, CD- Player oder CD-ecorder anschließen. ösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. Wenn Sie die Audiokomponente angeschlossen haben, fahren Sie mit 4b: Anschließen von Videokomponenten (Seite 23) fort. Super Audio CD-Player/ CD-Player/ CD-ecorder A OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI DVD SAT 1 MONITO AM Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES A Audiokabel (nicht mitgeliefert) 22 DE
4b: Anschließen von Videokomponenten So schließen Sie Komponenten an In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Videokomponenten an diesen eceiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle Anzuschließende Komponente unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit 5: Anschließen der Antennen (Seite 29) fort. Anzuschließende Videoeingangs-/ -ausgangsbuchse Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die folgende Abbildung). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Vorbereitungen Anzuschließende Komponente Komponente Seite Fernsehgerät 20 Mit HDMI-Buchse 24 DVD-Player 26 Satellitentuner/Set-Top-Box 27 Videorecorder, DVD-ecorder 28 Camcorder, Spielekonsole usw. 28 Wenn Sie mehrere digitale Komponenten anschließen wollen, aber kein Eingang mehr frei ist Informationen dazu finden Sie unte Wiedergeben von digitalem Ton von anderen Eingängen (DIGITA ASSIGN) (Seite 80). Digital Analog Hohe Bildqualität Hinweise ösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie andere Kabel anschließen. Schalten Sie den eceiver unbedingt ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den eceiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden sollen. Wenn der eceiver nicht eingeschaltet ist, werden die Videound Audiosignale nicht übertragen. 23 DE
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen. HDMI-Eigenschaften Ein über HDMI übertragenes digitales Audiosignal kann über die autsprecher am eceiver wiedergegeben werden. Dabei werden Dolby Digital, DTS und lineares PCM unterstützt. An diesem eceiver können Sie mehrkanalige, lineare PCM-Signale (bis zu 8 Kanäle) mit einer Abtastfrequenz von maximal 192 khz über eine HDMI- Verbindung einspeisen. Dieser eceiver unterstützt Audiosignale mit High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) und HDMI- Bildwiedergabe (Deep Color, x.v. Color). Dieser eceiver unterstützt die Funktion Steuerung für HDMI. Näheres dazu finden Sie unter Steuerung für HDMI (Seite 74). Satellitentuner DVD-Player Blu-ay-Disc- Player Fernsehgerät, Projektor usw. Audio-/ Videosignale Audio-/ Videosignale Audio-/ Videosignale Audio-/ Videosignale A A A A OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI DVD SAT 1 MONITO AM Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) 24 DE
Hinweise zu Verbindungskabeln Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden. Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-ogo (hergestellt von Sony) für die auf hohe Geschwindigkeit ausgelegte Buchse HDMI zu verwenden (Kabel für HDMI Version 1.3, Kategorie 2), wenn Sie während einer Deep Color-Übertragung Bilder anzeigen oder Ton wiedergeben oder wenn Sie Videobilder mit 1080p oder höher wiedergeben. Es empfiehlt sich nicht, ein HDMI-DVI- Konvertierungskabel zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-DVI-Konvertierungskabel an eine DVI-D-Komponente anschließen, werden Bild und/oder Ton unter Umständen nicht ausgegeben. Schließen Sie andere Audiokabel oder digitale Verbindungskabel an und stellen Sie Digital Assign ein, wenn der Ton nicht einwandfrei ausgegeben wird. Hinweise zu HDMI- Verbindungen An der Buchse HDMI eingespeiste Audiosignale werden über die SPEAKES- Buchsen und die Buchse HDMI ausgegeben. Sie werden über keine anderen Audiobuchsen ausgegeben. An der Buchse HDMI eingespeiste Videosignale können nur über die Buchse HDMI ausgegeben werden. Die Videoeingangssignale können nicht über die Buchsen oder MONITO ausgegeben werden. Wenn der Ton über den Fernsehlautsprecher ausgegeben werden soll, setzen Sie im Menü HDMI auf TV+AMP (Seite 56). Falls Sie keine mehrkanalige Software wiedergeben können, stellen Sie AMP ein. Der Ton wird dann allerdings nicht über den Fernsehlautsprecher ausgegeben. DSD-Signale einer Super Audio CD können weder eingespeist noch ausgegeben werden. Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben. Je nach angeschlossener Komponente werden die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise unterdrückt. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird. Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz oder die Anzahl der von der Wiedergabekomponente ausgegebenen Audiokanäle wechselt. Wenn die angeschlossene Komponente nicht mit der Kopierschutztechnologie HDCP kompatibel ist, sind Bild und/oder Ton von der Buchse HDMI möglicherweise verzerrt oder werden gar nicht ausgegeben. Überprüfen Sie in diesem Fall die Spezifikationen der angeschlossenen Komponente. Nur bei einer HDMI-Verbindung kann High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) oder mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden. Stellen Sie am Player eine Bildauflösung von mehr als 720p/1080i ein, wenn Sie High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) wiedergeben wollen. Unter Umständen müssen Sie bestimmte Einstellungen für die Bildauflösung am Player vornehmen, bevor mehrkanaliger, linearer PCM-Ton wiedergegeben werden kann. Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Player. Nicht alle HDMI-Komponenten unterstützen alle Funktionen, die in der angegebenen HDMI-Version definiert sind. Es gibt beispielsweise Komponenten, die zwar HDMI, Version 1.3, unterstützen, aber nicht Deep Color. Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente nach. Vorbereitungen 25 DE
Anschließen eines DVD-Players Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD- Player angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Hinweis Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der mit dem DVD-Player gelieferten Bedienungsanleitung nach. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz. DVD-Player Audiosignale Videosignale A B C D OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI SAT DVD 1 MONITO AM Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) 26 DE
Anschließen eines Satellitentuners/einer Set-Top- Box Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner oder eine Set-Top-Box angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Hinweise Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen. Tipp Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 khz, 44,1 khz, 48 khz und 96 khz. Vorbereitungen Satellitentuner/Set-Top-Box Audiosignale Videosignale A B C D OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI SAT DVD AM 1 MONITO Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) 27 DE
Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder oder ein DVD-ecorder, angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus. Hinweise Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-ecorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter Programmieren der Fernbedienung (Seite 87). Sie können den Eingang 1 auch umbenennen, so dass im Display des eceivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter Benennen von Eingängen (Seite 84). Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen. Videorecorder, DVD-ecorder Audiosignale Videosignale A B C D OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI SAT DVD 1 MONITO AM Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES (Vorderseite) 2 /POTABE AV AUTO CA MIC 28 DE Camcorder/ Spielekonsole E A Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert) E Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
5: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM- ingantenne und die UKW-Wurfantenne an. ösen Sie unbedingt das Netzkabel, bevor Sie die Antennen anschließen. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Vorbereitungen AM-ingantenne (mitgeliefert) OPTICA TV SUOUND BACK SUOUND 1 FM SAT DVD BD 1 HDMI DVD SAT 1 MONITO AM Y CENTE SAT OPTICA DVD COAXIA DIGITA (ASSIGNABE) ANTENNA MONITO COMPONENT PB/ CB P/ C SPEAKES FONT B FONT A DC5V 0.7A MAX DMPOT SA-CD/CD/CD- TV SAT DVD 1 SUBWOOFE SPEAKES * Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode des eceivers ab. Hinweise Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-ingantenne vom eceiver und anderen Komponenten fern. Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus. Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist. 29 DE
ON/STANDBY POWE SPEAKES (OFF/A/B/A+B) PHONES TONE MODE TONE 2 /POTABE AV TUNG MODE TUNG AUTO CA MIC MEMOY/ ENTE DIMME 2CH/ A.DIECT A.F.D. MOVIE MUSIC DISPAY PUT SEECTO PUT MODE MASTE VOUME 6: Vorbereiten des eceivers und der Fernbedienung Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Netzkabel Ausführen der Grundkonfiguration Initialisieren Sie den eceiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Standardwerte zurücksetzen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am eceiver. 1,2 2,3 SUOUND BACK SUOUND EAKES FONT B FONT A 2,3 SPEAKES an eine Netzsteckdose 1 Schalten Sie den eceiver mit der Taste POWE aus. 2 Halten Sie TONE MODE und 2CH/A.DIECT gedrückt und drücken Sie dann POWE, um den eceiver wieder einzuschalten. 3 assen Sie TONE MODE und 2CH/A.DIECT nach einigen Sekunden los. CEAG erscheint eine Zeit lang im Display, dann wird CEAED angezeigt. Alle Einstellungen, die Sie vorgenommen oder geändert haben, werden auf die Anfangseinstellungen zurückgesetzt. 30 DE
ON/STANDBY POWE SPEAKES (OFF/A/B/A+B) PHONES TONE MODE TONE 2 /POTABE AV TUNG MODE TUNG AUTO CA MIC MEMOY/ ENTE DIMME 2CH/ A.DIECT A.F.D. MOVIE MUSIC DISPAY PUT SEECTO PUT MODE MASTE VOUME Einlegen von Batterien in die Fernbedienung egen Sie zwei 6-Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung M-AAP022 ein. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. 7: Auswählen des autsprechersystems Sie können auswählen, welche Frontlautsprecher Sie ansteuern wollen. Verwenden Sie hierfür unbedingt die Tasten am eceiver. Vorbereitungen SPEAKES (OFF/A/B/A+B) Hinweise Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mit einer alten. Verwenden Sie keine Manganbatterien zusammen mit anderen Batterietypen. Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnen- oder ampenlicht aus. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierende Batterien Schäden entstehen. Wenn Sie die Batterien austauschen, werden die programmierten Fernbedienungscodes möglicherweise gelöscht. In diesem Fall müssen Sie die Fernbedienungscodes erneut programmieren (Seite 87). Tipp Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 3 Monate. Wenn sich der eceiver nicht mehr mit der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie alle Batterien durch neue. Drücken Sie mehrmals SPEAKES (OFF/A/B/A+B) und wählen Sie das Frontlautsprechersystem aus, das angesteuert werden soll. autsprecher Die an den Anschlüssen SPEAKES FONT A angeschlossenen autsprecher Die an den Anschlüssen SPEAKES FONT B angeschlossenen autsprecher Die an den Anschlüssen SPEAKES FONT A und B angeschlossenen autsprecher (paralleler Anschluss) euchtet SP A SP B SP A + B So schalten Sie den Ausgabe über die autsprecher aus Drücken Sie SPEAKES (OFF/A/B/A+B) so oft, bis keine der Anzeigen SP A, SP B und SP A+B im Display mehr leuchtet. A OFF erscheint eine Zeit lang im Display. Hinweis Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, können Sie das Frontlautsprechersystem nicht mit der Taste SPEAKES (OFF/A/B/A+B) wechseln. 31 DE