Bruksanvisning i original Användarhandbok MC150 Analog styrning Sorptionsavfuktare TSV-MCAN-B1602 Munters Europe AB 2016
Viktig användarinformation Avsedd användning Munters avfuktare är avsedda för avfuktning av luft. All annan användning av aggregatet, eller användning i strid mot instruktionerna i den här handboken, kan orsaka personskada eller skada på aggregatet och annan egendom. Inga ändringar får utföras på aggregatet utan förhandsgodkännande från Munters. Påmontering eller installation av extrautrustning är endast tillåtet efter skriftligt medgivande från Munters. Garanti Garantiperioden gäller från det datum aggregatet lämnade vår fabrik, såvida inte något annat skriftligen bekräftats. Garantin är begränsad till kostnadsfritt byte av delar eller komponenter som har upphört att fungera på grund av material- eller tillverkningsfel. Alla reklamationer måste innehålla information som verifierar att felet har uppstått under garantiperioden, och att aggregatet har använts i enlighet med anvisningarna. Alla reklamationer måste innehålla uppgifter om aggregattyp och serienummer. Dessa uppgifter finns på typskylten. Ett villkor för att garantin ska gälla är att service och underhåll av aggregatet utförs korrekt under hela garantiperioden i enlighet med anvisningarna i avsnittet Service och underhåll. Service och underhåll måste dokumenteras för att garantin ska gälla. Säkerhet I handboken markeras information om risker med symbolen för fara: VARNING! Markerar en möjlig risk som kan leda till personskada. FÖRSIKTIGT! Markerar en möjlig risk som kan leda till skador på aggregatet eller annan egendom, eller orsaka miljöskador. OBS! Framhäver information för optimal användning av aggregatet. Överensstämmelse med direktiv Avfuktaren är i överensstämmelse med de viktigaste säkerhetskraven i Maskindirektiv 2006/42/EG, RoHS-direktiv 2011/65/EU och EMC-direktiv 2004/108/EG. Copyright Handbokens innehåll kan ändras utan föregående meddelande. OBS! Handboken innehåller information som skyddas av lagar om upphovsrätt. Det är inte tillåtet att kopiera eller överföra någon del av handboken utan skriftligt medgivande från Munters. Sänd eventuella kommentarer om handboken till: Munters Europe AB Technical Documentation Box 1150 164 26 KISTA E-post: t-doc@munters.se ii Viktig användarinformation TSV-MCAN-B1602
Innehållsförteckning Viktig användarinformation... ii Avsedd användning... ii Garanti... ii Säkerhet... ii Överensstämmelse med direktiv... ii Copyright... ii Innehållsförteckning... iii 1 Inledning... 1 1.1 Om handboken... 1 1.2 Ej avsedd användning... 1 1.3 Säkerhet... 1 2 Funktionsbeskrivning... 4 3 Transport, inspektion och förvaring... 5 3.1 Transport... 5 3.2 Inspektion av leverans... 5 3.3 Förvaring av utrustningen... 5 4 Installation... 6 4.1 Säkerhet... 6 4.2 Slutet system... 6 4.3 Öppet system... 7 4.4 Krav på uppställningsplatsen... 7 4.5 Kanaler och slangar... 8 4.5.1 Kanal för utomhusluftinlopp... 8 4.5.2 Kanaler för våtluftutlopp... 8 4.6 Elektriska anslutningar... 9 4.7 Utbyggnad av systemet... 9 4.8 Tillbehör... 10 5 Drift... 11 5.1 Säkerhet... 11 5.2 Operatörspanel... 11 5.3 Starta avfuktaren... 11 5.4 Stoppa avfuktaren... 12 5.5 Larm... 12 6 Service och underhåll... 13 6.1 Allmänt... 13 6.2 Underhållsschema... 13 6.3 Filterbyte... 13 7 Felsökning... 14 8 Teknisk specifikation... 15 8.1 Mått och serviceutrymme... 15 8.2 Kapacitetsdiagram... 16 8.3 Fläktkurva, processluft... 17 8.4 Fläktkurva, regenereringsluft... 18 8.5 Tekniska data... 19 9 Skrotning... 20 10 Kontakta Munters... 21 TSV-MCAN-B1602 Innehållsförteckning iii
1 Inledning 1.1 Om handboken Handboken är skriven för avfuktarens användare. Den innehåller nödvändig information för att installera och använda avfuktaren på ett säkert och effektivt sätt. Läs igenom handboken innan avfuktaren installeras och används. Kontakta närmaste representant för Munters om du har några frågor om installation eller användning av avfuktaren. Handboken ska förvaras permanent på en plats nära avfuktaren. 1.2 Ej avsedd användning Avfuktaren är inte avsedd för installation utomhus. Avfuktaren är inte avsedd för användning inom klassade områden där explosionssäker utrustning krävs. Avfuktaren får inte installeras nära någon värmealstrande apparat som kan orsaka skada på utrustningen. OBS! När avfuktaren placeras i en byggnad med radon, är det nödvändigt att kontakta en expert för att få bästa möjliga helhetslösning. Alla förändringar som påverkar ventilationen eller tryckbalansen i byggnaden kan resultera i ändrad radonkoncentration. FÖRSIKTIGT! Sitt inte, stå inte och lägg inga föremål på aggregatet. 1.3 Säkerhet Stor vikt har lagts på konstruktion och tillverkning av avfuktaren för att säkerställa att den uppfyller säkerhetskraven i direktiven och standarderna som återfinns i EG-försäkran om överensstämmelse. Informationen i den här handboken får inte på något sätt ha företräde framför personligt ansvar eller lokala föreskrifter. Under drift och annat arbete med en maskin är det alltid den enskilda individens ansvar att tänka på: Säkerheten för all inblandad personal. Säkerheten för aggregatet och annan egendom. Skydd för miljön. De typer av faror som indikeras i handboken beskrivs i avsnittet Viktig användarinformation. Utrustningen kan användas av barn åtta (8) år eller äldre och av personer med reducerad fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet under förutsättning att de har fått instruktioner och information om hur den används på ett säkert sätt och att de förstår riskerna i samband med användningen. 1 Inledning TSV-MCAN-B1602
VARNING! - Aggregatet får inte monteras utomhus. - Aggregatet får inte utsättas för stänk eller sänkas ner i vatten. - All elinstallation måste utföras av behörig elektriker och i enlighet med gällande bestämmelser. - Aggregatet måste anslutas till ett jordat eluttag. - Aggregatet får endast anslutas till den nätspänning som är angiven på typskylten. Max-säkring 230 VAC: 16 A. - Använd inte aggregatet om kontakten eller elsladden är skadad, risk för elektrisk stöt. - Dra inte ur kontakten med våta händer, risk för elektrisk stöt. - Stick inte in fingrar eller föremål i lufthålen, det finns roterande fläktar inuti. - Täck inte över aggregatet då det kan blockera luftanslutningarna och orsaka brand. - Om aggregatet har vält, stäng av strömmen omedelbart. - Avfuktaren får inte sättas under spänning förrän installationen är klar enligt anvisningarna i handboken. - En jordfelsbrytare bör användas för minimering av risken för elektriska stötar. - Avfuktaren får inte bäras eller dras i kabeln. - Aggregatet får inte användas i EX-klassade utrymmen där det krävs explosionssäker utrustning eller där det kan finnas kvar explosiva gaser. - Aggregatet startar om automatiskt utan förvarning efter ett strömavbrott. - Avfuktaren får inte användas med andra tillbehör än de som är angivna i denna handbok. - Försök inte reparera, demontera eller ändra aggregatet. - Aggregatet får inte öppnas av någon annan än utbildad, kvalificerad personal på grund av risken för elektriska stötar. - Kontakta alltid Munters vid behov av service eller reparation. - Driftfel kan inträffa om aggregatet underhålls på ett otillräckligt eller felaktigt sätt. - Om rotorn ska skäras i delar, använd ett lämpligt, CE-märkt ansiktsskydd som är utvalt och tillpassat enligt tillämpliga säkerhetsstandarder för att skydda mot damm. TSV-MCAN-B1602 Inledning 2
FÖRSIKTIGT! - Avfuktaren får inte installeras nära någon värmealstrande apparat som kan orsaka skada på utrustningen. - Dra ur kontakten innan underhållsarbete påbörjas. - Dra alltid ur kontakten när aggregatet inte används. - Avfuktaren måste stå stadigt och det är förbjudet att sitta, stå eller lägga föremål på den. - Basiska eller organiska ämnen med hög kokpunkt, som olja, fett, lösningsmedel, boracol eller liknanden ämnen får inte sugas in i avfuktaren. Risk för skador på rotorn. - Avfuktaren får inte användas utan filter, eftersom den då riskerar att skadas. Kontrollera att filtret är rent. Risk för överhettning om filtret är igensatt. - Alla förändringar som påverkar ventilationen eller tryckbalansen i byggnaden kan resultera i ändrad radonkoncentration. Om aggregatet placeras i en byggnad med radon, är det nödvändigt att kontakta en expert för att få bästa möjliga helhetslösning. - Dra inte ur kontakten så länge avfuktaren håller på att svalna. Om kontakten dras ur, kan det leda till permanenta skador på aggregatet. - Avfuktaren får endast snabbstoppas om en nödsituation uppstår. Fläkten stannar då och värmaren kan vara mycket het, vilket kan ge skador på värmaren eller andra komponenter i närheten. - Använd inte luftanslutningarna för att lyfta aggregatet. 3 Inledning TSV-MCAN-B1602
2 Funktionsbeskrivning Sorptionsrotorn är aggregatets adsorptionsavfuktande komponent. Rotorstrukturen utgörs av ett stort antal små luftkanaler. Munters sorptionsrotorer tillverkas i ett kompositmaterial med högeffektiv förmåga att uppta och hålla kvar vattenånga. Rotorn är indelad i två zoner. Luftflödet som ska avfuktas, processluften, passerar igenom rotorns största zon och lämnar därefter rotorn som torrluft. Eftersom rotorn roterar långsamt, möter den inkommande luften alltid en torr zon på rotorn och avfuktningsprocessen kan på så sätt pågå kontinuerligt. Luftflödet som används för att torka rotorn, regenereringsluften, är uppvärmt. Regenereringsluften passerar genom rotorn i motsatt riktning mot processluften och lämnar rotorn som våtluft (varm, fuktig luft). Med denna princip arbetar avfuktaren effektivt, även vid minusgrader. Typ Y har ett gemensamt inloppsluftflöde för processluft och för regenerering av rotorn. Typ X har ett separat inloppsluftflöde för regenerering av rotorn. 1. Process-/regenereringsluft 2. Torrluft 3. Våtluft Figur 2.1 Typ Y 1. Processluft 2. Torrluft 3. Våtluft 4. Regenereringsluft Figur 2.2 Typ X TSV-MCAN-B1602 Funktionsbeskrivning 4
3 Transport, inspektion och förvaring 3.1 Transport Avfuktaren ska transporteras i originalförpackningen. Aggregatet måste alltid stå i upprätt läge under transport. Risk för funktionsstörningar om denna anvisning inte följs. FÖRSIKTIGT! Använd inte luftanslutningarna för att lyfta aggregatet. 3.2 Inspektion av leverans Inspektera leveransen och jämför med leveranssedel, orderbekräftelse eller annan leveransdokumentation. Se till att allt finns med och att inget är skadat. Kontakta Munters omedelbart om leveransen är skadad eller ofullständig för att undvika installationsförsening. Ta bort allt förpackningsmaterial från aggregatet, och kontrollera att det inte uppstått några transportskador. Eventuella synliga skador måste rapporteras skriftligen till Munters inom 3 dagar och före installation av aggregatet. Sortera emballaget enligt gällande miljölagstiftning. 3.3 Förvaring av utrustningen FÖRSIKTIGT! Dra alltid ur kontakten när aggregatet inte används. Följ dessa instruktioner om aggregatet ska förvaras före installation: Placera avfuktaren i upprätt läge på en horisontell yta. Återanvänd förpackningsmaterialet som skydd för aggregatet. Skydda avfuktaren från fysisk skada. Förvara avfuktaren under skyddsöverdrag och skydda den från damm, frost, regn och aggressiva föroreningar. 5 Transport, inspektion och förvaring TSV-MCAN-B1602
4 Installation 4.1 Säkerhet VARNING! Aggregatet får endast anslutas till den nätspänning som är angiven på typskylten. Aggregatet måste anslutas till ett jordat eluttag. Använd inte aggregatet om stickproppen eller kabeln är skadad. FÖRSIKTIGT! Sitt inte, stå inte och lägg inga föremål på aggregatet. OBS! När avfuktaren placeras i en byggnad med radon, är det nödvändigt att kontakta en expert för att få bästa möjliga helhetslösning. Alla förändringar som påverkar ventilationen eller tryckbalansen i byggnaden kan resultera i ändrad radonkoncentration. 4.2 Slutet system Avfuktaren placeras i det utrymme som ska avfuktas. Våtluften transporteras ut i fria luften via en kanal. För Y-typen hämtas process- och regenereringsluften från det utrymme som ska avfuktas. För X-typen hämtas regenereringsluften utifrån, se figurerna nedan. För att säkerställa att torrluften fördelas jämnt i det utrymme som ska avfuktas, kan en kanal anslutas till torrluftutloppet på avfuktaren. Ett slutet system är bäst när det behövs avfuktning i en mycket torr miljö. Det är mer ekonomiskt att använda, jämfört med ett öppet system. Figur 4.1 Slutet system-principen, typ Y 1. Process-/regenereringsluft 2. Torrluft 3. Våtluft Figur 4.2 Slutet system-principen, typ X 1. Processluft 2. Torrluft 3. Våtluft 4. Regenereringsluft TSV-MCAN-B1602 Installation 6
4.3 Öppet system Avfuktaren placeras utanför det utrymme som ska avfuktas. Torrluft transporteras via kanaler till det utrymme som ska avfuktas och våtluften släpps ut i närheten av aggregatet eller ut i fria luften, se figurerna nedan. Den här typen av installation används för att lösa följande problem: - När fuktskadade föremål ska avfuktas. - Damm eller korrosiva partiklar finns i luften i ett utrymme dit torrluft ska levereras. - För att hindra fukt från att komma in i det avfuktade utrymmet/föremålet. Figur 4.3 Öppet system-principen, typ Y 1. Process-/regenereringsluft 2. Torrluft 3. Våtluft Figur 4.4 Öppet system-principen, typ X 1. Processluft 2. Torrluft 3. Våtluft 4. Regenereringsluft 4.4 Krav på uppställningsplatsen Avfuktaren är endast avsedd för installation inomhus. Installera helst inte avfuktaren i fuktiga utrymmen där det finns risk för att vatten kommer in i aggregatet, inte heller i mycket dammiga utrymmen. Vid tveksamhet, rådfråga Munters. Det är viktigt att den avsedda installationsplatsen uppfyller placerings- och utrymmeskraven för utrustningen för att bästa möjliga prestanda och problemfri drift ska uppnås. För utrymmeskrav, se avsnitt 8.1, Mått och serviceutrymme. Om avfuktaren ska monteras på en konsol, rekommenderar vi vår speciellt utformade väggkonsol. Avståndet mellan aggregatet och väggen ska alltid vara minst 10 cm. 7 Installation TSV-MCAN-B1602
4.5 Kanaler och slangar Vid installation av kanaler mellan avfuktaren och inlopps- och utloppsanslutningarna bör följande rekommendationer följas: Längden på kanalerna ska hållas så kort som möjligt för att minimera förluster av statiskt tryck. Alla kanal- och slanganslutningar måste vara luft- och ångtäta för att anläggningen ska ge full prestanda. Kanaler måste alltid vara isolerade om frysrisk föreligger. Det totala motståndet i kanalerna får inte överskrida den beräknade prestandan för fläktarna i avfuktaren. OBS! Maximal längd på torrluftslangen är 25 meter. OBS! Maximal längd på våtluftslangen är 6 meter. 4.5.1 Kanal för utomhusluftinlopp När utomhusluft leds in i avfuktaren ska öppningen till inloppskanalen placeras tillräckligt högt ovanför marknivån för att förhindra att damm och partiklar sugs in. Kanalinloppet ska vara konstruerat för att förhindra att regn och snö sugs in i avfuktaren. Luftinloppet måste placeras så långt från eventuella föroreningar som möjligt, som t.ex. avgaser från maskiner och skadliga ångor. Fäst trådnätet med en maskstorlek på cirka 10 mm i ytteränden av kanalen. 4.5.2 Kanaler för våtluftutlopp Kanaler för våtluft måste vara tillverkade i ett korrosionsbeständigt material och måste kunna stå emot temperaturer på upp till 80 C. Kanaler för våtluft måste alltid vara isolerade om frysrisk föreligger. Våtluften som lämnar avfuktaren kondenseras lätt på insidan av kanalen på grund av det höga fuktinnehållet. OBS! Horisontella kanaler måste installeras med en lätt lutning (i riktning bort från avfuktaren) för dränering av ev. kondens. Lutningen måste vara minst 2 cm/meter kanal. Dessutom måste 5 mm dräneringshål borras på lågpunkter i kanalen för att förhindra vattenansamling som kan skada aggregatet. Fäst trådnätet med en maskstorlek på cirka 10 mm i ytteränden av kanalen. Våtluftslangar leds i allmänhet ut i fria luften. I stora lokaler där avfuktaren står utanför det utrymme som ska avfuktas måste våtluften ledas bort från aggregatet genom en slang, som är minst 2 m lång. Se till att våtluften inte sugs tillbaka till aggregatet och att våtluften inte blåses mot fuktkänsliga föremål. TSV-MCAN-B1602 Installation 8
4.6 Elektriska anslutningar Avfuktaren levereras med en 2.5 m elkabel med jordad kontakt. De viktigaste elkomponenterna sitter i övre delen av aggregatet. FÖRSIKTIGT! Aggregatet får endast anslutas till den nätspänning som är angiven på typskylten. OBS! Om aggregatet är fast installerat och kontakten har ersatts av en strömbrytare, kontrollera att strömbrytaren är korrekt avsäkrad. 4.7 Utbyggnad av systemet MC150 YA/XA har en port för en 9-stiftskontakt, vilket möjliggör fjärrstyrning av avfuktaren via en kopplingsbox. 9 Installation TSV-MCAN-B1602
4.8 Tillbehör Följande tillbehör finns tillgängliga som tillval till avfuktaren. Väggkonsol Aggregatet kan monteras på en vägg. Kopplingsbox används vid behov av anslutning till ett externt styrsystem. Extern hygrostat RH15 för avfuktningsstyrning. MCA-adapterkabel för användning av hygrostat med 4-stifts Amphenol-kontakt. HomeVision används för trådlös fjärrstyrning och övervakning av avfuktningsprocessen. TSV-MCAN-B1602 Installation 10
5 Drift 5.1 Säkerhet VARNING! Använd inte aggregatet om stickproppen eller kabeln är skadad. Stick inte in fingrar eller föremål i lufthålen. Aggregatet startar om automatiskt utan förvarning efter ett strömavbrott. FÖRSIKTIGT! Sitt inte, stå inte och lägg inga föremål på aggregatet. 5.2 Operatörspanel Artikel Man/Auto-väljare Väljare för kontinuerlig fläktdrift Fläkt-LED Larm-LED Beskrivning Välj om avfuktaren ska avfukta kontinuerligt (Man) eller styras av en extern enhet som anslutits till avfuktaren (Auto). Välj om fläkten ska vara igång endast när aggregatet avfuktar aktivt eller om fläkten ska gå kontinuerligt. Indikator för fläktdrift Indikator för överhettningslarm 5.3 Starta avfuktaren När installationen är klar, anslut avfuktaren till elnätet och följ nedanstående anvisningar: 1. Om avfuktaren ska köras kontinuerligt, ställ Man/Auto-väljaren på Man för att starta aggregatet. 2. Om en extern styranordning, t.ex. en hygrostat eller kopplingsbox är ansluten till avfuktaren, välj Auto för att ställa in aggregatet på extern styrning. 3. Välj om fläkten ska gå kontinuerligt ( Continuous fan On ) eller bara när avfuktaren avfuktar aktivt ( Continuous fan Off ). 11 Drift TSV-MCAN-B1602
5.4 Stoppa avfuktaren Innan du drar ur kontakten, låt avfuktaren svalna genom att följa nedanstående anvisningar: Avfuktaren går i Man-läge utan någon ansluten extern styrning: 1. Växla till Auto så att värmaren stängs av. 2. Låt fläkten gå i 2 minuter till och dra därefter ur kontakten till avfuktaren. Avfuktaren går i Auto-läge med extern styrning ansluten: 1. Stäng av avfuktningen med den externa styrningen så att värmaren stannar. 2. Låt fläkten gå i 2 minuter till och dra därefter ur kontakten till avfuktaren. OBS! Avfuktaren har en inbyggd avsvalningsfunktion som innebär att fläkten alltid kommer att fortsätta gå i två minuter efter att värmaren blivit avstängd. Detta sker även om Continuous Fan inte är valt. 5.5 Larm Om larmindikatorn tänds har säkerhetstermostaterna stoppat värmardriften för att förhindra att avfuktaren överhettas. Gör så här: 1. Kontrollera att processluftfiltret inte är igensatt. Byt filter om det behövs. 2. Kontrollera att våtluftflödet inte är tilltäppt, till exempel av främmande föremål i luftkanalerna eller en hoptryckt slang. Under normala förhållanden kyls avfuktaren av fläkten och driften fortsätter automatiskt. Om fläkten inte fortsätter att gå eller om avfuktaren är kvar i larmläge, kontakta Munters för att få aggregatet kontrollerat eller eventuellt reparerat. TSV-MCAN-B1602 Drift 12
6 Service och underhåll 6.1 Allmänt VARNING! - Försök inte reparera, demontera eller ändra aggregatet. - Dra ur kontakten innan underhållsarbete påbörjas. Avfuktaren är utformad för kontinuerlig användning under lång tid med ett mycket litet behov av övervakning. Under normala driftsförhållanden är kraven på underhåll minimala. Serviceintervallen beror huvudsakligen på driftsförhållandena och arbetsmiljön. OBS! Vi rekommenderar kontakt med Munters för service eller reparation. Driftfel kan inträffa om aggregatet underhålls på ett otillräckligt eller felaktigt sätt. Munters Service kan erbjuda ett serviceschema anpassat till förhållandena i en specifik installation. Se kontaktadresser på baksidan av den här handboken. 6.2 Underhållsschema Munters rekommenderar följande underhållsschema. Underhållsschemat innefattar inspektions- och underhållsprocedurer samt rekommenderade tidsintervall för aggregat som används under normala driftsvillkor och miljöförhållanden. Om processluften innehåller mycket damm, bör det förebyggande underhållet utföras med kortare intervall än vad som anges nedan. Komponent Inspektion/underhåll 4 000 timmar/6 månader 8 000 timmar/12 månader Processfilter Rengör filterhuset och byt filter om det behövs. Rengör filterhuset och byt filtret. Hölje Kontrollera om det finns fysiska skador och rengör aggregatet utvändigt vid behov. Kontrollera om det finns fysiska skador och rengör aggregatet utvändigt vid behov. Kontrollera anslutningar för att se att de sitter ordentligt och att det inte finns något luftläckage. Funktions- och prestandakontroll Inga åtgärder eller kontroller Utför en fullständig funktions- och prestandakontroll och byt slitna delar vid behov. Tabell 6.1 Underhållsschema 6.3 Filterbyte 1. Tryck på de två rattarna på filterlocket och vrid dem 90 grader moturs. 2. Ta av filterlocket. 3. Byt filter. 4. Sätt tillbaka locket i rätt läge. 5. Vrid rattarna så att de kan glida in i rätt läge. 6. Tryck och vrid rattarna 90 grader medurs för att låsa locket i rätt läge. 13 Service och underhåll TSV-MCAN-B1602
7 Felsökning VARNING! Aggregatet får inte öppnas av någon annan än utbildad, kvalificerad personal på grund av risken för elektriska stötar. Detta kapitel är avsett att underlätta enklare felsökning och ge anvisningar för att åtgärda fel. Gå genom felsökningsschemat nedan. Kontakta Munters om problemet inte går att åtgärda. Symptom Indikering Möjlig orsak Åtgärd Aggregatet har Inga LED-indikeringar eller andra Strömtillförseln bruten Kontrollera strömförsörjningen till stannat. tecken på drift oberoende av aggregatet. inställning Fläkten går inte Avfuktningen styrs av en extern Om fläkten ska gå kontinuerligt, enhet, och fläkten är inställd för att aktivera Continuous Fan. endast gå under torkning (Cont. Fan Off) Larmindikatorn Fläkten går fortfarande För lågt våtluftflöde, stopp i Inspektera och kontrollera att lyser våtluftkanal/-slang och/eller igensatt våtluftflödet är utan hinder. Byt luftfilter. filter om det behövs. Aggregatet återupptar driften så snart temperaturen har sjunkit och då släcks larmindikatorn automatiskt. Fläkten fungerar inte, avfuktaren är i Aggregatfel. Kontakta Munters. larmläge även när den har svalnat. Tabell 7.1 Felsökningsschema TSV-MCAN-B1602 Felsökning 14
8 Teknisk specifikation 8.1 Mått och serviceutrymme 1. Process-/regenereringsluft 2. Torrluft 3. Våtluft Vikt Diameter Processluft Diameter Torrluft Diameter Våtluft Serviceutrymme ovanför Serviceutrymme på sidan 18,4 kg 100 mm 100 mm 80 mm 500 mm 500 mm Tabell 8.1 Mått och vikt MC150 Y 1. Processluft 2. Torrluft 3. Våtluft 4. Regenereringsluft Vikt Diameter Processluft Diameter Torrluft Diameter Våtluft Diameter Regenereringsluft Serviceutrymme ovanför Serviceutrymme på sidan 25,2 kg 100 mm 100 mm 80 mm 80 mm 500 mm 500 mm Tabell 8.2 Mått och vikt MC150 X 15 Teknisk specifikation TSV-MCAN-B1602
8.2 Kapacitetsdiagram Diagrammet visar ungefärlig kapacitet i kg/timme. För mer detaljerad information, kontakta närmaste Munters-kontor. Figur 8.1 Kapacitetsdiagram MC150 Y Figur 8.2 Kapacitetsdiagram MC150 X 1. Temperatur, processluft ( C) 2. Relativ fuktighet, processluft (% RH) 3. Avfuktningskapacitet (kg/timme) TSV-MCAN-B1602 Teknisk specifikation 16
8.3 Fläktkurva, processluft Densitet 1,2 kg/m 3 A. Tillgängligt statiskt tryck (Pa) B. Luftflöde (m 3 /timme) 1. MC150 X 2. MC150 Y 17 Teknisk specifikation TSV-MCAN-B1602
8.4 Fläktkurva, regenereringsluft Densitet 1,2 kg/m 3 A. Tillgängligt statiskt tryck (Pa) B. Luftflöde (m 3 /timme) 1. MC150 X med processluftflödet 150 m 3 /timme 2. MC150 X processluftflöde med friblåsning 3. MC150 Y med processluftflödet 150 m 3 /timme 4. MC150 Y processluftflöde med friblåsning TSV-MCAN-B1602 Teknisk specifikation 18
8.5 Tekniska data Processluft (1) MC150 Y MC150 X Friblåsningsluft 50/60 Hz (m³/h) 235 260 Nominellt luftflöde (m³/h) 150 vid 150 Pa 150 vid 200 Pa Max. statiskt tryck 50/60 Hz (Pa) 350 350 Effekt, fläktmotor (kw) 0,18 0,18 Regenereringsluft (1) Nominellt luftflöde (m³/h) 50 vid 100 Pa 50 vid 150 Pa Max. statiskt tryck (Pa) 250 300 Effekt, fläktmotor (kw) - (2) 0,18 Effekt, värmare (kw) 1,0 1,2 Övrigt Ljudtrycksnivå, max. (db(a)) 57 58 Effekt, drivmotor (W) 2 IEC-kapslingsklass (aggregat) IEC-kapslingsklass (elpanel) Rotortyp IP33 IP54 HPS Omgivningsförhållanden Drifttemperatur ( C) -20... +40 Maximal höjd över havet för installation (m) 2000 Transport- och lagringstemperatur ( C) -30... +55 Total effekt, spänning och strömstyrka Spänning (V) 230 Frekvens (Hz) 50/60 Total effekt (W) 1080 1360 Ström (A) 4,7 5,9 (1) Angivna prestanda förutsätter 20 C och en luftdensitet på 1,2 kg/m³. (2) Samma fläkt används för processluft och regenereringsluft. Tabell 8.3 Tekniska data 19 Teknisk specifikation TSV-MCAN-B1602
9 Skrotning Aggregatet måste skrotas i enlighet med gällande miljölagstiftning och bestämmelser. Kontakta lokala miljömyndigheter. Om rotor eller filter har varit utsatt för miljöfarliga kemikalier måste en riskbedömning göras. Kemikalierna kan ansamlas i materialet. Vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att uppfylla tillämplig miljölagstiftning och gällande bestämmelser. Rotormaterialet är inte brännbart och bör sorteras som glasfiber. VARNING! Om rotorn ska skäras i delar, använd ett lämpligt, CE-märkt ansiktsskydd som är utvalt och tillpassat enligt tillämpliga säkerhetsstandarder för att skydda mot damm. TSV-MCAN-B1602 Skrotning 20
10 Kontakta Munters AUSTRIA Munters GmbH Air Treatment Zweigniederlassung Wien Eduard-Kittenberger-Gasse 56, Obj. 6 A-1235 Wien Tel: +43 1 616 4298 92 51 luftentfeuchtung@munters.at www.munters.at BELGIUM Munters Belgium nv Air Treatment Blarenberglaan 21c B-2800 Mechelen Tel: +3215285611 service@muntersbelgium.be www.muntersbelgium.be CZECH REPUBLIC Munters CZ, organizacni slozka Air Treatment Slevacská 2368/68 CZ-615 00 BRNO Tel: +420 775 569 657 info@munters-odvlhcovani.cz www.munters-odvlhcovani.cz DENMARK Munters A/S Air Treatment Ryttermarken 4 DK-3520 Farum Tel: +4544953355 info@munters.dk www.munters.dk FINLAND Munters Finland Oy Kuivaajamyynti Hakamäenkuja 3 FI-01510 VANTAA Tel: +358 207 768 230 laitemyynti@munters.fi www.munters.fi FRANCE Munters France SAS Air Treatment 106, Boulevard Héloise F-95815 Argenteuil Cedex Tel: +33 1 34 11 57 57 dh@munters.fr www.munters.fr GERMANY Munters GmbH Air Treatment-Zentrale Hans-Duncker-Str. 8 D-21035 Hamburg Tel: +49 (0) 40 879 690-0 mgd@munters.de www.munters.de ITALY Munters Italy S.p.A Air Treatment Strada Piani 2 I-18027Chiusavecchia IM Tel: +39 0183 521377 marketing@munters.it www.munters.it NETHERLANDS Munters Vochtbeheersing Energieweg 69 NL-2404 HE Alphen a/d Rijn POLAND SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UNITED KINGDOM Munters Sp. z o.o. Oddzial w Polsce Air Treatment Munters Spain SA Air Treatment Munters Europe AB Air Treatment Munters GmbH Air Treatment Zweigniederlassung Rümlang Munters Ltd Air Treatment ul. Swietojanska 55/11 81-391 Gdynia Europa Epresarial. Edificio Londres. C/Playa de Liencres 2. 28230 Las Matas. Madrid P.O. Box 1150 SE-164 26 Kista Glattalstr. 501 CH-8153 Rümlang Pathfinder Place 10 Ramsay Court Hinchingbrooke Business Park Huntingdon PE29 6FY Cambs Tel: +31 172 43 32 31 vochtbeheersing@munters.nl www.munters.nl Tel.: + 48 58 305 35 17 dh@munters.pl www.munters.com.pl Tel: +34 91 640 09 02 marketing@munters.es www.munters.es Tel: +46 8 626 63 00 avfuktning@munters.se www.munters.se Tel: +41 52 343 88 86 info.dh@munters.ch www.munters.ch Tel: +44 1480 432 243 info@munters.co.uk www.munters.co.uk AUSTRALIA Tel:+61 288431588 dh.info@munters.com.au BRAZIL Tel: +55 11 5054 0150 www.munters.com.br CANADA Tel: +1-800-843-5360 dhinfo@munters.com CHINA Tel: +86 10 804 18000 marketing@munters.cn INDIA Tel:+91 20 668 18 900 info@munters.in JAPAN Tel:+81 3 5970 0021 mkk@munters.jp MEXICO Tel:+52 722 270 40 29 munters@munters.com.mx SINGAPORE Tel:+65 6744 6828 singapore@muntersasia.com SOUTH AFRICA Tel:+27 11 997 2000 info@munters.co.za TURKEY Tel:+90 216 548 14 44 info@muntersform.com UAE (Dubai) Tel:+971 4 881 3026 middle.east@munters.com USA Tel: +1-800-843-5360 dhinfo@munters.com KOREA Tel:+82 2 761 8701 munters@munters.kr 21 Kontakta Munters TSV-MCAN-B1602
.
.
www.munters.com