GS ENTERTAINIVIENT AB



Relevanta dokument
The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

Stämmans öppnande och val av ordförande vid stämman

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

The English text is an unofficial translation.

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

NB. The English version is an office translation. In case of any inconsistency, the Swedish version shall prevail.

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Bilaga 4 / Appendix 4 Förslag till beslut om långsiktigt incitamentsprogram i form av teckningsoptioner Proposal to resolve on a long-term incentive p

The English text is a translation of the Swedish original. In case of discrepancies, the Swedish original shall prevail.

Kallelse till årsstämma i G5 Entertainment AB (publ.)

The agenda presented in the notice convening the annual general meeting was approved as the agenda for the annual general meeting.

1. Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman Opening of the general meeting and election of the chairman of the general meeting

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

A Personal- och teckningsoptionsprogrammet / The employee stock option and warrant programme

2 Val av ordförande vid stämman / Election of chairman of the meeting

Kallelse till årsstämma i G5 Entertainment AB (publ.)

Protokoll fört vid extra

Tecknade aktier ska betalas kontant senast den 30 juni Payment for subscribed shares shall be made in cash no later than 30 June 2014.

Stämman öppnades, på uppdrag av styrelsen, av Ashkan Pouya, styrelsens ordförande.

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Carl Hugo Parment. On behalf oj the Board oj Directors, Carl Hugo Parment, opened the meeting.

Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman. Godkändes att vissa icke aktieägare närvarande vid stämman.

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

Styrelsens för Episurf Medical AB (publ) beslut om nyemission av aktier med företrädesrätt för aktieägare (punkten 8)

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 4 maj 2017

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Magnus Yngen.

A Personaloptioner I Employee stock options

Styrelsens förslag till beslut om nyemission av C-aktier The board of directors proposal of resolution regarding issuance of new shares of series C

Styrelsens för Oasmia Pharmaceutical AB (publ) redogörelse enligt 14 kap. 8 3 aktiebolagslagen

1 Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman / Opening of the

Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

1 Öppnades stämman av styrelsens ordförande Rolf Classon. Antecknades att det uppdragits åt Nils Nostell att föra protokollet.

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

Dometic Group AB (publ) Dometic Group AB (publ)

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande Marek Tarchalski. The chairman of the board of directors, Mr. Marek Tarchalski, opened the meeting.

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Emil Björkhem. On behalfof the Board of Directors, Emil Bjorkhem, opened the meeting.

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Antagande av incitamentsprogram. Punkt 1. Personaloptioner. Programmet Personaloptioner säkerställda av teckningsoptioner

4 Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

6 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

Bolaget ska emittera högst teckningsoptioner. The Company shall issue a maximum of 350,000 warrants.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of the Chairman of the meeting

Kallelse till årsstämma i Oniva Online Group Europe AB (publ.)

5 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

N.B. English translation is for convenience purposes only

Styrelsens förslag till beslut om riktad emission av teckningsoptioner,

Stämman öppnades på uppdrag av styrelsen av advokat, tillika styrelsens sekreterare, Madeleine Rydberger.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Thule Group AB (publ), org.nr , i Malmö den 29 april 2015

Protokoll fört vid årsstämma i Evolution. Minutes kept at the Annual General

I händelse av skillnad mellan den engelska och svenska versionen av detta protokoll ska den svenska versionen gälla.

BOLAGSORDNING / ARTICLES OF ASSOCIATION. För / For. Axactor SE. org. nr / reg. no

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Ripasso Energy AB (publ), org.nr , i Göteborg den 26 april 2019

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 15 maj 2019

Kallelse till årsstämma 2018 i Vilhelmina Mineral AB, org. nr

Arsstamman oppnades av Kenneth Bengtsson. The annual general meeting was opened by Kenneth Bengtsson.

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION

Anders Persson utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll. 5

Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman. Öppnades stämman av styrelsens ordförande Matts Kastengren.

Val av ordförande vid stämman (punkt 1 på dagordningen) Valberedningen föreslår advokat Dain Hård Nevonen som ordförande vid stämman.

N.B. The English text is an in-house translation.

N.B. The English text is an in-house translation

Styrelsens förslag till beslut punkten 7 Byte av firma och ändring av bolagsordningen

Antagande av incitamentsprogram. Punkt 1. Personaloptioner. Programmet Personaloptioner säkerställda av teckningsoptioner


ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN BIOGAS FUELS INTERNATIONAL AB ( )

Styrelsens redogörelse enligt 13 kap. 6 aktiebolagslagen The report by the board of directors according to Ch of the Swedish Companies Act

N.B. The English text is an in-house translation.

N.B. English translation is for convenience purposes only

Kallelse till årsstämma i Run way Safe Sweden AB Notice of annual general meeting in Run way Safe Sweden AB

N.B. The English text is an in-house translation.

Kallelse till årsstämma i Moberg Derma AB

Protokoll fört vid årstämma med aktieägarna i. Minutes kept at the annual general meeting in

KALLELSE till årsstämma i OssDsign AB NOTICE of annual general meeting in OssDsign AB Bolaget Company Förslag till dagordning / Proposed agenda

PRESS RELEASE, 17 May 2018

BOLAGSORDNING FÖR SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN CHEMOTECH AB

N.B. The English teat is an in-house translation.

The Board s proposal for resolution item 7 to change company name and articles of association

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)

KALLELSE TILL EXTRA BOLAGSSTÄMMA I NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL) NOTICE OF EXTRA GENERAL MEETING IN NILAR INTERNATIONAL AB (PUBL)

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN QAPITAL INSIGHT AB (PUBL)

Minutes kept at the extraordinary general meeting in Starbreeze AB (publ), corp. reg. no , held in Stockholm on 20 March 2018

BOLAGSORDNING för Azelio AB (publ) (org nr )

NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) 1 Öppnande av stämman / Opening of the Meeting

1 (7) Aktieägare som önskar delta i bolagsstämman skall: Shareholder wishing to participate in the meeting must:

Rätt att delta i bolagsstämman / Right to attend the Meeting Förvaltarregistrerade aktier / Nominee-registered shares Ombud / Proxy

KALLELSE TILL ÅRSSTÄMMA I CIMCO MARINE AB (PUBL)

Transkript:

NB. The English version is an office translation. In case of any inconsistency, the Swedish version shall prevail. GS ENTERTAINIVIENT AB Protokoll fort vid arsstamma i GS Entertainment AB (publ), org.nr 556680-8878, kl. 16.30 den 19 juni 2013 pa Hotell Kung Carl, Birger Jarlsgatan 21, Stockholm, Sverige. Minutes kept at the annual general meeting in G5 Entertainment AB (pub/.), reg. no. 556680-8878, 4.30 pm on June 19, 2013, at Hotel! Kung Carl, Birger Jarlsgatan 21, Stockholm, Sweden. I. Stamman oppnades av Par Sundberg. Det antecknades att styrelsen ornbett narnnda person att oppna stamman. Det beslutades att stamman skulle hallas pa engelska. Det noterades att beslutet var enhalligt. The meeting was opened by Mr. Par Sundberg, the chairman of the board of directors. It was noted that the board of directors had requested Mr. Par Sundberg to open the meeting. It was resolved that the meeting should be held in English. It was noted that the decision was unanimous. 2. Som rostlangd vid stamman godkandes en over narvarande och representerade aktieagare upprattad fo11eckning med for var en och angivet antal aktier och rostetal, Bilaga I. As voting list for the meeting, a list of present and represented shareholders - evidencing the number of shares and votes of each shareholder - was approved, Appendix I. 3. Mats Dahlberg utsags till ordforande for stamman och till att fora detta protokoll utsags Gunnar Svedberg. Mr. Mats Dahlberg was appointed as chairman of the meeting and Mr. Gunnar Svedberg was appointed to keep the minutes of the meeting. 4. Dagordningen framlades och godkandes. The agenda was presented and approved. 5. Tommy Svensk och Magnus Uppsall utsags att,jamte ordforanden,justera dagens protokoll. In addition to the chairman, Mr. Tommy Svensk and Mr. Magnus Uppsall were appointed to approve the minutes.

2 6. Det forklarades att stamman var i behorig ordning sammankallad. It was declared that the meeting was duly convened. 7. Den verkstallande direktoren holl ett anforande. The CEO held a presentation. 8. Arsredovisningen och revisionsberlittelsen samt koncemredovisningen och koncernrevisionsberlittelsen for rakenskapsaret 2012 lades fram. The annual report, the auditor's report, the consolidated annual report and the consolidated auditor's report with respect to the financial year 2012 were presented. 9. Det beslutades: a) att faststalla resultat- och balansrlikning samt koncernresultatrakning och koncernbalansrakning for rakenskapsaret 2012; b) att disponera bolagets resultat i enlighet med styrelsens forslag i forvaltningsberattelsen; samt c) att beviija styrelseledamoterna och verkstallande direktor ansvarsf r ihet. It was resolved: a) to adopt the profit and loss statement, the balance sheet, the consolidated profit and loss statement and the consolidated balance sheet for the fiscal year 2012; b) to allocate the company's financial result in accordance with the board of directors' proposal in the board of director's report; and c) to discharge the member of the board of directors and the CEO from liability in respect of the financial year 2012. I 0. Det beslutades att styrelsen ska besta av fem ordinarie Jedamot och ingen suppleant for tiden inti II slutet av nasta arsstamma och att ett registrerat revisionsbolag ska utses till revisor. It was resolved that the number of members of the board of directors shall be jive ordina,y member and no deputy member until the end of the next annual general meeting and that a registered accounting firm shall be elected as auditor. 11. Det beslutads att arvode for tiden inti II slutet av nlista arsstlimma ska utga med 240 000 kronor till styrelsens ordforande samt med 150 000 kronor vardera till styrelsens ovriga ledamoter utsedda av bolagsstlimman och som inte lir anstallda i bolaget samt att arvode till bolagets revisorer ska utga enligt godkand rlikning It was resolved that remuneration for the period until the next annual general meeting shall be SEK 240 000 for the chairman and SEK 150 000 each for the other members of the board of directors appointed by the annual general meeting and who are not employed by the company and that the auditor shall be paid according to approved invoices 12. Det beslutades att for tiden intill slutet av nlista arsstlimma valja Jeffrey Rose (omval), Par Sundberg (omval), Vladislav Suglobov (omval tillika VD), Petter Nylander (nyval) och Martin Bauer till ordinarie styrelseledamoter. Till styrelsens ordforande for tiden intill slutet av nlista arsstamma valdes Petter Nylander (nyval). It was resolved to, for the period until the next annual general meeting, appoint Jeffrey Rose (reelection), Par Sundberg (reelection), Vladislav Suglobov (reelection, also CEO), Petter Nylander (new election) and Martin Bauer to members of the board of directors. Petter Nylander (new election) was, for the period until the next annual general meeting, appointed as chairman of the board of directors.

3 13. Det beslutades att for tiden intill slutet av nasta arsstamma valja revisionsbolaget Mazars Set Revisionsbyra AB till revisor. Det antecknades att revisionsbolaget latit meddela bolaget att den auktoriserade revisorn Thomas Ahlgren kommer vara huvudansvarig revisor. It was resolved to, for the period until the next annual general meeting, appoint the registered accounting firm Mazars Set Revisionsbyra AB as auditor. It was noted that the accountingfirm had informed the company that the certified accountant Thomas Ahlgren will be the auditor in charge. 14. Det beslutades i enlighet med styrelsens forslag att bemyndiga styrelsen att fatta beslut om nyemission av hogst 880 000 aktier i enlighet med Bilaga 2. Styrelsen, eller den styrelsen utser, bemyndigades att vidta smarre justeringar i beslutet, som kan visa sig erforderliga i samband med registrering vid Bolagsverket. Det antecknas att beslutet var enhalligt. It was, in accordance with the board of directors' proposal, resolved to authorize the board of directors lo resolve to issue up to 880 000 shares in accordance with Appendix 2. The board, or the one appointed by the board, was authorized to make minor adjustments to the decision that may prove necessary in connection with the registration at the Swedish Companies Registration Office. It was noted that the decision was unanimous. 15. Styrelsens forslag till incitamentsprogram for ledning framlades, Bilaga 3. Fragor i anledning av programmet besvarades. Det beslutades i enlighet med styrelsens forslag innefattande emission av teck.ningsoptioner. Styrelsen, eller den styrelsen utser, bemyndigades att vidta smarre justeringar i beslutet, som kan visa sig erforderliga i samband med registrering vid Bolagsverket. Det noterades att beslutet var enhalligt. The board of directors' proposal to issue stock options for the management was presented, Appendix 3. Questions raised in regard lo the proposal were responded to. It was resolved in accordance with the proposal, including decision to issue stock options. The board, or the one appointed by the board, was authorized to make minor adjustments to the decision that may prove necessary in connection with the registration at the Swedish Companies Registration Office. It was noted that the decision was unanimous. 16. Det beslutades i enlighet med styrelsens forslag, med ett smarre fortydligande avseende hur valberedningen ska utses, att tillsatta en valberedning som ska verka enligt de principer som framgar av forslaget, Bilaga 5 samt till forslaget infordajustering. It was, in accordance with the board of directors' proposal, with a minor clarification on how the nominating committee shall be appointed, resolved to adopt a nominating committee that shall act in accordance with the principles stated in the proposal, Appendix 5 and to the proposal attached amendment. 17. Da inga ovriga arenden forekom forklarade ordforanden stamman avslutad. As there were no further items, the chairman declared the meeting closed. ********

4 Stiimmans ordforande EGM Chairman Yid protokollet at the minut s Justeras Approved Tommy Sv

G5 ENTERTAINIVIENT AB Styrelsens forslag till beslut om bemyndigande for styrelsen att fatta beslut om nyemission Styrelsen i GS Entertainment AB (publ) ("Bolaget") foreslar att arsstamman bemyndigar styrelsen att intill nasta arsstamma, med eller utan avvikelse fran aktieagares foretradesratt, vid ett eller flera tillfallen, fatta beslut om nyemission av sammanlagt hogst 880 000 aktier, innebarande en aktiekapitalokning om hogst 88 000 kr, motsvarande en utspadning om cirka 10 procent av Bolagets aktiekapital och totala rostetal. Syftet med bemyndigandet ar att mojliggora foretagsforvarv och kapitalanskaffningar. Betalning ska kunna ske genom apport, genom kvittning eller annars forenas med villkor. Avvikelse fran aktieagarnas foretradesratt ska aga ske i den situation da en riktad emission, pa grund av tids-, affars- eller motsvarande ska I, ar mer fordelaktig for Bolaget. Emissionskursen ska vid varje tillfalle sattas sa nara marknadsvardet som mojligt med den rabatt som kravs for att uppna fullteckning. Giltigt beslut forutsatter att aktieagare som pa stamman representerar minst 2/3 av antalet foretradda aktier och roster rostar for styrelsens forslag (Aktiebolagslagen kap. 13).

G5 ENTERTAINIVIENT AB The Board of Directors proposal to authorize the Board of Directors to resolve to issue shares The board of directors of GS Entertainment AB (the "Company") proposes that the annual general meeting until the next annual general meeting authorizes the board of directors, with or without deviation from the shareholders' preferential right, on one or more occasions, to resolve on issuance of a maximum of 880 000 shares, meaning an increase of the share capital of a maximum of SEK 88 000, corresponding to a dilution of about 10 per cent of the share capital and voting right. The purpose of the authorization is to enable acquisitions and fundraisings. It shall be possible to pay by kind, set-of or otherwise be subject to conditions. Deviation from the shareholders' preferential right shall be allowed to be made in a situation where a directed issue, because of time, business or similar considerations is more beneficial for the Company. The issue price shall at all times be as close to market value as possible with the discount required to achieve full subscription. A valid resolution requires that shareholders at the meeting representing at least 2/3 of the numbers of shares and votes represented votes in favor of the proposal (Chapter 13 of the Companies Act).

G5 ENTERTAINIVIENT AB Styrelsens forslag till beslut om emission av teckningsoptioner tilldelning 2013 GS Entertainment AB (publ) ("Bolaget") antog vid extra bolagsstamma den 31 oktober 2012 ett aktierelaterat incitamentsprogram for perioden 2012-2014 med arlig tilldelning {"Programmet"). I enlighet med de allmanna riktlinjer som angavs for Programmet vid extra bolagsstamma den 31 oktober 2012 foreslar styrelsen att arsstamman 2013 fattar beslut om emission av teckningsoptioner enligt foljande huvudsakliga villkor ("Tilldelningen 2013"): Antalet teckningsoptioner - att utgivas - ska vara hogst 176 000. Ratt att teckna teckningsoptionerna ska, med avvikelse fran aktieagarnas foretradesratt, tillkomma chefer och ledande befattningshavare i koncernen. Teckning av teckningsoptionerna ska ske fran och med den 4 juli 2013 till och med den 4 augusti 2013. Teckning ska ske i separat teckningslista. Pre mien for teckningsoptionerna ska motsvara teckningsoptionernas marknadsvarde med tillampning av en vedertagen varderingsmetod {Black & Scholes-modellen). Matperioden for berakningen av optionspremien med tillampning av Black & Scholes-modellen ska vara fran och med den 20 juni 2013 till och med den 3 juli 2013. Teckning av aktier genom nyttjande av teckningsoptionen ska kunna ske fran och med den 4 augusti 2016 till och med den 2 november 2016. Varje teckningsoption ska berattiga till teckning av en (1) aktie i Bolaget till en teckningskurs om 250 procent av det volymvagda medeltalet av de under perioden fran och med den 20 juni 2013 till och med den 3 juli 2013 noterade betalkurserna enligt Aktietorgets kurslista for aktie i Bolaget (dock ej lagre an aktiens kvotvarde om 0,1 Kr). Dag utan notering av betalkurs ska inte inga i berakningen. Vid fullt nyttjande av teckningsoptionerna kan upp till 176 000 aktier (med forbehall for eventuell omrakning), vilket motsvarar cirka tva procent av det totala antalet utestaende aktier och roster, komma att emitteras. Vid fullteckning okar Bolagets aktiekapital med 17 600 kronor, vilket medfor en utspadning om tva procent. Berakningen baseras pa antal aktier och roster som hogst kan emitteras dividerat med totala antalet aktier och roster efter en sadan emission. Tilldelningen 2013 ska omfatta maxima It 16 personer. Det antal teckningsoptioner som den anstallde erbjuds att teckna ska variera beroende pa den anstalldes ansvar och stallning. VD och koncernchef ska erbjudas hogst 20 000 teckningsoptioner och ovriga ledningspersoner delas in i kategorier dar enskild person ska erbjudas hogst 15 000 teckningsoptioner och lagst

5 000 teckningsoptioner. Styrelsen ska besluta om vilka personer som ska inga i respektive kategori och vilka personer som ska erhalla teckningsoptioner. Styrelsens ledamoter har inte ratt att teckna teckningsoptioner med undantag for Bolagets VD. Utgivning av teckningsoptioner till anstallda utanfor Sverige ar avhangigt skattemassiga effekter, att inga rattsliga hinder foreligger samt att styrelsen bedomer att sadan tilldelning kan ske till rimliga administrativa och/eller ekonomiska resurser. En forutsattning for att tilldelas teckningsoptioner ar att den anstallde undertecknat sarskilt hembudsavtal med Bolaget. Hembud ska ske till marknadsvardet vid bud fran tredje man pa samtliga aktier i Bolaget och i det fall teckningsoptionerna ska overlatas till tredje man. I ovrigt ar teckningsoptionerna fritt overlatbara. Kostnaderna for Tilldelningen 2013 beraknas uppga till cirka 100 000 Kr. Tilldelningen 2013 beraknas inte materiellt paverka Bolagets vinst per aktie. Skalet till avvikelsen fran aktieagarnas foretradesratt ar att hoja motivationen och ska pa delaktighet for chefer och ledande befattningshavare avseende mojlighet och risk i Bolagets utveckling. Forslaget till teckningsoptionsprogram har beretts av Bolagets styrelse. VD deltog inte i utarbetandet av detta forslag. Giltigt beslut forutsatter att aktieagare som pa stamman representerar minst 9/10 av antalet foretradda aktier och roster rostar for styrelsens forslag (Aktiebolagslagen kap. 16). lnom Program met emitterades 160 000 teckningsoptioner till 15 anstallda 2012 (tilldelningen 2012). Dessa teckningsoptioner ger innehavaren ratt till teckning av aktier fran och med den 15 december 2015 till och med den 14 mars 2016 och villkoren overensstammer i huvudsak med villkoren for ovan foreslagna teckningsoptioner. Styrelsens ledamoter eller den styrelsen anvisar bemyndigas att vidta sadana smarre justeringar i beslut som kan visas erforderliga i samband med registrering hos Bolagsverket.

G5 ENTERTAINIVIENT AB The Board of Directors proposal of issuance of warrants At the extraordinary general meeting held on 31 October 2012 GS Entertainment AB (publ) (the "Company") adopted a share-based incentive plan for the period 2012-2014 with an annual allocation (the "Plan"). In accordance with the general guidelines set out for the Plan at the extraordinary general meeting on 31 October 2012, the board of directors proposes that the 2013 annual general meeting resolves to issue warrants according to the following principal terms (the "2013 Allocation"): The maximum number of issued warrants shall be 176 000. Management and senior executives shall, with deviation from the shareholders' preferential rights, have the right to subscribe for the warrants. The subscription to the warrants shall be made from and including 4 July 2013 to and including 4 August 2013. Subscription shall be made on a separate subscription list. The price for the warrants shall correspond with the warrants market value determined by a generally accepted valuation model (the Black-Scholes model). The measurement period for the calculation of the price with the Black-Scholes model shall be from and including 20 June 2013 to and including 3 July 2013. Subscription for shares, by exercising the warrants, shall be made from and including 4 August 2016 to and including 2 November 2016. Each warrant shall entitle to subscription for one (1) share in the Company at an issue price of 250 per cent of the volume weighted average quoted closing price (but not less than the quotation value of SEK 0.1) according to Aktietorget's list of rates for the Company's share of the period from and including 20 June 2013 to and including 3 July 2013. Days without quotation shall not be included in the calculation. Upon full exercise of the warrants, up to 176 000 shares (subject to any recalculation), equivalent to about two per cent of the total number of outstanding shares and votes, will be issued. If fully subscribed, the Company's share capital will increase with SEK 17 600, resulting in a dilution of two per cent. The calculation is based on the number of shares and votes that may be issued divided by the total number of shares and votes after such issuance. The 2013 Allocation shall include a maximum of 16 persons. The number of warrants that each employee is offered to subscribe for shall vary depending on the employee's responsibility and position. The CEO and managing director of the group shall be offered a

maximum of 20 000 warrants and other management personal are divided into categories which will be offered a maximum of 15 000 warrants and at least 5 000 warrants. The board of directors shall decide on who shall be included in each category, and who shall receive warrants. Directors are not entitled to subscribe for warrants, with the exception of the Company's CEO. Issuance of warrants to employees outside Sweden is dependent on tax effects, that no legal impediment exists and that the board of directors determines that such allocation can be made at reasonable administrative and/or financial cost. In order to be allotted warrants the employee has to sign a special pre-emption agreement with the Company. Pre-emption shall be made at the market value if a third party makes an offer for all shares in the Company and in case the warrants shall be transferred to a third party. Otherwise, the warrants are freely transferable. The cost for the 2013 Allocation is estimated to be about SEK 100 000. The 2013 Allocation is not expected to materially impact the Company's earnings per share. The reason for the deviation from the shareholders' preferential right is to increase motivation and create involvement in the Company's development and in the opportunity and risk of the Company by management and senior executives. The proposed warrants plan has been prepared by the Company's board of directors. The CEO did not participate in the preparation of this proposal. A valid resolution requires that shareholders at the meeting representing at least 9/10 of the numbers of shares and votes represented votes in favor of the proposal (Chapter 16 of the Companies Act). 160 000 warrants was issued within the Plan to 15 employees in 2012 (the 2012 allocation). These warrants entitle the holder to subscribe for shares from and including 15 December 2015 to and including 14 March 2016 and the terms and conditions are mainly conform with the terms and conditions for the above proposed warrants. The board of directors or whom the board of directors authorizes shall be authorized to make such minor adjustments of the resolution that may be required in connection with the registration of the issuance at the Companies Registration Office.

G5 ENTERTAINIVIENT AB Styrelsens forslag till beslut om inforande av valberedning och instruktioner for hur valberedningen utses Styrelsen i GS Entertainment AB (publ) ("Bolaget") foreslar att en valberedning ska tillsattas och att nedanstaende principer ska gal la for valberedningen. Det foreslas att valberedningen ska besta av representanter for de fem (5) rostmassigt storsta aktieagarna per den 30 september 2013. For det fall en av den fem (5) storsta aktieagarna avstar sin ratt att utse en ledamot tillfragas den sjatte storsta aktieagaren, o.s.v. Representanten for den storsta aktieagaren per den 30 september 2013 far i uppdrag att sammankalla valberedningen till dess forsta mote. Valberedningen utser inom sig ordforande i valberedningen. Valberedningens sammansattning ska offentliggoras senast sex manader fore arsstamman. Valberedningens mandatperiod ska stracka sig fram till dess att ny valberedning utsetts. Bolaget svarar for kostnader forenade med utforandet av valberedningens uppdrag. Valberedningens ledamoter uppbar ingen ersattning fran bolaget. I valberedningens uppdrag ska inga att utvardera styrelsens sammansattning och arbete och till arsstamman lamna forslag avseende: ordforande vid arsstamman styrelseledamoter och styrelseordforande arvode till i bolaget icke anstallda styrelseledamoter i forekommande fall val av registrerat revisionsbolag och revisionsarvoden eventuella andrade principer for hur ledamoter av valberedningen ska utses Lamnar ledamot valberedningen innan dess arbete ar slutfort ska, om valberedningen bedomer att detta ar erforderligt, ersattare utses av samme aktieagare som utsett den avgaende ledamoten. I ovrigt ska for valberedningen galla det som fran tid till annan galler enligt Svensk kod for bolagsstyrning.

GS ENTERTAINIVIENT AB The Board of Directors proposal to establish a nominating committee and of how the nominating committee shall be appointed The Board of Directors of GS Entertainment AB (publ) proposes that a nomination committee shall be appointed and that the following principles shall apply to the nomination committee. It is proposed that the nominating committee shall consist of representatives of the five (5) largest shareholders as of 30 September 2013. In the event that one of the five (5) largest shareholders waives their right to appoint a representative, the sixth-largest shareholder shall be asked to appoint a representative, etc. The representative of the largest shareholder of 30 September 2013 is responsible to convene the nomination committee to their first meeting. The nominating committee shall appoint a chairman of the committee. The nominating committee shall be disclosed no later than six months before the annual general meeting. The nomination committee's term will run until a new committee is appointed. The Company is responsible for costs associated with the nomination committee's work. Members of the nomination committee receive no compensation from the Company. The nomination committee's task shall include evaluating the composition and work of the board of directors and to the annual general meeting present a proposal for: chairman of the annual general meeting directors and chairman of the board of directors fees for the directors not employed by the Company when applicable appointment of register auditor firm and fee for the auditor, and potential amendment of the principles for how members of the nomination committee shall be appointed If a member of the nomination committee resigns before the nomination committee's work is complete and if the nomination committee deems it as necessary, a substitute member shall be appointed by the same shareholder who appointed the resigning member. In addition to what is stated above the Swedish Corporate Governance Code, from time to time in force, shall be applicable to the nomination committee.