TUE-T112P MOBILE TV TUNER SYSTEM



Relevanta dokument
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH / SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE / ENDAST FÖR BILBRUK AUDIO/VISUAL SELECTOR VPE-S431

DVI-9990R. DVD-Audio/Video Tuner. Hinweise über die Installation und Anschlüsse. Guida all installazione ed ai collegamenti

Quick Reference Guide

TME-M INCH WIDE VGA LCD MONITOR WITH BLACK BOX FOR REAR SEAT ENTERTAINMENT TME-M780EM EXTRA MONITOR FOR TME-M780

Så här används fjärrkontrollen

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK

PMD-DOK2 INSTALLATION/OWNER S MANUAL

14. INSTALLATIONS-/KABELANSLUTNINGSGUIDE

Svensk Bruksanvisning

USB - MP3/WMA Interface KCA-620M

Öronmärkesscanner UHF eller LF

örslista1. Innehållslista 1. Säkerhetsanvisningar...(2) 2. Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

KVT-522DVD KVT-522DVDY

KVT-729DVD INSTALLATIONSHANDBOK

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL OCH

DDX5022 DDX5022Y INSTALLATIONSHANDBOK

DNX5220BT DNX5220 INSTALLATIONSHANDBOK

INSTALLATIONS-/ KABELANSLUTNINGSGUIDE

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

GPS-NAVIGATIONSSYSTEM DNX8220BT BILDSKÄRM MED DVD-MOTTAGARE DDX8022BT INSTALLATIONSHANDBOK. Swedish/00 (KEE)

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

BRUKSANVISNING SVENSKA

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S.

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

15154 DigitalTrådlös Backkamera med delad skärm svsteld med 12VAdapter. Manual / Installationsguide

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

DNX7220 INSTALLATIONSHANDBOK

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

För att jaga bort mårdar och andra vilddjur från fordonets motorutrymme med hjälp av elektriska chocker och aggressivt pulserande ultraljud.

Centronic SensorControl SC431-II

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Swedish DENVER CRP-716

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Hur man använder CD-spelaren

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

CEC-FUNKTION ANSLUTNING ANSLUTNINGSMETOD

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok


Hörselskydd med radio och Bluetooth

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

AV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

DT-F1. Svensk bruksanvisning

Proson RV 2010 Stereo reciever

RETRO SKIVSPELARE MED FM STERO RADIO MOTTAGARE, USB OCH AUX IN TTR-730U

TRUST 120V WIRELESS DVD & VIDEO VIEWER

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY

ENDAST FÖR ANVÄNDNING I BIL. Avancerat videogränssnitt för ipodr. KCE- 425i. BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen innan du använder den här apparaten

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Batteriladdare , A, B

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

CLA40. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning. CLA40 Art nr

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

VATTENKOKARE WK-2015SC

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Compressor Cooler Pro

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Transkript:

EN TUE-T112P MOBILE TV TUNER SYSTEM OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura. ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. DE FR ES ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3R 9Z6, Canada Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Victoria 3173, Australia Tel.: (03) 9769-0000 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117 80807 Munich, Germany Tel.: 089-32 42 640 ALPINE ITALIA S.p.A. Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio MI, Italy Tel.: 02-48 47 81 ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH Leuvensesteenweg 510-B6, 1930 Zaventem, Belgium Tel.: 02-725 1315 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France Tel.: 01-48 63 89 89 ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD. 13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes MK14 5BU, U.K. Tel.: 01908-61 15 56 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A. Portal De Gamarra 36, Pabellón 32 01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain Tel.: 34-45-283588 IT SE

Innehåll BRUKSANVISNING VARNING VARNING... 2 VARNING... 2 PFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE... 3 Reglage och egenskaper TV-tunerenhet... 4 Fjärrkontroll... 5 Byte av batteri i fjärrkontrollen... 6 Grundfunktioner Installationsanvisningar Installation och anslutningar VARNING... 16 FÖRSIKTIGT... 16 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE... 17 Före installationen... 17 Installera antennen... 20 Elanslutningar Vanlig anslutning... 21 Felsökning Se på TV... 7 Lägga in kanaler i minner (autominnet)... 8 Välja kanalvalsmetod... 9 Se på uppspelning från extern komponent... 10 Ställa in hörlursvolymen... 11 Underhåll Informations Felsökning... 13 Specifikationer... 14 1-SE

VARNING VARNING CFÖRSIKTIGT VARNING Den här symbolen markerar viktig information. Ignoreara inte det som sägs här, eftersom det kan leda till allvarliga olyckor till och med med dödlig utgång. FÖRSIKTIGT Den här symbolen markerar viktig information. Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan leda till skador på person eller egendom. UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖR- NINGEN. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa. DTAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR. Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. VÄN- DA ÅT RÄTT HÅLL. Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPP- STÅR. I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTI- DIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL. Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och ) vänds åt korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker batterisyra kan orsaka brand eller personskada. FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTE- RIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart. ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRING- AR. Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar. 2-SE

PFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE FÖRSIKTIGHETSÅT- FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE Temperatur Se till att temperaturen inuti bilen är mellan +45 C och 0 C innan du slår på apparaten. Byte av säkringar Vid byte av säkringar, skall utbytta säkringar ha samma amperemärkning som indikeringen på säkringshållaren. Om en säkring går av mer än en gång, skall du kontrollera alla elektriska noggrant för eventuell kortslutning. Be även en verkstad kontrollera bilens växelströmsgenerator. Underhåll Försök inte reparera apparaten själv om det uppstår problem. Lämna in apparaten till din Alpine-återförsäljare eller närmaste auktoriserade Alpine-serviceverkstad för service. Monteringsplats Se till att TUE-T112P inte utsätts för: Direkt solljus och värme Hög fuktighet Mycket damm Mycket vibrationer 3-SE

Reglage och egenskaper TV-tunerenhet A ANTENNA INPUT-uttag (antenningångar) (för anslutning av skillnadsantennen) B INPUT 2-uttag (ingång 2) VIDEO AUDIO L AUDIO R C INPUT 1-uttag (ingång 1) E REMOTE EYE INPUT F OUTPUT-uttag (utgångar) VIDEO AUDIO L AUDIO R G Uttag HEADPHONE VIDEO AUDIO L AUDIO R D POWER SUPPLY-uttag (nätuttag) 4-SE

Fjärrkontroll A Knapp POWER (7) B Knapp VOL UP (Öka volym på hörlurar) (11) C Knapp VOL DN (Minska volym på hörlurar) (11) D Knapp SEEK (9) E A.MEMO-knapp (autominne) (8) Innan fjärrkontrollen används: Rikta fjärrkontrollen rakt mot fjärrkontrollsensorn på huvudenheten. Se till att det inte förekommer några hinder i vägen. Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för kraftig belysning (solsken eller skarpa lampor). F Knapp TV/AV (7, 8, 9, 10) G Knapp CH UP (Kanal upp) (7) H Knapp CH DN (Kanal ner) (7) I Knapp CH CALL (10) 5-SE

Byte av batteri i fjärrkontrollen 3 Stäng locket Skjut tillbaks batteriluckan tills det hörs ett klick. Batterityp: CR2025 batteri eller motsvarande. 1 Öppna batterifackets lock Skjut loss batteriluckan genom att pressa den i pilens riktning. WAR NING VARNING 2 Byt ut batterierna Placera batteriet med (+) vänt uppåt som visas på bilden. Om batteriet vänds fel fungerar inte enheten. ANVÄND INGEN FUNKTION SOM ÄVENTYRAR DIG FRÅN ATT FRAMFÖRA BILEN PÅ ETT SÄKERT SÄTT. Om du ska utföra en funktion som kräver din uppmärksamhet under en längre tid bör du stanna fordonet. Se alltid till att stannar på en trafiksäker plats innan du genomför dessa funktioner. Om du inte följer dessa råd kan du råka ut för en olycka. 6-SE

Grundfunktioner Se på TV Förberedelser Innan du använder systemet ska du kontrollera att alla externa komponenter är installerade och anslutna på korrekt sätt. Installera externa komponenter enligt de anvisningar som medföljer respektive extern komponent. Fjärrkontroll 1 Om systemet ansluts till parkeringsbromssystemet: Ansätt parkeringsbromsen och slå på motorn. Om systemet inte ansluts till parkeringsbromssystemet: Slå på motorn. 2 Slå på strömmen. Tryck på POWER på fjärrkontrollen. 3 Välj TV som ingångskälla. Tryck på TV/AV på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja TV. 4 Välj den kanal du vill titta på. Tryck på CH UP eller CH DN på fjärrkontrollen för att byta kanal. Om kanalvalsfunktionen satts till AUTO (Se sid 9.) Du kan endast välja de kanaler som förinställts av autominnesfunktionen. (Se sid 8.) Om kanalvalsfunktionen satts till MANUELL (Se sid 9.) Du kan välja alla kanaler. (Kanaltäckning: VHF-kanalerna 1 12 och UHF-kanalerna 21 69) 5 Ställ in volymnivån på bilens mottagare. Stänga av strömmen Tryck på POWER på fjärrkontrollen. TV-tunersystemet stängs också av när motorn stängs av. 7-SE

Lägga in kanaler i minner (autominnet) Autominnesfunktionen söker upp de utsända TV-signalerna inom det område där du befinner dig och lägger in dem i minnet automatiskt. När sökningen är klar visar skärmen det TV-program som sänds av den kanal som har det lägsta numret i minnet. ANM. TV-stationer med svaga signaler plockas inte upp och sparas därför inte i minnet. Om du kör från ett område till ett helt annat kommer eventuella nya TV-kanaler inte att finnas i minnet. Aktivera i så fall autominnesfunktionen en gång till, för att lägga in dessa stationer i minnet. 1 Välj TV som ingångskälla. Tryck på TV/AV på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja TV. 2 Starta sökning efter utsända TVsignaler. Tryck på TV/AV på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja TV. Autominnesfunktionen startar och utsända TV-signaler plockas upp och läggs in i minnet under sökningen. 8-SE

Välja kanalvalsmetod Du kan ställa in kanalvalsfunktionen för att antingen välja endast de kanaler som kan tas emot i minnet, eller välja samtliga kanaler. Tänk på att om du bara vill välja de kanaler som kan tas emot så måste du lägga in kanalerna i minnet först. Anvisningar om hur du lägger in dem finns på sidan 8. AUTO: MANUAL: Endast de kanaler i minnet som kan tas emot kan väljas. När du byter kanal visas kanalnumret och AUTO på skärmen en liten stund. Alla kanaler kan väljas. (Kanaltäckning: VHFkanalerna 1 12 och UHFkanalerna 21 69) Fjärrkontroll 1 Välj TV som ingångskälla. Tryck på TV/AV på fjärrkontrollen upprepade gånger för att välja TV. 2 Ställ kanalvalsfunktionen till AU- TO eller MANUAL. Tryck på SEEK på fjärrkontrollen. För varje tryckning på knappen så växlar kanalvalsfunktionen mellan AUTO och MANUAL. 9-SE

Se på uppspelning från extern komponent Du kan ansluta upp till två externa videokomponenter till TV-tunern. För att se på en avspelning utför du först stegen 1 och 2 på sidan 7 och därefter stegen nedan. 2 Spela av den externa komponenten. Anvisningar för användning av externa komponenter finns i bruksanvisningarna för dessa. 3 Ställ in volymnivån på bilens mottagare. Kontrollera aktuell ingångskälla Tryck på CH CALL på fjärrkontrollen. Den aktuella ingångskällan visas på skärmen under 3 sekunder. Stänga av strömmen Tryck på POWER på fjärrkontrollen. TV-tunersystemet stängs också av när motorn stängs av. Fjärrkontroll 1 Välj ingångskälla. Tryck på TV/AV på fjärrkontrollen för att välja lämplig insignalsälla. För varje tryckning på knappen växlar ingångskällan i följande ordningsföljd: ANM. Om du betraktar skärmen i vinkel kanske bilden inte är helt tydlig. Det innebär inte att det är något som är fel. Bäst bild får du alltid om du ser på skärmen rakt framifrån. TV AUX1 AUX2 Den valda ingångskällan visas dessutom på skärmen i 3 sekunder. AUX1 T.ex: När AUX1 är vald 10-SE

Ställa in hörlursvolymen Tryck och håll inne VOL UP eller VOL DN för att ställa in hörlursvolymen. Du kan ställa in volymnivån mellan 0 och 35. VOL DN och VOL UP Hörlursvolymnivån visas på skärmen. ANM. Denna inställning påverkar bara de anslutna hörlurarna, och inte högtalarna i bilen. För att ställa in högtalarvolymen använder du bilens mottagare. 11-SE

Underhåll Skydda exteriören mot skador Skydda anläggningen mot insektsmedel, bensin, lösningsmedel eller flyktiga lösningar. Höljet är gjort av plast. Använd inte bensin, lösningsmedel eller liknande kemiska lösningar för att torka höljet. Det resulterar i missfärgning eller att färgen lossnar. Följ anvisningarna när en kemisk duk används vid rengöring: - Se till att höljet inte kommer i kontakt med gummi eller vinyl under en längre tid. - Använd inte slipande rengöringsmedel. Det kan skada ytbehandlingen. Torka försiktigt med en mjuk trasa Torka försiktigt med en mjuk trasa, som fuktats i mild diskmedelsvattenlösning. Torka torrt med en torr trasa. Var försiktig så att rengöringsmedlet inte droppar på höljet och kommer in i monitorn genom bildskärmen.) FÖRSIKTIGT Om vattendroppar eller annan väta kommer in inuti skärmen via ytan med flytande kristaller kan fel uppkomma. 12-SE

Informations Felsökning Gå igenom den nedanstående felsökningstabellen om det skulle uppstå ett fel. De nedanstående råden hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå. Kontrollera samtliga anslutningar eller kontakta Alpines representant när felet inte går att reparera. Ingen ström. Bilens tändning är avstängd. - Slå på tändningen. Ingen säkringen eller säkringen har bränts av. - Kontrollera orsaken och byt ut säkringen mot en ny. Fel anslutningar. - Kontrollera anslutningarna och åtgärda dem. Bilens batteri är svagt. - Kontrollera bilbatteriets spänning. Fjärrkontrollen fungerar inte. Batteriet är urladdat. - Byt batteriet. Batteriet är isatt felaktigt. - Sätt i batteriet rätt. Fjärrkontrollen är inte riktad mot sensorn. - Rikta den mot sensorn. Fjärrkontrollens sensor eller fönstret på fjärrkontrollsändaren är smutsigt. - Gör ren sensorn eller fönstret på sändaren. Dålig bild eller många bildstörningar. Svag signalstyrka. Du befinner dig för långt borta från stationen. - Kör till ett område med bättre signal. Det fluorescerande bildröret är utslitet. - Det fluorescerande bildröret måste bytas.* Ingen bild. Lägesomkopplaren är fel inställd. - Välj önskat läge genom att trycka på TV/NAV./ VIDEO-tangenten. Temperaturen är hög i bilen. - Sänk temperaturen. Dåliga anslutningar mellan bildskärmen och TVmottagaren. - Kontrollera anslutningarna. Snö eller störande streck i bilden. IT Mottagningen påverkas av neonskyltar, högspänningskablar, amatörradiosändningar, bilar osv. - Kör till ett annat område utan störningar. Dubbel eller tredubble bild eller rullande bild. TV-signalerna reflekteras av berg eller byggnader nära bilen. - Kör till ett annat område. Pröva även att ändra antennens placering, dess riktning och längd. Störningar i bilradions ljud. Bilradion tar emot högfrekvenssignaler från TV:n. - Håll alla antennkablar och TV-kablar så långt borta som möjligt. 13-SE

För mycket störningar i tal. Fel TV-område har valts. - Kontrollera TV-områdesinställningen. Ljudavbrottsfunktionen fungerar inte i kombination med navigationssystemet. TV-kanal 56 tas emot. - Välj en annan kanal än 56. Dålig anslutning av inkabeln för guidekontroll. - Anslut guidekontrollkabeln från navigationssystemet ordentligt. Fel kanalvisning. Fältstyrkan är låg. - Kör till ett annat område och kontrollera igen. Vitaktig bild. Bilen befinner sig under ett TV-torn. - Kör till ett annat område. - Om du ändå vill titta på den platsen skall du stänga av antennförstärkaren. * Byte av det fluorescerande bildröret är ej kostnadsfritt, inte ens inom garantitiden. Bildröret är en förbrukningsartikel. TV/AV-tangenten fungerar inte så bra. Menyn för inställningar av TV-områden kommer inte fram, även fast TV/AV-tangenten har tryckts in. - Tryck på tangenten efter att ha ändrat TV-bandet till TV1 eller TV2. Funktionen fungerar inte med TV3. TV-området kan inte ändras. Även fast du försöker ändra TV-område, hålls det ursprungliga området kvar. - Ändra TV-område igen och håll nere TV/AVtangenten i minst 1 sekund. Specifikationer TV-TUNERENHET Ingång Antenn:...Minijack 4 Video:... RCA-stift 2 kretsar 1 V(t-t), 75 Ω Audio:... RCA-stift 2 kretsar 0,5 V(effektivvärde) Fjärrkontroll in:...stereominijack 1 Utgång Video:... RCA-stift 1 krets 1 V(t-t), 75 Ω Audio:... RCA-stift 1 krets 0,5 V(effektivvärde) Hörlurar:...Stereominijack 1 0 mw till 15 mw per kanal utmatning till 32 Ω Mått (B H D):... 163 mm 28,5 mm 120 mm Vikt:...0,6 kg ALLMÄNT Kanaltäckning:...VHF: kanal 1 12 UHF: kanal 21 69 Strömförsörjning Driftspänning:...Likström 14,4 V (11 V till 16 V tolerans) Jordningssystem:... Negativ jord Driftstemperaturområde:... 0 C till +40 C Förvaringstemperaturområde:... 20 C till +80 C Design och specifikationer kan ändras utan varsel. 14-SE

SKILLNADSANTENN Utgångsimpedans...75 ohm, 3,5 ø minijack Strömförsörjning... 14,4 V likström (11 till 16V acceptabelt) Driftström...50mA Arbetstemperatur... 10 C ~ +60 C 15-SE

Installation och anslutningar Innan apparaten monteras eller ansluts skall du läsa och sidorna 2 och 3 i denna bruksanvisning för rätt användning. VARNING VARNING GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT. Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten. ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYS- TEM SOM HAR NEGATIV ( ) JORD. (Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador. KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA ( ) UT- TAGET PÅ BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGAR- NA GÖRS. Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund av kortslutning. KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR. Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller elektriska stötar. MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅ- GON DEL AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUT- NINGAR. Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styreller bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada. FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTE- RIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart. MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖV- RERING, T.EX. I NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXEL- SPAK. Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga funktioner kan det lätt leda till olyckor. FÖRSIKTIGT FÖRSIKTIGT LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABEL- DRAGNINGEN OCH MONTERINGEN. Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten, för utförandet av säker montering. ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA TILLBEHÖREN ORDENTLIGT. Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på grund av lossnande delar. DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOM- MER I KLÄM ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER. Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter. Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen. MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT ELLER DAMM. Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga in och ställa till skador. 16-SE

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE FÖRSIKTIGHETSÅT- FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDE Koppla loss kabeln från batteriets minuspol ( ) innan du börjar montera TUE-T112P. Detta minskar risken för skador på apparaten i händelse av en kortslutning. Anslut de färgkodade kablarna rätt enligt anslutningsschemat. Fel anslutningar kan orsaka felfunktion och kan skada bilens elektriska system. Se upp med fabriksmonterade utrustning (exempelvis färddator) vid anslutning till bilens elektriska system. Ta inte ström från dessa ledningar för att driva denna apparat. Vid anslutning av TUE-T112P till säkringslådan, skall du se till att säkringen på den krets som väljs har tillräckligt ampereantal för TUE-T112P. Val av fel säkring kan skada apparaten och/eller bilen. Kontakta din ALPINE-återförsäljare om du känner dig osäker. TUE-T112P använder hontakter för anslutning till annan utrustning (t ex en förstärkare) med RCA-kontakter. Du kan behöva adapterkontakter för de olika anslutningarna. Om detta är fallet, kontakta din ALPI- NE-återförsäljare för hjälp. VIKTIGT Skriv ned enhetens serienummer på den reserverade platsen här nedan och spar det för framtida bruk. Etiketten med serienumret finner du på enhetens undersida. Den skillnadsantenn som medföljer enheten är särskilt avsedd för användning med ALPINE:s mobila färgskärmsystem. (Den kan inte anslutas till bilradion.) Gnid inte antennen eller antennkabeln med alkohol, bensin, thinner eller något annat flyktigt ämne. Fäst på bilrutans insida. Torka först av den del av rutan som antennen ska sättas fast på med en ren trasa, för att avlägsna fukt, smuts, damm, vax, olja och annat. (Om det finns fukt, olja eller liknande på fästytan häftar inte fästtejpen fast fast ordentligt, och lossnar lätt.) Sätt fast antennen så att vidhäftningsytan inte hamnar på värmetrådar i glaset eller på en glasantenn. Bestäm en definitiv fästplats och kontrollera att antennen inte kommer i kontakt med en värmetråd, glasantenn eller torkarmotor. SERIENUMMER: INSTALLATIONSDATUM: INSTALLATIONSTEKNIKER: INKÖPSSTÄLLE: Före installationen 17-SE

Antennelement Antennelement Laddningssektion Jordledning Ansluten till metallkomponent på fordonet Antennsockel Jordledning Ansluten till metallkomponent på fordonet Hörlur (levereras inte) Monitor, etc. 1 HEADPHONE AUDIO R L VIDEO Remote EYE INPUT OUTPUT POWER SUPPLY ANTENNA INPUT INPUT 2 INPUT 1 1 2 3 4 VIDEO L AUDIO R VIDEO L AUDIO R DVD-spelare, etc. 18-SE

Om fästytan hamnar över en värmetråd eller glasantenn Om fästytan hamnar över en elektrod a Antennsockeln Fäst antennsockeln på en plats där den inte hamnar över en värmetråd eller glasantenn. Antennsockeln Ta av fästtejpen Fäst antennen antingen till vänster eller till höger om elektroden. Elektrod Värmetrådar b Laddningsdelen Fäst laddningsdelen på en plats där den inte hamnar över en värmetråd eller glasantenn. Laddningsdelen Om fästytan hamnar inpå en torkarmotor för bakrutan eller ett högt monterat bromsljus Flytta antennen högre upp så att den inte hamnar i vägen. Ta av fästtejpen c Antennelementets ände Fäst antennelementets ände på en plats där den inte hamnar över en värmetråd eller glasantenn. Antennelementets ände Ta av fästtejpen 19-SE

Installera antennen 1 Ta bort det skyddspapper som sitter över tejpen på antennsockeln och fäst den vid ytan. 2 Ta bort det skyddspapper som sitter över tejpen på laddningssektionen och fäst den vid ytan. 3 Ta bort det skyddspapper som sitter över tejpen på antennelementets ände och fäst den vid ytan. Antennelementets ände Laddningsdelen Antennsockeln 20-SE

Elanslutningar För att eliminera risken för kortslutningar rekommenderar vi dig att koppla loss batteriets negativa anslutning och utföra alla elektriska anslutningar innan enheten installeras. Om du är osäker på hur du ska installera enheten på korrekt sätt ska du låta en kvalificerad tekniker utföra installationen. ANM. Enheten får drivas av 12 V likströmsystem med NE- GATIV jordning. Om ditt fordon inte har ett sådant system behöver du en spänningsomvandlare. Du kan skaffa en sådan hos återförsäljaren för ALPINE BILRADIO/CD-SPELARE. Byt ut säkringen mot en med specificerad kapacitet. Kontakta återförsäljaren för ALPINE BILRA- DIO/CD-SPELARE om säkringen går ofta. Vanlig anslutning Före anslutning Kontrollera ledningsdragningen i fordonet noga. Felaktig anslutning kan skada enheten allvarligt. 1 Anslut nätsladdens färgade ledare till bilens batteri, fjärrkontrollen och parkeringsbromsen i denna ordningsföljd: 1 Svart: jord 2 Gul: till bilens batteri (konstant 12 V) 3 Röd: till extrauttaget 4 Vit med blå rand: till fjärrkontrolledaren på monitorn 5 Gul med blå rand: till parkeringsbromsen, metallkomponent eller fordonschassit 2 Anslut slutligen kablaget till enheten. 21-SE

*1: Innan enhetens funktion kontrolleras före installationen måste denna ledning anslutas. Annars kan strömmen inte slås på. Tändningslås 2 Svart 1 1 Till metallkomponent eller fordonsschassit * * * Levereras inte med enheten. Gul *1 3A 2 Till ett strömförande uttag i säkringsblocket, som är anslutet till bilens batteri (som går förbi tändlåset) Röd 3 Till ett extrauttag i säkringsblocket Säkringsblock Vit med brun rand 4 Till monitorns fjärrkontroll Gul med blå rand 5 Till parkeringsbromsen, metallkomponent eller fordonschassit 22-SE

Felsökning Säkringen går Är de gula och svarta ledningarna rätt anslutna? Strömmen kan inte slås på Är den röda ledningen ansluten? Det blir ingen bild på skärmen Är parkeringsbromsen ansatt? Är den gula, blå randade ledningen rätt ansluten? Bilden blir otydlig Är färgskärmen installerad i rätt vinkel? 23-SE