Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1
Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare till en lärarmikrofon 9 Service och garanti 10 Felsökning 11 2
Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier. De laddas upp på upp till 2 timmar. Ha för vana att förvara produkterna i laddstället. Vid laddning lyser funktionsindikatorn rött. När funktionsindikatorn lyser grönt är enheten fulladdad och övergår till underhållsladdning. DE10 stängs av automatiskt vid laddning. Stäng av produkterna innan de sätts på laddning. Genom att hålla on/off-knappen intryckt i ca 2 sekunder och titta på displayen ser man att produkterna stängs av. Den röda stapeln fylls upp och texten Stänga av? slocknar. Comfort Digisystem Receiver DH10 med hörlurar samt Comfort Digisystem Microphone DM10 i laddställ. Comfort Digisystem Receiver DE10 i laddställ. Receiver DE10 fästs på örat. 3
Information till läraren Av och på Slå av och på genom att hålla on/off-knappen intryckt i ca 2 sekunder. Du ser på displayen att produkterna startar eller stängs av. Använda Microphone DM10 Man kan använda mikrofonen med, eller utan, medföljande myggmik. Mikrofonerna är näravståndsmikrofoner och fungerar allra bäst inom ett avstånd av ca 30 cm. Microphone DM10 kan fästas antingen med sitt clips eller hängas runt halsen med hjälp av de medföljande halsbanden (kommer i två längder). Funktioner Microphone DM10 Funktionsindikator - Blinkar grönt var 3:e sek vid normal drift. Blinkar långsamt rött vid svagt batteri. On / off Knapp för parning - För att snabbt få in flera mottagare att lyssna på samma mikrofon, se sid. 6. Menykontroll Ingång för myggmik Clips Display Funktionsknapp - Är ej aktiverad vid leverans. Kan användas som sekretessknapp, detta ställs in under menyn Funktioner. Uttag för laddning PIN-kod Menykontrollen är låst med en PIN-kod för att undvika felaktiga omställningar i menyn. Pin-koden står på följesedeln. För att kunna gå in och ändra sändningskanalen eller göra andra inställningar måste man först skriva in PIN-koden. Om man kommer åt menykontrollen av misstag och frågan om PIN-kod kommer upp kan man ta bort det genom att lite kort trycka till på on/off-knappen. 4
Information till eleven Av och på Slå av och på genom att hålla on/off-knappen intryckt i ca 2 sekunder. Du ser på displayen att produkterna startar eller stängs av. Använda Receiver DH10 Det följer med 2 olika sorters hörlurar, med eller utan bygel ovan huvudet. Koppla in dem i uttaget för hörlurar. Halsbandet (som kommer i två olika längder) kan lossas i ena eller andra uttaget om man inte kan trä det över huvudet när de sitter på plats. Se till att halsbandets kontakter sitter i ordentligt. Volymen justerar du med de 2 volymknapparna. Övriga knappar är inte aktiva. DH10 med hörlurar med bygel över huvudet DH10 med hörlurar utan bygel Funktioner Receiver DH10 Uttag för halsband Av / På Funktionsindikator Snabbknapp för parning Uttag för hörlurar Menykontroll Volymknapp + Volymknapp - Uttag för laddning 5
Information till eleven forts. Starta mottagaren genom att trycka in On/Off-knappen ca 2 sekunder tills funktionsindikatorns gröna ljus släck. DE10 hängs på örat med hjälp av öronbygeln. OBS! Se till att ljudnivån ej är för stark innan DE10 börjar användas. Se volyminställning nedan. För hög volym kan allvarligt skada din hörsel. Öronbygeln på DE10 kan vridas runt sitt fäste så att högtalaren hamnar mitt för hörselgången. Öronbygeln får inte böjas för att formas om. Illustrationen visar optimal placering av DE10 på örat. Produkten levereras för användning på höger öra, men genom att vända öronbygeln passar den istället vänster öra. 1. Böj försiktigt bygeln utåt från DE10. 2. Lossa bygeln och vänd den. 180 6
3. Tryck fast bygeln och vrid den samtidigt försiktigt när du monterar den. 180 Justera ljudstyrkan till behaglig nivå med hjälp av volymknapparna (+ och -) på enhetens långsida. + - Stäng av DE10 genom att trycka in On/Off-knappen ca 2 sekunder tills funktionsindikatorns röda ljus släcks. Halsbandet används enligt illustration nedan. VARNING! Halsbandet får aldrig användas när det finns risk att fastna i något föremål eller någon maskin. 7
Funktioner - Receiver DE10 Vändbar öronbygel Parningsknapp Volymknapp + Volymknapp - Funktionsindikator On / Off Högtalare Uttag för laddning 8
Flera mottagare till en lärarmikrofon För att en lärarmikrofon skall sända till en mottagare måste de stå på samma kanal och samma kod. Vid leverans är de inställda på kanal 1 och är fabrikskodade så att de fungerar ihop. Om man beställer ytterligare en Focus-mottagare så fungerar den direkt vid leverans under förutsättning att man inte har bytt kanal eller kodnyckel. Snabbknapp för parning För att kunna använda flera mottagare till en lärarmik måste de vara parade ihop och stå på samma kanal. Om de inte fungerar ihop så kan man para ihop utrustningen via snabbknapparna på produkternas långsidor. Microphone DM10 Snabbknapp för parning Receiver DH10 Snabbknapp för parning Tryck ett par sekunder på Receiver DH10:ans/mottagarens parningsknapp inom fem sekunder efter start den frågar efter PIN-kod (står på följesedeln). Skriv in denna och kvittera med den gröna bocken. Då står det Redo att ta emot parningsinformation. Tryck till 2 gånger snabbt på Microphone DM10:ans/lärarmikens parningsknapp den frågar efter PIN-kod (står på följesedeln). Skriv in denna och kvittera med den gröna bocken. Då står det Info skickad och enheterna skall fungera ihop. Om inte, försök igen. Enheterna ska vara minst 40 cm från varandra vid parning. 9
Parning (via parningsknapp) (Enda möjligheten att para enheter utan display, med parningsknapp) 1. Två snabba tryck aktiverar funktionen Skicka info. 2. Ett långt tryck aktiverar funktionen Ta emot info. 3. Till menyfunktionen Parning kan du även gå direkt via parningsknappen. Ett snabbt tryck öppnar menyn Parning på enheter med display. Parningsknapp Avlyssningssäkerhet: För att uppnå avlyssningssäkerhet (sekretess-sändning) måste en ny kodnyckel genereras och skickas mellan enheterna. Detta görs i menyn. PIN-kod, som står på följesedeln, behövs för att komma in i menyn. Se vidare ordinarie bruksanvisning för Microphone DM10. Service och garanti Comfort Audio AB erbjuder en garanti på produkter under två år från leveransdatum.den täcker alla fabrikations- och materialfel. Tillbehör har en garanti under 90 dagar från leveransdatum. Lokala överenskommelser eller bestämmelser kan förekomma. Fel orsakade av ovarsam hantering eller ingrepp i produkten eller dess tillbehör täcks inte av garantin. 10
Batterier av den typ som ingår i Comfort Digisystem rekommenderas att laddas ofta och lite. De är konstruerade så att de efter halva laddningstiden har uppnått 90% av sin kapacitet. Prestandan för batterierna upprätthålls bäst om batteriet inte djupurladdas vid förvaring. Det är normalt att batteriets kapacitet minskar med tiden. Batteriets livslängd påverkas av användningsvanor. Kontakta ert inköpsställe när det är dags att byta batteri. Du är alltid välkommen att kontakta oss på Comfort Audio om du har några frågor. Felsökning Sändare och mottagare startar inte Ladda sändare och mottagare. Tänk på att hålla inne on/off-knappen i 2 sekunder för att starta enheten. Kontrollera att laddaren är ansluten i kontaktuttaget. Dålig taluppfattning Avståndet mellan sändare och mottagare kan vara för långt. Räckvidden är ca 30 meter. Avståndet mellan mikrofonen och personen som talar kan också vara för långt, flytta mikrofonen närmare den som talar. Prova att byta kanal/ omgivning. Dålig räckvidd och störningar I vissa miljöer som består av t.ex. betong, järn och plåt kan räckvidden bli kortare. Det kanske även finns störande utrustning i närheten. Byt kanal. Inget ljud Kontrollera att sändare och mottagare är inställda på samma kanal. Kontrollera mottagarens inställningar. Starkt brus (ingen ljudöverföring) Kontrollera att enheterna är parade. 4-siffrig PIN-kod: För att kunna gå in och ändra något på mottagaren så måste menykontrollen aktiveras inom 5 sekunder efter start och då kommer frågan om PIN-kod (står på följesedeln). 11
För fullständiga bruksanvisningar till produkterna se medföljande USB-minne eller besök vår hemsida www.comfortaudio.se Tillverkad av: 12 Comfort Audio AB Box 154, SE-301 05 Halmstad, Sweden Tfn +46 35 260 16 00 Fax +46 35 260 16 50 info@comfortaudio.com www.comfortaudio.com MA0126 130201