BRUKSANVISNING Respireo Primo P non vented
Respireo Primo P non vented NÄSMASK MED MJUKDEL för en patient Bruksanvisning får patienten 1 - ANVÇNDNINGSOMRÉDE Respireo Primo P Non Vented är en mask med mjukdel utan utandningshål (Non Vented) för en patient. Respireo Primo P Non Vented ska användas för behandling av patienter med icke invasiv övertrycksventilering (NPPV). Respireo Primo P Non Vented passar endast vuxna patienter (>30 kg). 2 - VARNINGSFÑRESKRIFTER 2.1 Masken ska endast användas med ventilatorer som är utrustade med en aktiv utandningsventil och/eller en andningskrets med en utandningsventil. 2.2 Behandlingstrycket ligger mellan 4 och 24 cmh 2 O. 2.3 Rådfråga läkare eller andningsterapeut vid obehag, irritation eller allergiska reaktioner mot någon av maskens delar. 2.4 Om det används syrgas tillsammans med ventilatorn ska syrgasapparaten stängas av när ventilatorn inte används. 2.5 Det är förbjudet att röka eller använda öppen eld när det används syrgas. 2.6 Masken ska rengöras. För mer information, se avsnitt 7 - RENGÖRING AV MASKEN. 2.7 Kontrollera att masken är hel före användning. Kontakta återförsäljaren i händelse av transportskador. 2.8 Använd endast de tillvägagångssätt som beskrivs i denna bruksanvisning. 2.9 Masken har små delar som kan sväljas av barn. Lämna aldrig dessa delar utan uppsikt. Det ska alltid finnas en vuxen närvarande. 3 - MASKENS DELAR (Fig. A) a) mjukdel; b) maskram; c) slangenhet; d) fästrem för slang; e) bakre spänne; f) övre spänne. ANM: Förpackningen innehåller tre mjukdelar i storlek S, M och L. 4 - PÉSÇTTNING AV MASKEN (Fig. B) Masken levereras färdigmonterad (med mjukdel i storlek M) och klar för användning. Ta på masken på följande sätt. Fäst slangenheten (c) i fästremmen för slangen (d). Greppa om maskramen (b) med ena handen med sidoskalmarna vända uppåt. Dra i maskramens tygdel med andra handen (fig. B1). Sätt maskramen (b) på huvudet och för in mjukdelen (a) i näsborrarna (fig. B2). Spänn vid behov den bakre remmen (fig. B3). Spänn vid behov den övre remmen (fig. B4). Anslut masken till ventilatorns patientkrets. 5 - AVTAGNING AV MASKEN (Fig. C) Ta av masken genom att avlägsna mjukdelen (a) från näsan och ta av maskramen (b) från huvudet. Du behöver inte lossa på den bakre respektive övre remmen. SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA
6 - DEMONTERING AV MASKEN Masken säljs färdigmonterad (med mjukdel i storlek M) och klar får användning. RengÅr masken efter användning enligt fåljande anvisningar. FrÇnkoppla slangenheten (c) frçn masken genom att ta bort knäråret frçn maskramen (b) (fig. C1). Ta bort mjukdelen (a) frçn maskramen (b) (fig. C2). 7 - RENGÑRING AV MASKEN Demontera masken (se avsnitt 6 - DEMONTERING AV MASKEN) och rengår delarna fåre varje användning. DAGLIG RENGÖRING RengÅr noggrant mjukdelen (a), slangenheten (c) och maskramens (b) plastdel med vatten (ca 30 ÉC) och mild tvçl. SkÅlj delarna noggrant med vatten och lçt dem torka. VECKOVIS RENGÖRING RengÅr mjukdelen (a), slangenheten (c) och maskramen (b), inklusive tygdelen, enligt anvisningarna får den dagliga rengåringen. Hela masken inklusive mjukdelarna kan maskintvättas vid 30 ÉC utan centrifugering (skonprogram) max. 20 gçnger. 8 FÑRSIKTIGHETSÉTGÇRDER AnvÄnd inte låsningar som innehçller alkohol, aromatiska sammansättningar, fuktmedel, antibakteriella medel eller aromatiska oljor får att rengåra masken. Dessa låsningar kan skada anordningen och fårkorta livslängden. Masken kan bli skadad om den utsätts får direkt solljus eller värme under lçng tid. Vid synliga fel (sprickor, revor o.s.v.) mçste den skadade delen av masken bytas ut. Kontrollera noggrant att det inte finns tvçlrester eller främmande fåremçl inuti masken. Kontrollera att utandningshçlen inte Är tilltäppta. AnvÄnd en mjuk borste får att rengåra dem. 9 - ÉTERMONTERING AV MASKEN FÅr in mjukdelen (a) pç sin plats i maskramen (b). FÅrsÄkra dig om att pricken pç mjukdelen (a) Är i linje med pricken pç maskramen (b). Tryck därefter mjukdelen pç plats som i figuren (fig. D1). SÄtt i slangenhetens (c) knärår i hçlet pç maskramen (b) (fig. D2). FÄst vid behov slangenheten (c) i fästremmen får slangen (d). 10 - PROBLEM, MÑJLIGA ORSAKER OCH LÑSNINGAR PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER LÖSNINGAR Det kommer inte luft eller tillräckligt med luft frçn masken Ventilatorn Är avstängd Ventilatorn Är felinställd Slangenheten Är inte isatt SÄtt pç ventilatorn StÄll in ventilatorn Anslut slangenheten till ventilatorn och masken Masken väsnas Mjukdelen Är felmonterad Montera mjukdelen korrekt Mjukdelen passar inte näshçlan 11 - KASSERING AV ANORDNINGEN och det uppstçr luftläckage Mjukdelen har fel storlek enligt anvisningarna Byt till korrekt storlek (S, M eller L) Maskens delar Är tillverkade av nedanstçende material. De ska kasseras i enlighet med gällande bestämmelser. SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA
DEL Mjukdelens näskuddar PannstÅd Kontrollratt Justerskruv KnÄrÅr Swivel Panndyna Mjukdel Plugg Huvudbonad MATERIAL Silikon Polykarbonat Polypropylen Nylon Polykarbonat Polykarbonat Silikon Silikon Silikon Nylon/Polyuretan 12 - TEKNISKA DATA Direktiv Behandlingstryck Behandlingstemperatur DÅdutrymme inuti masken (mask och slangenhet) CE-mÄrkning i enlighet med EU-direktiv 93/42/EEG klass IIa och fåljande Ändringar får genomfårande av SS-EN ISO 14971, SS-EN ISO 5356-1, SS-EN ISO 10993-1 och SS-EN ISO 17510-2. 4 cmh 2 O 24 cmh 2 O 5 ÉC 40 ÉC 81 ml 13 - GARANTIBEVIS Air Liquide Medical Systems S.p.A. ger en produktgaranti får material- och fabrikationsfel pç nittio (90) dagar räknat frçn inkåpsdatumet. Om det blir fel pç produkten vid normal användning stçr Air Liquide Medical Systems S.p.A. får reparation eller byte av den defekta produkten eller dess delar. Tillverkaren ansvarar får anordningens säkra funktion, tillfårlitlighet och prestanda om anordningen används i ÅverensstÄmmelse med bruksanvisningen och får sitt användningsomrçde. Tillverkaren ansvarar får anordningens säkra funktion, tillfårlitlighet och prestanda om reparationer utfårs hos tillverkaren eller hos en av tillverkaren auktoriserad serviceenhet. BehÇll originalfårpackningen under hela garantitiden. Kontakta ÇterfÅrsÄljaren får att Çberopa garantin i händelse av fel pç produkten. Kontakta ÇterfÅrsÄljaren får mer information om vilka rättigheter garantin ger dig. COPYRIGHT Ingen information i bruksanvisningen fçr användas får andra ÄndamÇl Än vad som Är avsett. Bruksanvisningen tillhår Air Liquide Medical Systems S.p.A. och fçr inte kopieras, helt eller delvis, utan skriftligt medgivande av fåretaget. Samtliga rättigheter fårbehçlles. UPPDATERING AV TEKNISKA DATA I syfte att ständigt fårbättra prestandan, säkerheten och tillfårlitligheten Är samtliga medicinska produkter frçn Air Liquide Medical Systems S.p.A. regelbundet fåremçl får kontroller och Ändringar. Bruksanvisningarna Ändras som en fåljd av detta får att alltid kunna garantera ÅverensstÄmmelsen med egenskaperna hos de anordningar som finns pç marknaden. Om bruksanvisningen som medfåljer anordningen kommer bort kan du kontakta tillverkaren får att beställa en ny. Ange uppgifterna pç anordningens etikett SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA
SYMBOLER Bruksanvisning Observera! Läs bruksanvisningen Latexfri Ftalatfri Batchnummer Tillverkare FÖRVARINGSFÖRHÅLLANDEN Gränser för relativ fuktighet Gränser för rumstemperatur Tryckgränser AIR LIQUIDE MEDICAL SYSTEMS S.p.A. via dei Prati, 62-25703 BOVEZZO (BS) ITALY Tel. +39 030.2015911 - Fax +39 030.2098329 www.airliquidemedicalsystems.it www.airliquidemedicalsystems.com LOKAL REPRESENTANT: Aiolos Medical AB Zakrisdalsvägen 26A / Z64-653 42 Karlstad Telefon +46 054-534805 - Fax +46 054-534787 Mail: air@aiolos.se Webb: www.aiolos.se SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA SVENSKA
rev. 05/2013
0051