The English text is an in-house translation. In the event of any discrepancy between the translation and the Swedish text, the Swedish text shall prevail. Protokoll fört vid årsstämma i Aerocrine AB (publ), org nr 556549-1056, den 7 maj 2013 i Stockholm Minutes kept at the Annual General Meeting in Aerocrine AB (publ), corp. ID No. 556549-1056, held on May 7, 2013 in Stockholm 1 Öppnades stämman av styrelsens ordförande Anders Williamsson. Antecknades att det uppdragits åt Nils Nostell att föra protokollet. The Meeting was declared open by the Chairman of the Board, Anders Williamsson. It was noted that Nils Nostell had been assigned to keep the minutes. 2 Utsågs Eva Hägg till ordförande vid stämman. Eva Hägg was elected Chairman of the Meeting. 3 Upprättades och godkändes röstlängd, Bilaga 1. The voting list was prepared and approved, Appendix 1. 4 Beslutades att godkänna förslaget till dagordning. It was resolved to approve the proposed agenda. 5 Utsågs Björn Odlander och Ulrik Spork att jämte ordföranden justera protokollet. Björn Odlander and Ulrik Spork were appointed to approve the minutes together with the Chairman. LEGAL#9641247v1 Förklarade sig stämman vara i behörig ordning sammankallad. 6 The Meeting was declared to have been duly convened. Framlades årsredovisningen och revisionsberättelsen samt koncernredovisningen och koncernrevisionsberättelsen för räkenskapsåret 2012, liksom revisorns yttrande om huruvida de riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare som gällt sedan föregående årsstämma följts. 7
2(6) Redogjorde bolagets huvudansvarige revisor Mikael Winkvist för slutsatserna i revisionsberättelsen. The annual report and the auditor s report, the consolidated accounts and the auditor s report on the consolidated accounts for the financial year 2012, as well as the auditor s statement on the compliance with the guidelines for remuneration to senior management, effective since the previous Annual General Meeting, were presented. The company s auditor in charge, Mikael Winkvist, presented the conclusions in the auditor s report. 8 Hölls anföranden av styrelsens ordförande Anders Williamsson och bolagets verkställande direktör Scott Myers, varefter aktieägarna gavs möjlighet att ställa frågor. The Chairman of the Board, Anders Williamsson, and the CEO, Scott Myers, gave presentations, after which the shareholders were given the opportunity to ask questions. Beslutades att: (a) (b) (c) It was resolved to: (a) (b) (c) 9 fastställa de i årsredovisningen intagna resultat- och balansräkningarna, samt de i koncernredovisningen intagna koncernresultat- och koncernbalansräkningarna; godkänna styrelsens och verkställande direktörens förslag att bolagets ansamlade förlust skall överföras i ny räkning; samt bevilja styrelseledamöterna samt verkställande direktören ansvarsfrihet för den tid årsredovisningen avser. adopt the income statement and the balance sheet in the annual report as well as the consolidated income statement and the consolidated balance sheet in the consolidated accounts; approve the Board of Directors and the CEO s proposal that the company s accumulated loss shall be carried forward; and discharge the Board members and the CEO from liability for the time covered by the annual report. 10 Beslutades att antalet styrelseledamöter skall vara sju utan suppleanter. It was resolved that the number of Board members shall be seven, with no deputy members. LEGAL#9641247v1
3(6) 11 Beslutades att arvode till styrelsens ordförande skall utgå med 250 000 kronor, att arvode skall utgå med 75 000 kronor till var och en av övriga ledamöter som inte är anställda i koncernen, att ordföranden i revisionsutskottet därutöver tillerkänns 25 000 kronor och övriga ledamöter i revisionsutskottet 12 500 kronor var, och att ordföranden i ersättningsutskottet därutöver tillerkänns 25 000 kronor och övriga ledamöter i ersättningsutskottet 12 500 kronor var. It was resolved that the fee payable to the Chairman of the Board shall be SEK 250,000, that the fee payable to each of the other Board members who are not employed by the group shall be SEK 75,000; that, in addition, the Chairman of the Audit Committee shall receive SEK 25,000 and other members of the Audit Committee SEK 12,500 each; that, in addition, the Chairman of the Remuneration Committee shall receive SEK 25,000 and other members of the Remuneration Committee SEK 12,500 each. 12 Föredrogs valberedningens förslag till beslut om (a) antagande av styrelseaktieägarprogram, och (b) emission och godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner, Bilaga 2. Antecknades att valberedningens förslag under punkt (a) och (b) utgör ett paket, då de är beroende av varandra och att valberedningen föreslagit att stämman därför ska ta ställning till förslagen genom ett enda beslut, med iakttagande av de majoritetsregler som följer av 16 kap. 8 aktiebolagslagen. Konstaterades att aktieägare som företräder mer än nio tiondelar av såväl de avgivna rösterna som de vid stämman företrädda aktierna röstade för valberedningens förslag och att förslagen därmed vunnit bifall. The Nomination Committee s proposal on (a) the adoption of a Board member share plan, and (b) the issuance and approval of transfer of warrants was presented, Appendix 2. It was noted that the Nomination Committee s proposals under sections (a) and (b) constitute a package since they are interdependent, and that the Nomination Committee therefore has proposed that the Annual General Meeting resolves on the proposals through one single resolution, subject to the majority requirements in Chapter 16, section 8 of the Swedish Companies Act. It was established that shareholders representing more than nine-tenths of the votes cast and the shares represented at the Meeting voted in favor of the Nomination Committee s proposals and that the proposals hence were approved. LEGAL#9641247v1 13 Valdes, för tiden intill slutet av nästa årsstämma, till ordinarie styrelseledamöter: Scott A. Beardsley (omval) Rolf Classon (omval) Thomas Eklund (omval) Lars Gustafsson (omval) Dennis Kane (omval) Staffan Lindstrand (omval) Anders Williamsson (omval) Nyvaldes Rolf Classon till styrelsens ordförande.
4(6) Riktade valberedningens ordförande Ulrik Spork ett stort tack till Anders Williamsson för dennes insatser som styrelsens ordförande. The following persons were elected ordinary Board members for the time up until the end of the next Annual General Meeting: Scott A. Beardsley Rolf Classon Thomas Eklund Lars Gustafsson Dennis Kane Staffan Lindstrand Anders Williamsson (re-election) (re-election) (re-election) (re-election) (re-election) (re-election) (re-election) Rolf Classon was elected new Chairman of the Board. The Chairman of the Nomination Committee, Ulrik Spork, thanked Anders Williamsson for his work as Chairman of the Board. LEGAL#9641247v1 14 Beslutades, i enlighet med valberedningens förslag, att fastställa instruktion för valberedningen, innebärande följande: Valberedningen ska utgöras av representanter för de fyra röstmässigt största aktieägarna (ägargrupperade) samt styrelsens ordförande, vilken även ska sammankalla valberedningen till dess första möte. Valberedningen utser därefter sin ordförande, som dock inte ska vara styrelsens ordförande. För det fall ledamot lämnar valberedningen innan dess arbete är slutfört ska, om valberedningen bedömer det lämpligt, ersättare representera samma aktieägare eller, om denna inte längre tillhör de största aktieägarna, aktieägare som storleksmässigt står näst i tur. Om ägarförhållandena annars väsentligen ändras innan valberedningens uppdrag slutförts ska, om valberedningen så beslutar, ändring kunna ske i sammansättningen av valberedningen på sätt valberedningen finner lämpligt. Sammansättningen av valberedningen inför årsstämman 2014 ska baseras på ägaruppgifter i enlighet med Euroclear Sweden AB:s register per den 31 augusti 2013. Information om valberedningens sammansättning ska lämnas på bolagets hemsida så snart valberedningen är utsedd, dock senast sex månader före årsstämman. Ersättning till ledamöterna i valberedningen ska ej utgå. Eventuella omkostnader för valberedningens arbete ska bäras av bolaget. Valberedningens mandattid löper intill dess sammansättningen av nästkommande valberedning offentliggjorts. It was resolved, in accordance with the Nomination Committee s proposal, to approve instructions for the Nomination Committee, implying the following: The Nomination Committee shall consist of representatives from the four largest shareholders by voting powers (grouped by owner) and the Chairman of the Board, whom shall also convene the Nomination Committee for its first meeting. The Nomination Committee will thereafter elect its chairman, whom may not be the Chairman of the Board. Should a member resign from the Nomination Committee before its work is finalized, an alternate member may, if the Nomination Committee finds it suitable, represent the same shareholder or, if such shareholder is no longer one of the larger shareholders, the next following qualified shareholder. Should the ownership otherwise materially change before the work of the Nomination Committee is finalized, alterations may, if the Nomination Committee so decides, be made in the composition of the Nomination Committee in a way deemed appropriate by the Nomination Committee. The composition of the Nomination Committee in respect of the 2014 Annual General Meeting shall be based on the share register maintained by Euroclear Sweden AB as per August 31, 2013. Information on the Nomination Committee s composition shall be published on the company s web page immediately following the appointment of the Nomination Committee, however by no later than six months prior to the Annual General Meeting. The members of the Nomination Committee shall not be
5(6) remunerated. Any expenses in conjunction with the Nomination Committee s work shall be borne by the company. The mandate of the Nomination Committee shall last until the next Nomination Committee s composition is made public. 15 Föredrogs styrelsens förslag om riktlinjer för bestämmande av lön och annan ersättning till ledande befattningshavare, Bilaga 3. Beslutades, i enlighet med styrelsens förslag, om riktlinjer för bestämmande av lön och annan ersättning till ledande befattningshavare. The Board s proposal on guidelines for determination of salary and other remuneration to the senior management was presented, Appendix 3. It was resolved, in accordance with the Board s proposal, on guidelines for determination of salary and other remuneration to the senior management. 16 Föredrogs styrelsens förslag om bemyndigande för styrelsen att besluta om nyemission av aktier samt emission av konvertibler och teckningsoptioner, Bilaga 4. Beslutades, i enlighet med styrelsens förslag, om bemyndigande för styrelsen att besluta om nyemission av aktier samt emission av konvertibler och teckningsoptioner. Antecknades att beslutet var enhälligt. The Board s proposal on authorization for the Board of Directors to resolve on new share issues and to issue convertible bonds and warrants was presented, Appendix 4. It was resolved, in accordance with the Board s proposal, on authorization for the Board of Directors to resolve on new share issues and to issue convertible bonds and warrants. It was noted that the resolution was unanimous. LEGAL#9641247v1 17 Föredrogs styrelsens förslag till beslut om villkorsändring av LIP 2011, Bilaga 5. Antecknades beslut ska fattas med iakttagande av de majoritetsregler som följer av 16 kap. 8 aktiebolagslagen. Beslutades, i enlighet med styrelsens förslag, om villkorsändring av LIP 2011. Antecknades att beslutet var enhälligt. The Board s proposed amendment to the terms and conditions of LIP 2011 was presented, Appendix 5. It was noted that the resolution is subject to the majority requirements in Chapter 16, section 8 of the Swedish Companies Act. It was resolved, in accordance with the Nomination Committee s proposal, on (a) the adoption of a Board member share plan, and (b) the issuance and approval of transfer of warrants. It was noted that the resolution was unanimous. 18 Förklarade ordföranden bolagsstämman avslutad. The Chairman declared the Meeting closed.
6(6) Vid protokollet/minutes kept by: /Nils Nostell/ Justeras/Approved: /Eva Hägg/ /Björn Odlander/ /Ulrik Spork/ LEGAL#9641247v1
Bilaga 1 Appendix 1 Röstlängd Voting list Röstlängden hålls tillgänglig hos bolaget för aktieägarna. The voting list is available to the shareholders at the offices of the company. LEGAL#9641823v1
Bilaga 2 Appendix 2 The English text is an in-house translation. In the event of any discrepancy between the translation and the Swedish text, the Swedish text shall prevail. Valberedningen förslag till beslut om (A.) antagande av styrelseaktieägarprogram samt (B.) emission och godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner Proposal by the Nomination Committee on (A.) the adoption of a Board member share plan, and (B.) the issuance and approval of transfer of warrants LEGAL#9641508v1 Bakgrund och motiv Background and reasons Valberedningen i Aerocrine AB ( Aerocrine ) föreslår att årsstämman den 7 maj 2013 beslutar om antagande av ett styrelseaktieägarprogram ( SAP 2013 ) för stämmovalda styrelseledamöter som är oberoende i förhållande till såväl Aerocrine och bolagsledningen som bolagets större aktieägare (gäller fyra av de styrelseledamöter som föreslås för omval vid årsstämman 2013). SAP 2013, som utgör ett led i arvoderingen av styrelsen, omfattar s.k. styrelseaktier (option att förvärva aktier i Aerocrine) ( Styrelseaktier ) (se punkt A nedan) samt säkringsåtgärder genom emission och godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner (se punkt B nedan). Förslaget syftar till att underlätta för Aerocrine att attrahera, motivera och behålla styrelseledamöter samt att öka styrelseledamöternas intresse för Aerocrine och dess ekonomiska utveckling, liksom att ge dem möjlighet att ha ett ekonomiskt intresse i Aerocrine jämförligt aktieägarna. Det föreslagna programmet är också ett led i Aerocrines strategi att bygga upp och förstärka bolagets verksamhet i USA. Då SAP 2013 indirekt även utgör ett incitament för berörda styrelseledamöter bedöms det positivt påverka koncernens fortsatta utveckling och därmed vara till fördel för både Aerocrine och dess aktieägare. De nu föreslagna villkoren motsvarar de villkor som gäller för det styrelseaktieägarprogram som antogs vid årsstämman 2012, med undantag för att styrelsens nya ordförande tilldelas ett högre antal Styrelseaktier än övriga deltagare. The Nomination Committee in Aerocrine AB ( Aerocrine ) proposes that the Annual General Meeting on 7 May 2013 (the AGM ) resolves to adopt a Board member share plan ( SAP 2013 ) for Board members elected by the General Meeting who are independent in relation to Aerocrine and its executive management as well as the company s major shareholders (applies to four of the Board members proposed for re-election at the AGM). Part of the Board remuneration, SAP 2013 includes so-called Board shares (options to acquire shares in Aerocrine) ( Board Shares ) (see Section A below) and hedging measures created through the issuance and approval of transfer of warrants (see Section B below). The purpose of the proposed plan is to enable Aerocrine to attract, motivate and retain Board members, to increase the Board members interest in Aerocrine and its financial development and to offer them a financial interest in Aerocrine comparable to the one of shareholders. Furthermore, the proposed plan is part of Aerocrine s strategy to build and strengthen the company s U.S. operations. Since SAP 2013 indirectly also constitutes an incentive to the relevant Board members, it is deemed to favor the group s further development and thereby be of advantage to both Aerocrine and its shareholders. Other than the new Chairman of the Board being allotted a higher number of Board Shares than other participants, the proposed terms and conditions correspond to those applicable to the Board member share plan that was approved by the 2012 Annual General Meeting. A. Antagande av SAP 2013 Adoption of SAP 2013 Valberedningen föreslår att årsstämman beslutar om antagande av SAP 2013 i enlighet med följande villkor och riktlinjer.
2(9) LEGAL#9641508v1 1. SAP 2013 ska omfatta Styrelseaktier som ska tilldelas bolagsstämmovalda styrelseledamöter som är oberoende i förhållande till såväl Aerocrine och bolagsledningen som bolagets större aktieägare. 2. Utöver det kontanta styrelsearvode som årsstämman 2013 fastställer ska varje styrelseledamot som deltar i SAP 2013 erhålla styrelsearvode genom tilldelning av Styrelseaktier till ett antal som värdemässigt motsvarar 250 000 kronor till ordföranden och 75 000 kronor till varje övrig deltagare. Varje deltagare ska därutöver kunna välja att erhålla upp till 75 000 kronor av det kontanta styrelsearvode som årsstämman 2013 fastställer i form av ytterligare Styrelseaktier till ett antal som värdemässigt motsvarar det kontanta styrelsearvode som deltagaren därvid valt. 3. Det antal Styrelseaktier som tilldelas deltagare enligt punkt 2 ska baseras på den volymvägda genomsnittliga betalkursen för Aerocrines aktie på NASDAQ OMX Stockholm ( Betalkursen ) under de fem (5) handelsdagar som följer närmast efter årsstämman den 7 maj 2013, med avdrag för aktiens kvotvärde (0,50 kronor). Tilldelning av styrelseaktier ska dock högst kunna ske med ett antal baserat på Betalkursen den 7 maj 2013, med avdrag för kvotvärdet. Det framräknade antalet Styrelseaktier ska avrundas nedåt till närmaste hela antal Styrelseaktier. 4. Intjäning av Styrelseaktier som tilldelats en deltagare sker under en period om 12 månader, varvid en fjärdedel intjänas dagen efter offentliggörandet av Aerocrines delårsrapport för andra kvartalet 2013, en fjärdedel dagen efter offentliggörandet av Aerocrines delårsrapport för tredje kvartalet 2013, en fjärdedel dagen efter offentliggörandet av Aerocrines bokslutskommuniké för 2013 samt en fjärdedel dagen efter offentliggörandet av Aerocrines delårsrapport för första kvartalet 2014. Intjäning av Styrelseaktier förutsätter att deltagaren kvarstår som styrelseledamot. 5. Varje intjänad Styrelseaktie ger rätt att förvärva en (1) aktie i Aerocrine till ett lösenpris motsvarande aktiens vid var tid gällande kvotvärde (för närvarande 0,50 kronor). Deltagare som av skattemässiga eller andra skäl inte kan erhålla aktier vid lösen ska kunna erbjudas kontantavräkning. 6. Lösen av Styrelseaktier får ske i anslutning till offentliggörande av Aerocrines bokslutskommunikéer och ordinarie delårsrapporter under en period som inleds när Styrelseaktierna är intjänade enligt punkt 4 ovan och som upphör den 31 maj 2023. Styrelseaktier som inte löses inom sådan tid förfaller. 7. Lösen av Styrelseaktier ska förutsätta att deltagaren vid tidpunkten för lösen kvarstår som styrelseledamot. Vid styrelseuppdragets upphörande ska deltagaren lösa sina Styrelseaktier senast vid den tidigare tidpunkten av (i) sex (6) månader efter offentliggörandet av Aerocrines närmast därpå följande delårsrapport, och (ii) den 31 maj 2023. Styrelseaktier som inte löses inom sådan tid förfaller. 8. Styrelseaktierna ska inte utgöra värdepapper och ska inte vara överlåtbara. Deltagares rättigheter enligt Styrelseaktier övergår dock i samband med sådan deltagares dödsfall till dennes dödsbo. 9. I amerikanskt skattehänseende ska Styrelseaktier behandlas som s.k. restricted stock. Till undvikande av tvivel är avsikten härvidlag att följa rättspraxis i USA samt återspegla att tilldelning av Styrelseaktier i allt väsentligt motsvarar en överlåtelse av den underliggande aktien eftersom lösenpriset motsvarar en mycket liten andel av marknadsvärdet på den underliggande aktien vid tilldelningstidpunkten. Följaktligen ska tilldelning av Styrelseaktier enligt SAP 2013 i amerikanskt skattehänseende betraktas som en tilldelning av restricted stock, med intjäning i enlighet med punkt 4 ovan. Innehavare av Styrelseaktier kommer i amerikanskt skattehänseende bli föremål för beskattning vid
3(9) LEGAL#9641508v1 intjäning om inte innehavaren väljer en tidigare beskattningstidpunkt i enlighet med Section 83(b) i Internal Revenue Code från 1986, med tillägg. 10. I händelse av split eller sammanläggning av aktier, företrädesemission m.m. ska omräkning ske med tillämpning så långt möjligt av de omräkningsvillkor som gäller för de teckningsoptioner som föreslås emitteras för att säkerställa fullgörandet av Aerocrines åtaganden enligt SAP 2013 i syfte att Styrelseaktiernas värde ska lämnas oförändrat. Sådan omräkning ska utföras av Aerocrines revisor med bindande verkan för bolaget och styrelseledamöterna. 11. Om någon självt eller tillsammans med närstående (såsom begreppet definieras i lagen (2006:451) om offentliga uppköpserbjudanden på aktiemarknaden) förvärvar aktier eller andra värdepapper i bolaget i sådan utsträckning att ägandet uppgår till minst 50 procent, beräknat i enlighet med nämnda lag, ska deltagare ha rätt att lösa Styrelseaktier inom 30 dagar. Styrelseaktier som inte löses inom sådan tid förfaller. Om deltagaren väljer att lösa Styrelseaktier i enlighet med denna punkt ska deltagaren vara skyldig att, på begäran av sådan förvärvare, överlåta de aktier som deltagare erhåller vid sådan lösen av Styrelseaktier så snart sådan begäran framställts. Överlåtelse ska därvid ske till det högsta priset av det pris som erlagts vid förvärv enligt ovan eller det högsta vederlag förvärvaren annars erlagt vid förvärv av aktier i Aerocrine under de senaste tolv månaderna före ovanstående förvärv. Utfärdande av Styrelseaktier förutsätter dels att sådant utfärdande lagligen och lämpligen kan ske i berörda länder, dels att det kan komma att ske med rimliga (a) administrativa kostnader, samt (b) skatte- och redovisningseffekter för Aerocrine eller deltagarna i SAP 2013. Avvikelser från, eller justeringar av, villkoren ska vara möjliga på grund av lokala regler och sedvänjor eller om det annars föreligger synnerliga skäl. The Nomination Committee proposes that the AGM resolves to adopt SAP 2013 in accordance with the following terms and guidelines. 1. SAP 2013 shall comprise Board Shares granted to Board members elected by the General Meeting who are independent in relation to Aerocrine and its executive management as well as the company s major shareholders. 2. In addition to the cash Board fee that the AGM resolves upon, each Board member who participates in SAP 2013 shall receive remuneration through the grant of a number of Board Shares that in value correspond to SEK 250,000 to the Chairman and SEK 75,000 to each other participant. In addition, each participant may elect to receive up to SEK 75,000 of the cash Board fee that the AGM resolves upon in the form of a number of additional Board Shares that in value correspond to the amount thus selected by the participant. 3. The number of Board Shares granted to participants pursuant to paragraph 2 shall be based on the volume-weighted average price paid (the VWAP ) for the Aerocrine share on NASDAQ OMX Stockholm during the five (5) trading days immediately following the AGM on 7 May 2013, less the quota value of the share (SEK 0.50). The grant of Board Shares shall, however, be made with a maximum number that is based on the VWAP on 7 May 2013, less the quota value. The number of Board Shares thus calculated shall be rounded down to the nearest whole number of Board Shares. 4. Vesting of Board Shares granted to participants will take place over a period of 12 months, with one-fourth vesting on the day after the publication of Aerocrine s interim report for the second quarter of 2013, one-fourth on the day after the publication of Aerocrine s interim report for the third quarter of 2013, one-fourth on the day after the publication of Aerocrine s year-end report for 2013, and one-fourth on the day after the
4(9) LEGAL#9641508v1 publication of Aerocrine s interim report for the first quarter of 2014. Vesting of Board Shares shall require that the participant is still a Board member. 5. Each vested Board Share shall entitle to the acquisition of one (1) share in Aerocrine at an exercise price corresponding to the quota value of the share from time to time (currently SEK 0.50). Board members that, due to tax or other reasons, cannot receive shares upon exercise may be offered cash settlement. 6. Exercise of Board Shares shall be allowed in connection with Aerocrine s publication of year-end reports and ordinary interim reports over a period starting on the day when the Board Shares have vested pursuant to paragraph 4 above and ending on 31 May 2023. Board Shares that are not exercised within such time will lapse. 7. Exercise of Board Shares shall require that the participant is still a Board member. Upon the termination of the Board assignment, the participant must exercise his or her Board Shares no later than at the earlier of (i) six (6) months from the publication of Aerocrine s next following interim report, and (ii) 31 May 2023. Board Shares that are not exercised within such time will lapse. 8. Board Shares shall not be considered as securities and shall not be transferable. In the event of a participant s death, such participant s rights to the Board Shares shall, however, pass to his or her estate. 9. For United States tax purposes, Board Shares shall be treated as restricted stock. For the avoidance of doubt, this treatment is intended to comply with United States case law and to recognize that a grant of Board Shares is fundamentally the same as an outright transfer of the underlying stock due to the exercise price representing only a very small percentage of the fair market value of the underlying stock on the date of grant. Accordingly, the grant of Board Shares under SAP 2013 shall be treated, for United States tax purposes, as a grant of restricted stock, vesting in accordance with paragraph 4 above. For United States tax purposes, a holder of Board Shares will be taxed upon vesting unless he or she elects earlier tax recognition under Section 83(b) of the Internal Revenue Code of 1986, as amended. 10. In the event of a share split, reverse share split, rights issue, etc., recalculation shall occur by applying, as far as possible, the recalculation conditions of the warrants that are proposed to be issued to secure the fulfillment of Aerocrine s obligations under SAP 2013, the aim of such recalculation being that value of the Board Shares shall remain unchanged. Recalculations shall be performed by Aerocrine s auditor and shall be binding upon the company and the Board members. 11. If anyone, alone or together with related parties (as defined in the Swedish Takeover Act (2006:451), acquires shares or other securities in the company to such an extent that the holding exceeds 50 percent, calculated in accordance with said Act, participants shall be entitled to exercise Board Shares within 30 days. Board Shares that are not exercised within such time will lapse. If the participant elects to exercise Board Shares pursuant to this paragraph, the participant must, upon the acquiring party s request and as soon as such request has been made, transfer the shares received by the participant upon such exercise of Board Shares. The transfer shall be made at the higher of the price paid for the above-mentioned acquisition and the highest price otherwise paid by the acquiring party for shares in Aerocrine during the 12 months preceding the above-mentioned acquisition. The issuance of Board Shares is subject to such issuance being legally permissible and appropriate in relevant jurisdictions, and that it can be made with reasonable (a) administrative costs, and (b) tax and accounting consequences for Aerocrine or those participating in SAP
5(9) 2013. Deviations from, or adjustments to, the terms and conditions shall be allowed due to local regulations and practice or if there otherwise are exceptional reasons. LEGAL#9641508v1 B. Emission och godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner Issuance and approval of transfer of warrants Emission av teckningsoptioner av serie 2013/2023 Issuance of warrants of series 2013/2023 För att möjliggöra leverans av aktier och i övrigt säkerställa fullgörandet av Aerocrines åtaganden enligt SAP 2013 föreslår valberedningen att årsstämman beslutar om emission av teckningsoptioner på följande villkor. 1. Högst 80 000 teckningsoptioner ska ges ut, till följd varav Aerocrines aktiekapital ska kunna ökas med högst 40 000 kronor. 2. Rätt att teckna teckningsoptionerna ska, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, tillkomma det helägda dotterbolaget Aerocrine ESOP AB. 3. Teckning av teckningsoptioner ska ske på särskild teckningslista senast den 30 september 2013. 4. Teckningsoptionerna ska ges ut utan vederlag. 5. Varje teckningsoption ska ge innehavaren rätt att teckna en (1) ny aktie i Aerocrine till en teckningskurs motsvarande aktiens vid var tid gällande kvotvärde (för närvarande 0,50 kronor). 6. Teckningsoptionerna får utnyttjas under tiden från och med registrering av emissionsbeslutet vid Bolagsverket till och med den 30 juni 2023. 7. Aktie som utgivits efter utnyttjande av teckningsoption ska ge rätt till utdelning första gången på den avstämningsdag för utdelning som infaller närmast efter det att aktien registrerats hos Bolagsverket. De fullständiga villkoren för teckningsoptionerna, inklusive sedvanliga omräkningsvillkor, framgår av Bilaga 1. Skälet till avvikelsen från aktieägarnas företrädesrätt är att emissionen utgör ett led i införandet av SAP 2013. Valberedningen föreslår vidare att verkställande direktören, eller den verkställande direktören utser, ska ha rätt att vidta de smärre justeringar i ovan nämnda förslag till beslut som kan visa sig erforderliga i samband med registrering av beslutet vid Bolagsverket samt eventuell Euroclear-anslutning av teckningsoptionerna. In order to enable the delivery of shares and otherwise safeguard the fulfillment of Aerocrine s obligations under SAP 2013, the Nomination Committee proposes that the AGM resolves to issue warrants on the following terms and conditions. 1. Not more than 80,000 warrants shall be issued, whereby Aerocrine s share capital may increase by not more than SEK 40,000. 2. The warrants shall, with deviation from the shareholders preferential rights, be subscribed for by the wholly-owned subsidiary Aerocrine ESOP AB. 3. Subscription for warrants shall be made on a separate subscription list not later than 30 September 2013. 4. The warrants shall be issued free of charge.
6(9) 5. Each warrant shall entitle the holder to subscribe for one (1) new share in Aerocrine at a subscription price corresponding to the quota value of the share from time to time (currently SEK 0.50). 6. The warrants may be exercised from the time of registration with the Swedish Companies Registration Office until 30 June 2023. 7. Shares issued upon exercise of warrants shall entitle to any dividend the first time on the record date for dividend occurring next after the registration of the shares with the Swedish Companies Registration Office. The detailed terms and conditions of the warrants, including customary re-calculation provisions, are set out in Appendix 1. The reason for the deviation from the shareholders preferential rights is that the issuance constitutes a part of the implementation of SAP 2013. The Nomination Committee also proposes that the CEO, or anyone appointed by him, shall be authorized to make any minor amendments to the proposal above that may prove necessary in connection with the registration of the resolution with the Swedish Companies Registration Office or any affiliation of the warrants with Euroclear. Godkännande av överlåtelse av teckningsoptioner Approval of transfer of warrants Valberedningen föreslår att årsstämman beslutar att godkänna att Aerocrine ESOP AB får överlåta teckningsoptioner av serie 2013/2023 till styrelseledamöter inom ramen för SAP 2013 samt i övrigt får förfoga över teckningsoptionerna för att säkerställa fullgörandet av Aerocrines åtaganden enligt SAP 2013. The Nomination Committee proposes that the AGM resolves to approve that Aerocrine ESOP AB may transfer warrants of series 2013/2023 to Board members under SAP 2013, and otherwise may dispose of the warrants to safeguard the fulfillment of Aerocrine s obligations under SAP 2013. LEGAL#9641508v1 Övriga upplysningar Other information Värdet av och uppskattade kostnader för SAP 2013 Value and estimated costs of SAP 2013 Styrelseaktier som tilldelas under SAP 2013 utgör inte värdepapper och kan inte pantsättas eller överlåtas till andra. Ett uppskattat värde för varje Styrelseaktie kan emellertid beräknas. Baserat på en aktiekurs om 11,00 kronor uppskattas värdet för varje Styrelseaktie till 10,54 kronor. Uppskattningen baseras på allmänt vedertagna värderingsmodeller, med användning av Black- Scholes formel för optionsvärdering, varvid förfoganderättsinskränkningarna inte har tagits i beaktande i värderingen. Enligt redovisningsstandarden IFRS 2 redovisas kostnaderna för SAP 2013 över resultaträkningen och periodiseras över intjänandeperioden. Den maximala kostnaden i resultaträkningen för det föreslagna programmet beräknats till cirka 850 000 kronor exklusive sociala avgifter. SAP 2013 förväntas föranleda kostnader för Aerocrine i form av sociala avgifter för deltagare i programmet. I tabellen nedan anges de beräknade kostnaderna för sociala avgifter baserat på teoretiska antaganden om aktiekursen vid tilldelning respektive lösen. Kostnaderna för sociala avgifter är inte säkrade genom den emission av teckningsoptioner som föreslås i punkt B ovan. Merparten av kostnaderna beräknas belasta Aerocrines rörelsekapital. Aktiekurs vid lösen Aktiekurs vid tilldelning 10,00 kr 15,00 kr 20,00 kr 25,00 kr 30,00 kr 11,00 kr 152 000 kr 232 000 kr 312 000 kr 392 000 kr 472 000 kr
7(9) The Board Shares granted under SAP 2013 do not constitute securities and may not be pledged or transferred to third parties. However, an estimated value of the Board Shares may be calculated. Based on a share price of SEK 11.00, the value of each Board Share is estimated at SEK 10.54. The estimation is based upon generally accepted valuation methods, by use of Black-Scholes formula for valuation of options where the transfer restrictions have not been taken into consideration. Under the accounting standards IFRS 2, the costs of the SAP 2013 are accounted for in the income statement and periodized over the vesting period. The maximum cost over the income statement for the proposed plan has been calculated at approximately SEK 850,000, excluding social security costs. SAP 2013 is expected to incur social security costs on Aerocrine for the participants in the plan. The estimated social security costs, based on theoretical assumptions of the share price at grant and exercise, respectively, are included in the table below. The social security costs are not secured through the issuance of warrants proposed under Section B above. It is expected that most of the costs will burden Aerocrine s working capital. Share price at exercise Share price at grant SEK 10.00 SEK 15.00 SEK 20.00 SEK 25.00 SEK 30.00 SEK 11,00 SEK 152,000 SEK 232,000 SEK 312,000 SEK 392,000 SEK 472,000 LEGAL#9641508v1 Utspädning och effekter på nyckeltal Dilution and effects on key figures SAP 2013 innefattar emission av högst 80 000 teckningsoptioner. Vid fullt utnyttjande av teckningsoptionerna kommer antalet aktier att öka med 80 000, motsvarande en utspädning 1 om cirka 0,06 % av antalet aktier och röster i Aerocrine. SAP 2013 tillsammans med tidigare utgivna teckningsoptioner (se Aktiekursrelaterade incitamentsprogram i Aerocrine nedan) kan komma att innebära en utspädning om sammanlagt högst cirka 7,26 % av antalet aktier och röster i Aerocrine. Om SAP 2013 hade varit implementerat under 2012 hade Aerocrines resultat per aktie respektive eget kapital per aktie endast påverkats marginellt. SAP 2013 includes the issuance of not more than 80,000 warrants. If the warrants are exercised in full, the number of shares will increase with 80,000, corresponding to a dilution 1 of approximately 0.06% of the number of shares and votes in Aerocrine. SAP 2013, together with previously issued warrants (see Share price-related incentive programs in Aerocrine below), may result in a dilution of in total not more than approximately 7.26% of the number of shares and votes in Aerocrine. If SAP 2013 had been implemented during 2012, Aerocrine s result per share and capital per share, respectively, would only been marginally affected. Förslagets beredning m.m. Preparation of the proposal, etc. Valberedningen i Aerocrine som inför årsstämman 2013 består av dess ordförande Ulrik Spork (Novo A/S), Staffan Josephsson (Investor), Björn Odlander (HealthCap), Ulrica Slåne (Tredje AP-fonden) samt Anders Williamsson (styrelsens ordförande) har till uppgift att bereda och till bolagsstämman lämna förslag avseende bl.a. arvode till styrelsens ledamöter. Valberedningen har inför årsstämman den 7 maj 2013 beslutat att lämna det föreliggande förslaget avseende SAP 2013. Anders Williamsson deltog inte i nämnda beslut och har inte heller deltagit i beredningen av förslaget i övrigt. För framtagande av erforderlig dokumentation för det formella förslaget uppdrog valberedningen åt Aerocrines finansdirektör Michael Colérus 1 Beräknat som antalet tillkommande aktier/röster delat med det totala antalet aktier/röster efter fullt utnyttjande. Calculated as the number of new shares/votes divided by the total number of shares/votes after full exercise.
8(9) att samordna synpunkter och önskemål från valberedningen i kontakterna med externa konsulter. Förslaget kan anses utgöra en avvikelse från punkt 9.8 i Svensk kod för bolagsstyrning (intjänandeperioden samt aktieoptioner till styrelsen). Valberedningen anser dock att SAP 2013 ska betraktas som ett led i arvoderingen av styrelsen snarare än ett incitamentsprogram. Förekomsten av ett styrelseaktieägarprogram på de föreslagna villkoren bedöms även öka förutsättningarna för styrelserekryteringar i USA, vilket skulle gynna utvecklingen av Aerocrines amerikanska verksamhet. The Nomination Committee in Aerocrine which in respect of the AGM consists of its chairman Ulrik Spork (Novo A/S), Staffan Josephsson (Investor), Björn Odlander (HealthCap), Ulrica Slåne (Tredje AP-fonden) and Anders Williamsson (Chairman of the Board) prepares and presents proposals to the General Meeting in respect of, among other things, remuneration to the members of the Board. The Nomination Committee has, ahead of the AGM, resolved to put forward this proposal regarding SAP 2013. Anders Williamsson did not participate in said resolution and has not otherwise participated in the preparation of the proposal. For the preparation of necessary documentation for the formal proposal, the Nomination Committee asked Aerocrine s CFO Michael Colérus to coordinate comments and requests made by the Nomination Committee with external consultants. The proposal could be considered a deviation from rule 9.8 of the Swedish Corporate Governance Code (the vesting period and share options to the Board). However, the Nomination Committee is of the opinion that SAP 2013 should be considered part of remuneration of the Board rather than an incentive program. The presence of a Board member share plan on the proposed terms and conditions is also deemed to increase the opportunities to recruit Board members in the United States and thereby favor the development of Aerocrine s U.S. operations. Aktiekursrelaterade incitamentsprogram i Aerocrine Share price-related incentive programs in Aerocrine Årsstämmorna 2007 och 2009 samt extra bolagsstämman i november 2011 beslutade om införande av långsiktiga personaloptionsprogram riktade till befintliga och framtida ledande befattningshavare samt andra anställda inom koncernen. För att möjliggöra leverans av aktier enligt programmen och säkra därmed sammanhängande kostnader beslutade respektive bolagsstämma även om emission av teckningsoptioner till det helägda dotterbolaget Aerocrine ESOP AB. För en fullständig beskrivning av Aerocrines incitamentsprogram hänvisas till del 2 i årsredovisningen för 2012 (not 31) samt Aerocrines hemsida, www.aerocrine.se. The Annual General Meetings in 2007 and 2009, and the Extraordinary General Meeting in November 2011 resolved on the implementation of long-term employee stock option programs to existing and future executives and other employees of the group. To enable the delivery of shares under the programs and secure the costs relating thereto, the General Meetings resolved on the issuance of warrants to the wholly-owned subsidiary Aerocrine ESOP AB. For a full account of Aerocrine s incentive programs, reference is made to part 2 of the 2012 Annual Report (note 31) and Aerocrine s website, www.aerocrine.com. LEGAL#9641508v1
9(9) Majoritetskrav Majority requirements Valberedningens förslag under punkt A och B ovan utgör ett paket, då de är beroende av varandra. Det föreslås därför att årsstämman tar ställning till förslagen genom ett enda beslut, med iakttagande av de majoritetsregler som följer av 16 kap. 8 aktiebolagslagen. Det innebär att beslutet måste biträdas av aktieägare representerande minst nio tiondelar av såväl de avgivna rösterna som de vid stämman företrädda aktierna. The Nomination Committee s proposals under Sections A and B above constitute a package since they are interdependent. It is therefore proposed that the AGM resolves on the proposals through one single resolution, subject to majority requirements in Chapter 16, section 8 of the Swedish Companies Act. This means that the resolution must be supported by shareholders representing at least nine-tenths of both the votes cast and the shares represented at the AGM. Valberedningen i Aerocrine AB (publ) The Nomination Committe in Aerocrine AB (publ) LEGAL#9641508v1
The English text is an in-house translation. In the event of any discrepancy between the translation and the Swedish text, the Swedish text shall prevail. Bilaga 1/Appendix 1 Villkor för teckningsoptioner av serie 2013/2023 i Aerocrine AB Terms and conditions for warrants of series 2013/2023 in Aerocrine AB 1 Definitioner Definitions I dessa villkor ska följande benämningar ha den innebörd som anges nedan. The following terms shall have the following meaning when used herein. Aerocrine avser Aerocrine AB (publ), org. nr 556549-1056; Aerocrine means Aerocrine AB (publ), corporate ID No. 556549-1056; teckningsoptionsinnehavare avser innehavare av teckningsoption; warrant holder means a holder of a warrant; teckningsoption avser rätt att teckna aktie i Aerocrine mot betalning i pengar enligt dessa villkor; warrant means a right to subscribe for new shares in Aerocrine against payment in cash in accordance with these terms and conditions; teckning avser sådan teckning av nya aktier i Aerocrine, med utnyttjande av teckningsoption, som avses i 14 kap. aktiebolagslagen (2005:551); och subscription means such subscription for new shares in Aerocrine, through exercise of a warrant, as referred to in Chapter 14 of the Swedish Companies Act (2005:551); and teckningskurs avser den kurs per aktie till vilken teckning kan ske. subscription price means the price at which subscription may occur. 2 Teckningsoptioner Warrants Antalet teckningsoptioner uppgår till högst 80 000. The number of warrants amounts to a maximum of 80,000. LEGAL#9529372v1 3 Teckning av nya aktier Subscription for new shares Teckningsoptionsinnehavare ska äga rätt att från och med registrering av emissionsbeslutet hos Bolagsverket till och med den 30 juni 2023, eller den tidigare dag som följer av andra stycket nedan eller 7 nedan, för varje teckningsoption teckna en ny aktie i Aerocrine till en teckningskurs motsvarande aktiens vid var tid gällande kvotvärde (för närvarande 0,50 kronor). Omräkning av teckningskursen och/eller det antal nya aktier som varje teckningsoption berättigar till teckning av kan äga rum i de fall som framgår av 7 nedan. Teckning kan endast ske av det hela antal aktier, vartill det sammanlagda antalet teckningsoptioner berättigar, som en och samma teckningsoptionsinnehavare samtidigt önskar utnyttja. During the period from registration with the Swedish Companies Registration Office up to and including 30 June 2023, or the earlier date set forth in the second paragraph below or in Section 7 below, warrant holders are entitled to subscribe for one share in Aerocrine for each warrant at a subscription price corresponding to the quota value of the share from time to time
2(7) (currently SEK 0.50). A recalculation of the subscription price and/or the number of shares each warrant entitles to subscription for can be made as set forth in Section 7 below. A warrant holder may only subscribe for the entire number of shares which the total number of warrants that the holder wishes to exercise at any one time entitles the holder to purchase. 4 Anmälan om teckning Subscription application Anmälan om teckning sker genom att teckningsoptionsinnehavare skriftligen till Aerocrine anmäler sitt intresse att teckna, varvid ska anges det antal aktier som önskas tecknas samt ska teckningsoptionsinnehavaren överlämna till Aerocrine teckningsoptionsbevis representerande det antal teckningsoptioner som önskas utnyttjas. Anmälan om teckning är bindande och kan inte återkallas. Inges inte anmälan om teckning inom i 3 första stycket angiven tid, upphör all rätt enligt teckningsoptionerna att gälla. Teckning verkställs genom att de nya aktierna upptas i aktieboken, varefter Aerocrine, under förutsättning att betalning för de nya aktierna erlagts, ska anmäla de nya aktierna för registrering hos Bolagsverket. In order for any subscription to be executed, the warrant holder shall submit to Aerocrine a written notification indicating the number of shares that the warrant holder wishes to subscribe for, and the corresponding number of warrant certificates. Notifications of subscription are binding and may not be revoked. Where a notification of subscription is not is filed within the period set forth in Section 3, first paragraph, any and all rights pursuant to the warrants shall expire. A subscription will be effected through the registration of the new shares in the share register, subsequent to which Aerocrine shall apply for registration of the new shares with the Swedish Companies Registration Office, provided that payment for the new shares has been made. 5 Betalning Payment Vid anmälan om teckning ska betalning för tecknade aktier omedelbart erläggas i pengar. Betalning ska ske till av Aerocrine anvisat konto. Following subscription, payment for the new shares shall be made immediately in cash. Payment shall be made to an account designated by Aerocrine. 6 Utdelning på ny aktie Dividend in respect of new shares Aktie som utgivits efter utnyttjande av teckningsoption ska ge rätt till utdelning första gången på den avstämningsdag för utdelning som infaller närmast efter det att aktien registrerats hos Bolagsverket. Shares issued upon exercise of warrants shall entitle to dividend the first time on the record date for dividend occurring next after the registration of the share with the Swedish Companies Registration Office. LEGAL#9529372v1 7 Omräkning av teckningskurs m.m. Adjustment of subscription price, etc. A. Genomför Aerocrine fondemission eller ska aktierna i Aerocrine sammanläggas eller uppdelas ( fondemission ) ska en häremot svarande omräkning ske av teckningskursen och/eller det antal aktier som varje teckningsoption berättigar till. Omräkningen, som ska
3(7) LEGAL#9529372v1 utföras av Aerocrine, ska ha som utgångspunkt att värdet av teckningsoptionerna lämnas oförändrat. Where Aerocrine carries out a bonus issue of shares, or a share split or a reverse share split (a bonus issue ), a corresponding recalculation shall be made of the subscription price and/or of the number of shares that each warrant entitles the holder to subscribe for. The starting point of the recalculation, which is to be made by Aerocrine, shall be that the value of the warrants shall remain unchanged. B. Genomför Aerocrine enligt principerna om företrädesrätt i 13 kap. 1, 14 kap. 1 eller 15 kap. 1 aktiebolagslagen nyemission, emission av teckningsoptioner eller emission av konvertibler eller riktar Aerocrine enligt sagda principer annat erbjudande till sina aktieägare att av Aerocrine förvärva värdepapper av något slag, ska en häremot svarande omräkning ske av teckningskursen och/eller det antal aktier som varje teckningsoption berättigar till. Omräkningen, som ska utföras av Aerocrine, ska ha som utgångspunkt att värdet av teckningsoptionerna lämnas oförändrat. Where Aerocrine carries out a new issue of shares, an issue of warrants or an issue of convertible debentures, or where it otherwise makes an offer to its shareholders to acquire securities of any kind from Aerocrine, all in accordance with the principles of preferential rights in Chapter 13, section 1, Chapter 14, section 1 or Chapter 15, section 1 of the Swedish Companies Act, a corresponding recalculation shall be made of the subscription price and/or of the number of shares that each warrant entitles the holder to subscribe for. The starting point of the recalculation, which is to be made by Aerocrine, shall be that the value of the warrants shall remain unchanged. C. Genomför Aerocrine minskning av aktiekapitalet med återbetalning till aktieägarna eller utdelning i form av värdepapper av något slag, ska Aerocrine träffa överenskommelse med teckningsoptionsinnehavaren beträffande vilken ändrad teckningskurs som ska tillämpas och/eller vilket ändrat antal aktier som varje teckningsoption berättigar till efter sådan åtgärd, eller ska vid teckning som verkställs efter sådan åtgärd tillämpas en omräknad teckningskurs och/eller ett omräknat antal aktier som varje teckningsoption berättigar till. Omräkningen, som ska utföras av Aerocrine, ska ha som utgångspunkt att värdet av teckningsoptionerna lämnas oförändrat. Where Aerocrine s share capital is reduced by a distribution to the shareholders, or if Aerocrine pays a dividend in the form of securities of any kind, Aerocrine shall reach an agreement with the warrant holders in respect of the subscription price applicable and/or the number of shares that each warrant entitles to after such distribution, or, in connection with a subscription made subsequent to such action, a recalculated subscription price and/or a recalculated number of shares that each warrant entitles the holder to subscribe for shall be applied. The starting point of the recalculation, which is to be made by Aerocrine, shall be that the value of the warrants shall remain unchanged. D. Beslutas att Aerocrine ska träda i likvidation enligt 25 kap. aktiebolagslagen får, oavsett likvidationsgrunden, anmälan om teckning inte därefter ske. Rätten att påkalla teckning upphör i och med likvidationsbeslutet, oaktat om beslutet vunnit laga kraft. Senast två månader innan bolagsstämma tar ställning till fråga om Aerocrine ska träda i likvidation, ska teckningsoptionsinnehavarna genom skriftligt meddelande underrättas om den avsedda likvidationen. I meddelandet ska intagas en erinran om att anmälan om teckning inte får ske, sedan bolagsstämman fattat beslut om likvidation. Om Aerocrine lämnar meddelande om avsedd likvidation enligt ovan, ska teckningsoptionsinnehavare oavsett vad som i 3 ovan sägs om tidigaste tidpunkt för teckning äga rätt att påkalla teckning från den dag då meddelandet lämnats, förutsatt att teckning kan verkställas senast på tjugonde kalenderdagen före den bolagsstämma vid vilken frågan om Aerocrines likvidation ska behandlas.