Din manual BLAUPUNKT LONDON RDM42

Relevanta dokument
Bruksanvisning. Boston CC 22

Radio / Cassette. Rhodos CC 25. Bruksanvisning

Bruksanvisning ACR 3231

Bruksanvisning. Verona CR 43

Bruksanvisning. Frankfurt RCM 82

Bruksanvisning. München CD 43

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

Din manual BLAUPUNKT MONTREAL RCM 45

Bruksanvisning. Heilbronn RCC 24

DEUTSCH ENGLISH. Bruksanvisning. Kiel RD 104

Bruksanvisning. München RD 104 ENGLISH

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Bruksanvisning ACM 5450

Bruksanvisning. Memphis DJ

Radio / Cassette / Changer. Nashville DJ A ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Bruksanvisning NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Bruksanvisning ACD 9850

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

Radio / Cassette. Freiburg RCM 45. Bruksanvisning

Radio / Cassette. Montreux RCM 45. Bruksanvisning

Radio / Cassette. Verona RCR 45. Bruksanvisning

Radio / Cassette. Dresden RCR 45. Bruksanvisning

Cleveland DJ A Cleveland DJ I

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Radio / Cassette / Changer. San Diego DJ A. Bruksanvisning

Radio / Cassette. Wiesbaden RCM 85. Bruksanvisning

Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ

DEUTSCH ENGLISH. Bruksanvisning. Paris RCM 104

Milano RCR 127 San Marino RCR 127 Lugano RCR 87 Porto RCR 87

Radio / Cassette. Dakota RCR 127. Bruksanvisning

Bruksanvisning. London RDM 104

Radio / Cassette. Stockholm RCM 128. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Memphis DJ

Kiel RD 126 Le Mans '97 Edition

Radio / Cassette / Changer. Pasadena DJ A. Bruksanvisning

Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127

Radio / Cassette. Sydney RCM 128. Bruksanvisning

San Diego DJ I Windsor RCM 127

Radio / Cassette. Saint Malo RCM 127. Bruksanvisning

Florida RD 168 San Remo RD 168

Freiburg RCM 148 Siena RCM 148 Louisiana RCM 148 Kingston DJ St. Louis DJ

DEUTSCH ENGLISH. Bruksanvisning. Hamburg RCM 104

Din manual BLAUPUNKT LONDON RDM 126

Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Bruksanvisning

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL. Bruksanvisning PORTUGUÊS ACR 4251

Acapulco RDM 168 Biarritz RDM 169 Montana RDM 169 Sevilla RDM 168

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A

Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ

Din manual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Din manual BLAUPUNKT SYDNEY RCM 128

DEUTSCH ENGLISH. Bruksanvisning. Barcelona RCM 104 A

Lausanne RD 148 Nevada RD 148

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon. Helsinki RTM 127. Bruksanvisning

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

Proson RV 2010 Stereo reciever

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Hur man använder CD-spelaren

Dallas RMD 169 Texas DJ

Svensk bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Bilstereo med kassettbandspelare och GSM-telefon. Amsterdam TCM 127. Bruksanvisning

Din manual BLAUPUNKT MINNESOTA DJ32

Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Radio / Cassette. Valencia CM 127. Bruksanvisning

BeoSound Användarhandbok

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

DT-F1. Svensk bruksanvisning

Din manual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT RNS 149

Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

FM RDS/DAB digital radio Bruksanvisning

Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

San Francisco RDM 169

Radio / CD. London RDM 126. Bruksanvisning

Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Din manual PHILIPS 21PT5305

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc

BeoSound Handbok

Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

BeoSound Handbok

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Radio / Cassette. Atlanta RCM 169. Bruksanvisning

Svensk bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen

Radio / CD. San Francisco CD70. Bruksanvisning

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

BRUKSANVISNING. Svenska - 1

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual:. 93 Detta bör Du läsa först..... 93 Trafiksäkerhet.... 93 KeyCard...... 93 Falskt KeyCard.... 93 Förlorat KeyCard..... 93 Radio Data System (RDS).... @@98 Trafikinfomottagning med RDS-EON.... @@98 Varningston.... 98 Automatisk sökstart...... 98 Programmering med DSC.... 102 Volym för trafikinformation (ARI).... 102 Pipton vid tangenttryck (BEEP)...... 102 Val av färg i teckenrutan..... 102 Stöldskydd genom Code-LED... 103 Loudness...

. 103 Visning av stationsnamn..... 103 Inmatning och visning av CD-namn.... @@104 Välj indikering vid CD-drift... 105 Automatsökningens känslighet. 105 Översikt av de fabrikinställda grundinställningarna med DSC..... 105 CD - återgivning...... 99 Inmatning av CD.... 99 Utmatning av CD-skivan... 99 Titelval...... 99 Lagring för avspelning av melodier med TPM..... 99 Lagring av melodier med TPM.... 99 CD-återgivning med TPM..... 99 Radering av TPM.. 100 SCAN.... 100 Mix...

100 Omkoppling av ljudkälla med SRC 100 Vad göra, när... 100 Förstärkare..... 94 Till/från-koppling..... 94 Balans och fader.... 94 Diskant- och bas-inställning... 95 Stereo - mono omkoppling..... 95 Loudness...... 95 Linjär ljudåtergivning.... 95 Tillägg...... 106 Tekniska data... 106 Om service behövs.... 106 Radioåtergivning...

.. 96 AF - Alternativ-Frekvens... 96 REG-Regional... 96 Val av våglängdsområde.. 96 Automatisk stationsinställning.... 96 Manuell sändarinställning..... 96 Automatsökningens känslighet... 96 Lagring av sändare. 97 Automatisk lagring av de starkaste sändarna...... 97 Återkallande av lagrade sändare..... 97 Återgivning av sändare..... 97 CD-växlare (Option).... 101 Återgivning av CD-skivor..... 101 Byte av CD...... 101 Hoppa över titlar/fram- och återspolning.... 101 Kort återgivning av musikstycken.. @@@@@@@@4 DSC - tangent (Direct Software Control) För programmering av bilstereons funktioner. 5 LD - tangent (Loudness) Hörriktig anpassning av bastoner vid låg volym. 91 PORTUGUES > M L - tangent (Mellanvåg - Långvåg) Tangent för val av mellanvåg (MV) och långvåg (LV). Omkoppling mellan MV och LV genom att trycka på tangenten en gång till.

ESPAGÑOL 9 Eject - PS - tangent Radio: PS (Preset Station Scan) Kort avspelning av alla lagrade sändare på det valda våglängdsområdet (UKV, MV, LV). Tryck in tangenten i 2 sekunder: CD utkast (om en CD är inlagd) CD: Eject - Utkast = AF - tangent Vid aktiverad AF-funktion söker radion automatiskt upp en bättre frekvens med samma program. SVENSKA NEDERLAND 2 AUD - tangent TREB (Treb) - Diskantåtergivningen ställs in med piltangenten / F. BASS - basåtergivningen ställs in med piltangenten <</>> E. 8 Inkast för CD Skjut in CD-skivan med etiketten uppåt. < Tangent 2, CLR Radio: Som : CD: CLR - för radering av den under TPM valda titelföljden. ITALIANO 7 SRC - tangent (Source = källa) För omkoppling av ljudkällorna (kassett radio CD kassett). ; Tangent 3, Mix Radio: Som : CD: Mix - för avspelning av titlar i slumpmässig följd. FRANÇAIS 1 Till/från Koppla in genom att vrida ratten. Volymkontroll: Vridning SCAN (sökning): Vid ett ca 2 sekunder tryck på ratten, återges vid radiodrift några sekunder av varje sändare och vid CD-drift några sekunder av varje melodi som lagrats med TPM. 6 lo - tangent Automatsökningens känslighet lo - normalkänslig (i teckenrutan C f lyser "lo") dx - högkänslig (i teckenrutan C f slocknar "lo") Tilläggsfunktion på lo-tangenten: Omkoppling stereo-mono: Tryck längre än 2 sekunder på tangenten. : Tangent 1, TPM Radio: Lagring av sändare - håll in tangenten tills programmet åter hörs. Avrop av sändare - tryck helt kort på tangenten. CD: TPM - för val och lagring av titlar. ENGLISH DEUTSCH Kort handledning? Tangent 5 Radio: Som : @ ARI - tangent Endast sändare som sänder trafikinfo återges. A Tangent 4, DIR Radio: Som : CD DIR - För omkoppling till linjär frekvensgång. B FM T - tangent (Frekvens Modulation) Tangent för UKV Omkopplare för UKV-minnesnivåerna I, II, III och T (Travelstore). C Teckenruta D KeyCard-intag Skjut in kortet i pilriktning. Vid uttagning: Tryck först på kortet och tag sedan ut det. E << / >> -piltangent Radio: Manuell stationsinställning CD << / >> Snabbspolning fram- och bakåt Snabbspolningen framåt/bakåt ökar hastighet när tangenten hålls in över 4 sekunder. CD-Växlare (Option) Val av CD >> uppåt << nedåt F / -piltangent Radio: Automatisk sökning titelbyte uppåt CD titelbyte nedåt CD-växlare (Option): Kort tryck på vippan: titelbyte uppåt titelbyte nedåt Långt tryck på vippan: snabbspolning framåt snabbspolning bakåt G Code LED 92 Detta bör Du läsa först Innan Du använder Din bilstereo för första gången är det viktigt att noggrant läsa igenom säkerhetsanvisningarna och informationen om KeyCard. KeyCard KeyCard skyddar Din bilstereo från stöld. För tjuven är en bilstereo utan KeyCard värdelös, dä den inte fungerar utan KeyCard. Med ett främmande KeyCard är den inte heller funktionsduglig. I leveransen medföljer två kort KeyCard 1 och 2. Med de olika korten, helst skilda, kan individuella inställningar av följande funktioner göras: Bas-, diskant- (Treble), balans- och faderinställning, stationssökningens känslighet, Loudness, teckenrutans färg, blinkande lysdiod och BEEP till/från. Närmare om detta kan läsas under "Programmering med DSC". Dessutom lagras de valda funktionerna och inställningarna som våglängdsområde, sändarinställning och sökkänslighet. På det viset så får Du alltid, när Du sätter in itt kort t ex KeyCard1, Dina egna valda inställningar. Falskt KeyCard Om ett falskt Keycard skjuts in visas "----" i teckenrutan och efter 10 sekunder ändras visningen till "CARD ERR". Under den tid fyra streck visas är det inte heller möjligt att starta bilstereon med ett riktigt KeyCard. 93 PORTUGUES Som bilförare måste Du ägna hela Din uppmärksamhet åt den omgivande trafiken. Manövrera därför Din bilsteroanläggning med förnuft. Ouppmärksamhet under färden får under inga omständigheter förekomma.

Betänk att Du redan vid en fart på 50 km/tim förflyttar Dig 14 m på en sekund. Tänk också på att Du inte vrider upp volymen så högt att Du ej hör yttre signaler och därmed ej blir varnad för faror i rätt tid. Om Du vill montera bilstereon själv eller komplettera anläggningen måste Du först läsa de medföljande monterings- och inkopplingsanvisningarna. Koppla inte ihop högtalar-utgångarna med jord! Använd endast de av Blaupunkt godkända tillbehörs- och reservdelarna. Tänk på, när Du tar ut apparaten, att metallhöljet kan vara mycket varmt på grund av förstärkarens höga uteffekt. Tag därför inte i metallhöljet när Du tar ut bilstereon. ESPAGÑOL SVENSKA Förlorat KeyCard Om Du förlorat eller skadat ett KeyCard så kan ett auktoriserat serviceställe hjälpa Dig att skaffa ett nytt under förutsättning av att Du visar upp bilradiopasset. De aktuella serviceställena är i förteckningen märkta med ( ). I tveksamma fall kan generalagenten i Ditt land ge upplysning om närmaste serviceställe. NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS Trafiksäkerhet Tag bort det falska kortet och skjut in ett för bilstereon avsett Keycard. Efter det tredje försöket med falskt Keycard är bilstereon oanvändbar i en timme även om rätt Keycard skjuts in. Under väntetiden visas "----" i teckenrutan. Efter ytterligare 16 felförsök är bilstereon totalt blockerad och måste sändas till Blaupunkt för åtgärd mot uppvisande av bilradiopasset. Om Du under vänteriden slår av bilstereon startar tiden på nytt från noll. ENGLISH DEUTSCH Viktiga anvisningar Förstärkare Radio Data System (RDS) med EON Ett stadigt stigande antal av radiosändare sänder ut allt fler informationer via Radio Data System utöver det vanliga programmet. Dessa informationer erbjuder större komfort, ifall Din radio är utrustad för denna mottagning. Din bilstereo utvärderar dessa data. Denna information utnyttjas Identifera programmet och visa stationsnamnet (t p ex P3) automatiskt söka och programmera om till en frekvens med bättre mottagning av samma program (alternativa frekvenser). för identifiering av trafikinfosändare för automatisk identifiering och återgivning av trafikinfo även om Du lyssnar på ett annat program från samma radiobolag. Om Du t ex lyssnar på RR P1 så får Du ändå ta del av de trafikinformationer som sänds ut över något annat program t ex RR P3 (RDS-EON). aktivering av trafikinfogenombrytning (prioritet för ARI) i CDdrift. Till/från-koppling Starta apparaten genom att vrida på ratten 1 att skjuta in KeyCard Bilstereon är klar för användning. Vill Du stänga av apparaten vrid på ratten 1 tag ut KeyCard D Tryck först på kortet (KeyCard utlöses) och tag ut kortet. Tryck på piltangenten <</>> E höger/ menderar vi att RDSfunktionerna utnyttjas. När en RDS-sändare identifierats visas stationsnamnet istället för frekvensen t ex RR P3, RA STHLM. Med RDS kommer stationstangenterna att fungera som programtangenter. Du vet exakt vilket program Du lyssnar på och kan också direkt välja rätt program. AF - Alternativ-Frekvens Funktionen AF (Alternativ-Frekvens) ser till att den bästa sändaren som sänder det önskade programmet ställs in. Denna funktion är aktiverad när AF lyser i teckenrutan) På det valda våglängdsområdet kan Du avlyssna varje sändare under ca 8 sekunder vardera. Tryck kort på Scan-ratten 1. I teckenruta C a lyser SCAN. När nästa sändare sökts upp återges den ca 8 sekunder. I teckenruta C a blinkar sändarens frekvens; är den redan lagrad, blinkar i teckenruta C c den tillhörande stationstangenten och vid UKV i teckenruta C d även minnesnivån. Därefter söks nästa sändare upp osv. Om Du vill stanna kvar på en återgiven sändare: Tryck en gång till på Scan-ratten 1. Scan-funktionen kopplas bort. ESPAGÑOL SVENSKA NEDERLAND ITALIANO Automatisk lagring av de starkaste sändarna Tryck kort på motsvarande stationstangent. Återgivning av sändare FRANÇAIS Om Du vill söka upp även svaga sändare (högre känslighet): lo-tangenten 6 trycks in en gäng. I teckenrutan C f slocknar "lo". Känslighetsgraden för de båda lägena kan individuellt justeras - se kapitlet programmering. Denna funktion är separat inställbar för KeyCard 1 och 2. Teckenruta C c visar vilken tangent som trycks in. Nu är sändaren lagrad. OBS: Om Du ställer in en redan lagrad sändare visas i teckenruta C c under ca 5 sekunder motsvarande stationstangent och vid UKV i teckenruta C d även minnesnivå. Återkallande av lagrade sändare Vid behov kan Du avropa lagrade sändare genom att trycka på tangenten. (endast UKV) Välj minnesnivå. Tryck upprepade gånger på FM T B tangenten tills önskad nivå I, II, II eller T visas i teckenruta C d. ENGLISH DEUTSCH Väljs ingen sändare återger radion, efter det att sökprocessen är avslutat, åter den sändaren från vilken sökningen startades. Kort avspelning av lagrade sändare med PS Du kan spela av de lagrade sändarna en kort stund. Tryck in PS-tangenten 9, apparaten spelar av alla lagrade sändarna efter varandra på det valda våglängdsområdet. Om det på någon stationstangent inte finns någon sändare inlagrad, hoppar den över denna tangent. Vill du avbryta funktionen: Tryck åter på PS-tangenten 9. @@@@@@@@@@@@ Tryck på ARI-tangenten @. Är trafikinformationen inkopplad lyser indikator C j ARI. @@ Ställ i detta fall in en annan sändare. @@@@@@@@@@@@Dessa sändare kallas trafikinformationssändare. @@@@ Starta bilstereon. Skjut utan våld in en CD-skiva (med texten uppåt). @@Tryck på vippa musikstycket upprepas. @@@@@@Melodins nummer visas under C b. @@Melodin är nu inlagrad i minnet. @@@@@@@@CD-återgivning med TPM Mata in en CD-skiva. @@@@@@Skivan matas ut. @@@@När TPM C l lyser,avspelas endast de titlar som lagrats med TPM. @@Tryck på vipptangenten resp. @@@@@@Därefter återges alla melodier på skivan. 99 DEUTSCH CD-återgivning Radering av TPM Med tangenten CLR (Clear = radering) och TPM kan en eller flera melodier på en skiva eller hela TPM minnet raderas.

För att radera i TPM minnet måste "TPM" vara aktiverad. TPM till/från med tangenten :, bekräftas i teckenrutan C l. a) Radering av en TPM-melodi: Mata in aktuell skiva. Aktivera TPM med :. Välj melodi (Track) med / F. Tryck in tangent CLR < ca. 2 sek. tills "CLEAR" visas i teckenrutan. TPM för denna melodi är nu raderat. b) Radering av TPM för en CD-skiva: Mata in CD-skivan. Aktivera TPM. Tryck in tangent CLR < ca. 8 sek. tills "CLEAR DISC" visas i teckenrutan. TPM för denna CD är nu raderat. c) Radering av TPM för alla CD-skivor: Mata in en CD-skiva Aktivera TPM. Tryck in tangent CLR < ca. 14 sek. tills "CLR-TPM" visas i teckenrutan. TPM för samtliga CD-skivor är nu raderat. SCAN 1 Denna funktion gör det möjligt för Dig att spela upp de 10 första sekunderna av varje musikstycke på skivan i tur och ordning. Gör så här: Tryck in SCAN-tangenten 1 ca. 1 sek. I teckenrutan C a visar "CD SCAN". Början av musikstyckena spelas upp i tur och ordning under 10 sek. Om "TPM" är aktiverat (C l lyser) spelas endast de med TPM inlagrade musikstyckena upp. Om Du vill lyssna på något musikstycke i sin helhet Tryck åter på SCAN 1. Scan är nu urkopplat. Hela musikstycket spelas utan avbrott. Mix ; Med aktiverad Mix-funktion avspelas melodierna i slumpvis vald ordning. I teckenrutan C m lyser "Mix". Om TPM är aktiverat (C l lyser) spelas endast de meöodierna som lagras i TPM upp. Om Du inte vill lyssna på den uppspelade melodin så kan Du hoppa över denna genom att trycka på vippan F. "Mix" kopplar Du till/från med tangenten Mix ;. Omkoppling av ljudkälla med SRC Du kan koppla om mellan de olika ljudkällorna i ordningsföljden CD radio CD. När Du vil byta ljudkälla vid CD-drift: Tryck på SRC-tangenten 7. Bilstereon kopplas om till radiodrift. Vad göra, när det inte längre går att manövrera den inbyggda CD-spelaren? Stäng av och slå åter på bilstereon. Orsak: En kraftig sänkning av matningsspänningen (t ex vid start) kan vara orsaken. 100 / F Återgivning av CD-skivor Koppla om till CD-växlare Tryck upprepade gånger på SRC-tangenten 7 tills teckenrutan C a visar DISC och ett tal som anger vilken CD som kommer att spelas. / Byte av CD Vill Du spela nästa CD tryck på piltangentens högra del <</>> E Vill Du spela föregående CD-skiva tryck på piltangentens vänstra del <</ >> E. Omkoppling mellan ljudkällorna med SRC Du kan koppla om mellan de olika anslutna ljudkällorna i ordningsföljden Växlare radio CD Växlare. SRC-tangenten 7 trycks in. Bilstereon kopplar om till nästa ljudkälla. 101 PORTUGUES ESPAGÑOL SVENSKA NEDERLAND Snabbspolning bakåt (review) Tryck på piltangenten / F, nedersta delen, längre än 1 sekund. ITALIANO Snabbspolning framåt (cue) Tryck på piltangenten / F, översta delen, längre än 1 sekund. FRANÇAIS F ENGLISH Med bilstereons kan Du fjärrmanövrera följande funktioner på en Blaupunkt CDväxlare (t ex CDC-M1, -M3, -FO2, -FO3). Hur CD-växlarmagasinet skall skötas framgår av växlarens bruksanvisning. Hoppa över titlar/fram- och återspolning Vill Du spela nästa titel tryck kort på piltangentens översta del. Vill Du spela föregående titel tryck kort på piltangentens nedersta del. Kort återgivning av musikstykken (CD-Scan) Denna funktion gör det möjligt att spela upp de 10 första sekunderna av varje musikstycke på skivan i tur och ordning. Scan-ratten 1 hålla intryckt ca. 1 sek. I teckenrutan lyser "SCAN". Nästa stycke spelas upp. Vill Du välja ut ett påbörjat musikstycke tryck en gång till på Scan-tangenten 1 ca. 1 sek. Scan-funktionen är bortkopplad och stycket spelas upp i sin helhet. DEUTSCH CD-växlare (Option) Programmering med DSC Ingång för t ex kassett- eller DAT-spelare Vid anslutning av en extern appara (via Auxingången) kan omkoppling mellan ljudkällorna göras med tangenten SRC 7. (CD Radioextern CD) I teckenrutan C a lyser "AUX". Med denna bilstereo är det möjligt att anpassa vissa inställningar och funktioner till Dina behov och lagra dessa ändringar. Detta sker med DSC (Direct Software Control). Pipton vid tangenttryck (BEEP) De funktioner som för aktivering kräver längre tangenttryck än 2 sekunder (t ex lagring av sändare) bekräftas med en pipton (BEEP). @@Indikator C a visar "BEEP ON" eller "BEEP OFF". @@@@@@@@@@@@@@@@I indikatorn ändras siffran. @@@@Du kan välja mellan grön och orange. När Du vill ändra färgen i teckenrutan tryck på DSC-tangenten 4. I teckenruta C a framträder "BEEP ON" eller "BEEP OFF". 102 Tryck upprepade gånger på piltangenten / F tills COLOUR visas i tekkenruta C a. Vill Du byta färg tryck på << / >> E, färgen i teckenrutan byts. Vill Du lagra inställningen tryck en gång till på DSC 4. Denna funktion är separat inställbar för KeyCard 1 och 2. Denna funktion är separat inställbar för KeyCard 1 och 2. Visning av stationsnamn När du väljer en sändare visas i teckenrutan C a dess frekvens eller om det år en RDSsändare stationsnamnet t.ex. 99,3 RR P3. För de lagrade sändare som ej har RDS kan du ersätta frekvensvisningen med ett eget namn med högst 8 tecken. Följande måste beaktas: Sändarna måste vara lagrade på minnesnivåerna I-III. Om Du vill lagra ett stationsnamn tryck på DSC-tangenten 4. I teckenruta C a framträder "BEEP ON" eller "BEEP OFF". Tryck upprepade gånger på piltangenten / F tills PRESET visas i tekkenruta C a. Välj den sändare (med stationstangenterna) för vilken Du vill lagra ett namn. I teckenruta C a syns sändarens frekvens. Samtliga lediga platser fylls ut med 8 bindestreck. Det första strecket blinkar. För att ändra och ersätta strecket med ett valt tecken: Tryck flera gånger på höger sida av vipptangenten << / >> E. Efter varandra visas bokstäverna (A-Z), Å Ä Ö, specialtecken och siffrorna 0-9. När Du kommit till det tecken Du vill ha och vill gå vidare till nästa tecken: 103 ENGLISH PORTUGUES ESPAGÑOL SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS Loudness Beroende på bilstereo-anläggningens sammansättning (förstärkare), placering och typ av högtalare samt bilkupéns utformning påverkas ljudbilden och loudnessfunktionens insatspunkt kan behöva ändras.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Tryck på tangent DSC 4. I teckenruta C a visas "BEEP ON" eller "BEEP OFF". Tryck upprepade gånger på piltangent / F tills LOUD och en siffra mellan 1 och 6 visas teckenruta C a. Med piltangenten << / >> E kan du ställa in insatspunkten för loudness. @@Denna funktion är separat inställbar förkeycard 1 och 2. Stöldskydd genom Code-LED Vid parkering kan en blinkande lysdiod 22 avskräcka som en optisk varning. Vill Du ändra inställningen: Tryck på DSC-tangenten 4. I teckenruta C a visas "BEEP ON" eller "BEEP OFF". Tryck upprepade gånger på piltangenten / F tills teckenruta C a visar LED och en siffra. Med piltangent << / >> E kan du ställa in följande LED 0 - blinkning är frånkopplad. LED 1 - lysdioden blinkar endast om bilstereon är ansluten via tändlåset LED 2 - lysdioden blinkar endast om bilstereon är direktansluten DEUTSCH Tryck på till/från-ratten 1. Det valda tecknet slutar blinka och efterföljande tecken börjar blinka. Vill Du ändra föregående tecken tryck på till/från-ratten 1 längre än 2 sekunder. När Du har skrivit in stationens namn och vill gå vidare till nästa stationsnamn, trycker Du först på önskad stationstangent. Det inmatade namnet lagras automatiskt. Vill Du lagra inställningen tryck på nytt på DSC 4 tangenten. Alltid, när Du väljer denna stationstangent kommer det inlagrade namnet upp i teckenrutan. Vid områdesavkänning för trafikinformation (ARI) sker ingen indikering. Ett lagrat stationsnamn raderas när en ny sändare lagras (genom längre tryck på stationstangenten). Denna funktion är separat inställbar för KeyCard 1 och 2. Inmatning och visning av CDnamn Du kan namnge 30 CDskivor. @@När Du vill ge en CD-skiva ett namn. trycker Du in DSC-tangenten 4. @@@@@@Det första strecket blinkar. För att välja ut ett tecken eller en bokstav till denna plats trycker Du upprepade gånger på vippan << / >> E, höger sida. Efter varandra visas bokstäverna (A-Z), Å Ä Ö, specialtecken och siffrorna 0-9. När Du funnit rätt tecken: tryck på till/från ratten 1. Det valda tecknet slutar nu blinka och nästa position börjar i stället blinka. @@@@@@@@Med funktionen Up-Date (uppdatering) kan alla TPM programerade CD-skivor som skall vara kvar i minnet bekräftas. De skivor, vars TPM skall raderas skall helt emkelt ej bekräftas. Förfaringssätt: Tryck på DSC 4. Tryck upprepade gånger på / F tills "UP-D" (Up-Date) lyser i teckenrutan. Efter en kort stund lyser "LOAD DISC" (mata in skiva) i teckenrutan. Mata nu en CD vars TPM skall vara kvar i minnet. "READ DISC" (läser) visas i teckenrutan och sedan matas skivan automatiskt ut. I teckenrutan lyser "NEXT DISC". Mata in nästa CD-skiva. 104 105 PORTUGUES Det innebär följande: TIME OFF: Det valda namnet visas. TIME ON: Speltiden visas. "05.45" betyder att 5 minuter och 45 sekunder har avspelats av titeln. ESPAGÑOL Tryck upprepade gånger på vippan / F till teckenrutan C a visar "TIME ON" eller "TIME OFF". Med << / >> E ställs känsligheten in: 01 motsvarar hög känslighet 3 motsvarar låg känslighet Om så erfordras, koppla om mellan "LOCAL" och "DIS." med tangenten lo 6, och ändra därefter känsligheten. Vill Du lagra inställningen trycker Du en gång till på DSC 4-tangenten. Denna funktion är individuellt inställbar för KeyCard 1 och 2. SVENSKA Du kan välja om teckenrutan skall visa speltid på titeln eller det inmatade namnet på CDskivan. När Du vill att namnet skall visas är det en förutsättning att Du först namngivit skivan enligt beskrivningen under "Inmatning och visning av CD.namn". När Du vill ändra visning (namn eller tid) Tryck på DSC-tangenten 4. I teckenruta C a visas "BEEP ON" eller "BEEP OFF". DIS LOCAL TIME ARI :1 :1 : OFF :5 Tryck upprepade gånger på piltangenten / F tills teckenruta C a visar LOCAL och en siffra mellan 1 till 3 resp DIS och en siffra mellan 1 och 3. LOCAL står för närmottagning (tangent lo), DIS för fjärrmottagning (tangent dx). NEDERLAND ITALIANO Val av visning vid CDdrift (namn eller tid). I områden med extremt hög eller låg sändartäthet kan det vara bra att ändra känsligheten på automatsökningen (tangent lo resp dx). Ändring av känslighet (tangent lo eller dx 6) Tryck på DSC-tangenten 4. I teckenruta C a framträder "BEEP ON" eller "BEEP OFF". LED LOUD PRESET :2 :4 : --- FRANÇAIS Koppla ur DSC med 4. Alla CD-skivor som Du matat in finns nu i TPM-minnet och för alla övriga är TPM-minnet raderat. UPPDATE : --- Automatsökningens känslighet COLOUR : orange DISCNAM : --- ENGLISH Förfar på detta sätt med alla skivor vars TPM skall vara kvar. För att avsluta trycker Du på TPM : längre än 2 sek. Tryck på höger eller vänster sida på vippan << / >> E för att växla visning. För lagring av inställningen trycker Du åter på DSC-tangenten 4. Översikt av de fabriksinställda grundinställningarna med DSC BEEP : OFF DEUTSCH Tillägg Tekniska data Förstärkare Utgångseffekt: 2 x 24 W eller 4 x 7 W Sinus enl DIN 45324/3.1 vid 2 0,9 µv vid 26 db signal/brusförhållande 35-16 000 Hz (-3 db) >80 db vid ±300 khz >40 db vid ±200 khz >26 db vid 1kHz Om service behövs Har Din bilstereo någon gång funktionsstörningar bör Du uppsöka en auktoriserad serviceverkstad. Glöm då inte att ta med bilstereopasset och KeyCard. FM: Känslighet: Överförings område: Selektivitet: Överhöringsdämpning: CD: Överföringsområde: Signal-/brusförhållande: Aux-In: Preamp-Out: 20-10 000 Hz (-3 db / konst.) 80 db Ingångs-impedans 10 k Utgångs-impedans 150 Rätt till ändringar förbehålles. 106 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 3/93 RBMA MC/VKD-Hi 3 D92 147 068 PM 20.