Radio / CD. San Francisco CD70. Bruksanvisning
|
|
- Gun Sandberg
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Radio / CD San Francisco CD70 Bruksanvisning
2 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
3 ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH
4 KNAPPAR OCH RATTAR 1 -knapp för att öppna manöverpanelen 2 knapp för att koppla apparaten Till/ Från, dämpa ljudet (mute) 3 volymreglage 4 funktionsknappar med olika funktion (teckenfönstret visar aktuell funktion intill resp knapp) 5 OK-knapp för att kvittera menyinmatning och för att lämna en meny 6 DSA-knapp, visa menyn DSA 7 multifunktionsvippa 8 MENU-knapp, visa menyn för grundinställningar 9 AUD-knapp för inställning av bas, diskant, balans hö/vä och bak/fram samt loudness : DIS-knapp, växla mellan olika visningslägen ; teckenfönster < CD-knapp, starta spelning av cd-skiva = CDC-knapp, starta spelning av (ev. ansluten) cd-växlare eller spelning av (ev. ansluten) extern ljudkälla > TUNE-knapp, växla till läge Radio, visa funktionsmenyn Radio (endast i läge Radio) 178
5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt Trafiksäkerhet Montering Tillbehör Garanti Internationell servicetelefon Stöldskydd med kodkort (KeyCard) Till-/frånkoppling Första användning (installation) 184 Inställning av volym Tonval och volymförhållanden Inställning av bas Inställning av diskant Loudness Inställning av balans höger/vänster Inställning av balans fram/bak (fader). 186 Inställning av teckenfönstret Radio Tillkoppling av radio RDS-komfortfunktioner (AF, REG) Val av frekvensband/minnesnivå Inställning av station Välja lokal-/distansmottagning Inställning av känslighet vid stationssökning Spara station Spara station automatiskt (travelstore). 190 Välja sparad station Presentera station Inställning av presentationstid (scantime) Programtyp (PTY) Optimera radiomottagningen Omkoppling mono/stereo Välja visningssätt Välja visningssätt av radiotext Namnge station Trafikradio Cd-spelare Starta cd-spelare, mata in cd-skiva Ta ut cd-skiva Välja spår Snabbspolning (medhörning) Slumpvis spelning (MIX) Presentation av spår (SCAN) Upprepning av spår (REPEAT) Byte av visningssätt Trafikmeddelande i läge Cd Programmera favoritspår på cd-skiva. 197 Namnge cd-skiva Cd-växlare (tillval) Starta cd-växlare Välja cd-skiva Välja spår Snabbspolning (medhörning) Byte av visningssätt Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT) Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX) Presentera samtliga spår på alla skivor (SCAN) Namnge cd-skiva Programmera favoritspår för cd-skiva. 200 CLOCK - Tid Digital ljudanpassning (DSA) Till-/frånkoppling av DSA Automatisk kalibrering av equalizer Välja equalizer Välja förinställd klangbild (preset) Ställa in equalizer manuellt Inställningshjälp DNC - brusavskärmning Kalibrering av DNC Till-/frånkoppling av DNC Ställa in DNC-höjning TMC för dynamiska navigeringssystem Förförstärkare Lågbas ut / lågbas Anpassa frekvens och nivå för lågbas Högpassfilter Ställa in högpassfilter Externa ljudkällor Tekniska data Monteringsanvisning DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 179
6 ALLMÄNT Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat. Studera denna bruksanvisning och lär känna Din bilradio innan Du börjar använda den. Ha alltid bruksanvisningen lätt åtkomlig i bilen så att Du kan titta i den vid behov. Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten går före allt. Använd bara bilradioapparaten när trafiksituationen tillåter det. Lär känna Din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter. Garanti Omfattningen av garantin följer gällande lag i säljställets land. Blaupunkt ger dock generellt alltid tolv månaders garanti. Har Du frågor rörande garantiärenden, vänligen kontakta en auktoriserad Blaupunkt fackhandel. Ditt köpekvitto gäller alltid som garantisedel. Internationell servicetelefon Har Du frågor om användningen av apparaten eller behöver Du ytterligare information? Kontakta oss! Telefonnummer till vår kundtjänst finns på sista sidan i bruksanvisningen. Montering Om Du har för avsikt att själv montera Din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruksanvisningen. Tillbehör Använd endast tillbehör och reservdelar godkända av Blaupunkt. Fjärrstyrning Som tillval finns fjärrstyrning RC 10 och RC 08, som gör det möjligt för Dig att säkert och bekvämt använda apparatens grundläggande funktioner utan att släppa ratten. Förstärkare Alla Blaupunkt-förstärkare kan användas. Cd-växlare (changer) Följande cd-växlare från Blaupunkt kan anslutas: CDC A 06, CDC A 08, CDC A 072 och IDC A 09. Med en adapterkabel (Blaupunktnr: ) kan även cd-växlarna CDC A 05 och CDC A 071 anslutas. 180
7 STÖLDSKYDD Stöldskydd med kodkort (KeyCard) Vid leveransen medföljer ett kodkort (KeyCard). Bilradion kan också användas med ett andra kodkort. Förkommer eller skadas ett kodkort kan Du erhålla ett ersättningskort från en Blaupunkt återförsäljare. Använder Du två kodkort, överförs det första kortets inställningar till det andra kodkortet. Du kan emellertid själv lagra följande funktioner olika mellan korten: Inställning av radiostationsknappar, volym trafikmeddelanden, volym signalljud och av equalizern. Dessutom lagras de senast inställda värdena för frekvensband, stationsinställning, presentationstid och förvald grundvolym. På så sätt återskapas alltid Dina grundinställningar när Du sätter in kodkortet. Sätta i kodkortet (KeyCard) Tryck på knappen 1. Manöverpanelen öppnas. Lägg i kodkortet så som det visas på bilden (pil 1) med kontaktytan nedåt. 3 2 Skjut kodkortet försiktigt med sliden i pilens (2) riktning tills det går emot anslaget. Stäng manöverpanelen (pil 3). 1 Skulle ett annat kort, t. ex. ett bankkort, sättas i apparaten, visas Wrong KC i teckenfönstret. Ta ut det felaktiga kortet och sätt i ett för apparaten avsett kodkort (KeyCard). Ta ut kodkort För att öppna manöverpanelen: Tryck på knappen 1. Manöverpanelen öppnas. För kortet med sliden åt höger tills det går emot anslaget. Ta ut kortet ur manöverpanelen. Stäng manöverpanelen. Förebygg stöld! Ta med kodkortet och låt manöverpanelen stå öppen när Du lämnar fordonet. Av säkerhetsskäl måste manöverpanelen alltid vara stängd när fordonet kör. Upplärning av ett andra kodkort / byte av kodkort Ett andra kodkort kan läras upp som extra kort när apparaten används med det första kortet. Gör på följande sätt: Sätt i det första kodkortet och koppla apparaten Till. Tryck på funktionsknappen 4 KC. Tryck på funktionsknappen 4 LRN. Teckenfönstret visar nu LEARN KC. Ta ut det första kodkortet. I teckenfönstret visas INSERT. Sätt i det nya kodkortet. Teckenfönstret visar nu LEARN OK. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 181
8 STÖLDSKYDD För att lämna menyn: Tryck en gång på knappen MENU 8 eller flera gånger på OK 5 tills teckenfönstret visar önskad meny. Inställningarna sparas. Bilradion kan nu användas med det nya kodkortet. Du kan maximalt använda två kodkort i varje apparat. Har Du redan två kodkort till apparaten och lär upp ett tredje kodkort, kan det kodkort som inte användes vid upplärningen ej längre användas i apparaten. Förlust av / skadat kodkort När alla apparatens kodkort skadats eller förlorats kan Du lära upp ett nytt kodkort. Du kan få ett nytt kodkort hos Din återförsäljare. För att kunna använda ett nytt kodkort måste Du veta apparatens huvudkod ( mastercode ), som står i bilradiopasset. Se avsnittet Upplärning av nytt kodkort för anvisningar om hur man går tillväga. Förvara bilradiopasset på ett säkert ställe, aldrig i själva fordonet. Upplärning av nytt kodkort / inmatning av huvudkod När Du inte längre har något giltigt kodkort och vill lära upp ett nytt kodkort: Sätt i det nya, olärda kodkortet i apparaten. Stäng manöverpanelen. Stäng av apparaten (om den är tillkopplad). Håll samtidigt knapparna TUNE > och andra funktionsknappen 4 uppifrån på vänster sida nedtryckta. Koppla Till apparaten med knapp 2. Teckenfönstret visar Mata in den fyrsiffriga huvudkoden (mastercode) från bilradiopasset på följande sätt: Mata in kodsiffrorna en efter en med knapparna / 7. Tryck på knapparna (ev flera ggr) tills rätt resp siffra visas i teckenfönstret. Flytta mellan inmatningspositionerna med knapparna / 7. Tryck på knappen OK 5 när rätt huvudkod visas. Om det nya kodkortet godkänns av apparaten, kopplar den Till och radion börjar spela. Optiskt stöldskydd (lysdiod) Du kan välja att låta Till-knappen och cdfackets belysning blinka när apparaten är frånkopplad och kodkortet uttaget. I så fall ställer Du LED i menyn i läge ON. Tryck på funktionsknappen 4 KC. Tryck på funktionsknappen 4 LED. Teckenfönstret visar aktuellt läge för funktionen ( LED ON resp LED OFF ). Tryck på funktionsknappen 4 LED för att växla mellan LED ON och LED OFF. För att lämna menyn: 182
9 STÖLDSKYDD Visa radiopassdata Med det bifogade kodkortet kan Du se radiopassets data i teckenfönstret, t.ex. apparatens namn, typnummer (7 6...) och apparatnummer. Tryck på funktionsknappen 4 KC. Tryck på funktionsknappen 4 READ. I teckenfönstret visas radiopassets data som löpande text. För att lämna menyn: Tryck på knappen MENU 8 eller OK 5. Skötsel av kodkort (KeyCard) För att kodkortet ska fungera felfritt, är det viktigt att kodkortets kontakter hålls rena. Undvik att röra direkt vid kontakterna. Vid behov kan kodkortets kontakter rengöras med en luddfri tygbit indränkt i alkohol. TILL-/FRÅNKOPPLING Till-/frånkoppling Du kan koppla apparaten Från/Till på olika sätt. Till-/frånkoppling med knappen 2 Tryck på knapp 2 för att koppla Till apparaten. Apparaten slås på. För att koppla Från apparaten håller Du knapp 2 nedtryckt minst 2 sekunder. Apparaten stängs av. Till-/frånkoppling via fordonets tändning När apparaten inte frånkopplas med knappen 2, kopplas den Från när fordonets tändning slås Från. (Detta förutsätter att apparaten är elektriskt ansluten på rätt sätt.) Apparaten kan dock även kopplas Till när tändningen är frånslagen. Tryck då på knapp 2. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS För att skydda fordonets batteri kopplas apparaten automatiskt Från efter en timme om tändningen är frånslagen. Till-/frånkoppling med kodkort Apparaten kopplas även automatiskt Till resp Från när kodkortet läggs in resp tas ut. (Förutsatt att den inte tidigare kopplats Från med knapp 2. Se kapitel Stöldskydd kodkort för anvisningar om hur Du lägger i / tar ut kodkortet SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 183
10 FÖRSTA ANVÄNDNING Första användning (installation) När apparaten kopplas Till första gången (eller första gången efter att apparatens strömtillförsel varit bruten), visas menyn Installation. I menyn Installation kan följande inställningar göras: Val av extern ljudkälla istället för cdväxlare Inställning av tid Inställning av radiomottagare för användning i USA resp Europa Återställa tillverkarens standardinställningar Till-/frånkoppling av den interna förstärkaren Du kan alltid välja menyn Installation på följande sätt: Håll knappen MENU 8 nedtryckt tills menyn Installation visas. Välja inställningar Val av extern ljudkälla Tryck på funktionsknappen 4 AUX. Om teckenfönstret visar AUX, är denna ingång redan aktiverad. Tryck på knapp eller 7 för att koppla AUX Från resp Till. När inställningarna är färdiga, tryck på knappen MENU 8. När AUX-ingången är tillkopplad, kan den väljas med knappen CDC =. Ställa in tid Tryck på funktionsknappen 4 CLK. Tryck på eller 7 för att ställa in rätt timme. Tryck på knappen 7. Tryck på eller 7 för att ställa in rätt minut. Tryck på knappen OK 5. Ställa in radiomottagare Tryck på funktionsknappen 4 TUNE. Tryck på knapp eller 7 för att välja EUROPE eller US. Tryck på knappen OK 5. Till-/frånkoppling av intern förstärkare Tryck på funktionsknappen 4 AMP. Tryck på knapp eller 7 för att välja AMP ON eller AMP OFF. Tryck på knappen OK 5. Återställa tillverkarens standardinställningar Tryck på funktionsknappen 4 NORM. I teckenfönstret visas NORMSET. Om Du verkligen vill återställa tillverkarens standardinställningar: Tryck på knappen OK 5. När Du är färdig med Dina inställningar: Tryck på knappen OK 5. För att lämna menyn Installation: För att lämna menyn Installation: Tryck på knappen OK 5. Inställningarna sparas. 184
11 VOLYM Inställning av volym Volymen kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 50 (max). Vrid volymreglaget 3 åt höger för att öka volymen. Vrid volymreglaget 3 åt vänster för att sänka volymen. Inställning av förvald grundvolym Grundvolymen, dvs den volym som automatiskt ställs in vid tillkoppling av apparaten, kan väljas i förväg. Tryck på funktionsknappen 4 VAR. Tryck på funktionsknappen 4 VOL. Ställ in volymen med volymreglaget 3 eller knapparna resp 7. Om Du vill att den volym som var inställd när apparaten kopplas Från alltid ska vara inställd när apparaten sedan kopplas Till: Tryck på knappen 7. I teckenfönstret visas LAST VOL. Varning för allvarlig skada! Om grundvolymen är inställd mycket högt, blir ljudstyrkan mycket kraftig när apparaten kopplas Till. Samma sak gäller om grundvolymen är ställd till LAST VOL och apparaten sedan frånkopplas i ett läge med mycket hög volym. Risk för allvarliga hörselskador! Dämpning (mute) Du kan sänka volymen helt i ett enda steg (mute). Tryck kort på knappen 2. Teckenfönstret visar MUTE. Ta bort dämpning: Tryck kort på knappen 2 eller Vrid på volymreglaget 3. Ljuddämpning vid telefonsamtal Är Din bilradio kopplad till en mobiltelefon, dämpas radioljudet automatiskt när Du svarar. Detta förutsätter att mobiltelefonen är ansluten till bilradion felfritt och enligt monteringsanvisningarna. Om ett trafikmeddelande tas emot under ett telefonsamtal och funktionen Företräde för trafikmeddelanden är aktiverad, återges trafikmeddelandet. Mer information finns i kapitlet Trafikradio. Inställning av kvitteringsljud (beep) Vid vissa funktioner hörs en kvitteringssignal när en knapp hålls nedtryckt längre än två sekunder, t. ex. när en station sparas på en stationsknapp. Ljudsignalens volym kan ställas in. Tryck på funktionsknappen 4 VAR. Tryck på funktionsknappen 4 BEEP. Justera volymen med knapparna resp 7. Om Du vill stänga av kvitteringsljudet: Tryck på knappen 7. I teckenfönstret visas BEEP OFF. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 185
12 TONVAL OCH VOLYMFÖRHÅLLANDEN Tonval och volymförhållanden Inställning av bas, diskant och loudness kan ske individuellt för olika ljudkällor. Inställning av bas Tryck på knappen AUD 9. Teckenfönstret visar AUDIO 1. Tryck på funktionsknappen 4 BASS. Tryck på knapparna resp 7 för att välja önskad basgång. När inställningen är färdig: Tryck på knappen AUD 9. Inställning av diskant Tryck på knappen AUD 9. Teckenfönstret visar AUDIO 1. Tryck på funktionsknappen 4 TREB. Tryck på knapparna resp 7 för att välja önskad diskantnivå. När inställningen är färdig: Tryck på knappen AUD 9. Loudness Funktionen loudness innebär att basåtergivningen höjs vid låga volymer, för att bättre efterlikna den naturliga ljudupplevelsen. Tryck på knappen AUD 9. Teckenfönstret visar AUDIO 1. Tryck på funktionsknappen 4 LOUD. Tryck på knapparna resp 7 för att välja önskad höjningsnivå. Om Du vill koppla från loudness: Tryck på knappen 7. Teckenfönstret visar LOUD OFF. När inställningen är färdig: Tryck på knappen AUD 9. Inställning av balans höger/ vänster För inställning av balans: tryck på knappen AUD 9. Teckenfönstret visar AUDIO 1. Tryck på funktionsknappen 4 BAL. Tryck på knapp eller 7 för att fördela volymen mellan höger och vänster sida. När inställningen är färdig: Tryck på knappen AUD 9. Inställning av balans fram/bak (fader) För inställning av balansen, tryck på knappen AUD 9. Teckenfönstret visar AUDIO 1. Tryck på funktionsknappen 4 FADE. Tryck på knapp eller 7 för att fördela volymen mellan fram och bak. När inställningen är färdig: Tryck på knappen AUD
13 TECKENFÖNSTER Inställning av teckenfönstret Du kan anpassa teckenfönstret efter apparatens monteringsposition och efter Dina individuella förutsättningar. Inställning av synvinkel Tryck på funktionsknappen 4 DISP. Tryck på funktionsknappen 4 ANGL. Ställ in synvinkeln med knapparna resp 7. Inställning av ljusnivå i teckenfönstret Är Din bilradioapparat ansluten enligt monteringsanvisningarna, ändras teckenfönstrets belysning med fordonsljuset. Teckenfönstrets ljusnivå kan ställas separat för dag och natt på en skala från 1 till 9. Ljusnivå dagtid Tryck på funktionsknappen 4 DISP. Tryck på funktionsknappen 4 DAY. Ställ in ljusnivån med knapparna / 7. Ljusnivå nattetid Tryck på funktionsknappen 4 DISP. Tryck på funktionsknappen 4 NGHT. Ställ in ljusnivån med knapparna / 7. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 187
14 LÄGE RADIO Radio Denna apparat är utrustad med en RDSradiomottagare. Många FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY). Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas detta direkt i teckenfönstret. Önskas visning av programtyp, måste detta ställas in. För mer information, läs avsnittet Programtyp (PTY). Tillkoppling av radio När apparaten befinner sig i driftläge cd, kassett, md eller cd-växlare (beroende på bilradions utrustning): Tryck på knappen TUNE >. RDS-komfortfunktioner (AF, REG) RDS-funktionerna AF (alternativ frekvens) och REG (regional) ökar radioapparatens kapacitet vid FM-mottagning på ett mycket användbart och bekvämt sätt. AF: När RDS-komfortfunktionen är tillkopplad, söker apparaten automatiskt (ohörbart) efter den frekvens som ger bäst mottagning för lyssnad radiostation. REG: En del sändare delar tidvis upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. REG-funktionen förhindrar att bilradion växlar till alternativa frekvenser, som har ett annat regionalt programinnehåll. REG måste aktiveras/deaktiveras separat i funktionsmenyn Radio. Till-/frånkoppling av RDSkomfortfunktion För inställning av RDS-funktionerna AF och REG: Tryck på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 RDS. När RDS-funktionerna är aktiverade, visar teckenfönstret RDS. För att komma tillbaka till huvudmenyn Radio: Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Till-/frånkoppling av REG För att använda RDS-funktionen REG: Tryck på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 NEXT. Teckenfönstret visar radiofunktionsmenyns andra sida. Tryck på funktionsknappen 4 REG. När funktionen REG kopplas Till resp Från, visas kort REG ON resp REG OFF i teckenfönstret. När funktionen REG är aktiverad, visas en pilsymbol intill REG. Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Val av frekvensband/minnesnivå Med denna apparat kan Du ta emot stationer på FM-bandet och AM-banden (MV, LV). För FM-frekvensbandet finns fyra minnesnivåer och för frekvensbanden MV och LV vardera en minnesnivå. På varje minnesnivå kan sex stationer lagras. Val av frekvensband För att välja frekvensband (FM, MV eller LV): Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 FM för att välja frekvensband FM. Tryck på funktionsknapp 4 AM för att välja frekvensband MV eller LV. 188
15 LÄGE RADIO För att återvända till huvudmenyn Radio: Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Val av FM-minnesnivå För att välja mellan FM-minnesnivåerna FM1, FM2, FM3 eller FMT: Tryck på funktionsknappen 4 NEXT (ev flera ggr), tills önskad minnesnivå visas i teckenfönstret. Minnesnivåerna visas i turordningen FM1, FM2, FM3 och FMT. Välja MV eller LV För att välja ett AM-frekvensband (MV eller LV): Välj först frekvensband AM. Tryck på funktionsknappen 4 NEXT (ev flera ggr), tills önskat frekvensband (LV resp MV) visas i teckenfönstret. Inställning av station Du kan ställa in en station på olika sätt. Automatisk stationssökning Tryck på knapp eller 7. Nästa station inom mottagningsområdet ställs in. Manuell stationsinställning Du kan även ställa in stationerna manuellt. Tryck på knapp eller 7. Manuell stationsinställning är endast möjlig om RDS-komfortfunktionen är deaktiverad. Hoppa mellan samverkande stationer (endast FM) Om flera stationer hör till samma organisation, kan Du hoppa mellan dessa samverkande stationer. Tryck på knapp eller 7 för att växla till nästa station bland de samverkande stationerna. För att denna funktion ska fungera, måste RDS-komfortfunktionen vara aktiverad. Därmed kan Du bara byta till stationer som Du tagit emot tidigare. Lämpligen använder Du därtill den automatiska stationssökningen (scan) eller resefunktionen (travelstore). Välja lokal-/distansmottagning Du kan välja om bara närliggande (lokalmottagning) eller också avlägsna stationer (distansmottagning) ska ställas in. Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 NEXT. Teckenfönstret visar radiofunktionsmenyns andra sida. Tryck på funktionsknappen 4 LOC. Teckenfönstret visar kort det aktuella läget LOCAL (lokalmottagning) eller DISTANCE (distansmottagning). När LOCAL är aktiverat, visas en pilsymbol intill LOC. För att återvända till huvudmenyn Radio: Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Inställning av känslighet vid stationssökning Du kan ställa in känsligheten för lokal- och distansmottagning separat för AM- och FMmottagning. Känslighet vid lokalmottagning (S-LO) Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 S-LO. Välj med knapparna / 7 om Du vill ställa in känslighet för AM eller för FM. Tryck på knapp eller 7 för att ställa in känsligheten. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 189
16 LÄGE RADIO Teckenfönstret visar aktuellt känslighetsvärde: LO 3 innebär högsta, LO 1 lägsta känslighet för lokalmottagning. Känslighet distansmottagning (S-DX) Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 S-DX. Välj med knapparna / 7 om Du vill ställa in känslighet för frekvensbanden AM eller FM. Tryck på knapp eller 7 för att ställa in känsligheten. Teckenfönstret visar aktuellt känslighetsvärde. DX 3 innebär högsta, DX 1 lägsta känslighet för distansmottagning. Tryck en gång på knappen MENU 8 eller OK 5 flera gånger tills önskad meny visas. Inställningarna sparas. Spara station Spara station manuellt Välj önskad minnesnivå (FM1, FM2, FM3, FMT) eller ett av frekvensbanden MV eller LV. Ställ in önskad station (se Inställning av station ). Håll en av de sex funktionsknapparna nedtryckt minst två sekunder. Stationen lagras på vald funktionsknapp. 190 Spara station automatiskt (travelstore) Du kan automatiskt spara de sex starkaste stationerna i regionen (endast FM-bandet). Lagringen sker på minnesnivå FMT. Stationer som tidigare lagrats på denna nivå raderas då. För att använda resefunktionen (travelstore): Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 TS. Apparaten börjar söka och spara stationer. T-STORE visas i teckenfönstret. När förloppet är avslutat, spelas stationen på plats 1 på minnesnivån FMT. Välja sparad station Välj önskad minnesnivå resp önskat frekvensband. Tryck på funktionsknappen 4 som hör till önskad station. Presentera station Presentera mottagningsbara stationer (radioscan) Du kan låta radion i följd söka upp alla stationer inom mottagningsområdet och spela dem ett visst antal sekunder. Presentationstiden kan ställas mellan 5 och 30 sekunder. Starta presentation (radioscan) För att starta presentationen: Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 SCAN. Avsökningen och presentationen börjar. Nästa station inom mottagningsområdet ställs in. Stationerna presenteras i stigande ordningsföljd.
17 LÄGE RADIO Presentation av sparade stationer (preset scan) Du kan låta apparaten gå igenom samtliga stationer som är sparade på alla minnesnivåer (och som finns inom mottagningsområdet) och spela dessa ett visst antal sekunder. Presentationstiden kan ställas mellan 5 och 30 sekunder. Starta presentationen (preset scan) För att starta presentationen: Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 PS. Avsökningen och presentationen börjar. Minnesnivåerna avsöks efter varandra med början på minnesnivån FM1. Intill aktuellt presenterad minnesplats visas en pilsymbol. Avsluta presentationen och spela aktuellt presenterad station Tryck på knappen OK 5. Presentation avslutas och den just presenterade stationen spelas. Inställning av presentationstid (scantime) Tryck på funktionsknappen 4 VAR. Tryck på funktionsknappen 4 SCAN. Tryck på knapp eller 7 (ev flera ggr) tills teckenfönstret visar önskad presentationstid. Tryck en gång på knappen MENU 8 eller flera gånger på OK 5 tills önskad meny visas. Inställningarna sparas. Den inställda presentationstiden tillämpas också vid presentation av (i förekommande fall) cd, cd-växlare, kassett eller md. Programtyp (PTY) Förutom stationens namn sänder vissa FMstationer även information om vilken typ av program Du lyssnar på. Denna information läses av och kan visas i teckenfönstret. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut en särskild programtyp. Sedan söker apparaten endast efter sådana program. Om en PTY-sökning inte ger något resultat, fortsätter sökningen ohörbart i bakgrunden. Så snart en station med önskad programtyp hittas inom mottagningsområdet, växlar apparaten automatiskt från aktuellt spelad station, resp från driftläge (i förekommande fall) cd, kassett, md eller cd-växlare till denna station. Till-/frånkoppling av PTY För att använda funktionen PTY: Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 NEXT. Teckenfönstret visar radiofunktionsmenyns andra sida. Tryck på funktionsknappen 4 PTY. PTY visas i teckenfönstret. Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Välja programtyp och starta sökning Tryck på knapp eller 7. Teckenfönstret visar aktuell programtyp. För att välja en annan programtyp: Tryck en av knapparna / 7 (ev flera ggr) tills önskad programtyp visas. eller DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 191
18 LÄGE RADIO för att välja en sparad programtyp: Tryck på en av funktionsknapparna 4 med önskad programtyp. Tryck på knapp eller 7, för att starta sökningen. Nästa station inom mottagningsområdet med vald programtyp spelas. Hittas ingen station med vald programtyp, hörs en ljudsignal och NO PTY visas kort i teckenfönstret. Sist mottagna station återställs. Spara programtyp på stationsknapp Välj ut en programtyp med knapparna eller 7. För att spara programtyp: Håll en av funktionsknapparna 4 med önskad programtyp nedtryckt minst en sekund. Programtypen sparas på vald plats. Inställning av PTY-språk Du kan välja på vilket språk programtyperna ska visas. Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 PTY. Tryck på knapp eller 7 (ev. flera ggr), tills teckenfönstret visar önskat språk ( DEUTSCH, ENGLISH eller FRANCAIS ). Optimera radiomottagningen Brusanpassad diskantsänkning (HiCut) Vid radiolyssning under dåliga mottagningsförhållanden, kan ljudupplevelsen förbättras med funktionen HiCut. När mottagningsförhållandena är dåliga, sänker funktionen återgivningen av de höga tonerna (diskanten), vilket även minskar störningsljudet (brus). Till-/frånkoppling av HiCut För att aktivera resp deaktivera HiCut: Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 HCUT. Tryck på knapp eller 7. När HiCut är frånkopplat, visar teckenfönstret kort NO HICUT. Inställning av HICUT Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 HCUT. Tryck på knapp eller 7 (ev flera ggr) tills önskad nivå för HICUT visas i teckenfönstret. HICUT 3 innebär kraftigast möjliga automatiska sänkning av diskant och brus. 192
19 LÄGE RADIO Brusanpassad bandviddsanpassning (SHARX) Med hjälp av funktionen SHARX kan Du begränsa störningar från stationer som ligger nära intill på frekvensbandet. SHARXfunktionen är särskilt användbar i områden med många, på frekvensbandet tätt placerade stationer. Till-/frånkoppling av SHARX För att aktivera resp deaktivera SHARX Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 SHRX. Aktuellt läge för funktionen ( SHARX ON resp NO SHARX ) visas kort i teckenfönstret. När SHARX är tillkopplat visas en pilsymbol intill SHRX i teckenfönstret. Omkoppling mono/stereo Vid dåliga mottagningsförhållanden kan Du välja att spela radion med enkanalsåtergivning (mono). Omkopplingen från stereo till mono sker med mjuk övergång. Grundinställningen varje gång bilradion kopplas Till, är alltid stereo. Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 NEXT. Teckenfönstret visar radiofunktionsmenyns andra sida. Tryck på funktionsknappen 4 MONO. Aktuellt läge för funktionen ( MONO eller STEREO ) visas kort i teckenfönstret. När funktionen MONO är aktiverad, visas en pilsymbol intill MONO. Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Välja visningssätt Du kan välja vilken information teckenfönstret ska visa. I teckenfönstrets översta rad (ledraden) kan Du växla mellan stationens namn, frekvens, programtyp och tid. På teckenfönstrets undre rad (DOT-fält) kan Du antingen visa aktuell tid eller aktuell minnesnivå. Tryck på knappen DIS : (ev flera ggr), tills ledraden visar önskad information (stationens namn, frekvens, programtyp eller tid). Välja visningssätt av radiotext En del stationer använder även RDSsignalen för överföring av löptexter, s.k. radiotexter. Du kan tillåta eller spärra visning av radiotext. Tryck i läge Radio på knappen TUNE >. Funktionsmenyn Radio visas i teckenfönstret. Tryck på funktionsknappen 4 NEXT. Teckenfönstret visar radiofunktionsmenyns andra sida. Tryck på funktionsknappen 4 RTXT. Tryck på knappen TUNE > eller vänta åtta sekunder. Inställningarna sparas. Namnge station Du kan ge en sparad station ett eget namn med fyra tecken för visning i teckenfönstret: Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 NAME. Nu kan Du redigera. Är Din valda station utan namn, visas fyra understreck i teckenfönstret. Aktuell markörposition blinkar. Välj vilken station Du vill namnge. Använd funktionsknappen 4 PREV resp NEXT för att flytta till föregående resp nästa sparade station på minnesnivån. 193 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
20 LÄGE RADIO Namnge önskad station med knapparna / 7. Vill Du ha mellanslag, väljer Du ett understreck. Med knapparna eller 7 flyttar Du markören. För att lagra namn, tryck på knappen OK 5. Radera stationsnamn Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 NAME. Nu kan Du redigera. Välj vilket stationsnamn Du vill radera. Använd funktionsknappen 4 PREV resp NEXT för att flytta till föregående resp nästa sparade station på minnesnivån. Tryck på funktionsknappen 4 CLR. Nu är stationens namn raderat. Återställa stationsnamn till RDS-namn Tryck på funktionsknappen 4 TUN. Tryck på funktionsknappen 4 NAME. Nu kan Du redigera. Välj vilket stationsnamn Du vill återställa. Använd funktionsknappen 4 PREV resp NEXT för att flytta till föregående resp nästa sparade station på minnesnivån. Tryck på funktionsknappen 4 DEF. Stationens namn återställs till RDS-stationsnamnets förkortning. Trafikradio TRAFIKRADIO Denna apparat är utrustad med en RDSradiomottagare. EON (Enhanced Other Network) möjliggör att programinformation kan överföras mellan samverkande radiostationer. Funktionen innebär att mottagningen automatiskt flyttar till en samverkande station, när denna sänder ett trafikmeddelande (TA). Efter trafikmeddelandet återgår mottagningen till senast spelad station. Till-/frånkoppling av prioritet för trafikmeddelanden Tryck på funktionsknappen 4 TA. När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat, visas TA mot färgad bakgrund i teckenfönstret. En varningssignal hörs om: Du lämnar mottagningsområdet för den trafikradiostation Du lyssnar på. Du lyssnar på (i förekommande fall) cd, kassett eller md och lämnar mottagningsområdet för den inställda trafikradiostationen och den då startade automatiska sökningen inte hittar någon ny trafikradiostation. Du byter från en trafikradiostation till en station som inte sänder trafikmeddelanden. I dessa fall kan Du antingen koppla Från Företräde för trafikmeddelanden eller byta till en trafikradiostation. 194
21 TRAFIKRADIO Inställning av volym för trafikmeddelanden Tryck på funktionsknappen 4 VAR. Tryck på funktionsknappen 4 TVOL. För att ställa in önskad volym: Tryck på knapp eller 7 eller vrid på volymreglaget 3. Cd-spelare CD-SPELARE Med denna apparat kan du spela vanliga cdskivor (diameter 12 cm). Även självinspelade cd-skivor ( hembränd cd-r) kan spelas i de flesta fall. Blaupunkt kan emellertid inte ge någon garanti för felfri funktion, eftersom cd-skivornas kvalitet varierar väldigt mycket. Cd-skivor som man kan spela in på flera gånger (cd-rw), kan dock inte användas! Risk för allvarlig skada på cd-läsaren! Använd aldrig cd-singlar (cd-skivor med diameter 8 cm) eller cd-skivor med annan, ej rund omkretsform ( shape-cd ). Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på cd-läsaren som uppkommer genom inmatning av därtill ej lämpliga skivor. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO Starta cd-spelare, mata in cdskiva Om ingen cd-skiva finns i läsaren: Tryck på knappen 1. Manöverpanelen öppnas. Lägg in cd:n med den tryckta sidan uppåt i läsaren och för den med lätt hand inåt, tills Du känner ett visst motstånd. Cd-skivan dras då automatiskt in i enheten. Rör inte enheten medan den drar in skivan! Stäng manöverpanelen och tryck lätt på den tills Du känner att den går i spärr. Teckenfönstret visar menyn Cd och cdskivan börjar spelas. Om en cd-skiva redan ligger i läsaren: Tryck på knappen CD <. Menyn Cd visas och spelningen av aktuell skiva återupptas där den avbröts. NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 195
22 CD-SPELARE Ta ut cd-skiva Tryck på knappen 1. Manöverpanelen öppnas framåt. Tryck på knappen på den öppnade panelen. Cd-skivan matas ut. Ta försiktigt bort cd-skivan. Om du inte tar bort cd-skivan inom åtta sekunder, dras den åter in i enheten. Välja spår Tryck på en av pilknappsatsens knappar 7 (ev flera ggr), tills numret på önskat spår visas i teckenfönstret. För att återstarta aktuellt spår från början: Tryck en gång på knapp eller 7. Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: Håll en av knapparna / eller / 7 nedtryckt tills snabbsökningen bakåt resp framåt startar. Slumpvis spelning (MIX) Tryck på funktionsknappen 4 MIX. MIX CD visas kort i teckenfönstret. Nästa spår som spelas väljs slumpvis. Avsluta MIX Tryck en gång till på funktionsknappen 4 MIX. MIX OFF visas kort i teckenfönstret. Presentation av spår (SCAN) Du kan låta apparaten spela början av varje spår på skivan ett visst antal sekunder: Tryck på funktionsknappen 4 SCAN. I teckenfönstret visas SCAN. Cd-spåren presenteras i stigande ordningsföljd. Presentationstiden går att ställa in. För inställning av presentationstid, se avsnittet Inställning av presentationstid i kapitlet Radio. Avsluta SCAN, fortsätta lyssna på spår Tryck en gång till på funktionsknappen 4 SCAN. Det spår som just presenteras fortsätter att spela. Upprepning av spår (REPEAT) Tryck på funktionsknappen 4 RPT. Spåret upprepas tills RPT deaktiveras. Avsluta REPEAT Tryck en gång till på funktionsknappen 4 RPT. Återgivningen fortsätter normalt. Byte av visningssätt Du kan välja mellan olika visningssätt i läge Cd: visning av spårnummer och aktuell tid visning av spårnummer och speltid visning av cd-namn och spårnummer För att växla mellan visningssätt: Tryck på knappen DIS : (ev flera ggr) tills teckenfönstret visar önskad information. Visning av en cd-skivas namn är bara möjlig om den isatta cd-skivan har tilldelats ett namn. För mer information, läs avsnittet Namnge cd-skiva. 196
23 CD-SPELARE Trafikmeddelande i läge Cd Om Du i läge Cd vill ta emot trafikmeddelanden: Tryck på funktionsknappen 4 TA. När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat, visas TA mot färgad bakgrund i teckenfönstret. Mer information finns i kapitlet Mottagning av trafikmeddelanden. Programmera favoritspår på cdskiva Med funktionen Track Program Memory (TPM - Favoritminne) kan Du programmera, spara och spela favoritspår för varje cd. Du kan göra programmeringen i valfri ordning, återgivningen sker sedan alltid i stigande ordningsföljd. När Favoritminne är kopplat Till, spelas endast de förprogrammerade spåren på den cd som finns i läsaren. I läge Cd kan upp till 30 cd-skivor med maximalt 40 titlar vardera hanteras. Programmera favoritminne För att programmera favoritminnet med spår från en cd, gör Du på följande sätt: Lägg in den cd i läsaren som Du vill programmera Dina favoritspår från. Välj Ditt första favoritspår. Håll funktionsknappen 4 TPM nedtryckt minst en sekund. Spåret har registrerats i favoritminnet för denna cd. Fortsätt på samma sätt med övriga favoritspår från cd-skivan. Till-/frånkoppling av funktionen Spela favoritminne För att visa listan med favoritminnen för aktuell cd resp stänga av funktionen Spela av favoritminne: Tryck kort på funktionsknappen 4 TPM. Aktuellt läge för TPM ( TPM ON resp TPM OFF ) visas kort i teckenfönstret. När funktionen Spela favoritminne är aktiverad, visas TPM mot färgad bakgrund i teckenfönstret. Ta bort spår från favoritminne För att ta bort enstaka spår från favoritminnet: Koppla Till TPM. Välj det spår som ska raderas. Håll funktionsknapp 4 CLR nedtryckt ca två sekunder. Teckenfönstret visar kort TR CLR. Sedan är spåret raderat från favoritminnet. Radera favoritminne för en cd Du kan radera hela favoritminnet för en cd. Den cd vars favoritminne ska raderas måste vara ilagd. Koppla Till TPM. Håll funktionsknapp 4 CLR nedtryckt ca fem sekunder. I teckenfönstret visas kort CD CLR och favoritminnet raderas. Namnge cd-skiva För att Du enklare ska kunna hålla reda på Dina cd-skivor, finns möjligheten att tilldela egna namn åt upp till 30 enskilda cd-skivor. Namnen får högst ha åtta tecken. Om Du försöker namnge fler än 30 skivor, visar teckenfönstret FULL. Ange/ändra cd-namn Välj och spela önskad cd-skiva. Tryck på funktionsknappen 4 NAME. Nu kan Du redigera. Är Din valda cd-skiva utan namn, visas åtta understreck i teckenfönstret. Aktuell markörposition blinkar. Namnge önskad station med knapparna / 7. Vill Du ha mellanslag, väljer Du ett understreck. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 197
24 CD-SPELARE Med knapparna eller 7 flyttar Du markören. Tryck på knappen OK 5, när Du är klar och vill spara namnet. Radera cd-namn Välj och spela den cd-skiva, vars namn ska raderas. Tryck på funktionsknappen 4 CD. Håll funktionsknappen 4 CD nedtryckt tills CD CLR visas i teckenfönstret. Nu är cd-skivans namn raderat. Radera alla cd-namn Välj och spela en cd-skiva. Tryck på funktionsknappen 4 CD. Håll funktionsknappen 4 ALL nedtryckt tills MEMO CLR visas i teckenfönstret. Alla namn på cd-skivan är nu raderade. Cd-växlare (tillval) CD-VÄXLARE Om Du vill veta vilka cd-växlare som kan användas med denna apparat, kan Du antingen titta på sidan 180 i denna anvisning eller kontakta Din Blaupunkt fackhandel. Information om hantering av cd-skivor, hur man lägger in skivorna och hanterar cdväxlaren, finns i bruksanvisningen för cdväxlaren. Starta cd-växlare Tryck på knappen CDC =. Menyn Cd-växlare visas och spelningen av aktuell skiva återupptas där den avbröts. När magasinet tagits ut och lagts in i cd-växlaren igen, avsöks först magasinet och spelningen startar sedan med det första spåret på den första spelbara cd-skivan. Välja cd-skiva För att flytta uppåt eller nedåt mellan cdskivorna: Tryck på funktionsknappen 4 som hör till önskad cd-skiva (CD1 - CD10). Ev. kan Du behöva trycka på funktionsknappen 4 NEXT för att växla till den andra sidan av cd-växlarens grundmeny eller Tryck på knapp eller 7 (ev flera ggr) tills numret på önskad cd visas i teckenfönstret. Välja spår För att flytta uppåt eller nedåt till ett annat spår på aktuell cd-skiva: Tryck på knapp eller 7 (ev flera ggr) tills numret på önskat spår visas i teckenfönstret. Om knappen 7 trycks en gång, börjar aktuellt spår spelas på nytt från början. 198
25 CD-VÄXLARE Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: Håll en av knapparna eller 7 nedtryckt, tills snabbsökning bakåt eller framåt startar. Byte av visningssätt Du kan välja mellan olika visningssätt i läge Cd-växlare: visning av cd-nummer och spårnummer visning av cd-nummer, spårnummer och spelad tid visning av tid och spårnummer visning av cd-namn och spårnummer. För att växla mellan visningssätt: Tryck på knappen DIS : (ev flera gånger) tills teckenfönstret visar önskad information. Visning av ett cd-namn är bara möjligt om den isatta cd-skivan har tilldelats ett namn. För mer information, läs avsnittet Namnge cdskiva. Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT) Tryck i läge Cd-växlare på knappen CDC =. Funktionsmenyn Cd-växlare visas. Tryck på funktionsknappen 4 RPT. Teckenfönstret visar kort RPT TRCK. För att upprepa hela cd-skivan: Tryck en gång till på funktionsknappen 4 RPT. Teckenfönstret visar kort RPT CD. Avsluta Upprepning För att avsluta pågående upprepning av aktuellt spår, resp aktuell skiva: Tryck funktionsknappen 4 RPT (ev flera gånger) tills RPT OFF visas kort i teckenfönstret. Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX) Om Du vill låta en slumpgenerator avgöra i vilken ordningsföljd en skivas spår ska spelas: Tryck i läge Cd-växlare på knappen CDC =. Funktionsmenyn Cd-växlare visas. Tryck på funktionsknappen 4 MIX. Teckenfönstret visar MIX OFF. Välj MIX CD med knappen 7. Om Du vill att samtliga spår från samtliga skivor i magasinet ska spelas i slumpvis ordningsföljd: välj MIX ALL med knappen 7. Har Du cd-växlaren CDC A 08 eller IDC A 09 spelas samtliga spår från samtliga skivor i slumpvis ordningsföljd. Har Du en annan växlare spelas spåren i slumpvis ordningsföljd på samtliga skivor i magasinet (dvs först samtliga spår på en skiva i slumpvis ordningsföljd, sedan samtliga spår på nästa skiva etc). Avsluta slumpspelning Välj MIX OFF med knappen 7. Presentera samtliga spår på alla skivor (scan) Om Du vill höra de första sekunderna av samtliga spår på alla skivor i magasinet i stigande ordningsföljd: Tryck i läge Cd-växlare på knappen CDC =. Funktionsmenyn Cd-växlare visas. Tryck på funktionsknappen 4 SCAN. Teckenfönstret visar en blinkande pilsymbol intill SCAN. 199 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
26 CD-VÄXLARE Avsluta SCAN Om Du vill avbryta presentationen: Tryck igen på funktionsknappen 4 SCAN. Det spår som just presenteras fortsätter att spela. Presentationstiden går att ställa in. För inställning av presentationstid, se avsnittet Inställning av presentationstid i kapitlet Läge Radio. Namnge cd-skiva För att Du enklare ska kunna hålla reda på Dina cd-skivor, finns möjligheten att tilldela egna namn åt upp till 99 enskilda cd-skivor. Namnen får högst ha sju tecken. Om Du försöker namnge fler än 99 skivor, visar teckenfönstret FULL. Ange/ändra cd-namn Tryck i läge Cd-växlare på knappen CDC =. Funktionsmenyn Cd-växlare visas. Tryck på funktionsknappen 4 NAME. Välj den cd Du vill namnge med knapparna / 7 eller funktionsknappen 4 PREV (föregående) eller NEXT (nästa). Nu kan Du redigera. Är Din valda cd-skiva utan namn, visas sju understreck i teckenfönstret och aktuell markörposition blinkar. Välj önskad bokstav/tecken med knapparna / 7. Vill Du ha mellanslag, väljer Du ett understreck. Med knapparna eller 7 flyttar Du markören. Tryck på knappen OK 5, när Du är klar och vill spara namnet. Radera cd-namn Tryck i läge Cd-växlare på knappen MENU 8. Tryck på funktionsknappen 4 CDC. Välj den cd, vars namn Du vill radera, med knapparna / 7 eller funktionsknappen PREV (föregående) eller NEXT (nästa). Håll funktionsknappen 4 CD nedtryckt tills CD CLR visas i teckenfönstret. Nu är cd-skivans namn raderat. Radera alla cd-namn Tryck i läge Cd-växlare på knappen MENU 8. Tryck på funktionsknappen 4 CDC. Håll funktionsknappen 4 ALL nedtryckt tills MEMO CLR visas i teckenfönstret. Alla cd-namn i läge Cd-växlare är nu raderade. Programmera favoritspår för cdskiva Med funktionen Track Program Memory (TPM - Favoritminne) kan Du programmera, spara och spela ett favoritspår på varje cd. Du kan göra programmeringen i valfri ordning, återgivningen sker sedan alltid i stigande ordningsföljd. När funktionen Spela favoritminne är kopplad Till, spelas endast de utvalda spåren från aktuell cd. I läge Cd kan upp till 30 cd-skivor med maximalt 40 titlar vardera hanteras. 200
27 CD-VÄXLARE Programmera Favoritminne För att programmera favoritminnet med spår från en cd, gör Du på följande sätt: Välj i läge cd-växlare den cd som Du vill programmera favoritminne för. Välj Ditt första favoritspår. Håll funktionsknappen 4 TPM nedtryckt minst en sekund. Spåret har registrerats i favoritminnet för denna cd. Fortsätt på samma sätt med övriga favoritspår för cd-skivan. Till-/frånkoppling av funktionen Spela favoritminne För att spela de programmerade favoritspåren på ilagd cd-skiva resp stänga av spelningen av favoritminnet: Tryck kort på funktionsknappen 4 TPM. Aktuellt läge för TPM ( TPM ON resp TPM OFF ) visas kort i teckenfönstret. När funktionen Spela favoritminne är aktiverad, visas en pilsymbol intill TPM i teckenfönstret. Radera spår från favoritminne För att ta bort enstaka spår från favoritminnet: Koppla Till TPM. Välj det spår som ska raderas. Håll funktionsknappen 4 CLR nedtryckt tills TR CLR visas i teckenfönstret. Spåret är nu raderat från favoritminnet. Radera favoritminne för en cd Du kan radera hela favoritminnet för en cd. Välj och spela den cd, för vilken Du vill radera hela favoritminnet. Koppla Till TPM. Håll funktionsknappen 4 CLR nedtryckt tills CD CLR visas i teckenfönstret. Favoritminnet för cd-skivan är nu raderat. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 201
28 TID CLOCK - Tid Ställa tiden Du kan låta ställa tiden automatiskt med hjälp av en RDS-signal. När det inte går att ta emot någon station med denna funktion, försöker apparaten ta emot DCF-signalen (radiosignalen DCF-77 som sänds från ett atomur) efter nästa frånkoppling. Tiden kan dock även ställas in manuellt. Automatisk inställning av tid För automatisk inställning av tiden: Tryck på funktionsknappen 4 CLK. Tryck på funktionsknappen 4 SYNC (ev flera ggr), tills AUTOSYNC visas i teckenfönstret. När funktionen AUTOSYNC valts och en station med RDS-tidfunktion (RDS-CT) resp DCF-signalen tas emot, ställs tiden automatiskt. eller Håll i läge Radio knappen DIS : nedtryckt minst fem sekunder. När ingen DCF-signal kan tas emot, visas kort NO DCF i teckenfönstret. Önskar Du ingen automatisk tidsinställning (om Du t.ex. vill ställa klockan efter en annan tidszon): Välj SYNC OFF. Manuell inställning av tid Tryck på knappen MENU 8 för att manuellt ställa tiden. Tryck på funktionsknappen 4 CLK. Tryck på funktionsknappen 4 SET. Teckenfönstret visar tiden. Aktuell timme visas blinkande och kan ändras. Ställ in rätt timme med knapparna / 7. När timmen är inställd, tryck på knappen 7. Aktuell minut visas blinkande. Ställ in rätt minut med knapparna / 7. Välja 12- eller 24-timmars visning Tryck på funktionsknappen 4 CLK. Tryck på funktionsknappen 4 MODE. Tryck på knapp eller 7, för att växla mellan 12- och 24-timmars visning. Visning av aktuell tid även när apparaten är frånkopplad. För att visa tiden vid frånkopplad apparat och tillkopplad tändning: Tryck på funktionsknappen 4 CLK. Tryck på funktionsknappen 4 VIEW. Tryck på knapp eller 7, för att växla mellan visningslägena CLK ON resp CLK OFF. 202
29 Digital ljudanpassning (DSA) Denna apparat är utrustad med möjlighet till digital anpassning av ljudet (DSA-Digital Sound Adjustment). Systemet erbjuder därvid tre självjusterande, adaptiva 7-bands equalizer, en brusavskärmning (DNC) samt fem förvalda tonvalsinställningar. Alla tre equalizer (EQ 1 - EQ 3) har vardera 7 frekvensband i stereo (höger + vänster kanal) och kan kalibreras (anpassas till lyssningssituationen) automatiskt med hjälp av medföljande mikrofon. Sedan kan de automatiskt beräknade värdena även ändras manuellt. Om Du önskar, kan Du även ställa in equalizerna helt manuellt. Till-/frånkoppling av DSA För att koppla Från equalizern: Tryck på knappen DSA 6. Teckenfönstret visar senast valda inställning. Tryck på knappen 7. DSA OFF visas i teckenfönstret. Tryck på knappen DSA 6. Inställningarna sparas. För att åter koppla equalizern Till: Tryck på knappen DSA 6. DSA OFF visas i teckenfönstret. Tryck på knappen 7. Teckenfönstret visar inställningen som var vald när equalizern frånkopplades senast. Tryck på knappen DSA 6. Inställningarna sparas. DSA - DIGITAL LJUDANPASSNING Automatisk kalibrering av equalizer Du kan kalibrera (mäta upp, anpassa och spara) inställningar för tre olika lyssningssituationer, t.ex. : EQ 1 för ensam förare EQ 2 EQ 3 för förare och frampassagerare för förare och passagerare fram och bak Inför kalibreringen placerar Du mikrofonen i en position som motsvarar resp lyssningssituation. Mikrofonens position i exemplet EQ1 (ensam förare) är direkt i jämnhöjd med förarens huvud. I exemplet för EQ2 placeras mikrofonen mellan föraren och frampassageraren. I exemplet för EQ3 placeras mikrofonen mitt i (vänster/höger, fram/bak) kupén. Kalibreringen skall utföras i en mycket lugn miljö. Ljud utifrån stör processen avsevärt och ger fel mätvärden. Se till att inga olämpligt placerade föremål står i vägen för högtalarnas direkta strålriktning. Alla högtalare måste vara inkopplade. Mikrofonen måste vara ansluten till apparaten och equalizern skall kalibreras innan DNC-funktionen kalibreras. För att kalibrera en equalizer: Tryck på knappen DSA 6. Välj önskad equalizer med knapp eller 7. Tryck på funktionsknappen 4 AUTO. Teckenfönstret visar nedräkning. Under tiden kan Du positionera mikrofonen. När nedräkningen avslutats, genomförs kalibreringen. Gör på samma sätt med alla equalizer. DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 203
Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70
Radio / MD Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70 Bruks- och monteringsanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO
Läs merDin manual BLAUPUNKT LONDON CD 70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829060
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merDenver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70
Radio / CD Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO
Läs merRadio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning
Radio / CD Pasadena CD71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO
Läs merArizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70
Radio / Cassette Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir
Läs merBoston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32
Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.
Läs merRadio / Cassette / CD. Oregon DJ71. Bruksanvisning
Radio / Cassette / CD Oregon DJ71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Läs merRadio / CD. Los Angeles MP71. Bruksanvisning
Radio / CD Los Angeles MP71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DANSK ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS
Läs merModena CD51 München CD51
Radio / CD Modena CD51 München CD51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1
Läs merRadio / CD COACH CRC 41. Bruksanvisning
Radio / CD COACH CRC 41 Bruksanvisning Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Por favor, abrir Favor abrir Hier openslaan a.u.b. Öppna Åpne Avaa tästä Lütfen katl sayfay aç n z. 2 SUOMI
Läs merModena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53
Radio / CD Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS
Läs merRadio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.
Radio / Cassette Caracas C12 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DANSK ITALIANO
Läs merCanberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31
Radio / Cassette Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
Läs merRadio / CD. Casablanca CD51. Bruksanvisning
Radio / CD Casablanca CD51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9
Läs merMiami CD Orlando CD Seattle CD Montreal CD
Radio / CD Miami CD72 7 641 800 310 Orlando CD72 7 641 802 310 Seattle CD72 7 641 803 310 Montreal CD73 7 643 810 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS
Läs merLos Angeles MP Toronto MP
Radio / CD / MP3 / MMC Los Angeles MP72 7 641 804 310 Toronto MP73 7 643 812 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH
Läs merAlicante CD Freiburg CD
Radio / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Läs merDallas RMD 169 Texas DJ
Radio / MD Dallas RMD 169 Texas DJ Bruksanvisning 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 14 15 2 18 19 Option / Optional / Tilval / Optie / Opcional / Opção 1 21 20 3 17 16 2 Innehållsförteckning Snabbguide...
Läs merDin manual BLAUPUNKT MINNESOTA DJ32
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merKiel CD Malaga CD
Radio CD Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 SRC Tryck: Välja
Läs merHeidelberg CD
Radio / CD Heidelberg CD52 7 642 280 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Läs merRadio / CD. San Francisco CD72. Bruksanvisning.
Radio / CD San Francisco CD72 7 641 808 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3
Läs merAcapulco MP Casablanca MP
Radio / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH
Läs merPorto CD San Remo CD
Radio / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Läs merBristol CD Vancouver CD
Radio CD Bristol CD36 7 646 075 310 Vancouver CD36 7 646 067 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 -
Läs merLos Angeles MP Seattle MP
Radio / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna
Läs merBremen CD
Radio / CD Bremen CD72 7 641 806 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3 KNAPPAR
Läs merBologna C52 Carolina DJ52
Radio / Cassette Bologna C52 Carolina DJ52 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn
Läs merNashville DAB
Radio / DAB / CD / SD/MMC / MP3 Nashville DAB35 7 645 660 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 12 11 10 9 8 7 6 13 14 2 KNAPPAR OCH REGLAGE 1 Till/Från; dämpa bort ljudet. 2 öppna den
Läs merDin manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3307968
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merDin manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ31
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merDAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Bruksanvisning.
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn
Läs merModena MP Sevilla MP
Radio / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna här
Läs merWoodstock DAB
Radio / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna här Por favor,
Läs merBologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51
Radio / Cassette Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir
Läs merEssen MP
Radio CD MP3 Essen MP36 7 646 150 510 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 SRC Tryck: Välja mellan ev. anslutna
Läs merMilano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310
Radio / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS
Läs merDakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50
Radio / CD Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS
Läs merCalgary MP
Radio CD MP3 Calgary MP36 7 646 175 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 - frigöra den löstagbara manöverpanelen
Läs merDAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Bruksanvisning.
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD Woodstock DAB 53 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här DANSK ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO 16 SVENSKA 15 14
Läs merENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Bruksanvisning
Bruksanvisning ACR 4250 1 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7? > = < ; : 8 9 3 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Snabbinstruktion... 56 Obs! Viktig information... 58 Vad du bör
Läs merAlicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30
Radio / CD Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Bruksanvisning Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS FRANÇAIS SVENSKA
Läs merDin manual BLAUPUNKT DUBLIN C30 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3306051
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merCar Radio DAB CD SD/MMC MP3. Nashville DAB
www.blaupunkt.com Car Radio DAB CD SD/MMC MP3 Nashville DAB47 7 647 661 310 Bedienunganleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo
Läs merENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL. Bruksanvisning PORTUGUÊS ACR 4251
Bruksanvisning ACR 4251 1 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 QuickOut (Option) a 8 9? > = < ; : b QuickOut (Option) 3 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning
Läs merRadio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m
Radio Odense AR 28 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL Bruksanvisning VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI
Läs merBremen MP
Radio / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
Läs merRadiophone. Antares T60. Bruksanvisning
Radiophone Antares T60 Bruksanvisning ÖVERSIKTSBILD 2 3 4 5 6 7 8 1 9 16 15 14 13 12 11 10 2 ÖVERSIKTSBILD 1 Volymreglering, Till/Från 2 SRC-knapp, val av ljudkälla, dvs radio, ev. cd-växlare eller ev.
Läs merRadio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L
Radio/Cassette Lyon CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m
Läs merRadio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI
Radio/Cassette Flensburg CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T 1-5 ARI
Läs merDin manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3676608
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merAlicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31
Radio / CD Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31 Bruksanvisning Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS FRANÇAIS
Läs merBruksanvisning ACR 3231
Bruksanvisning ACR 3231 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 3 Innehåll Viktig information... 30 Trafiksäkerhet... 30 Montering/inkoppling... 30 Radiomottagning... 30 Val av våglängdsområde... 30 Automatsökning... 30
Läs merAugsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30
Radio / Cassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor,
Läs merOrlando MP
Radio CD MP3 WMA Orlando MP46 7 646 480 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Knappar och reglage 1 På-/av-knapp Kort tryckning: Ljuddämpning (Mute). Lång tryckning:
Läs merDin manual BLAUPUNKT MADEIRA CD27 GREEN http://sv.yourpdfguides.com/dref/3300647
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merRadio / CD. Heidelberg CD50. Bruksanvisning
Radio / CD Heidelberg CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9
Läs merBologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50
Radio / Cassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
Läs merDin manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ http://sv.yourpdfguides.com/dref/3302049
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merBRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT
BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT 1 AUX ingång. Denna CD-radio har AUX ingång på baksidan av apparaten. Det går att ansluta tex en bärbar MP3-spelare eller DVD-spelare till
Läs merKiel RD 126 Le Mans '97 Edition
Radio / CD Kiel RD 126 Le Mans '97 Edition Bruksanvisning 1 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning... 113 Viktigt
Läs merRadio / Cassette. Sydney RCM 128. Bruksanvisning
Radio / Cassette Sydney RCM 128 Bruksanvisning 1 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning...
Läs merCar Radio CD MP3 WMA. Seattle MP
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Läs merRadio / CD. Casablanca CD50. Bruksanvisning
Radio / CD Casablanca CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir DEUTSCH 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11
Läs merAlabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169
Radio / CD Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 14 15 18 19 Tokyo RDM 169 1 2 21 20 Option / Optional / Tilval / Optie / Opcional / Opção: Alabama DJ Seattle
Läs merHur man använder radion
Hur man använder radion Egenskaper för mottagning av FM Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning
Läs merBruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out
Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.
Läs merBeoSound 3000. Användarhandbok
BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.
Läs merSan Diego DJ I Windsor RCM 127
Radio / Cassette San Diego DJ I Windsor RCM 127 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 98 Viktigt att veta... 102 Detta måste du känna till... 102 Trafiksäkerhet...
Läs merENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Bruksanvisning ACM 5450
Bruksanvisning ACM 5450 1 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 8 9 3 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning... 61 Viktig
Läs merŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Radio - översikt............................... Viktig information............................. Stöldskydd....................................
Läs merRadio / Cassette. Dakota RCR 127. Bruksanvisning
Radio / Cassette Dakota RCR 127 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 9 8 7 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 85 Viktigt att veta... 88 Detta måste du känna till... 88 Trafiksäkerhet... 88 Montering/inkoppling...
Läs merEssen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33
Radio / CD Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
Läs merFlorida RD 168 San Remo RD 168
Radio / CD Florida RD 168 San Remo RD 168 Bruksanvisning 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 2 Teckenruta Teckenrutan har 3 visningsområden.
Läs merCar Radio CD USB SD Bluetooth
Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200
Läs merCleveland DJ A Cleveland DJ I
Radio / Cassette Cleveland DJ A Cleveland DJ I Bruksanvisning 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 65 Viktigt att veta... 68 Detta måste du känna till... 68 Trafiksäkerhet...
Läs merRadio / Cassette. Dresden RCR 45. Bruksanvisning
Radio / Cassette Dresden RCR 45 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 18 10 11 12 13 17 16 15 14 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning...
Läs merDin manual BLAUPUNKT MONTREAL RCM 45
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Läs merRadio / Cassette / Changer. San Diego DJ A. Bruksanvisning
Radio / Cassette / Changer San Diego DJ A Bruksanvisning 14 13 12 11 10 1 9 2 3 4 5 6 7 8 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 99 Viktigt att veta... 103 Detta måste du känna till... 103 Trafiksäkerhet...
Läs merBeoSound 9000. Handbok
BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken
Läs merA WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -
A WORLD OF LISTENING DPR-2 FM RDS/DAB Digital Radio - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - Innehåll Knappar & exteriör 1 Återställa radion 8 Batteridrift 2 Hörlursuttag 8
Läs merSan Francisco RDM 169
Radio / CD San Francisco RDM 169 Bruksanvisning Erklärung der Positions-Nummern siehe Kurzanleitung / Refer to the Quick Reference for the explanation of these operating elements / Explication des numéros
Läs merCaracas RCR 27 Rio RCR 87
Radio / Cassette Caracas RCR 27 Rio RCR 87 Bruksanvisning 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 62 Viktigt att veta... 65 Detta måste du känna till... 65 Trafiksäkerhet...
Läs merRev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth
Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).
Läs merNavigering Radio MP3
Navigering Radio MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Bruks- och monteringsanvisning Innehåll Innehåll Om bruksanvisningen...3 Säkerhet...3 Förpackningsinnehåll...5 Översikt över enheten...6
Läs merSå här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Läs merRadio / Cassette. Verona RCR 45. Bruksanvisning
Radio / Cassette Verona RCR 45 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 18 10 11 12 13 17 16 15 14 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning... 77
Läs merANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc
ANVÄNDARMANUAL CD774 Sidan 2 Knappar på frontpanelen 1. Huvudströmbrytare ON/OFF 2. Releaseknapp för frontpanel 3. Displayknapp 4. CD inkast 5. CD utmatningsknapp 6. Funktionsknapp 7. Volym HÖJ (+justering
Läs merRadio / Cassette. Stockholm RCM 128. Bruksanvisning
Radio / Cassette Stockholm RCM 128 Bruksanvisning 1 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Innehållsförteckning
Läs merAlicante MP Sevilla MP
Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Knappar och reglage 1 På-/av-knapp Kort tryckning: Ljuddämpning
Läs merRadio / CD. Acapulco CD51. Bruksanvisning
Radio / CD Acapulco CD51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS
Läs merAugsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127
Radio / Cassette Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 Verona RCR 127 Augsburg Essen RCR 87 RCR 127 13 12 11 10 9 8 7 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 89 Viktigt
Läs merBruksanvisning. Boston CC 22
Bruksanvisning Boston CC 22 1 2 3 4 5 6 7 8 QuickOut a 9 10 11 18 17 16 15 14 13 12 b QuickOut 3 Kort handledning 1 Till/från Till-/frånkoppling genom att vrida på ratten. När Cod lyser i teckenrutan,
Läs merRadio / Cassette. Rhodos CC 25. Bruksanvisning
Radio / Cassette Rhodos CC 25 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 1 20 19 18 17 16 15 13 14 2 9 11 10 12 3 PORTUGUES ESPAGÑOL SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning...
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merFM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
Läs merDT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 A B C D E F G H I J K L M Display FM/LV band AM band / AM/PM klocka RDS station Klocksymbol Fast: RDS klockvisning Blink: Manuell klockvisning RDS trafik information Minnesradering
Läs merMP3 GTP 01-MP3. Bruksanvisning
MP3 GTP 01-MP3 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Vend siden ? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO 8 NEDERLANDS
Läs merRadio / Cassette. Saint Malo RCM 127. Bruksanvisning
Radio / Cassette Saint Malo RCM 127 Bruksanvisning 14 13 12 11 10 1 9 2 3 4 5 6 7 8 15 18 Fernbedienung (Option) 16 17 Remote control (optional) Télécommande (en option) Telecomando (optional) Afstandsbediening
Läs merKingston MP London MP
Radio / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 ÖVERBLICK 1 Till/Från och ljuddämpning (mute) 2 öppna den fäll-
Läs mer