Nashville DAB
|
|
- Ann-Marie Öberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Radio / DAB / CD / SD/MMC / MP3 Nashville DAB Bruksanvisning
2
3 KNAPPAR OCH REGLAGE 1 Till/Från; dämpa bort ljudet. 2 öppna den löstagbara panelfronten. 3 Volymreglage. 4 BND TS-knapp. Tryck kort: välja minnesnivå och våglängdsområdena MV och LV, välja minnesnivå DAB. Håll tryckt: startar FM-Travelstorefunktionen och DAB- Travelstorefunktionen. 5 DIS ESC ändra hur något visas; lämna meny utan att spara. 6 Pilknappar. 7 MENU OK-knapp, tryck kort: visa menyn för grundinställningar och för bekräftelse av menyposter. Håll tryckt: starta Scanfunktionen. 8 TRAF trafikmeddelanden Till/Från. 9 REC DEL-knapp. Tryck kort: för att starta inspelning från DAB till MMC. Håll tryckt: för att radera aktuellt spår i MMC-läge. : Knappsats 1-5. ; AUD DEQ-knapp (Audio). Tryck kort: ställa in bas, diskant, balans och fading. Håll tryckt: visa menyn Equalizer. < SRC (source) välja mellan ev. anslutna ljudkällor (CD/MP3, SD/MMC, CD-växlare, AUX). =, knapp för att mata ut CD. > Fack för SD/MMC-kort eller kodkort. 318
4 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt / tillbehör Trafiksäkerhet Montering Specialtillbehör Aktivera/deaktivera demoläge Löstagbar panelfront och kodkort Stöldskydd Ta loss panelfront Sätta panelfront på plats Kodkort Förlust av / skadat kodkort Skötsel av kodkort Till/från Volym Välja tillslagsvolym Sänka volymen snabbt (mute) Ljudhantering vid telefon eller navigering Inställning av kvitteringsljud Automatic Sound DAB Koppla till DAB Regionala trafikmeddelanden Till/Från (DAB TREG) Välja minnesnivå Ställa in ensemble Välja kanal Presentera mottagbara DAB-kanaler Spara kanal Välja sparad kanal DAB-programtyp (PTY) Ställa in DAB frekvensband Omkoppling DAB/FM DAB alternativstation DAB tilläggskanaler DAB radiotext Ställa in kanalnamnens längd Visningsalternativ Radio Koppla till radio RDS-komfortfunktioner Välja frekvensband/minnesnivå Ställa in station Ställa in känslighet vid stationssökning Spara station Spara stationer automatiskt (travelstore) Välja sparad station Presentera mottagningsbara stationer Ställa in presentationstid Programtyp (PTY) Optimera radiomottagningen SHARX Visningsalternativ Välja visning av radiotext Trafikradio CD Starta CD-spelare Välja spår Snabbt spårbyte Snabbspolning (medhörning) Slumpspelning (MIX) Presentera spår (SCAN) Upprepa spår (REPEAT) Visningsalternativ Visa CD-text / CD:ns namn Namnge CD-skiva Trafikmeddelande i läge CD Ta ut CD-skiva DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 319
5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING MP Förbereda MP3-skiva Starta MP Visningsalternativ Välja mapp Välja spår Snabbspolning (inte i visningsläge Läsning MP3) Spela titlar i slumpvis ordningsföljd MIX (inte i visningsläge Läsning MP3) Presentera spår SCAN (inte i visningsläge Läsning MP3) Upprepa enskilt spår eller enskild mapp REPEAT (inte i visningsläge Läsning MP3) Programmera favoritspår för MP3-CD SD/MMC Sätta i/ta ut SD/MMC-kort Starta SD/MMC-spelning Visningsalternativ Välja mapp Välja spår Snabbspolning (inte i visningsläge Läsning MP3) Spela titlar i slumpvis ordningsföljd MIX (inte i visningsläge Läsning MP3) Presentera spår SCAN (inte i visningsläge Läsning MP3) Upprepa enskilt spår eller enskild mapp REPEAT (inte i visningsläge Läsning MP3) Spela in DAB-program på SD/MMC Tidsprogrammerad inspelning av digitalradiosändning Spela upp inspelning Formatera SD/MMC-kort Visningsalternativ Programmera favoritspår för SD/MMC-kort Förinspelning Till/Från CD-växlare Starta CD-växlare Välja CD-skiva Välja spår Snabbspolning (medhörning) Visningsalternativ Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT) Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX) Presentera samtliga spår på alla skivor Namnge CD-skiva CLOCK tid Ljud X-BAS Equalizer Teckenfönster Externa ljudkällor Förstärkare TMC för dynamiskt navigeringssystem Tekniska data
6 ALLMÄNT / TILLBEHÖR Allmänt / tillbehör Tack för att Du valt en produkt från Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få stor glädje av din nya apparat. Vänligen läs igenom denna bruksanvisning innan Du börjar använda ditt nyförvärv. Vi redaktörer på Blaupunkt strävar målmedvetet efter att utforma översiktliga och lättförståeliga bruksanvisningar. Skulle emellertid ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta kontakt med din fackhandel eller med kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret står på baksidan av denna bruksanvisning. För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande publiceras på och kan beställas på följande adress. Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D Hildesheim Tyskland Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten måste alltid gå före allt annat. Använd radioapparaten bara när trafiksituationen tillåter det. Lär känna din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter. Montering Om Du har för avsikt att själv montera din bilradioapparat, är det viktigt att Du först läser anvisningarna om montage och inkoppling i slutet av bruksanvisningen. Specialtillbehör Använd endast specialtillbehör godkända av Blaupunkt. DAB-antenn För Nashville DAB 35 krävs en särskild digitalradioantenn. Du kan antingen montera ytterligare en DAB-tak-fönsterantenn eller en kombiantenn som tar mot såväl digital som analog radio. Kontakta din Blaupunkt-återförsäljare för mer information. Fjärrkontroll Med fjärrkontroll RC 08, RC 10, RC 10 H eller RC 12 H (tillval) kan Du säkert och bekvämt använda de flesta av apparatens grundläggande funktioner. Apparaten kan dock inte till- eller frånkopplas via fjärrstyrningen. Förstärkare Alla förstärkare av märke Blaupunkt eller Velocity kan användas. CD-växlare Följande CD-växlare från Blaupunkt kan anslutas: CDC A 08, IDC A 09 och CDC A 03. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 321
7 ALLMÄNT / TILLBEHÖR Aktivera/deaktivera demoläge Du kan aktivera det s.k. demoläget på apparaten. I detta läge demonstreras apparatens olika funktioner i form av löpande text i teckenfönstret. Menyn visas i teckenfönstret. Håll MENU OK 7 intryckt under minst fyra sekunder, medan teckenfönstret visas, för att koppla till resp. från demoläge. Time-out (tidsfönster) Apparaten är försedd med en time-outfunktion (tidsfönster). Om Du till exempel trycker på MENU OK 7 och väljer en meny, växlar apparaten tillbaka till den senaste knapptryckningen efter ca. 16 sekunder. De utförda inställningarna sparas. PANELFRONT/KODKORT Löstagbar panelfront och kodkort Stöldskydd Som ett stöldskydd är apparaten utförd med en panelfront som kan tas loss (flip release panel). Utan panel är apparaten värdelös för en presumtiv tjuv. Förebygg stöld! Ta alltid med panelen när Du lämnar fordonet. Lämna inte panelen kvar i bilen, inte ens gömd. Panelen är konstruerad för att säkerställa en så enkel hantering som möjligt. Hantera panelen försiktigt. Tappa den inte till marken. Lägg inte panelen i direkt solljus eller strålning från annan värmekälla. Undvik direkt beröring med manöverdelens kontakter. Vid behov kan kontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit. 322
8 PANELFRONT/KODKORT Ta loss panelfront Tryck på 2. Panelfronten öppnas framåt. Ta tag i panelfronten på höger sida och dra den rakt ut ur sitt fäste. Alla aktuella inställningar sparas. Ilagd CD-skiva sitter kvar. Apparaten kopplar från efter ca en minut. Sätta panelfront på plats Håll panelfronten närmast rätvinkligt mot apparaten. Skjut in panelen i apparatens högra och vänstra styrning nedtill vid apparatens undre kant. Tryck in panelen försiktigt, tills den går i läge i sitt fäste. Tryck sedan panelen försiktigt uppåt, in i apparaten, tills den där går i spärr Tryck inte på teckenfönstret när Du sätter panelen på plats. Om apparaten var tillkopplad när Du tog loss panelen senast, återgår apparaten när den åter sätts på plats automatiskt till då aktuella inställningar och lägen (radio, CD/MP3, SD/ MMC, CD-växlare, AUX). Kodkort Förutom genom den löstagbara panelfronten är bilradion även säkrad med ett kodkort. Kodkortet behövs när apparaten ska tas i bruk första gången. Därefter behövs kodkortet bara när apparaten varit frånkopplad från fordonets strömförsörjning. Observera Ta ut kodkortet när Du startat radion med det. Utan kodkort är bilradion nämligen värdelös för en presumtiv tjuv. Förvara kodkortet på en säker plats, dock aldrig i bilen. Ta med kodkortet om Du planerar en längre resa (t.ex. åker på semster) för att kunna starta apparaten efter ett ev. avbrott i strömförsörjningen. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 323
9 PANELFRONT/KODKORT Sätta i kodkort För att sätta i kodkortet: ta loss den löstagbara panelfronten såsom beskrivs under "Ta loss panelfront". Bakom panelfronten finns facket för kodkortet >. För försiktigt in kodkortet i facket med kontakterna nedåt och den fasade sidan åt höger tills kortet märkbart går i spärr. Sätt tillbaka panelen på plats såsom beskrivs under "Sätta panelfront på plats". I teckenfönstret visas nu kort "KEYCARD OK". Ta ut kodkort Om Du vill ta ut kodkortet ur apparaten: ta loss den löstagbara panelfronten såsom beskrivs under "Ta loss panelfront". Bakom panelfronten finns facket för kodkortet >. Tryck på kodkortet inåt apparaten tills det tydligt går ur spärr. Kodkortet matas nu ut. Dra försiktigt ut kodkortet ur facket. Sätt tillbaka panelen på plats såsom beskrivs under "Sätta panelfront på plats". Förlust av / skadat kodkort Kodkortet behövs när apparaten ska användas efter att ha varit frånkopplad från strömförsörjningen. Om Du har förlorat kodkortet eller om det har skadats måste Du ha ett nytt kodkort. Det kan Du få hos din Blaupunkt återförsäljare. För att kunna använda det nya kodkortet behöver Du apparatens huvudkod. Av säkerhetsskäl får Du bara huvudkoden mot uppvisande av ägarbeviset hos Blaupunkts återförsäljare eller kundtjänst. Observera För att kunna ge dig huvudkoden behöver Blaupunkts återförsäljare resp. kundtjänst din apparats typoch serienummer. Typ- och serienummer finns på apparatens högra sida. För att ha numren tillgängliga utan att behöva demontera apparaten bör Du skriva upp dessa i apparatpasset på sista sidan i denna bruksanvisning innan Du monterar apparaten. "Lära upp" nytt kodkort / inmatning av huvudkod Om Du har fått ett nytt kodkort måste detta först "läras upp". Koppla Från apparaten. Sätt i det nya, "olärda" kodkortet i apparaten. 324
10 Stäng panelfronten. Håll BND TS 4 och 1 MIX : tryckta samtidigt. Koppla Till apparaten med knapp 1. I teckenfönstret visas "0000 MASTER- CODE". Mata in den fyrsiffriga huvudkoden från bilradiopasset på följande sätt: Tryck på knapp eller 6 (ev. flera ggr) tills huvudkodens första siffra visas i teckenfönstret. Tryck på 6 för att flytta markören. ggr) tills huvudkodens andra siffra visas i teckenfönstret. Gör på samma sätt med övriga siffror i huvudkoden. Tryck på MENU OK när rätt huvudkod visas 7. Om det nya kodkortet godkänns av apparaten, kopplar den Till och börjar spela. I teckenfönstret visas kort "KEY- CARD OK". Matar Du in och kvitterar fel kod tre gånger i följd, måste Du först vänta en timme innan Du kan göra ett nytt försök (= stöldskydd). Under väntetiden visar teckenfönstret "WAIT 1H". Apparaten kan inte användas under väntetiden men måste förbli tillkopplad oavbrutet. Mata sedan in rätt kod enligt anvisningarna ovan. PANELFRONT/KODKORT Skötsel av kodkort För att kodkortet ska fungera felfritt är det viktigt att kortets kontakter hålls rena. Undvik att röra direkt vid kontakterna. Vid behov kan key-cardkontakterna rengöras med en luddfri tygbit fuktad i rengöringssprit. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 325
11 TILL/FRÅN Till/från Du kan koppla apparaten Från/Till på följande sätt: Till/Från med fordonets tändning När apparaten inte frånkopplas med knappen 1, kopplas den Från/Till när fordonets tändning slås Från/Till. (Detta förutsätter att apparaten är elektriskt ansluten på rätt sätt.) Till/Från med den löstagbara panelfronten Ta loss panelen. Apparaten kopplar från efter ca en minut. Sätt tillbaka panelen på plats. Apparaten kopplas Till. Senast aktuella inställningar och lägen (radio, CD/ MP3, SD/MMC, CD-växlare, AUX) aktiveras. Till/Från med knapp 1 Tryck på knapp 1 för att koppla till apparaten. När Du vill koppla från apparaten, håller Du knapp 1 tryckt minst 2 sekunder. Apparaten kopplar Från. För att skydda fordonets batteri kopplas apparaten automatiskt Från efter en timme om tändningen är frånslagen. Volym Den interna förstärkaren kan kopplas från. Om det inte kommer något ljud från högtalarna, måste Du läsa avsnittet "Koppla intern förstärkare Till/Från" i kapitlet "Förstärkare". Volymen kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 50 (max). För att öka volymen: vrid volymreglaget 3 åt höger. För att minska volymen: vrid volymreglaget 3 åt vänster. Välja tillslagsvolym VOLYM Tillslagsvolymen, dvs. den volym som automatiskt ställs in vid tillkoppling av apparaten, kan väljas i förväg. ggr) tills "VOLUME" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. I teckenfönstret visas "ON VOLUME" och aktuellt inställt värde eller "LAST VOLUME". Välj önskad tillslagsvolym med pilknapparna 6. För att förenkla inställningen, hör Du direkt vilken volymnivå Du väljer. 326
12 VOLYM Välj inställningen "LAST VOLUME" om Du vill att apparaten vid varje tillkoppling ska välja den volym som var inställd när den frånkopplades senast. Varning för hörselskador! Om tillslagsvolymen är inställd mycket högt, blir ljudstyrkan mycket kraftig när apparaten kopplas Till. Samma sak gäller om tillslagsvolymen är ställd till "LAST VOLUME" och apparaten sedan frånkopplas i ett läge med mycket hög volym. I bägge fall råder risk för allvarliga hörselskador! När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Sänka volymen snabbt (mute) Du kan sänka volymen snabbt till ett värde Du ställt in (mute). Tryck kort på knapp 1. "MUTE" visas i teckenfönstret. Återställa ljudnivå För att återgå till den volym som var inställd innan ljudet dämpades bort: tryck en gång till kort på knapp 1. Ljudhantering vid telefon eller navigering Om din bilradio är kopplad till en mobiltelefon eller ett navigeringssystem, dämpas radioljudet automatiskt när Du "lyfter luren" eller vid ett röstmeddelande från navigeringssystemet. Samtalet/meddelandet återges sedan via ljudanläggningens systemhögtalare. Detta förutsätter att mobiltelefonen resp. navigeringssystemet är anslutet till bilradion på felfritt sätt och enligt monteringsanvisningarna. För detta behöver Du en kabel med Blaupunktnummer Fråga din Blaupunkt fackhandel vilken typ av navigeringssystem som kan anslutas. Om ett trafikmeddelande tas emot under pågående telefonsamtal eller röstmeddelande från navigeringssystemet, kan Du först höra trafikmeddelandet när samtalet/meddelandet avslutats om trafikmeddelandet då fortfarande sänds. Trafikmeddelandet spelas inte in! Du kan välja med vilken volym telefonsamtalen resp. navigeringens röstmeddelanden ska höras. ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 327
13 VOLYM Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. ggr) tills "PHONE/NAVI" visas i teckenfönstret. Justera volymen med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan även justera volymen för telefonsamtal/röstmeddelanden direkt under pågående samtal/ meddelande. Använd volymreglaget 3. Inställning av kvitteringsljud Vissa funktioner, t.ex. lagring av station på stationsknapp, kräver att Du håller en knapp tryckt minst två sekunder. När dessa två sekunder har gått, hörs en ljudsignal (beep). Volymen för detta kvitteringsljud kan ställas in. ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. ggr) tills "BEEP VOL" visas i teckenfönstret. Justera volymen med pilknapparna 6. "0" innebär ljudsignal Från, "6" innebär maximal volym. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Automatic Sound Med denna funktion anpassas bilradions volym automatiskt till fordonets hastighet. Detta förutsätter att apparaten är monterad på föreskrivet sätt. Den automatiska ljudanpassningen kan ställas i sex steg (0-5). Tryck på 6 (ev. flera ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa menyn Volym. ggr) tills "AUTO SOUND" visas i teckenfönstret. Justera volymanpassningen med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga 328
14 VOLYM DAB Vad som är en optimal inställning av den hastighetsrelaterade ljudanpassningen beror naturligtvis på hur bruset i ditt fordon påverkas av hastigheten. Prova dig fram för att hitta den inställning som passar bäst. DAB Med DAB (Digital Audio Broadcast digital rundradio) kan Du njuta av radio med digital ljudkvalitet. För Nashville DAB 35 krävs en särskild digitalradioantenn. Du kan antingen montera ytterligare en DAB-tak-fönsterantenn eller en kombiantenn som tar mot såväl digital som analog radio. Kontakta din Blaupunkt-återförsäljare för mer information. Koppla till DAB När apparaten är i läge radio, CD/MP3, SD/MMC, CD-växlare eller AUX, tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills "DAB" visas i teckenfönstret. DAB sänder till skillnad från vanlig radio alltid flera kanaler på samma frekvens. Dessa program sammanställs till s.k. "ensembler". En ensemble innehåller alltid flera kanaler. En kanal kan därvid dessutom innehålla upp till tolv tilläggskanaler. I dessa tilläggskanaler kan t.ex. en sportstation sända olika sportevenemang samtidigt. Om en station sänder tilläggskanaler visas en stjärnsymbol " " framför kanalens namn. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 329
15 DAB DAB har fler fördelar. NYHETER Förutom trafikmeddelanden sänds regelbundet nyheter (NEWS). Du kan låta koppla fram dessa nyheter automatiskt. Med inställning "DAB NEWS ON" avbryts aktuellt program när nyheter sänds och nyheterna kopplas fram. När sportnyheterna är slut, återgår spelningen till förutvarande program. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB NEWS OFF" resp. "DAB NEWS ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill koppla fram nyheter, väljer Du "DAB NEWS ON". Om Du inte vill koppla fram nyheter väljer Du "DAB NEWS OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Väder/WEATHER Förutom trafikmeddelanden sänds väderrapporter (WEATHER). Du kan låta koppla fram dessa rapporter. Med inställning "DAB WEAT ON" avbryts aktuellt program när väderrapport sänds och rapporten kopplas fram. När väderrapporten är slut, återgår spelningen till förutvarande program. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB WEATHER OFF" resp. "DAB WEATHER ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill koppla fram väderrapporter väljer Du "DAB WEAT ON". Om Du inte vill koppla fram väderrapporter väljer Du "DAB WEAT OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga 330
16 DAB SPORT Förutom trafikmeddelanden, nyheter och väderrapporter sänds sportnyheter. Du kan låta koppla fram dessa sportnyheter. Med inställning "DAB SPORT ON" avbryts aktuellt program när sportnyheter sänds och sporten kopplas fram. När sportnyheterna är slut, återgår spelningen till förutvarande program. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB SPORT OFF" resp. "DAB SPORT ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill koppla fram sportnyheter väljer Du "DAB SPORT ON". Om Du inte vill koppla fram sportnyheter väljer Du "DAB SPORT OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan avbryta en nyhets-, vädereller sportsändning genom att trycka på TRAF 8. Det inställda företrädet gäller dock fortfarande och nästa meddelande kopplas åter fram. Regionala trafikmeddelanden Till/Från (DAB TREG) Eftersom digitalradions kanaler sänds på samma frekvens över stora områden kan det förekomma att Du tar emot trafikmeddelanden som inte är av intresse för området Du befinner dig i. För att undvika detta är sändningsområdet indelat i regioner. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB TREG OFF" resp. "DAB TREG ON" visas i teckenfönstret. Om Du vill lyssna på meddelanden med regional betydelse, väljer Du "DAB TREG ON". Om Du endast vill höra regionsövergripande meddelanden väljer Du "DAB TREG OFF". Välj önskad inställning med 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Då denna funktion ännu inte stöds av alla stationer kan i vissa fall mottagningen av trafikmeddelanden blockeras av en aktiverad TA-REG-funktion. Deaktivera funktionen TA-REG om Du under en längre tid inte tagit emot några trafikmeddelanden. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 331
17 DAB Välja minnesnivå Du kan spara DAB-kanaler på fyra minnesnivåer: D1, D2, D3 och DT. På varje minnesnivå kan upp till fem kanaler sparas. Tryck kort på BND TS 4 för att välja mellan minnesnivåerna. Om ingen kanal är sparad på minnesnivå DT visas den inte. Starta då först resefunktionen travelstore (se avsnittet "Spara kanal"). Om funktionen PTY är aktiverad kan minnesnivån DT inte väljas. Ställa in ensemble Med DAB sammanställs alltid flera kanaler på en frekvens till en s.k. ensemble. På minnesnivån DT sparas automatiskt olika kanaler från olika ensembler. Därför kan de här beskrivna funktionerna för val av ensemble inte tillämpas på minnesnivå DT. Välja ensemble Ensembler som Du redan tagit emot en gång kan Du sedan välja direkt igen (förutsatt att ensemblen är mottagningsbar). Tryck kort på eller 6. Namnet på nästa resp. föregående ensemble visas. och första mottagbara kanal i ensemblen spelas. Sökning ensemble Med hjälp av en sökning kan Du hitta nya ensembler. Håll resp. 6 tryckt minst 2 sekunder för att göra en sökning uppåt resp. nedåt. Nästa mottagbara ensemble ställs in. Ensemblens namn visas kort och första mottagbara kanal i ensemblen spelas. Ställa in ensemble manuellt Du kan även välja ensembler manuellt. Tryck under pågående sökning på eller 6. Nu kan Du ställa in ensemblen manuellt med eller
18 Välja kanal När Du har ställt in en ensemble kan Du sedan välja en av ensemblens kanaler. Välj en av ensemblens kanaler med 6. Presentera mottagbara DAB-kanaler Med presentationsfunktionen (DAB- SCAN) kan Du låta radion i följd söka upp och kort spela alla kanaler inom mottagningsområdet. Starta DAB-presentationen Håll vid spelning av digitalradio MENU OK 7 tryckt minst två sekunder. Presentationen kan inte användas på minnesnivå DT. Avsökningen och presentationen börjar. Namn på aktuell kanal visas på övre raden och namnet på tillhörande ensemble i raden under. När presentationen byter till nästa ensemble visas "SCANNING..." i teckenfönstret. Avsluta DAB-presentation, lyssna vidare på kanal Presentationen avbryts och senast presenterad kanal spelas. Om Du avbryter DAB-presentationen när "SCAN- NING..." visas, återgår spelningen till senast lyssnad kanal. Spara kanal DAB Spara kanal manuellt Välj önskad minnesnivå. Ställ in önskad ensemble. Välj den kanal som Du vill spara. Välj vilken stationsknapp 1-5 : kanalen ska lagras på, och håll denna tryckt minst två sekunder. Spara kanaler automatiskt (resefunktion) Med Resefunktionen (travelstore) sparas de fem först mottagbara kanalerna alfabetiskt och kan sedan väljas direkt med funktionsknapparna. Alla övriga kanaler som sparades när resefunktionen aktiverades kan i alfabetisk ordningsföljd väljas på nivå "DT" med knapparna 6. Om Du håller 6 tryckt längre än två sekunder kan Du snabbt välja mellan kanalerna. Kanaler som tidigare lagrats på minnesnivå DABT raderas när resefunktionen aktiveras. Om funktionen PTY är aktiverad, spärras DAB-resefunktionen. Håll BND TS 4 tryckt minst två sekunder. Apparaten börjar söka och spara stationer. "TRAVEL STORE PLEASE WAIT" visas i teckenfönstret. När förloppet är klart spelas stationen på minnesplats 1 på minnesnivån "DT". Om inga kanaler hittats av resefunktionen, visas "NO LIST" i teckenfönstret. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 333
19 DAB Välja sparad kanal Välj minnesnivå. Tryck stationsknapp 1-5 :. DAB-programtyp (PTY) Alltfler stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om programinnehållets typ. Din apparat tar emot, utvärderar och kan visa denna information. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP M ROCK M DRAMA EASY M Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut stationer som sänder en särskild programtyp. DAB-PTY Till/Från Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB PTY ON" resp. "DAB PTY OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att koppla funktionen DAB-PTY Till (ON) resp. Från (OFF). När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Välja programtyp och starta sökning Tryck på eller 6. Aktuell programtyp visas kort i teckenfönstret. Om inget val görs under denna visning används det vanliga DABvisningsalternativet. Under tiden programtypen visas i teckenfönstret, kan Du trycka på eller 6 för att välja en annan programtyp. Eller Tryck på en av knapparna 1-5 :, för att välja programtypen som är tilldelad den knappen. Vald programtyp visas kort. Tryck på eller 6 för att starta sökningen. Nästa station med vald programtyp spelas. Spara programtyp på funktionsknapp Välj ut en programtyp med eller 6. Håll önskad stationsknapp 1-5 : tryckt minst två sekunder. Programtypen är lagrad på den valda knappen 1-5 :. 334
20 DAB Ställa in DAB frekvensband Med Nashville DAB35 kan Du ta emot DAB-kanaler och ensembler som sänds i frekvensblock på "Band 3" ( MHz) och "L-band" ( MHz). Eftersom inte båda banden används i alla länder kan Du ev. påskynda sökningen genom att utesluta det frekvensband som inte används. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB-BAND L", "DAB- BAND 3" resp. "DAB-BAND BOTH" visas. Tryck på eller 6 för att välja mellan inställningarna. Med inställningarna "DAB-BAND L" och "DAB-BAND 3" används bara det valda bandet. Med "DAB-BAND BOTH" används båda banden. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Omkoppling DAB/FM Du kan välja olika inställningar för omkoppling mellan DAB och FM-radio. Sådan omkoppling mellan digital (DAB) och analog (FM) radiomottagning kan bli nödvändig om mottagningskvaliteten sjunker kraftigt vid det valda mottagningssättet. Om Du väljer inställning "DAB-FM- AUTO" byter apparaten automatiskt till den FM-frekvens där den just spelade DAB-kanalen sänds (eller omvänt). Förutsättning är att DAB-kanalen även sänds på FM-bandet (resp. omvänt) Vid inställning "DAB-FM-MANUAL" byter apparaten till den FM-frekvens där just spelad DAB-kanal sänds, när Du själv byter från digital (DAB) till analog (FM) radiomottagning. Förutsättning är att programmet även sänds på FMbandet. Väljer Du inställningen "DAB-FM-OFF" spelas på FM-bandet senast inställda FM-station när Du byter till analog (FM) radiomottagning. Förutsättning är att den stationen är mottagbar. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB-FM AUTO", "DAB- FM MANUAL" resp. "DAB-FM OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan inställningarna. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 335
21 DAB DAB alternativstation När mottagningskvaliteten för den mottagna stationen sjunker kan Nashville DAB35 automatiskt byta till samma kanal i en annan ensemble (om sådan finns). Detta förutsätter att funktionen Alternativstation (service following) är aktiverad. Alternativstation Till/Från För att använda funktionen Alternativstation: Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "DAB SF ON" resp. "DAB SF OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan inställningarna. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga När funktionen Alternativstation är tillkopplad visas vid spelning av digitalradio RDS-symbolen i teckenfönstret. När funktionen Alternativstation frånkopplas, släcks symbolen RDS. DAB tilläggskanaler En del DAB-kanaler har tilläggskanaler. Kanaler som sänder tilläggskanaler har markeringen " " vid kanalnamnet. Om en kanal har tilläggskanaler kan Du välja dessa. Välja tilläggskanal För att välja mellan en inställd kanals tilläggskanaler måste Du först byta till läge tilläggskanal. Håll 6 tryckt minst två sekunder. När Du befinner dig i läge tilläggskanal visas SC i teckenfönstrets vänstra kant. Namnet på tilläggskanalen visas i teckenfönstrets nedre rad. För att välja mellan tilläggskanalerna: tryck kort på eller 6. Nästa resp. föregående tilläggskanal ställs in och läge tilläggskanal avslutas. Tilläggskanaler är en funktion som i nuläge erbjuds relativt sällan. 336
22 DAB DAB radiotext En del stationer förmedlar förutom sina program även information som löptext i teckenfönstret (t.ex. nyheter). Men eftersom visning av radiotext kan störa din koncentration på trafikskeendet, ber vi dig deaktivera radiotextfunktionen (DAB Radiotext) eller endast använda den när fordonet står stilla. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "R-TXT ON" resp. "R-TXT OFF" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan "R-TXT ON" och "R-TXT OFF". När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Ställa in kanalnamnens längd De flesta kanalerna använder, liksom för RDS, kanalnamn med 8 tecken. Några kanaler använder 16 tecken som inte kan visas samtidigt i teckenfönstret. Om en kanal använder namn med 16 tecken kan Du antingen begränsa namnet till 8 tecken eller visa namnet med 16 tecken som löptext. Tryck på MENU OK 7, för att visa DAB- ggr) tills "SRV NAME 8" resp. "SRV NAME 16" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja mellan "SRV NAME 8" (visning med 8 tecken) och "SRV NAME 16" (visning med 16 tecken). När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 337
23 DAB Visningsalternativ Du kan välja vilken information som skall visas i teckenfönstret när Du spelar digitalradio: "NORMAL MODE" första raden: minnesnivå, kanalens namn och ev. minnesplats andra raden: ensemblens namn "CLOCK MODE" första raden: minnesnivå, kanalens namn och ev. minnesplats andra raden: ensemblens kanal, aktuell tid "MINIMAL MODE": första raden: minnesnivå och kanalens namn. Tryck på DIS ESC 5 (ev. flera ggr) tills önskad fordonstyp visas. RADIO Radio Denna apparat är utrustad med en RDS-radiomottagare. Många FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY). Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas detta direkt i teckenfönstret. Koppla till radio När apparaten är i läge CD/MP3, SD/ MMC, CD-växlare eller AUX: Tryck på BND TS 4. Eller Tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills "TUNER" visas i teckenfönstret. RDS-komfortfunktioner RDS-komfortfunktionerna AF (alternativ frekvens) och REGIONAL utökar radions möjligheter. AF: När RDS är aktiverad, byter AF-funktionen automatiskt till den frekvens som ger bäst mottagning för vald radiostation. REGIONAL: En del sändare delar tidvis upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. REGfunktionen förhindrar att bilradion växlar till alternativa frekvenser, som har ett annat regionalt programinnehåll. REGIONAL måste aktiveras/deaktiveras separat i 338
24 RADIO REGIONAL Till/Från Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills teckenfönstret visar "REG". Bakom "REG" visas "OFF" resp. "ON". Tryck på eller 6 för att koppla funktionen REGIONAL Till resp. Från. tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga RDS-komfortfunktion Till/Från Om Du vill använda RDS-komfortfunktionerna AF och REGIONAL: Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- I teckenfönstret visas "RDS ON" eller "RDS OFF". Tryck på eller 6 för att koppla funktionen RDS Till resp. Från. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga När RDS-funktionerna är aktiverade, visas symbolen RDS i teckenfönstret. Välja frekvensband/minnesnivå Med denna apparat kan Du ta emot stationer på FM-bandet (UKV) och AMbanden (MV, LV). För FM-bandet finns tre minnesnivåer (FM1, FM2 och FMT) och för frekvensbanden MV och LV vardera en minnesnivå. På varje minnesnivå kan upp till fem stationer lagras. För att välja mellan minnesnivåerna resp frekvensbanden FM1, FM2, FMT, MV och LV: tryck kort på BND TS 4. Ställa in station Du kan ställa in en station på olika sätt. Automatisk stationssökning Tryck på eller 6. Nästa station inom mottagningsområdet väljs. Manuell stationsinställning Du kan även ställa in stationer manuellt. Manuell stationsinställning är endast möjlig om RDS-komfortfunktionen är deaktiverad. Tryck på eller 6. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 339
25 RADIO Hoppa mellan samverkande stationer (endast FM) Om flera stationer hör till samma organisation, kan Du hoppa mellan dessa samverkande stationer. För att denna funktion ska fungera, måste RDS-komfortfunktionen vara aktiverad. Tryck på eller 6 för att växla till nästa station bland de samverkande stationerna. Du kan bara hoppa till stationer som radion tagit emot tidigare. Kör därför först Presentation (scan) eller Resefunktion (travelstore). Ställa in känslighet vid stationssökning Du kan välja om sökningen bara ska stanna vid stationer med bra mottagning eller även vid stationer med svagare signal. Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills teckenfönstret visar "SENS". Teckenfönstret visar aktuellt känslighetsvärde. "SENS HI3" innebär högsta ingångskänslighet, "SENS LO1" den lägsta. Ställ in önskad känslighet med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan välja olika känslighetsnivåer för olika frekvensband, dvs för FM och AM (MV, LV). Spara station Spara station manuellt Välj önskad minnesnivå FM1, FM2, FMT eller ett av frekvensbanden MV eller LV. Ställ in önskad station. Välj vilken stationsknapp 1-5 : stationen ska lagras på, och håll denna tryckt minst två sekunder. Spara stationer automatiskt (travelstore) Du kan automatiskt spara de fem starkaste stationerna i regionen (endast FM-bandet). Stationerna finns sedan på minnesnivå FMT. Stationer som tidigare lagrats på denna nivå raderas då. Håll BND TS 4 tryckt minst två sekunder. Apparaten börjar söka och spara stationer. "TRAVEL STORE PLEASE WAIT" visas i teckenfönstret. När förloppet är klart, spelas stationen på minnesplats 1 på minnesnivån FMT. 340
26 RADIO Välja sparad station Välj minnesnivå resp. frekvensband. Tryck på stationsknapp 1-5 : för önskad station. Presentera mottagningsbara stationer Med presentationsfunktionen (scan, intro) kan Du låta radion i följd söka upp och kort spela alla stationer inom mottagningsområdet. I menyn kan presentationstiden ställas in från 5 till 30 sekunder i steg om fem sekunder. Starta presentationen Håll MENU OK 7 tryckt minst två sekunder. Avsökningen och presentationen börjar. "SCAN" visas kort i teckenfönstret, därefter visas det aktuella stationsnamnet resp. frekvensen. Avsluta presentationen och spela aktuellt presenterad station Presentationen avslutas och den sist presenterade stationen spelas. Ställa in presentationstid Teckenfönstret visar "TUNER MENU". ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7 för att visa Teckenfönstret visar SCAN TIME och aktuellt inställd presentationstid. Välj önskad presentationstid med pilknapparna 6. När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Vald presentationstid gäller även för presentationsfunktioner i läge CD/MP3, MMC, DAB och CD-växlare. Programtyp (PTY) Vissa FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om programinnehållets typ. Din apparat tar emot, utvärderar och kan visa denna information. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut stationer som sänder en särskild programtyp. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 341
27 RADIO PTY-EON När en programtyp har valts och stationssökningen startas, växlar apparaten från aktuellt spelad station till en station med vald programtyp. Hittas ingen station med vald programtyp, hörs en ljudsignal och "NO PTY" visas kort i teckenfönstret. Radion återgår till senast spelad station. Om inställd station eller med denna samverkande station senare sänder program av vald typ, växlar apparaten automatiskt till denna station från aktuellt spelad station resp. från spelning av CD/MP3 eller CD-växlare. PTY Till/Från PTY-funktionen kan endast aktiveras, när funktionen "DAB-FM" är frånkopplad (DAB-FM OFF). Läs mer om detta i avsnittet "Omkoppling DAB-FM" i kapitlet "DAB". Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "PTY" och den aktuella inställningen visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att koppla funktionen PTY Till (ON) eller Från (OFF). Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Välja programtyp och starta sökning Tryck på eller 6. Senast vald programtyp visas i teckenfönstret. Under tiden programtypen visas i teckenfönstret, kan Du trycka på eller 6 för att välja en annan programtyp. Eller Tryck på en av knapparna 1-5 :, för att välja programtypen som är tilldelad den knappen. Vald programtyp visas kort. Tryck på eller 6 för att starta sökningen. Nästa station med vald programtyp spelas. Spara programtyp på funktionsknapp Välj ut en programtyp med eller 6. Håll önskad stationsknapp 1-5 : tryckt minst två sekunder. Programtypen är lagrad på den valda knappen 1-5 :. 342
28 RADIO Optimera radiomottagningen Brusanpassad diskantsänkning (HICUT) Funktionen Hicut förbättrar mottagningen vid dålig radiomottagning (endast FM). Vid mottagningsstörningar minskas bruset automatiskt. HICUT Till/Från Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "HICUT" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att ställa in HICUT. "HICUT 0" kopplar från den automatiska funktionen, "HICUT 2" medför kraftigast möjliga sänkning av bruset. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga SHARX Med hjälp av funktionen SHARX kan Du minimera störningar från stationer som ligger nära intill på frekvensbandet (endast FM-bandet). SHARX-funktionen är särskilt användbar i områden med många, på frekvensbandet tätt placerade stationer. SHARX Till/Från Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "SHARX" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att koppla till resp från funktionen SHARX. "SHARX OFF" kopplar från den automatiska bandviddsanpassningen, "SHARX ON" kopplar till den. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 343
29 RADIO Visningsalternativ Du kan välja olika visningslägen vid spelning av radion: 1. "NORMAL MODE" första raden: minnesnivå och stationsnamn (om de går att uppfatta) andra raden: frekvens för den inställda stationen. 2. "CLOCK MODE" första raden: minnesnivå och stationsnamn (om de går att uppfatta) andra raden: frekvens för den inställda stationen samt tid. 3. "MINIMAL MODE" första raden: minnesnivå och stationsnamn (om de går att uppfatta) andra raden: ingen visning. Tryck kort på DIS ESC 5 när Du vill växla mellan visningsalternativen. Välja visning av radiotext Vissa stationer använder RDSsignalen även till överföring av löpande text, s.k. radiotext. Du kan tillåta eller spärra visning av radiotext. Men eftersom visning av radiotext kan störa din koncentration på trafikskeendet, ber vi dig deaktivera radiotextfunktionen eller endast använda den när fordonet står stilla. Teckenfönstret visar "TUNER MENU". Tryck på MENU OK 7, för att visa Tuner- ggr) tills "R-TEXT" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6, för att koppla till resp från funktionen Radiotext. "R-TEXT ON" tillåter, "R-TEXT OFF" tillåter inte visning av radiotext. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga 344
30 TRAFIKRADIO Trafikradio Denna apparat är utrustad med en RDS-EON-radiomottagare. EON är en förkortning av Enhanced Other Network. Funktionen innebär att mottagningen automatiskt flyttar från station utan trafikradio till samverkande trafikradiostation, när denna sänder trafikmeddelande. Efter trafikmeddelandet återgår mottagningen till innan spelad station. Trafikradio via DAB/FM När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat byter apparaten automatiskt till ett från samverkande DAB-kanal (i läge digitalradio) eller samverkande FM-station (i läge analogradio, se RDS- EON) inkommande trafikmeddelande. I läge AUX-, SD/MMC, CD/MP3- och CD-växlare kopplas trafikmeddelande fram från senast aktiv källa (digital- eller analogradio). Företräde för trafikmeddelanden Till/Från Tryck på TRAF 8. När företräde för trafikmeddelanden är aktiverat, visas symbolen Kö i teckenfönstret. En varningssignal hörs om: Du lämnar mottagningsområdet för den trafikradiostation Du lyssnar på. Du lyssnar på CD/MP3, SD/MMC eller CD-växlare och lämnar mottagningsområdet för den inställda trafikradiostationen och den då startade automatiska sökningen inte hittar någon ny trafikradiostation. Du byter från en trafikradiostation till en station utan trafikradiofunktion. I dessa fall kan Du antingen koppla från företräde för trafikmeddelanden eller byta till en trafikradiostation. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 345
31 TRAFIKRADIO Ställa in volym för trafikmeddelanden ggr) tills "VOLUME MENU" visas i teckenfönstret. Tryck på MENU OK 7, för att visa volym ggr) tills "TRAFFIC" visas i teckenfönstret. Justera volymen med pilknapparna 6. Tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Du kan även justera volymen för trafikmeddelanden direkt under pågående meddelande. Använd volymreglaget 3. När meddelandet är slut, återställs volymen till förutvarande nivå. Du kan ställa in tonval och volymbalans för trafikmeddelanden. Mer information finns i kapitlet "Ljud". CD CD Med denna apparat kan Du spela vanliga ljudskivor och skrivbara skivor (CD- R, CD-RW) med diameter 12 cm. För att undvika problem vid spelningen bör Du inte bränna CD-skivor med högre hastighet än 16x. Använd endast CD-skivor med Compact-disc-logo för bästa möjliga funktion. CD-skivor med kopieringsskydd kan leda till problem vid avspelningen. Blaupunkt garanterar inte funktionen vid spelning av kopieringsskyddade CD-skivor! Förutom vanliga CD-ljudskivor kan apparaten även spela CD-skivor med MP3-filer. För mer information, se kapitel "MP3". Fara för allvarlig skada på CDläsaren! Använd aldrig CD-singlar (CD-skivor med diameter 8 cm) eller CDskivor med annan, ej rund omkretsform ("shape-cd"). Vi frånsäger oss allt ansvar för skador på CD-läsaren som uppkommer genom inmatning av därtill ej lämpliga skivor. 346
32 CD Starta CD-spelare Om ingen CD-skiva finns i läsaren: Koppla Till apparaten med knapp 1. Tryck på 2. Manöverdelen öppnas. Lägg in CD:n med den tryckta sidan uppåt i läsaren och skjut in denna tills Du känner ett visst motstånd. CD-skivan dras då automatiskt in i enheten. Rör inte enheten medan den drar in skivan! Stäng panelfronten och tryck lätt på den tills Du känner att den går i spärr. CD:n börjar spela. Om det redan ligger en CD-skiva i läsaren: tryck på SRC < (ev. flera ggr) tills "CD" visas i teckenfönstret. Spelningen av skivan återupptas där den avbröts. Välja spår Tryck på en av pilknapparna 6 för att välja nästa resp. föregående spår. För att återstarta aktuellt spår från början: tryck en gång på eller 6. Snabbt spårbyte För att snabbt hoppa mellan skivans spår framåt eller bakåt: håll en av knapparna / 6 tryckt tills snabbt spårbyte bakåt eller framåt börjar. Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: håll en av pilknapparna 6 tryckt tills snabbsökning bakåt resp. framåt startar. Slumpspelning (MIX) Tryck på 1 MIX :. I teckenfönstret visas kort "MIX CD ON" och symbolen MIX visas. Nästa slumpvis valda spår spelas. Avsluta slumpspelning Tryck en gång till på 1 MIX :. "MIX CD OFF" visas kort i teckenfönstret och symbolen MIX slocknar. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 347
33 CD Presentera spår (SCAN) Du kan låta spela de första sekunderna på alla spår på CD-skivan (intro). Håll MENU OK 7 tryckt minst två sekunder. Nästa spår presenteras. Presentationstiden går att ställa in. Mer information finns i avsnittet "Ställa in presentationstid" i kapitlet "Radio". Avsluta presentation, fortsätta lyssna på spår För att avsluta sökningen, Det spår som just presenteras fortsätter att spela. Upprepa spår (REPEAT) Om Du vill spela ett spår upprepade gånger: tryck på RPT 4 :. "RPT TRK ON" visas kort i teckenfönstret, symbolen RPT visas. Spåret upprepas sedan tills funktionen avslutas. Avsluta REPEAT När Du vill avsluta funktionen Repeat: tryck en gång till på RPT 4 :. "RPT TRK OFF" visas kort i teckenfönstret. Symbolen RPT släcks. Spelningen fortsätter på vanligt vis. Visningsalternativ Du kan välja vilken information som skall visas i teckenfönstret när Du spelar en CD-skiva: "NORMAL MODE" första raden: spårets nummer andra raden: speltid "INFO MODE" första raden: spårets nummer och speltid andra raden: CD-text eller CD:ns namn "CLOCK MODE" första raden: spårets nummer och speltid andra raden: CD-text eller CD:ns namn samt aktuell tid "MINIMAL MODE": spårets nummer visas på båda raderna. Du kan (i menyn) välja om CDtexten eller CD-skivans namn skall visas. För mer information, se avsnittet "Visa CD-text" i det följande. CD-text kan endast visas om sådan information finns lagrad på skivan. Skivans namn kan endast visas om Du dessförinnan har gett den ett namn. För mer information, se avsnittet "Namnge CD-skiva". För att välja mellan visningssätt: tryck på DIS ESC 5 (ev. flera ggr) tills teckenfönstret har önskat visningssätt. 348
34 CD Visa CD-text / CD:ns namn Några CD-skivor är försedda med s.k. CD-text. CD-texten kan innehålla namn på artist, album och spår. CD-texten visas i teckenfönstrets andra rad istället för skivans namn. Du kan även välja att låta visa CD-texten som löptext en gång när spåret börjar spela. Visningen återgår sedan till grundinställningen. För mer information, se avsnittet "Visningsalternativ". CD-text Till/Från ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD TEXT" resp "CD NAME" visas i teckenfönstret. Tryck på eller 6 för att välja önskat alternativ ("CD TEXT" eller "CD NAME"). När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Rulla CD-text Om CD-skivan har en CD-text, kan Du visa den när som helst under spelningen. Tryck kort på knapp 5 :. Namnge CD-skiva För att Du enklare ska kunna hålla reda på dina CD-skivor, finns möjligheten att ge egna namn åt upp till 30 enskilda CD-skivor. Namnen får högst ha åtta tecken. Om Du försöker namnge fler än 30 skivor, visar teckenfönstret "CD NAME FULL". Ange/ändra CD:ns namn Spela önskad CD-skiva. ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD NAME EDIT" visas i teckenfönstret. Nu kan Du redigera. Är din valda CDskiva utan namn, visas "ABCDEFGH" i teckenfönstret. Aktuell markörposition blinkar. Välj bokstäver/tecken med / 6. Vill Du ha mellanslag, väljer Du ett understreck. Tryck på eller 6 om Du vill flytta markören framåt eller bakåt. DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 349
35 CD När inställningen är färdig: tryck på MENU OK 7 och därefter på DIS ESC 5, för att stänga Radera CD-namn Välj och spela den CD-skiva, vars namn ska raderas. ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD NAME EDIT" visas i teckenfönstret. Håll MENU OK 7 tryckt ca. fyra sekunder. En ljudsignal hörs och teckenfönstret visar "DELETE NAME". Släpp MENU OK 7. Nu är CD-skivans namn raderat. Tryck på MENU OK 7 när Du vill återgå till Radera alla CD-skivors namn Du kan radera samtliga CD-namn som finns lagrade i apparaten. Välj och spela en CD-skiva. ggr) tills "VARIOUS MENU" visas i teckenfönstret. ggr) tills "CD NAME EDIT" visas i teckenfönstret. Håll MENU OK 7 tryckt minst fyra sekunder. En ljudsignal hörs och teckenfönstret visar "DELETE NAME". Fortsätt att hålla menyknappen tryckt, tills ytterligare en ljudsignal hörs och teckenfönstret visar "DELETE ALL". Släpp MENU OK 7. Nu är CD-skivans namn raderat. 350
Car Radio DAB CD SD/MMC MP3. Nashville DAB
www.blaupunkt.com Car Radio DAB CD SD/MMC MP3 Nashville DAB47 7 647 661 310 Bedienunganleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo
Woodstock DAB
Radio / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna här Por favor,
Acapulco MP Casablanca MP
Radio / CD / MP3 Acapulco MP54 7 644 252 310 Casablanca MP54 7 644 250 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH
Din manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3307968
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Alicante CD Freiburg CD
Radio / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 3 5 1 2 4 6 7 10 9 11 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53
Radio / CD Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL NEDERLANDS
Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.
Radio / Cassette Caracas C12 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DANSK ITALIANO
Modena CD51 München CD51
Radio / CD Modena CD51 München CD51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD. Woodstock DAB 53. Bruksanvisning.
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC/SD Woodstock DAB 53 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här DANSK ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO 16 SVENSKA 15 14
Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32
Radio / Cassette Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b.
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC. Woodstock DAB52. Bruksanvisning.
DAB-Radio / CD / MP3 / MMC Woodstock DAB52 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn
Porto CD San Remo CD
Radio / CD Porto CD34 7 644 191 310 San Remo CD34 7 644 176 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
Radio / CD. Casablanca CD51. Bruksanvisning
Radio / CD Casablanca CD51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9
Heidelberg CD
Radio / CD Heidelberg CD52 7 642 280 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 4 3 5 16 15 6 14 13 7 8 9 12 11 10 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Modena MP Sevilla MP
Radio / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna här
Bristol CD Vancouver CD
Radio CD Bristol CD36 7 646 075 310 Vancouver CD36 7 646 067 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 -
Kiel CD Malaga CD
Radio CD Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 SRC Tryck: Välja
Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31
Radio / Cassette Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310
Radio / CD / MP3 Milano MP34 7 644 192 310 Santa Cruz MP34 7 644 178 310 Valencia MP34 7 644 195 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS
Los Angeles MP Seattle MP
Radio / CD / MP3 Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna
Din manual BLAUPUNKT MINNESOTA DJ32
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Calgary MP
Radio CD MP3 Calgary MP36 7 646 175 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 - frigöra den löstagbara manöverpanelen
Essen MP
Radio CD MP3 Essen MP36 7 646 150 510 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 2 ÖVERBLICK 1 Koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute). 2 SRC Tryck: Välja mellan ev. anslutna
Radio / CD. San Francisco CD70. Bruksanvisning
Radio / CD San Francisco CD70 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL NEDERLANDS
Radio / CD COACH CRC 41. Bruksanvisning
Radio / CD COACH CRC 41 Bruksanvisning Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Por favor, abrir Favor abrir Hier openslaan a.u.b. Öppna Åpne Avaa tästä Lütfen katl sayfay aç n z. 2 SUOMI
Los Angeles MP Toronto MP
Radio / CD / MP3 / MMC Los Angeles MP72 7 641 804 310 Toronto MP73 7 643 812 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH
Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3829060
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Miami CD Orlando CD Seattle CD Montreal CD
Radio / CD Miami CD72 7 641 800 310 Orlando CD72 7 641 802 310 Seattle CD72 7 641 803 310 Montreal CD73 7 643 810 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS
Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning
Radio / CD Pasadena CD71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 ITALIANO
Orlando MP
Radio CD MP3 WMA Orlando MP46 7 646 480 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Knappar och reglage 1 På-/av-knapp Kort tryckning: Ljuddämpning (Mute). Lång tryckning:
Bologna C52 Carolina DJ52
Radio / Cassette Bologna C52 Carolina DJ52 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn
Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70
Radio / MD Alaska DJ70 Dallas MD70 New Orleans MD70 Bruks- och monteringsanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO
Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51
Radio / Cassette Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir
Bremen CD
Radio / CD Bremen CD72 7 641 806 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3 KNAPPAR
Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70
Radio / CD Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO
Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ31
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Radio / CD. San Francisco CD72. Bruksanvisning.
Radio / CD San Francisco CD72 7 641 808 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 13 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL 3
Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m
Radio Odense AR 28 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL Bruksanvisning VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI
Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3306051
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Radio / CD. Los Angeles MP71. Bruksanvisning
Radio / CD Los Angeles MP71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir Åbn her DANSK ITALIANO SVENSKA PORTUGUÊS
Dallas RMD 169 Texas DJ
Radio / MD Dallas RMD 169 Texas DJ Bruksanvisning 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 14 15 2 18 19 Option / Optional / Tilval / Optie / Opcional / Opção 1 21 20 3 17 16 2 Innehållsförteckning Snabbguide...
Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50
Radio / CD Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Bruksanvisning
Bruksanvisning ACR 4250 1 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7? > = < ; : 8 9 3 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Snabbinstruktion... 56 Obs! Viktig information... 58 Vad du bör
Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L
Radio/Cassette Lyon CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME LYON CC 28 TONE FM-T 1-5 M -L lo-m lo m
Bremen MP
Radio / CD / MP3 Bremen MP74 7 644 820 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna här 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
Bruksanvisning ACR 3231
Bruksanvisning ACR 3231 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 3 Innehåll Viktig information... 30 Trafiksäkerhet... 30 Montering/inkoppling... 30 Radiomottagning... 30 Val av våglängdsområde... 30 Automatsökning... 30
Din manual BLAUPUNKT MADEIRA CD27 GREEN http://sv.yourpdfguides.com/dref/3300647
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Alicante MP Sevilla MP
Radio CD MP3 WMA Alicante MP36 7 646 460 310 Sevilla MP36 7 646 450 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Knappar och reglage 1 På-/av-knapp Kort tryckning: Ljuddämpning
Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI
Radio/Cassette Flensburg CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 Bruksanvisning TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T 1-5 ARI
Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70
Radio / Cassette Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir
Hur man använder radion
Hur man använder radion Egenskaper för mottagning av FM Vanligtvis har FM mycket bättre ljudkvalitet än AM. FM och FM-stereo kan dock stöta på karakteristiska mottagningsproblem som inte finns vid mottagning
Radio / Cassette / CD. Oregon DJ71. Bruksanvisning
Radio / Cassette / CD Oregon DJ71 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33
Radio / CD Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 Öppna 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA ESPAÑOL
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL. Bruksanvisning PORTUGUÊS ACR 4251
Bruksanvisning ACR 4251 1 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 QuickOut (Option) a 8 9? > = < ; : b QuickOut (Option) 3 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning
Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30
Radio / CD Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30 Bruksanvisning Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS FRANÇAIS SVENSKA
Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out
Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.
Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31
Radio / CD Alicante CD31 Essen CD31 Lausanne CD31 Bruksanvisning Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS FRANÇAIS
BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT
BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT 1 AUX ingång. Denna CD-radio har AUX ingång på baksidan av apparaten. Det går att ansluta tex en bärbar MP3-spelare eller DVD-spelare till
Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3676608
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
BeoSound 3000. Användarhandbok
BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.
Kingston MP London MP
Radio / CD / MP3 Kingston MP35 7 645 460 310 London MP35 7 645 450 310 Bruksanvisning http://www.blaupunkt.com 2 1 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 2 ÖVERBLICK 1 Till/Från och ljuddämpning (mute) 2 öppna den fäll-
Car Radio CD USB SD Bluetooth
Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Helsinki 220 BT 1 011 200 210 / 1 011 200 211 London 120 1 011 200 200 / 1 011 200 201 Sydney 220 BT 1 011 200 110 / 1 011 200 111 Melbourne 120 1 011 200
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE
Navigering Radio MP3
Navigering Radio MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Bruks- och monteringsanvisning Innehåll Innehåll Om bruksanvisningen...3 Säkerhet...3 Förpackningsinnehåll...5 Översikt över enheten...6
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Så här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Radiophone. Antares T60. Bruksanvisning
Radiophone Antares T60 Bruksanvisning ÖVERSIKTSBILD 2 3 4 5 6 7 8 1 9 16 15 14 13 12 11 10 2 ÖVERSIKTSBILD 1 Volymreglering, Till/Från 2 SRC-knapp, val av ljudkälla, dvs radio, ev. cd-växlare eller ev.
Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323. www.blaupunkt.
Car Radio CD USB SD Bluetooth www.blaupunkt.com Hamburg 420 BT 1 011 202 422 / 1 011 202 423 Frankfurt 320 1 011 202 322 / 1 011 202 323 www.blaupunkt.com Bruks- och monteringsanvisning Knappar och reglage
Caracas RCR 27 Rio RCR 87
Radio / Cassette Caracas RCR 27 Rio RCR 87 Bruksanvisning 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 62 Viktigt att veta... 65 Detta måste du känna till... 65 Trafiksäkerhet...
A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -
A WORLD OF LISTENING DPR-2 FM RDS/DAB Digital Radio - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången - Innehåll Knappar & exteriör 1 Återställa radion 8 Batteridrift 2 Hörlursuttag 8
Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth
Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).
Radio / CD. Casablanca CD50. Bruksanvisning
Radio / CD Casablanca CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir DEUTSCH 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12 11
Bruksanvisning. Boston CC 22
Bruksanvisning Boston CC 22 1 2 3 4 5 6 7 8 QuickOut a 9 10 11 18 17 16 15 14 13 12 b QuickOut 3 Kort handledning 1 Till/från Till-/frånkoppling genom att vrida på ratten. När Cod lyser i teckenrutan,
Radio / CD. Heidelberg CD50. Bruksanvisning
Radio / CD Heidelberg CD50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9
BeoSound 9000. Handbok
BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken
www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Bruks- och monteringsanvisning
www.blaupunkt.com Car Radio CD USB Cupertino 220 1 011 202 220 / 1 011 202 221 www.blaupunkt.com Bruks- och monteringsanvisning Knappar och reglage 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 1 -knapp Att frigöra
Cleveland DJ A Cleveland DJ I
Radio / Cassette Cleveland DJ A Cleveland DJ I Bruksanvisning 14 13 12 11 1 2 3 4... 5 6 7 8 9 10 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 65 Viktigt att veta... 68 Detta måste du känna till... 68 Trafiksäkerhet...
Din manual BLAUPUNKT LAS VEGAS DJ http://sv.yourpdfguides.com/dref/3302049
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Hur man använder CD-spelaren
Hur man använder CD-spelaren Om CD-skivor Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad
Radio / Cassette. Rhodos CC 25. Bruksanvisning
Radio / Cassette Rhodos CC 25 Bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 1 20 19 18 17 16 15 13 14 2 9 11 10 12 3 PORTUGUES ESPAGÑOL SVENSKA NEDERLAND ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning...
Radio CD MP3 WMA. John Deere MP
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA John Deere MP48 7 648 007 310 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Bruksanvisning ACM 5450
Bruksanvisning ACM 5450 1 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 8 9 3 ESPAÑOL SVENSKA ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH Innehållsförteckning Kort handledning... 61 Viktig
Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30
Radio / Cassette Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor,
Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50
Radio / Cassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldorf C50 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir
Florida RD 168 San Remo RD 168
Radio / CD Florida RD 168 San Remo RD 168 Bruksanvisning 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISCH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 13 12 11 10 9 2 Teckenruta Teckenrutan har 3 visningsområden.
Radio / Cassette / Changer. San Diego DJ A. Bruksanvisning
Radio / Cassette / Changer San Diego DJ A Bruksanvisning 14 13 12 11 10 1 9 2 3 4 5 6 7 8 2 Innehållsförteckning Kort handledning... 99 Viktigt att veta... 103 Detta måste du känna till... 103 Trafiksäkerhet...
Din manual BLAUPUNKT MONTREAL RCM 45
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Sensorstyrd klockradio med CD. Svensk bruksanvisning
Sensorstyrd klockradio med CD Svensk bruksanvisning 1. Passiv infraröd sensor 2. Driftindikator 3. CD/Radio- indikator 4. Specialfunktionsreglage 5. Klockinställningsknapp 6. Förlyssningsknapp 7. Alarm
Radio / CD. Acapulco CD51. Bruksanvisning
Radio / CD Acapulco CD51 Bruksanvisning 2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor, abrir Favor abrir ENGLISH DEUTSCH 2 4 6 FRANÇAIS 1 3 5 7 8 9 PORTUGUÊS
ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER
ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER Innehåll 1 Innehåll Radio....................................... Radio - översikt............................... Viktig information............................. Stöldskydd....................................
Radio / Cassette / Changer. Nashville DJ A ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Bruksanvisning NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS
Radio / Cassette / Changer Nashville DJ A Bruksanvisning 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 Quick Out a b Quick Out 8 9 3 PORTUGUÊS
ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc
ANVÄNDARMANUAL CD774 Sidan 2 Knappar på frontpanelen 1. Huvudströmbrytare ON/OFF 2. Releaseknapp för frontpanel 3. Displayknapp 4. CD inkast 5. CD utmatningsknapp 6. Funktionsknapp 7. Volym HÖJ (+justering
Hur man använder CD-spelaren
Hur man använder CD-spelaren Om CD-skivor Signalen som är inspelad på en CD-skiva läses av en laserstråle, så det förekommer ingen beröring med ytan. En repa på den inspelade ytan eller en kraftigt repad
BeoSound 3000. Handbok
BeoSound 3000 Handbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken Handboken
Manual Radio medium Komplett manual för Scania radio medium
Manual Radio medium Komplett manual för Scania radio medium Manualen är nedladdad från www.scania.com/manuals 1 Översikt (1) Vänster kombinationsknapp Volymreglage, på-/av-knapp Kort tryckning: Slå på
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth
Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth Manualen är nedladdad från www.scania.com/manuals 1 Översikt (1) Vänster kombinationsknapp Volymreglage, på-/av-knapp
Radio SD MP3 WMA
www.blaupunkt.com Radio SD MP3 WMA Canberra SD27 7 647 523 310 / 7 647 525 310 Melbourne SD27 7 647 503 310 / 7 647 505 310 Melbourne SD27 7 647 662 310 / 7 647 664 310 Sydney SD27 7 647 513 310 / 7 647
DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 A B C D E F G H I J K L M Display FM/LV band AM band / AM/PM klocka RDS station Klocksymbol Fast: RDS klockvisning Blink: Manuell klockvisning RDS trafik information Minnesradering