Husky / Twistork -system

Relevanta dokument
208-liters matningssystem

Satser med delade fördelningsrör

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Fjärrdisplaymodulsats

Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Behållare för strukturfärg

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

Anvisningar Reservdelslista

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck

Anvisningar Reservdelslista

Integrerade luftregulatorer

Tryckluftreglering. Handbok reservdelar 3A0619B SWE. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar

Tryckluftregulatorer för små volymer

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Elektriska högtryckslackeringssystem

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Transportabel luftfri sprututrustning

Finex luftsprayare - paket

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

STX Luftsprutningspistol

3:1-pump i rostfritt. Reparation - Reservdelar A. Modell 24V672

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Anvisningar-/reservdelslista

Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi)

Sats för tryckluftskompres3a2935c sor

Tryckkärl Artikelnr , serie A, 0,95 liter 0,14 MPa, (1,4 bar) maximalt vätskearbetstryck

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Texture Airless Spray Gun

Drift. GMAX II 3900/5900/5900HD/5900 Convertible/7900 TexSpray 5900HD Convertible/7900HD Högtryckssprutor 3A0303B SV

Anvisningar 3A5198J SV. Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Merkur Bälg Pumpenhet

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

TRITON 3D350HP Membranpump

President luftmotorer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3.

Husky 3300 luftdriven membranpump

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Förrådstält RoundTop. 3,0 x 3,0 x 2,4 m # Tillfällig konstruktion. = Nyttig information. + /- 6 m 45 cm. 11mm. x

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

XM Blandningsrörssatser

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista. Innehåll D SWE

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

Sulky Linjemålare 1200

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

*Modell nr. DF2 Polypropylenpumpar *Modell nr. DF5 Kynar -pumpar Modell nr Polypropylenpump 2150 med kundskylt (Se sidan 26)

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning för gasolkamin

Artikelnummer. Smådelstvätt, 150 l

Vätsketrycksregulatorer

Studsmatta 512x305 cm

Batteriladdare , A, B

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

ALLMÄN CHECKLISTA FÖR LANTBRUK

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

Transkript:

Anvisningar reservdelslista Husky / Twistork -system 3A3630G SV För blandning och matning av vätskor i 208-litersfat med tapphål. Endast för yrkesmässigt bruk. Maximalt lufttryck 0,69 MPa (6,9 bar, 100 psi) Modell 238859, serie B Husky/Twistork-system med polypropylenpump Modell 238860, serie B Husky/Twistork-system med acetalpump Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Innehållsförteckning Varningar... 2 Installation... 2 Drift... Service... 5 Reservdelslista... 5 Sprängskiss... 6 Tekniska data... 7 Måttritning... 7 Graco standardgaranti för Husky Pump... 8 Graco-information... 8 06273B

Installation Varningssymbol Symbolen uppmärksammar på risken för allvarliga eller t.o.m. dödliga personskador om anvisningarna inte följs. Symbolen Försiktighet FÖRSIKTIGHET Symbolen uppmärksammar på risken för skador på eller t.o.m. att utrustningen förstörs om du inte följer anvisningarna. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN ANVISNINGAR Felaktig användning av utrustningen kan göra att komponenter brister eller fungerar felaktigt och orsakar allvarliga kroppsskador. Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. Läs alla handböcker, skyltar och etiketter innan utrustningen används. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Vänd dig till närmaste Graco-distributör om du är osäker. Ändra eller bygg inte om utrustningen. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut eller reparera slitna eller skadade delar omedelbart. Överskrid inte maximala arbetstrycket för den komponent i systemet som har lägst märktryck. Detta paket har ett maximalt arbetstryck på 0,7 MPa (7 bar, 100 psi). Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med utrustningens våta delar. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs varningarna från vätske- och lösningsmedelstillverkaren. Bär alltid skyddsglasögon, handskar, kläder och andningsskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätskan och lösningsmedlet. Följ svenska regler beträffande brand- och elsäkerhet och allmänt arbetarskydd. Lägg inte slangarna vid passager, skarpa kanter, rörliga delar eller heta ytor. Utsätt inte Graco-slangar för temperaturer över 82 C (180 F och under -0 C (-0 F). Lyft aldrig tryckbelastad utrustning. Lyftkroken på systemet är avsedd för lyftning av pump och omrörare enbart. Försök inte att lyfta fatet genom att koppla systemet till fatet och lyfta med lyftkroken. 2 3A3630G

BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Felaktig jordning, dålig ventilation, öppen eld och gnistor innebär risker och kan resultera i brand eller explosion och allvarliga kroppsskador. Jorda utrustningen och arbetsstycket som utmatningen sker till. Läs avsnittet Jordning på sidan. Om du pumpar elektriskt ej ledande, brandfarliga vätskor, måste du använda acetalpumpen, som är elektriskt ledande. Stanna pumpen omedelbart om det uppträder gnistor av statisk elektricitet eller får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Använd inte fotogen eller andra brandfarliga lösningsmedel eller brandfarliga gaser för renspolning av omröraren. Information om hur pumpen renspolas finns i avsnittet Tekniska data i pumphandboken. Se till att ventilera med frisk luft så att inte brandfarliga ångor ansamlas från lösningsmedel eller vätskan som sprutas. Håll arbetsutrymmet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Rök inte i arbetsutrymmet. Släck all öppen eld och sparlågor i sprutboxen. Vätskeslangen som kopplas till systemet måste vara elektriskt ledande och uppfylla tryckkraven för systemet. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar, de roterande bladen på omröraren, kan klämma eller slita av fingar eller andra kroppsdelar och kan orsaka stänk i ögon och på huden. Håll dig borta från alla rörliga delar vid start och drift av omröraren. Stäng alltid av omröraren och koppla bort luftmatningen innan du demonterar omröraren från fatet eller kontrollerar eller reparerar någon del av omröraren. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR Farliga vätskor och giftiga ångor kan orsaka allvarliga skador eller t o m döden vid stänk i ögon och på hud, inandas eller sväljs. Håll dig på avstånd från utblåset när du spolar ren luftmotorn eller pumpen. 3A3630G 3

Installation Jordning BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Denna enhet måste jordas. Jorda systemet efter anvisningarna i detta avsnitt innan pumpen startas. Studera också BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK på sidan 3. Acetalpumpen Husky 515 (som finns i modell 23880) innehåller fibrer av rostfritt stål som gör de delar som kommer i kontakt med vätskan ledande. Koppla en jordledning till jordskruven så att delarna som kommer i kontakt med vätskan jordas. Polypropylenpumpen Husky 515 (som finns i modell 238859) är inte elektriskt ledande. Ytterligare information om jordning finns i avsnittet Jordning i handböckerna till pump och omrörare. Korrekt jordning är en viktig del för att systemet ska vara säkert. För att minska risken för gnistbildning av statisk elektricitet måste alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen jordas ordentligt. Kontrollera lokala elektriska föreskrifter för detaljerade anvisningar för din plats och typ av utrustning. Jorda matningssystemet genom att ansluta änden av jordledningen () till en bra jordpunkt. Se Sprängskiss på sidan 6. OBSERVERA: Modell 238860 levereras med jordledningen kopplad till jordskruven på pumpen och jordörat på omröraren. Jordledningen måste alltid vara kopplad till dessa två ställen under drift. RISK FÖR VÄLTNING Enheten får endast användas på plant och vågrätt underlag. Ojämna och lutande underlag kan göra att fatet välter. Flytta inte fat med enheten monterad i tapphålet. När enheten är monterad i tapphålet ligger tyngdpunkten för högt för att systemet ska vara tillräckligt stabilt för att flytta och kan välta. Vrid om möjligt enheten till så nära mitten på fatet innan du drar åt fatkopplingen i tapphålet. Detta förbättrar tyngdpunktens placering och minskar vältningsrisken. Tryckavlastningsprocedur RISKER MED TRYCKSATT UTRUSTNING Utrustningen är trycksatt tills trycket avlastas manuellt. För att minska risken för allvarliga skador av vätska med högt tryck, oavsiktlig sprutning och stänk, ska nedanstående procedur följas varje gång du Uppmanas att avlasta trycket avbryter sprutningen, inspekterar, rengör eller gör service på någon del av systemet, Monterar eller rengör vätskemunstycken. 1. Stäng av luften till pumpen. 2. Öppna fördelningskranen så att vätsketrycket avlastas och håll ett kärl berett för att fånga upp spillet. Drift Se Sprängskiss på sidan 6. Spola ren pumpen innan den tas i drift första gången OBSERVERA: Systemet har testats med tunn olja som lämnats kvar i vätskekanalerna som skydd för komponenterna. Renspola systemet med ett kompatibelt lösningsmedel innan det används, för att förhindra att vätskan kontamineras av olja. Du måste se till att omröraren är stoppad när den inte sitter i fatet. Se RISKER MED RÖRLIGA DELAR på sidan 3. Kör pumpen genom att öppna och stänga kulkranen (17). Kör omröraren genom att justera nålventilen. Utförliga driftanvisningar finns i handböckerna till pump och omrörare. OBSERVERA: Lossa tryckluftsslangen från tryckluftsnabbkopplingen (1) om pump och omrörare måste nödstoppas. Lyft enheten med ett lyftblock fäst i lyftkroken (9) när den ska lyftas ur tapphålet. 3A3630G

Service Specifika serviceanvisningar och fler tekniska data för pump och omrörare finns i respektive komponents handbok. FÖRSIKTIGHET Dra åt tapphålskopplingen ordentligt med handkraft innan du startar och kontrollera regelbundet under körning att den sitter fast. Se Sprängskiss på sidan 6. Reservdelslista Husky/Twistork-system, modell 238859, serie B Inkluderar komponenterna 1, 3 t.o.m. 21 Husky/Twistork-system, modell 238860, serie B Inkluderar komponenterna 2 t.o.m. 21 Artikelnr. Artikelnr. Beskrivning Ant. Artikelnr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 21565 PUMP, Husky 515, polypropylen se handbok 308981). 2 2156 PUMP, Husky 515, acetal se handbok 308981). 3 236629 OMRÖRARE, Twistork (se handbok 30835). 1 10 100011 VINGMUTTER 1 11 110755 LÅSBRICKA 1 12 111570 BULT, vagn 2 1 13 100015 MUTTER, sexkanthuvud 2 1 1 169970 KOPPLING, tryckluftsledning 1 1 15 108638 T-KOPPLING 1 222011 JORDKABEL 1 16 110937 VINKELKOPPLING, hane 1 5 191755 KONSOL 1 17 110223 KULKRAN, avluftad 1 6 113575 O-RING, tätning 1 18 156971 NIPPEL, kort 1 7 19172 MUTTER, sugrör 1 19 113208 RÖRKOPPLING 1 8 191566 SKARVKOPPLING, sugrör 1 20 05172 LUFTSLANG 22,9 cm (9 tum) 9 191756 LYFTKROK 1 21 110733 VINKEL, 5 grader, 1/ NPT 1 3A3630G 5

Sprängskiss 9 1 1, 2 17 18 21 16 5 20 A 15 1 12 jordöra 8 20 A 7 6 19 13 5 11 3 2 3 10 11 10 Tapphålsanslutning 1 Husky 515 membranpump (se handbok 308981) Nålventil för omröraren 2 Twistork omrörare (se handbok 30835) 3 5 Den Twistork-omrörare som visas är modell 236629, med följande komponentskillnader: 112572, SKARVKOPPLING, svivel, 90 grader Borttagen för Husky/Twistork. 18968, REMKÅPA Husky/Twistork-fästet (5) inkluderar remkåpa. Dra åt ordentligt med handkraft och kontrollera regelbundet åtdragningen. Skala av cirka 12 mm av isoleringen ungefär 0 cm från änden på ledningen för anslutning till jordörat. 6 06272B 6 Husky/Twistork modell 238859 har tillvalet Rulon lagermutter 189660. 6 3A3630G

Tekniska data Maximalt luftarbetstryck................................................. 7 bar Maximalt vätskearbetstryck.............................................. 7 bar Maximalt sugflöde med 100 cps-material............................................ 5, l/min med 1000 cps-material...........................................,5 l/min Tryckluftanslutning................................... snabbkoppling, nippel (stift) Dimension vätskeutlopp.............................................. 3/ npt(f) Maximal rekommenderad omrörarhastighet............................ 800 varv/min Luftförbrukning omrörare Vid 00 varv/min...................................... 0,07 m 3 /min (2,5 scfm) Vid 800 varv/min...................................... 0,16 m 3 /min (5,7 scfm) Pumpluftförbrukning vid 5, l/min....................... cirka 0,3 m 3 /min (12 scfm) Maximal drifttemperatur..........................................66 C (150 F) Vikt............................................................... 1,5 kg Maximal bullernivå*..................................................85db(a) * Provad enligt CAGI-PNEUROP 1969 Rulon är ett registrerat varumärke som tillhör Dixon, en avdelning i Furon. Måttritning 272 mm (10,7 tum) 221 mm (8,7 tum) 201 mm (7,9 tum) 27 mm (10,8 tum) 813 mm (32") diameter 1552 mm (61,1 tum) 892 mm (35,1") diameter 06273B 06273B 3A3630G 7

Graco standardgaranti för Husky Pump Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, som är tillverkad av Graco och som bär dess namn, är fri från materialoch tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till originalanvändaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en period av fem år från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits felaktig. Garantin gäller enbart under förutsättning att utrustningen installeras, körs och underhålls i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakat av felaktig installation, felaktig användning, avslipning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot delar som inte Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses felaktig sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DEN HÄR GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER INDIREKTA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTI FÖR SÄLJBARHET ELLER GARANTI FÖR LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIFIKT SYFTE. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (däribland följdskador, förlorade vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom sex (6) år efter inköpsdatumet. GRACO UTFÄRDAR INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL RELATERADE TILL TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men ej tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slang m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Graco kan inte i något fall göras ansvarigt för indirekta, tillfälliga, speciella eller följdskador, som uppkommer till följd av leverans av apparater genom Graco enligt dessa bestämmelser, eller leverans, prestanda eller användning av andra produkter eller varor som säljs enligt dessa bestämmelser, antingen på grund av ett avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Graco, eller på annat sätt. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco-information På www.graco.com finns den senaste informationen om Gracos produkter. På www.graco.com/patents finns patentinformation. FÖR ATT GÖRA EN BESTÄLLNING, kontakta din Gracoåterförsäljare eller ring så hänvisar vi till närmaste återförsäljare. Telefon: 612-623-6921 eller avgiftsfritt: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505 Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringstillfället. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan särskilt meddelande. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 308656 Graco Headquarters: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 11 MINNEAPOLIS MN 550-11 Upphovsrätt 1996, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsställen är registrerade enligt ISO 9001. www.graco.com Revidering G, januari 2015