LT3340-gräsklippare med tre klippenheter för tung drift Modellnr Serienr och högre

Relevanta dokument
CT2120 kompakt gräsklippare med tre klippenheter och tvåhjulsdrift CT2140 kompakt gräsklippare

CT2240 kompakt gräsklippare med tre klippenheter och fyrhjulsdrift

LT3340-gräsklippartraktorenhet med tre klippenheter för tung drift

Sulky Linjemålare 1200

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D Traktorenhet Modellnr Serienr och högre

LT-F3000-slagklippare med tre klippenheter för tung drift

Reelmaster 3550-traktorenhet

LT-F3000-slagklippare med tre klippenheter för tung drift

Groundsmaster traktorenhet med fyrhjulsdrift

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Montering. Flödesdelarsats Groundsmaster 4500-D/4700-D- och Reelmaster 7000-D-traktorenhet VARNING. Lösa delar. Monteringsanvisningar

Greensmaster 3400 TriFlex -traktorenhet Modellnr Serienr och högre

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Z Master -åkgräsklippare med 152 cm TURBO FORCE -sidoutkast

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

TX 525 Kompaktlastare Modellnr Serienr och högre

Metallplåtssats Kommersiell åkgräsklippare i Z Master 2000-serien

Greensmaster 3300 TriFlex-traktorenhet Modellnr Serienr och högre

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Introduktion. 53 cm bred Super-gräsklippare med uppsamlare VARNING. Bruksanvisning

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Fyrhjulsdriven drivenhet T Plex

Z580-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast Modellnr 74264TE Serienr och högre

Groundsmaster 3280-D Traktorenhet Modellnr Serienr och högre

Groundsmaster -gräsklippare, 7200 och 7210 Modellnr Serienr och högre

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

TX 525 kompakt verktygsbärare

Z593-D Z Master -klippare med 52 eller 60 tums TURBO FORCE -däck och sidoutkast

Greensmaster 1000 och 1600 Motorgräsklippare Modellnr Serienr och högre

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Cylinderklippare med 8 resp 11 blad och 4 bultar Greensmaster 3250-D

Groundsmaster 3280-D 2- och 4-hjulsdriven traktorenhet Modellnr Serienr och högre

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Bruksanvisning Reservdelslista

Greensmaster 800-, och 1600-klippare Modellnr Serienr och högre

Sats med parkeringsbromslarm Workman GTX-arbetsfordon. Flytta instrumentbrädan för att komma åt parkeringsbromsen. Omkopplare 1 3

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Traktorenhet Greensmaster eflex 1800 och 2100

Sand Pro 2040Z-traktorenhet

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Dikesgrävare TRX-15, TRX-19 och TRX-26 Modellnr 22970G Serienr och högre

Ta bort det befintliga hjulet. Lösa delar VARNING. Inga delar krävs. Tillvägagångssätt

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

STIGA VILLA 92 M 107 M

ATV Betesputs/gräsklippare

Easy wash Portabel tvätt

Dikesgrävare TRX-16, TRX-20 och TRX-26 Modellnr 22972G Serienr och högre

CE-kompletteringssats för 48-tums snöblad Till åkgräsklipparserien TimeCutter ZD Modellnr Serienr och högre

Bruksanvisning. Vedklyv 20 T, 6,5 HK bensindriven Art.:

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Greensmaster hjulsdriven traktorenhet

Givarsats för fyrhjulsdrivna fordon Fyrhjulsdrivet Workman HDX-arbetsfordon

ProCore 648 Luftare Modellnr Serienr och högre

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning Anton

STIGA PARK 107M

TX 427-kompaktlastare Modellnr 22321G Serienr och högre

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Strålkastar- och typgodkännandesats Workman HD-arbetsfordon, 2012 och senare

Introduktion. Säkerhet. Power Shovel Plus. Utbildning. Förberedelser. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Gräskorgssats 46 cm och 56 cm klippenhet i serien Reelmaster 3550

Lampsats Klippare i Groundsmaster 7200-serien Modellnr Serienr och högre

Förlängningssats för centersprutramp 2015 och senare Multi-Pro WM-, eller 5800-grässpruta

Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 3250-D

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Plattvibrator Typ PL20

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Workman HDX-D arbetsfordon Modellnr Serienr och högre

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Användarmanual Snöslunga ST 21

Reelmaster 6500-D 2- och 4-hjulsdriven traktorenhet

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

Bakre fjärrhydraulsats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TX 427 kompakt verktygsbärare

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Transkript:

Form No. 3368-626 Rev B LT3340-gräsklippare med tre klippenheter för tung drift Modellnr 30657 Serienr 312000001 och högre g014494 Om du vill registrera din produkt eller hämta en bruksanvisning eller reservdelskatalog utan extra kostnad kan du gå till www.toro.com. Översättning av originalet (SV)

Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Introduktion Maskinen är en åkgräsklippare med klipphuvud som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är huvudsakligen konstruerad för gräsklippning i parker, sportanläggningar, campingplatser, kyrkogårdar och kommersiella anläggningar. Den är inte konstruerad för klippning i snår eller för jordbruksändamål. Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Kontakta gärna Toro direkt för information om produkter och tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller för att registrera produkten Toro Commercial Products Service Department Spellbrook, Bishops Stortford, CM23 4BU, England, tel: +44-(0)1279-603 019, e-post: uk.service@toro.com. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller Toros kundservice och ha produktens modell- och serienummer till hands om du har behov av service, Toro originaldelar eller ytterligare information. Modelloch serienumren finns på en plåt som har monterats under fotstödet på ramens vänstra sida. Skriv in numren i det tomma utrymmet. Modellnr Serienr I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 1), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. 1. Varningssymbol Figur 1 Två andra ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell 2012 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 2 teknisk information och Observera anger allmän information som är värd att notera. Innehåll Introduktion... 2 Säkerhet... 4 Säker driftspraxis... 4 Säkerhet för Toro åkgräsklippare... 6 Ljudeffektnivå... 7 Ljudtrycksnivå... 7 Säkerhets- och instruktionsdekaler... 7 Montering... 11 1 Kontrollera ringtrycket... 11 2 Läsa bruksanvisningen... 11 Produktöversikt... 12 Reglage... 12 Specifikationer... 19 Redskap/tillbehör... 19 Körning... 20 Kontrollera oljenivån i motorn... 20 Kontrollera kylsystemet... 21 Fylla på bränsle... 21 Kontrollera hydraulvätskan... 22 Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning... 23 Förarplattformens spärrmekanism... 23 Förarens närvaroreglage... 23 Starta och stänga av motorn... 24 Kontrollera kontakten mellan cylinder och underkniv... 25 Allmän information om klipphuvuden... 25 MK3 låst klipphuvud (20 cm) och låst klipphuvud (25 cm)... 26 MK3 rörligt klipphuvud (20 cm)... 27 Justera klipphöjden för klipphuvudets mittenhet... 28 Reglage för klipphuvudets positioner... 28 Justera den automatiska begränsade lyftfunktionen för klipphuvuden... 28 Koppla in drivningen av klipphuvud... 29 Rensa klippcylindrarna... 29 Använda viktöverföring som förbättrar drivningen... 29 Fälla in vältskyddet... 30 Domkraftpunkter... 30 Arbetstips... 30 Underhåll... 32 Rekommenderat underhåll... 32 Kontrollista för dagligt underhåll... 33 Underhållsförberedelser... 34 Serviceintervallstabell... 35 Smörjning... 35 Kontakta oss på www.toro.com. Tryckt i Storbritannien. Med ensamrätt

Smörja lager, bussningar och leder... 35 Motorunderhåll... 37 Kontrollera varningssystemet för motoröverhettning... 37 Serva luftrenaren... 37 Serva motoroljan och filtret... 38 Underhålla bränslesystemet... 39 Tömma bränsletanken... 39 Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna... 39 Lufta bränslesystemet... 39 Underhålla elsystemet... 40 Kontrollera elsystemet... 40 Kontrollera batteriets skick... 40 Inspektera transmissionskabeln och driftmekanismen... 40 Serva batteriet... 40 Underhålla drivsystemet... 41 Byta transmissionsoljefiltret... 41 Byta hydraulreturfiltret... 41 Kontrollera bakhjulens inriktning... 42 Underhålla kylsystemet... 43 Ta bort skräp från kylsystemet... 43 Underhålla bromsarna... 44 Bogsera klipparen... 44 Underhålla remmarna... 46 Spänna generatorremmen... 46 Underhålla styrsystemet... 46 Kontrollera gas-/backningspedalens funktion... 46 Brytare för förarnärvaro... 46 Säkerhetsbrytare för klippdrivning... 46 Säkerhetsbrytare för parkeringsbromsen... 46 Säkerhetsbrytare för transmissionens neutralläge... 47 Underhålla hydraulsystemet... 47 Utföra service på hydraulsystemet... 47 Kontrollera varningssystemet för överhettning av hydraulolja... 48 Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna... 48 Underhålla klipphuvudsystemet... 49 Underhålla klipphuvuden... 49 Justera klipphuvudets cylinder mot den nedre kniven... 49 Slipa klipphuvudena... 50 Slipa om klipphuvuden... 51 Byta klipphuvudets nedre kniv... 51 Höja klipparen över marken... 52 Avfallshantering... 52 Förvaring... 53 Förbereda traktorenheten... 53 Förbereda motorn... 53 Felsökning... 54 Scheman... 58 3

Säkerhet Den här maskinen uppfyller eller överträffar de specifikationer i standarden EN 836:1997 som var i kraft när maskinen tillverkades. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara anvisning för personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan detta leda till personskador eller dödsfall. Säker driftspraxis De anvisningar som följer härrör från CEN-standard 836:1997. Utbildning Läs bruksanvisningen och allt annat utbildningsmaterial noga. Bekanta dig med reglagen och säkerhetsskyltarna, och lär dig hur maskinen ska användas. Låt aldrig barn eller personer som inte har läst de här anvisningarna använda eller serva gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. Klipp aldrig om människor, särskilt barn, eller husdjur befinner sig i närheten. Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor och risker som andra människor och deras ägodelar utsätts för. Skjutsa inte passagerare. Alla förare och mekaniker ska skaffa sig yrkesmässig och praktisk utbildning. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda användarna. Utbildningen ska särskilt framhålla: vikten av omsorg och koncentration vid arbete med åkmaskiner att man inte kan återfå kontrollen över en åkmaskin som glider på en slänt genom att bromsa. De främsta anledningarna till att man förlorar kontrollen är: otillräckligt däckgrepp för hög hastighet otillräcklig inbromsning att maskintypen är olämplig för uppgiften dålig kännedom om markförhållandenas betydelse, särskilt i sluttningar Ägaren/användaren kan förebygga och ansvarar för olyckor eller skador som han/hon utsätter sig själv och andra människor eller egendom för. Förberedelser Bär alltid ordentliga skor, långbyxor, hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning. Långt hår, löst sittande kläder eller smycken kan trassla in sig i rörliga delar. Kör inte maskinen barfota eller i sandaler. Undersök noga det område där maskinen ska köras, och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. Varning bränsle är mycket brandfarligt. Vidta följande säkerhetsåtgärder: Förvara bränsle i dunkar avsedda för ändamålet. Fyll bara på bränsle utomhus och rök inte vid påfyllning. Fyll på bränsle innan du startar motorn. Ta aldrig av bränsletankens lock och fyll inte på bränsle medan motorn är igång eller när motorn är varm. Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka starta motorn utan flytta maskinen bort från spillet och undvika att skapa några gnistor tills bensinångorna har skingrats. Sätt tillbaka locken på tankarna och dunkarna ordentligt. Byt ut trasiga ljuddämpare. Använd endast tillbehör och redskap som godkänts av tillverkaren. Före körning bör du kontrollera så att inga knivar, knivskruvar eller klippaggregat är slitna eller skadade. Byt ut slitna eller skadade knivar och skruvar i satser så att balanseringen bibehålls. Var försiktig vid hantering av maskiner med flera knivar, eftersom en roterande kniv kan få andra knivar att rotera. Kontrollera att förarens närvaroreglage, säkerhetsbrytarna och skydden sitter fast och fungerar ordentligt. Kör inte maskinen om dessa inte fungerar som de ska. Körning Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig koloxid kan ansamlas. Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning. Innan du försöker att starta motorn ska du lägga i parkeringsbromsen, koppla ur klippenhetens 4

drivsystem och se till att hastighetsreglagen för körning framåt/bakåt är i neutralläget. Kör inte i sluttningar vars lutning överstiger 20 grader. Var försiktig när du kör klipparen på en sluttning vars markförhållanden kan utgöra en risk för att klipparen välter. Kraven i direktiv 89/355/EEC samt ändringarna i direktiv 95/63/EEC angående användning av arbetsutrustning ska beaktas. Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik att välta genom att inte starta och stanna plötsligt vid körning i uppoch nedförslut köra maskinen sakta på slänter och i skarpa svängar se upp för gupp, gropar och andra dolda faror Sväng inte tvärt. Var försiktig vid backning. Se upp för hål i terrängen och andra dolda faror. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarna innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna. Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång. Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller skärmar eller om skyddsanordningarna inte sitter på plats. Se till att alla säkerhetsbrytare sitter fast, är korrekt justerade och fungerar som de ska. Ändra inte motorns varvtalsinställningar och rusa aldrig motorn. Om motorn körs vid för hög hastighet kan risken för personskador öka. Gör följande innan du lämnar förarsätet: Stanna på plan mark. Koppla ur klippenhetens drivsystem. Lyft klipphuvudena till transportläget och lås säkerhetsspärrarna ordentligt eller sänk alternativt klipphuvudena till marken. Kontrollera att transmissionen är i neutralläget och lägg i parkeringsbromsen. Stäng av motorn och ta ur nyckeln. Gör följande när du ska transportera klipparen: Koppla ur klippenhetens drivsystem. Lyft upp klipphuvudena till transportläget. Aktivera transportspärrarna och låsringarna. Stäng av motorn och ta ur nyckeln. Om du ska köra klipparen från en arbetsplats till en annan måste du se till att klipphuvudena inte kan sänkas eller startas av misstag: Koppla ur klippenhetens drivsystem. Lyft upp klipphuvudena till transportläget. Aktivera transportspärrarna och låsringarna. Stäng av motorn och koppla ur drivningen av klipphuvudena: före bränslepåfyllning innan klipphöjden justeras om den inte kan ställas in från förarplatsen. innan du rensar blockeringar före kontroll, rengöring och arbete på klipparen när du har kört på ett främmande föremål eller om det uppstår onormala vibrationer. Kontrollera noga om gräsklipparen har skadats och reparera skadorna innan du startar och kör den igen. Minska gasen när du ska stanna motorn, och stäng av bränsletillförseln efter klippningen om motorn är försedd med en bränslekran. Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri. Sakta ner och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer. Stäng av cylindrarna/klipphuvudena när du inte ska klippa. Kör inte gräsklipparen om du är påverkad av alkohol, läkemedel eller andra droger. Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska maskinen inte användas. Sök skydd. Var försiktig när du lastar av eller på maskinen på en släpvagn eller lastbil. Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten. Underhåll och förvaring Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista. Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. 5

Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket och förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv eller överflödigt smörjmedel för att minska brandrisken. Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag och hydraulkopplingar åtdragna. Byt ut alla slitna och skadade delar och dekaler. Om bränsletanken måste tömmas ska detta göras utomhus. Var försiktig när justeringar utförs på maskinen för att undvika att fingrar fastnar mellan knivarna och maskinens fasta delar. Var försiktig när en cylinder/ett klipphuvud roteras på maskiner med flera cylindrar/klipphuvuden, eftersom de andra cylindrarna/klipphuvudena kan rotera samtidigt. Koppla ur drivhjulen, sänk ned klippenheterna, lägg i parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ur nyckeln. Vänta tills all rörelse har stannat innan justering, rengöring eller reparation utförs. Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, drivhjulen, ljuddämparna och motorn för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. Använd domkrafter för att stötta upp komponenter när det behövs. Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad energi. Koppla ifrån batteriet innan du utför några reparationer. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut plus först och minus sist. Var försiktig när du kontrollerar cylindrarna/klipphuvudena. Använd skyddshandskar och var försiktig när du underhåller cylindrarna. Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst inga justeringar när motorn är igång. Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. Säkerhet för Toro åkgräsklippare Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter, samt annan säkerhetsinformation som du bör känna till och som inte täcks av säkerhetsstandarderna. Maskinen kan slita av händer och fötter och slunga omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att förhindra allvarliga skador eller dödsfall. Det kan medföra fara för användaren och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. VARNING Motoravgaser innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme. Lär dig att stänga av motorn snabbt. Kör inte maskinen i tygskor eller tennisskor. Vi rekommenderar att du använder skyddsskor, vilket också är ett krav enligt vissa lokala föreskrifter och försäkringsbestämmelser. Hantera bränsle försiktigt. Torka upp allt utspillt bränsle. Kontrollera säkerhetsbrytarna dagligen för att försäkra korrekt drift. Om en brytare inte fungerar ska denna bytas ut före drift. Sätt dig på sätet innan du startar motorn. Användning av maskinen kräver koncentration. Tänk på följande för att inte tappa kontrollen: Kör inte i närheten av sandgropar, diken, bäckar eller andra faror. Sänk farten vid skarpa svängar. Undvik att stanna och starta plötsligt. Lämna alltid företräde när du korsar vägar. Använd bromsarna vid klippning i nedförslut för att hålla en låg hastighet och behålla kontrollen över maskinen. Lyft upp klippenheterna när du kör från en plats till en annan. Rör inte motorn, ljuddämparen eller avgasröret när motorn är igång eller strax efter att den har stannat eftersom dessa områden kan vara så varma att du kan bränna dig. Om du får motorstopp eller förlorar fart och inte kan köra ända upp för en backe ska du inte vända runt maskinen. Backa alltid långsamt rakt nedför sluttningen. Sluta klippa om en person eller ett djur oväntat dyker upp i klippområdet eller i närheten av det. Vårdslös körning kombinerat med terrängvinklar, studsning eller felaktigt placerade säkerhetsskydd kan medföra 6

skador från kringflygande föremål. Återuppta inte klipparbetet förrän området är fritt. Underhåll och förvaring Se till att alla hydraulledningskopplingar är åtdragna och att alla hydraulslangar och -ledningar är i gott skick innan du tillför tryck till systemet. Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck. Använd kartong eller papper för att upptäcka läckor, aldrig händerna. Hydraulvätska som sprutar ut under tryck kan ha tillräcklig kraft för att tränga in i huden och orsaka allvarliga skador. Sök läkare omedelbart om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Sänk allt tryck i systemet genom att stanna motorn och sänka klippenheterna och redskapen till marken innan du kopplar ur eller utför något arbete på hydraulsystemet. Kontrollera regelbundet att alla bränsleledningar är åtdragna och att de inte är slitna. Dra åt eller reparera dem efter behov. Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras, ska klädesplagg, händer, fötter och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar. Håll kringstående på avstånd. Be en auktoriserad Toro-återförsäljare kontrollera maxhastigheten med en varvräknare för att försäkra säkerhet och noggrannhet. Den maximala reglerade motorhastigheten ska vara 3 000 varv per minut. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare vid eventuellt behov av större reparationer eller assistans. Använd endast redskap och reservdelar som har godkänts av Toro. Garantin kan ogiltigförklaras om ej godkända redskap använts. Ljudeffektnivå Maskinen har en mätt ljudeffektnivå på 100 db(a), som omfattar ett osäkerhetsvärde på 1 db(a). Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094. Ljudtrycksnivå Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 85 db(a), som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 2 db(a). Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN 836. Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 1. Domkraftpunkt 70-13-072 1. Ringtryck 950832 70-13-077 1. Varning Stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln innan du frigör eller använder säkerhetsspärrar. 1. Varning Heta ytor. 950889 7

111-0773 1. Warning Krossning av fingrar, kraft anbringad från sidan. 11 5007 1. Vältrisk Sänk hastigheten innan du svänger. 2. Vältrisk Kör på sluttningar vars lutning understiger 16 grader och inte på sluttningar vars lutning överstiger 20 grader. 3. Vältrisk Använd alltid säkerhetsbälte när du använder vältskyddet (ROPS), men inte när vältskyddets stång är nedsänkt. 4. Varning Läs bruksanvisningen och ta ur tändningsnyckeln innan du utför något underhåll. 5. Risk för utslungade föremål håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 8

111-3562 1. Tryck ner pedalen för att justera rattlutningen. 111-3277 1. Signalhorn 5. Långsamt 2. Klippare sänk 6. Motorvarvtal 3. Klippare håll 7. Långsamt 4. Klippare höj 111-3566 1. Fallrisk, risk för krosskador Kontrollera att plattformsspärren är låst före körning. 111-3567 111-3344 1. Användning av pedal 1. Tändningslås 111-3901 1. Transmissionsolja Mer information finns i bruksanvisningen. 9

111-3902 1. Varning Avkapningsrisk för händer, fläkt. 2. Heta ytor Mer information finns i bruksanvisningen. 111-3569 1. 24 timmars serviceintervall 6. Kontrollera hydrauloljenivån 11. Kontrollera klipphuvudets inställning 2. 50 timmars serviceintervall 7. Kontrollera bränslenivån 12. Kontrollera motorns kylvätskenivå 3. Kontrollera ringtrycket 8. Kontrollera oljenivån i motorn 4. Kontrollera att alla bultar och muttrar är åtdragna 5. Undersök alla slangar med avseende på läckor. 9. Kontrollera att sätesbrytaren fungerar 13. Kontrollera om kylaren är smutsig 14. Rengör och inspektera maskinen 10. Kontrollera luftfiltrets insats 15. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning med en momentnyckel: framhjulen ska vara 200 N-m och bakhjulen 54 Nm 16. Smörjpunkter för 24 timmars intervall 17. Smörjpunkter för 50 timmars intervall 10

Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Tillvägagångssätt Beskrivning Antal Användning 2 Bruksanvisning 1 Bruksanvisningen till motorn 1 Reservdelskatalog 1 CE-certifikat 1 Läs bruksanvisningen innan du använder maskinen. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. 1 Kontrollera ringtrycket Inga delar krävs Tillvägagångssätt Fram- och bakdäcken ska ha korrekt lufttryck. Korrekt tryck anges i tabellen nedan. Viktigt: Se till att trycket är lika i alla däck så att maskinen får jämn kontakt med gräset. Däck Däcktyp Rekommenderat däcktryck Framaxel 26 x 12,00 12 BKT mönstrade Bakaxel 20 x 10,00 8 6 BKT mönstrade Gräsförhållanden Vägförhållanden Maximalt tryck 0,7 bar 1,4 bar 1,7 bar 0,7 bar 1,4 bar 1,7 bar 2 Läsa bruksanvisningen Delar som behövs till detta steg: 1 Bruksanvisning 1 Bruksanvisningen till motorn 1 Reservdelskatalog 1 CE-certifikat Tillvägagångssätt Läs bruksanvisningen. Spara all dokumentation på en säker plats för framtida referens. Fyll i registreringskortet. 11

Produktöversikt Reglage Kontrollpanelens komponenter 11 19 1 2 18 10 20 5 Figur 2 1. Främre klippenheter 4. Förarsäte 2. Reglagearm 5. Motorhuv 3. Ratt 6. Bakre klippenhet 9 7 3 4 15 12 1. Brytare för parkeringsbromsen 2. Brytare för den begränsade lyftfunktionen vid backning 3. Brytare för riskvarnare (lampsats medföljer) 4. Brytare för varningslampa (lampsats medföljer) 5. Reglage för klipphuvudets positioner Figur 3 11. Signalhornsknapp 12. Extra 12 voltsuttag (12V-sats medföljer) 13. Indikator för motoroljetryck 14. Indikator för transmissionens temperatur 15. Timmätare 6. Gasreglage 16. Batterivarnare 7. Tändningsnyckel 17. Indikator för motorns temperatur 8. Brytare för klipphuvuden 18. Glödstiftsindikator 9. Brytare för belysning (lampsats medföljer) 10. Brytare för körriktningsvisare (lampsats medföljer) 19. Indikator för transmissionens neutralläge 20. Brytare för differentiallås 12

VARNING Parkeringsbromsen ansätter endast framhjulen. Parkera inte klipparen på en sluttning. 1 P Figur 4 1. Reglage för förskjutning av tyngdpunkten 1. Parkeringsbroms Figur 6 Fotbroms Fotbromsning sker via det hydrauliska transmissionssystemet. När back- eller gaspedalen släpps upp eller motorvarvtalet minskas blir fotbromsningen mer effektiv samtidigt som körhastigheten automatiskt minskas. Du ökar bromseffekten genom att lägga i transmissionen i neutralläget. Fotbromsen ansätter endast framhjulen. Figur 5 1. Backningspedal 2. Gaspedal Bromssystem Parkeringsbroms För parkeringsbromsens brytare till framåtläget genom att trycka in den lilla låsknappen och föra brytaren framåt för att lägga i parkeringsbromsen (Figur 6). Obs: Kör inte gräsklipparen med parkeringsbromsen ilagd och dra inte åt parkeringsbromsen när maskinen är i rörelse. Den här lampan lyser när parkeringsbromsen är ilagd och tändningsnyckeln är i läget I. VARNING Fotbromssystemet kan inte hålla klipparen stillastående. Lägg ALLTID i parkeringsbromsen när du parkerar klipparen. Nödbroms Om det blir fel på fotbromsen stoppar du klipparen genom att stänga av tändningen. VARNING Var försiktig när du nödbromsar. Förbli sittande och håll i ratten så att du inte faller av klipparen om framhjulen plötsligt stannar vid en snabb inbromsning. Gasreglage Öka motorvarvtalet genom att föra gasreglaget framåt. Minska motorvarvtalet genom att föra gasreglaget bakåt (Figur 7). Obs: Motorvarvtalet är avgörande för hastigheten på andra funktioner, t.ex. åkningen, klippcylinderns rotation och klipphuvudets lyftning. 13

1 Transportspärrar Höj alltid klipphuvudena till transportläget och lås fast dem med transportspärrarna och säkerhetslåsen innan du transporterar maskinen till en annan arbetsplats (Figur 9). Figur 7 Åkning Åkning framåt: Tryck ner gaspedalen för att öka hastigheten vid körning framåt. Släpp pedalen för att minska hastigheten (Figur 8). Backning: Tryck ner backningspedalen för att öka hastigheten vid backning. Släpp pedalen för att minska hastigheten (Figur 8). Stopp (neutral): Släpp gas- eller backningspedalen. 1 2 Figur 9 G014548 Brytare för drivning av klipphuvuden Ställ alltid brytaren för drivning av klipphuvuden i läget Av innan du transporterar maskinen till en annan arbetsplats. Justerbar rattstång VARNING Använd aldrig klipparen utan att först kontrollera att rattstångens justermekanism fungerar som avsett och att ratten inte kan rubbas efter att ha justerats och låsts fast. Figur 8 1. Backningspedal 2. Gaspedal g014420 Du ska endast justera ratten och rattstången när klipparen står stilla och parkeringsbromsen är ilagd. 1. Trampa ner fotpedalen om du vill luta ratten. 2. Dra ratten mot dig tills du sitter bekvämt och släpp därefter upp pedalen (Figur 10). 14

Justering för förarens vikt: Vrid handtaget medurs för att öka hårdheten i fjädringen och moturs för att minska den. Inställaren anger när den optimala fjädringsinställningen har ställts in enligt förarens vikt (kg) (Figur 12). Figur 10 Förarsäte VARNING Använd aldrig klipparen utan att först kontrollera att förarsätesmekanismen fungerar som avsett och att sätet inte kan rubbas efter att ha justerats och låsts fast. Du ska endast justera sätesmekanismen när klipparen står stilla och parkeringsbromsen är ilagd..justering framåt och bakåt: Flytta spaken uppåt för att justera fram- och bakplaceringen av sätet. Frigör spaken för att låsa sätet på plats (Figur 11). Figur 12 1. Spak 2. Inställare Figur 11 1. Spak 15

Höjdjustering: Lyft sätet manuellt för inkrementell höjdjustering. Sänk sätet genom att lyfta det högre än den högsta inställningen. Låt det sedan sjunka till den lägsta inställningen (Figur 13). Ryggstödsjustering: Dra handtaget utåt för att justera vinkeln på sätets ryggstöd. Frigör handtaget för att låsa sätets ryggstöd på plats. Figur 13 1. Handtag Figur 14 16

Varningssystem 1 Varningslampa för överhettning av motorns kylvätska Varningslampan för motorns kylvätska tänds, en signal ljuder och klipparna stannar (Figur 15). Figur 17 1. Varningslampa för låg batteriladdning G014553 Varningslampa för lågt motoroljetryck Varningslampan för motoroljetryck tänds när oljetrycket är för lågt (Figur 18). 1 Figur 15 1. Varningslampa för överhettning av motorns kylvätska Figur 18 1. Varningslampa för lågt motoroljetryck G014554 Varningslampa för överhettning av hydrauloljan Varningslampan för hydraulolja tänds vid överhettning, och en signal ljuder om hydrauloljan i tanken överstiger 95 C (Figur 16). 1 G014552 Figur 16 1. Varningslampa för överhettning av hydrauloljan Bortkoppling av klippcylindrar Klippcylindrarna kopplas bort när driftstemperaturen når 115 C. Varnande ljudsignal Tryck på signalhornsknappen för att avge en ljudvarning (Figur 19). Viktigt: Signalhornet aktiveras automatiskt om motorns kylvätska eller hydraulolja överhettas. STOPPA motorn omedelbart och åtgärda felet innan du startar motorn igen. 1 Varningslampa för låg batteriladdning Varningslampan för batteriladdning tänds när batteriet är på väg att bli urladdat (Figur 17). 1. Signalhorn Figur 19 G014555 17

Tändningsnyckel 0 = Motor av. I = Motor på/hjälpmotor på. II = Förvärmning av motorn. III = Motorstart. VARNING Ta alltid ur tändningsnyckeln när klipparen inte ska användas. Viktigt: Lägg alltid på ett skyddslock när du tar ur tändningsnyckeln så att inte smuts och fukt kan tränga in och skada mekanismen. Timmätare E FUEL F Figur 22 G014558 Timmätaren visar det sammanlagda antalet timmar som maskinen har varit i drift (Figur 23). 1 I II III 1 000.0 G014559 Figur 23 Figur 20 1. Timmätare 1. Tändningslås Indikatorlampa för förvärmning av motorn Vrid tändningsnyckeln till läget II. Indikatorlampan för förvärmning av motorn tänds samtidigt som glödstiften värms upp (Figur 21). Viktigt: Försök att starta en kall motor utan förvärmning kan orsaka onödigt slitage på batteriet. Indikatorlampa för transmissionens neutralläge Den här lampan tänds när körpedalen är i neutralläget och tändningsnyckeln är i läget I (Figur 24). Obs: Parkeringsbromsen måste vara ilagd för att indikatorn för transmissionens neutralläge ska lysa. 1 1 Figur 24 G0014560 Figur 21 G014557 1. Indikatorlampa för transmissionens neutralläge 1. Indikatorlampa för förvärmning av motorn Bränslemätare Bränslemätaren visar hur mycket bränsle som finns i tanken (Figur 22). Indikatorlampa för drivning av klipphuvud Den här lampan tänds när brytaren för drivning av klipphuvuden är i fram- eller backläget och tändningsnyckeln är i läget I (Figur 25). 18

Figur 25 1. Indikatorlampa för drivning av klipphuvud Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande. Specifikationer LT 3340 Transportbredd 1 575 mm Klippbredd 2 120 mm Längd Höjd Vikt 2 860 mm 1 681 mm med vältskyddet infällt 2 360 mm med vältskyddet i lodrätt körläge 1 290 kg Motor Kubota 26,5 kw (35,5 hk) på 3 000 varv/min DIN 70020 Bränsletankens kapacitet Transporthastighet Klipphastighet Hydraulsystemets kapacitet 45,7 liter 25 km/tim 11 km/tim 32 liter Redskap/tillbehör Det finns ett antal redskap och tillbehör som Toro har godkänt och som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare. 19

Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Sänk ned klippenheterna till marken, lägg i parkeringsbromsen och ta ur nyckeln ur tändningslåset innan du utför service eller gör några justeringar på maskinen. Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Vevhusets kapacitet är cirka 6 liter med filtret. Använd högkvalitativ motorolja som uppfyller följande specifikationer: Nödvändig API-klassificering: CH-4, CI-4 eller högre Rekommenderad olja: SAE 15W-40 (över -18º C) Alternativ olja: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alla temperaturer) Toro Premium-motorolja med en oljeviskositet på 15W-40 eller 10W-30 finns att köpa hos din återförsäljare. Obs: Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall, innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång, ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. Fyll på olja tills nivån når upp till add-markeringen på oljestickan om nivån ligger på eller under markeringen full. FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Du behöver inte fylla på olja om nivån ligger mellan markeringarna full och add. 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Öppna motorhuven. 3. Ta ur oljestickan, torka av den och sätt tillbaka den igen (Figur 26). 1. Oljesticka Figur 26 4. Ta ur oljestickan och kontrollera oljenivån på den. Oljenivån ska nå upp till markeringen Full. 5. Om oljenivån inte når upp till markeringen Full på oljestickan, ska du ta bort påfyllningslocket (Figur 27) och fylla på olja tills nivån når upp till markeringen. Fyll inte på för mycket. 1. Oljepåfyllningslock Figur 27 6. Sätt tillbaka påfyllningslocket och stäng huven. 20

Kontrollera kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. Låt motorn svalna innan du öppnar kylarlocket. Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. 1. Ta bort skräp från gallret, oljekylaren och kylarens framsida dagligen, eller oftare vid extremt dammiga och smutsiga förhållanden. Se avsnittet om att Ta bort skräp från kylsystemet i Underhåll. 2. Skruva av kylarlocket. 3. Kylvätskenivån ska ligga mellan 30 40 mm under påfyllningsrörets övre del. Figur 28 Fylla på bränsle 30-40mm Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Var 500:e timme Använd endast rent färskt diesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar, så är det garanterat färskt. Bränsletankens kapacitet: 42 liter Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över -7 C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller blandning av nr 1-D/2-D) under -7 C. Användning av bränsle för vinterbruk vid lägre temperaturer ger lägre flampunkts- och flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att bränslefiltret inte sätts igen lika mycket. Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över -7 C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med bränsle för vinterbruk. Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om detta råd inte följs. VARNING Bränsle är skadligt eller dödligt vid förtäring. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. Håll ansiktet borta från munstycket och bränsletanken eller stabilisatoröppningen. Håll bränsle borta från ögon och hud. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle. Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. Rök aldrig när du handskas med bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångor kan antändas av gnistor. Förvara bränslet i en godkänd dunk och håll den utom räckhåll från barn. Köp aldrig mer bränsle än vad som går åt inom en månad. Kör inte utan att ha hela avgassystemet på plats och i gott fungerande skick. 21

FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning. Fyll inte på bränsledunkar inne i ett fordon eller på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för statisk elektricitet. Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll på bränsle när maskinen står på marken. Fyll på maskinen från en dunk hellre än med munstycket på en bränslepump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller släpet. Håll hela tiden kontakt mellan munstycket på bränslepumpen och kanten på tank- eller dunköppningen tills tankningen är klar om tankning måste ske från en bränslepump. 1. Parkera maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt tanklocket med hjälp av en ren trasa. 3. Ta bort locket från bränsletanken. 4. Fyll tanken med dieselbränsle tills nivån ligger precis vid påfyllningsrörets nedersta del. 5. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt ordentligt när du har fyllt på tanken. Obs: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minskar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken. Kontrollera hydraulvätskan Maskinens hydraultank fabriksfylls med ca 32 liter högkvalitativ hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas för första gången och därefter dagligen. Rekommenderad utbytesvätska: Hydraulvätska av typen Toro Premium All Season. (Finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter.) Se reservdelskatalogen eller vänd dig till en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) förutsättning att de uppfyller nedanstående materialegenskaper och branschspecifikationer. Vi rekommenderar inte att du använder syntetisk vätska. Fråga din oljedistributör om råd för att hitta en tillfredsställande produkt. Observera: Toro ansvarar inte för skada som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer. Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 cst vid 40 C 44 till 48 cst vid 100 C 7,9 till 8,5 Viskositetsindex, ASTM 140 till 160 D2270 Flytpunkt, ASTM D97-37 C till -45 C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 Obs: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor. En rödfärgstillsats för hydrauloljan finns i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15 22 liter hydraulolja. Beställ artikelnr 44-2500 från din auktoriserade Toro-återförsäljare. Biologiskt nedbrytbar hydraulvätska Mobil 224H Toros biologiskt nedbrytbara hydraulvätska (finns i hinkar om 19 liter eller fat om 208 liter). Se reservdelskatalogen eller vänd dig till en Toro-återförsäljare för artikelnummer.) Alternativ vätska: Mobil EAL 224H Obs: Detta är en vegetabilisk, biologiskt nedbrytbar olja som testats och godkänts av Toro för denna modell. Den här vätskan tål inte lika höga temperaturer som standardvätska, så följ noga de bytesintervall som rekommenderas om du använder den här typen av vätska. Förorening av mineralbaserade hydraulvätskor ändrar oljans biologiska nedbrytbarhet och toxicitet. När man byter från standardvätska till den biologiskt nedbrytbara modellen ska den godkända spolproceduren tillämpas. Kontakta din lokala Toro-återförsäljare för närmare upplysningar. 1. Parkera maskinen på en plan yta, sänk klippenheterna och stäng av motorn. 2. Kontrollera siktglaset som sitter på sidan av tanken. Nivån måste ligga vid den övre markeringen. 3. Rengör området runt hydraultanklocket innan du eventuellt fyller på med hydraulolja (Figur 29). Skruva av tanklocket. Alternativa vätskor: Om Toro-vätskan inte finns tillgänglig kan andra vätskor användas, under 22

Låsa fast plattformen 1. Sänk ner plattformen försiktigt. Gasfjädern underlättar det här momentet. 2. För låsspärrens handtag mot klipparens framdel i takt med att plattformen närmar sig det helt nedsänkta läget. Det tillförsäkrar att spärren går fri från låsstaget. 3. Sänk ner plattformen helt och för låsspärrens handtag mot klipparens bakdel tills spärren griper in helt i låsstaget. Figur 29 1. Hydraultanklock 3. Siktglas 2. Oljetank 4. Ta bort locket och fyll tanken upp till den övre markeringen i siktglaset. Fyll inte på för mycket. 5. Sätt tillbaka tanklocket. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Dra åt hjulmuttrarna till 200 Nm för framaxeln och till 54 N-m för bakaxeln. VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan det leda till personskador. Förarplattformens spärrmekanism Använd inte klipparen utan att först kontrollera att förarplattformens spärrmekanism är aktiverad och fungerar som avsett. VARNING Använd aldrig klipparen utan att först kontrollera att förarplattformens spärrmekanism är aktiverad och fungerar som avsett. Frigöra plattformen 1. För låsspärrens handtag mot klipparens framdel tills spärren går fri från låsstaget. 2. Höj upp plattformen. Gasfjädern underlättar det här momentet. Figur 30 Förarens närvaroreglage Obs: Motorn stannar om föraren lämnar sätet utan att lägga i parkeringsbromsen. Låsning av motorstart: Motorn kan bara startas om gas-/backningspedalen är i läget NEUTRAL, brytaren för drivning av klipphuvuden är i läget OFF och parkeringsbromsen är ilagd. Om dessa förhållanden råder aktiveras brytarna som gör att motorn kan startas. Säkerhetssystem för motordrift: När motorn är igång måste föraren sätta sig i sätet innan han/hon kan frigöra parkeringsbromsen och köra maskinen. Säkerhetssystem för klippcylinderdrift: Det går endast att köra klippcylindrarna när föraren sitter i sätet. Om föraren reser sig från sätet i mer än en sekund aktiveras en brytare som automatiskt stänger av drivningen av klippcylindrarna. För att kunna aktivera drivningen av klippcylindrarna måste föraren återvända till sätet, föra brytaren för drivning av klipphuvuden till läget OFF och därefter föra den tillbaka till läget ON. Drivningen av klippcylindrarna påverkas inte om föraren endast reser sig från sätet i ett kort ögonblick. 23

Motorn kan endast startas när brytaren för drivning av klipphuvuden är i läget OFF. VARNING Använd inte gräsklipparen om det är något fel på förarens närvaroreglage. Byt alltid ut trasiga delar och kontrollera att delarna fungerar som avsett innan du använder klipparen. VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. Starta och stänga av motorn Viktigt: Du måste lufta bränslesystemet innan du startar motorn om du startar maskinen för första gången, motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut eller om du har utfört underhåll på bränslesystemet; se Lufta bränslesystemet. VARNING Kontrollera följande innan du startar motorn: Du har läst och förstått säkerhetsföreskrifterna i den här bruksanvisningen. Inga obehöriga vistas i området. Drivningen av klipphuvuden är bortkopplad. Parkeringsbromsen är åtdragen. Körpedalerna är i neutralläget. Viktigt: Maskinen är utrustad med en låsningsmekanism för motorstart se avsnittet FÖRARENS NÄRVAROREGLAGE. Starta en kall motor 1. Sitt på sätet, håll foten borta från gaspedalen så att den är i neutralläget, lägg i parkeringsbromsen och för gasreglaget till läget 70 procent av full gas. 2. Vrid tändningsnyckeln till läget I och kontrollera att varningslamporna för motorns oljetryck och batteriladdningen tänds. 3. Vrid tändningsnyckeln till förvärmningsläget II så att indikatorlampan för förvärmning tänds. Håll den där i fem sekunder för att värma glödstiften. 4. När du har värmt glödstiften vrider du tändningsnyckeln till läget III och håller den där för att köra runt motorn. Försök inte starta motorn i mer än 15 sekunder. Släpp tillbaka tändningsnyckeln till läget I när motorn startar. 5. Starta motorn och låt den gå på låg tomgång tills den har värmts upp. Figur 31 1. Indikatorlampa för förvärmning av motorn VARNING Alla varningslampor ska vara släckta när motorn är igång. Om en varningslampa tänds ska du omedelbart stänga av motorn och åtgärda felet innan du startar den igen. Starta en varm motor 1. Sitt på sätet, håll foten borta från gaspedalen så att den är i neutralläget, lägg i parkeringsbromsen och för gasreglaget till läget 70 procent av full gas. 2. Vrid tändningsnyckeln till läget I och kontrollera att varningslamporna för motorns oljetryck och batteriladdningen tänds. 3. Vrid tändningsnyckeln till startläget III och håll den där för att köra runt motorn. Försök inte starta motorn i mer än 15 sekunder. Släpp tillbaka tändningsnyckeln till läget I när motorn startar. 4. Starta motorn och låt den gå på låg tomgång tills den har värmts upp. Stänga av motorn 1. För alla reglage till neutralläget, lägg i parkeringsbromsen, flytta gasreglaget till läget för låg tomgång och låt motorn sänka farten till låg tomgång. Viktigt: Låt motorn gå på tomgång i fem minuter innan du stänger av den efter arbete under full belastning. Om detta inte görs kan det uppstå problem i motorer med turboladdning. 24

2. Låt motorn gå på tomgång i fem minuter. 3. Vrid tändningsnyckeln till läget 0. Om motorn inte startar när du vrider nyckeln till läget 0 manövrerar du motorns stoppreglage i riktning framåt (Figur 32). bakre rullen och klipphuvudet kan följa markkonturen genom att svänga i sidled. Den här inställningen rekommenderas för normala klippningsbehov (Figur 33). VARNING Håll händerna borta från rörliga delar och varma motordelar när motorn är igång. Figur 33 Figur 32 Kontrollera kontakten mellan cylinder och underkniv Kontrollera klipphuvud underknivskontakten varje dag innan du startar maskinen oavsett om klippkvaliteten tidigare har varit acceptabel. Det måste föreligga viss kontakt längs hela klipphuvudets och underknivens längd. Allmän information om klipphuvuden Maskinen är utformad för användning med 20 cm låsta eller rörliga MK3-klipphuvuden och 25 cm låsta klipphuvuden. Det är av största vikt att de nedre knivarna och klippcylindrarna är korrekt justerade och att skäreggarna hålls skarpa så att klippningen ger ett bra resultat, strömförbrukningen hålls på en låg nivå och skäreggarnas livslängd bevaras (se Underhålla klipphuvuden (sida 49)). Låsta MK3-klipphuvuden på 20 cm och låsta klipphuvuden på 25 cm: Om gräsklipparen förses med låsta klipphuvuden, mäts klipphöjden med den MK3 rörligt klipphuvud (20 cm): Om gräsklipparen förses med rörliga klipphuvuden, mäts klipphöjden med de främre och bakre rullarna. Klipphuvudet kan svänga både framåt, bakåt och i sidled. Den här inställningen rekommenderas för områden med hög gräskvalitet och fungerar väl när gräset är kort och markens profil är krävande (Figur 34). Figur 34 Gräsriktare: De bakre gräsriktarna måste alltid vara korrekt monterade. Riktarna ska ställas in så lågt som möjligt så att gräset kan kastas ut mot marken (Figur 35). 25

MK3 låst klipphuvud (20 cm) och låst klipphuvud (25 cm) Montering av svängled: Fäst bulten i det främre, låsta hålet som i Figur 37. Figur 35 1. Främre låst hål Figur 37 VARNING Se av hälso- och säkerhetsskäl alltid till att gräsriktarna vinklas under vågrät nivå. Klipphöjdsjustering: Du mäter klipphöjden med hjälp av den bakre rullens läge. Vrid justermuttrarna i båda ändarna medurs för att minska klipphöjden eller moturs för att öka klipphöjden (Figur 38). Klipphöjdsmätare: Du kan ta hjälp av en klipphöjdsmätare för att åstadkomma de rätta klipphöjdsinställningarna. Den kan användas för både låsta och rörliga klipphuvuden (Figur 36). Figur 36 Figur 38 1. Justermutter 2. Klipphöjd Viktigt: Försök inte att ta loss mutterenheterna. Kontrollera att alla klipphuvuden är inställda på samma klipphöjd med hjälp av indikatorringarna (Figur 39 ) 26

eller genom att använda en klipphöjdsmätare längs hela bredden på varje klipphuvud tills du erhåller rätt inställning (se bilden). Figur 41 1. Justermutter 3. Klipphöjd 2. Justermuttrar 4. Indikatorringar 1. Indikatorringar Figur 39 MK3 rörligt klipphuvud (20 cm) Montering av svängled: Fäst bulten i det bakre, rörliga läget som i Figur 40. Viktigt: Försök inte att ta loss mutterenheterna. Lossa på bultarna om du behöver justera den främre rullens läge. Lossa på och vrid justermuttrarna i båda ändarna medurs för att öka klipphöjden eller moturs för att minska klipphöjden (Figur 42). Figur 40 1. Bakre, rörligt läge Klipphöjdsjustering: Du mäter klipphöjden med hjälp av de främre och bakre rullarna. Justera den bakre rullens läge genom att vrida justermuttrarna i båda ändarna medurs för att minska klipphöjden eller moturs för att öka klipphöjden (Figur 41). Figur 42 1. Klipphöjd 3. Indikatorringar 2. Samma Kontrollera att alla klipphuvuden är inställda på samma klipphöjd med hjälp av indikatorringarna eller genom att använda en klipphöjdsmätare längs hela bredden på varje klipphuvud (se bilden i Figur 42). Dra åt muttrarna i båda ändarna. 27

Justera klipphöjden för klipphuvudets mittenhet När alla klipphuvuden är inställda på samma klipphöjd märker du eventuellt att mittenheten producerar ett högre klippresultat än vingenheterna. Eftersom mittenheten dras och vingenheterna skjuts erhåller du något annorlunda skärvinklar gentemot marken. Omfattningen av denna klipphöjdsvariation påverkas av terrängen, men du erhåller i regel ett tillfredsställande resultat genom att använda en lägre klipphöjdsinställning på mittenhetens indikatorring jämfört med vingenheterna. Reglage för klipphuvudets positioner Klipphuvudena kan höjas eller sänkas oberoende med hjälp av tre lyftbrytare. 1. Du sänker klipphuvudena genom att föra lyftbrytarna nedåt och därefter släppa dem. Brytaren för drivning av klipphuvuden måste vara på (framåt) för att detta ska vara möjligt. Cylinderdrivningen aktiveras när klipphuvudena ligger cirka 150 mm över marknivån. Klipphuvudet/klipphuvudena är nu rörliga och följer därmed markens konturer. 2. Du höjer klipphuvudena genom att föra lyftbrytarna uppåt och hålla dem i läget 3. Cylinderdrivningen kopplas omedelbart bort om brytaren för drivning av klipphuvuden är i läget On. 3. Släpp lyftbrytarna när klipphuvudena når avsedd höjd. Brytarna återgår automatiskt till läget 2 (neutral) och armarna låses fast i deras lägen på hydraulisk väg. Justera den automatiska begränsade lyftfunktionen för klipphuvuden Aktivera genom att föra brytaren för automatisk begränsad lyftning till läget ON. Avaktivera genom att föra brytaren för automatisk begränsad lyftning till läget OFF. Manuell begränsad lyftning med de tre lyftbrytarna är alltid möjligt oavsett i vilket läge som auto-brytaren står. Figur 43 Så här höjer du klipphuvudena till det begränsade lyftläget: för brytarna tillfälligt uppåt. Cylinderdrivningen kopplas omedelbart ur, varefter klipphuvudena stannar cirka 150 mm över marknivån. Detta sker när klipphuvudena är i nedsänkt läge och roterar. Vid backning resulterar automatisk begränsad lyftning i att klipphuvudena automatiskt lyfts till det begränsade lyftläget. De återgår till det rörliga läget när klipparen körs framåt. Klippcylindrarna fortsätter att rotera under detta moment. 28

Koppla in drivningen av klipphuvud Figur 44 1. Framåt 3. Back 2. Av Drivningen av klipphuvud kan endast aktiveras när föraren sitter rätt i sätet (se Brytare för förarnärvaro (sida 46)). Så här aktiverar du drivningen av klipphuvudenas rotation framåt: Tryck längst upp på brytaren för drivning av klipphuvuden för att övergå till framåtdrivning. Så här aktiverar du drivningen av klipphuvudenas rotation bakåt: Tryck längst ner på brytaren för drivning av klipphuvuden för att övergå till bakåtdrivning. Så här avaktiverar du alla klipphuvudsdrivningar: Ställ brytaren i mittenläget. Så här sänker du klipphuvudena: Brytaren för drivning av klipphuvuden måste vara inställd på framåtdrivning. För lyftbrytaren/lyftbrytarna nedåt. Cylinderdrivningen aktiveras när klipphuvudena ligger cirka 150 mm över marknivån. Rensa klippcylindrarna VARNING Försök aldrig att rotera klippcylindrarna för hand. Hydraulsystemet kan fortfarande vara under visst tryck och kan orsaka personskada om cylindern/cylindrarna plötsligt rör sig när blockeringen rensas bort. Använd alltid handskar och ett lämpligt hållbart verktyg av trä. Kontrollera att verktyget av trä får plats mellan knivarna, kan föras ner i cylindern och är tillräckligt långt för att kunna rensa bort alla blockeringar. 1. Stanna maskinen på ett plant underlag. 2. Lägg i parkeringsbromsen och koppla ur all drivning. 3. Sänk klippenheterna till marken eller spärra dem i de avsedda transportlägena. 4. Stoppa motorn och ta ur tändningsnyckeln för att isolera samtliga strömkällor, och kontrollera även att detta sker. 5. Släpp ut den lagrade energin i alla enheter. 6. Kontrollera att alla rörliga delar står stilla. 7. Rensa bort blockeringen med ett lämpligt hållbart verktyg av trä. Kontrollera att verktyget av trä får ordentligt stöd i cylindern, och var försiktig så att du inte skadar några delar när du rensar bort blockeringen. 8. Avlägsna verktyget av trä från klippcylindern innan du vrider på strömmen. 9. Reparera eller justera cylindern vid behov. Använda viktöverföring som förbättrar drivningen Ett variabelt hydrauliskt viktöverföringssystem finns tillgängligt som förbättrar däckens grepp och drivning på gräsytan. Hydraultrycket i klipphuvudenas lyftsystem skapar en lyftkraft som minskar klipphuvudenas vikt på marken och överför vikten ner till klipparens däck. Detta moment kallas för viktöverföring. Så här aktiverar du viktöverföringen: Du kan anpassa viktöverföringens omfattning till driftförhållandena genom att rotera handhjulet för viktöverföring på följande sätt: 1. Lossa på ventilens låsmutter ett halvt varv moturs och håll den. 2. Rotera ventilens handhjul. Moturs för att minska viktöverföringen. Medurs för att öka viktöverföringen. 3. Dra åt muttern. 29