BRUKSANVISNING DIRECTIONS FOR USE SAFETY STRETCHER/TRANSFER MATTRESS

Relevanta dokument
Bruksanvisning. EasyTrans Intensivvårdsplattform

DIRECTIONS FOR USE. STEP by STEP EASY TRANSFER

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

VASSVIK ROCKING STAND

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BOW. Art.nr

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Windlass Control Panel v1.0.1

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Rev No. Magnetic gripper 3

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

LINC Modell A

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Installation Instructions

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Bruksanvisning Directions for use

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS


LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

BRUKSANVISNING MOLLIS BÅRVAGNSMADRASSER

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )

Contents / Innehållsförteckning

BEAM. Product Manual Produktmanual

Mattor / tatamis T.V TRADING. 1. Allround Röd/Blå. 2. Allround Röd/svart samt trä-immitation. 3. WKF appr, Karate. 4. WTF appr, Taekwondo

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare


81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

This manual should be saved! EcoFlush Manual

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

BRIC MODELL A

Isolda Purchase - EDI

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )

Komponenter Removed Serviceable

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.

LINC Modell A

Par m 328 feet. Lång höger sväng. Korgen står placerad i en skogsglänta OB-linje på vänster sida.

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Klyvklingor / Ripping Blades.

This manual should be saved! EcoFlush Manual. Wostman 2018:2

Adress 15. August 2014

Preschool Kindergarten


Technical description with installation and maintenance instructions

Installation instruction

Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification

Arctic. Design by Rolf Fransson

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Design by Voice. Azzaro

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

District Application for Partnership

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Instruktioner för Service / Instructions for Service

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

1. Compute the following matrix: (2 p) 2. Compute the determinant of the following matrix: (2 p)

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Team Captain s meeting for Intersport o Scandic Cup. Idre Fjäll 4-6 December 2015

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma

Monteringsanvisning Installation instructions

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Transkript:

BRUKSANVISNING DIRECTIONS FOR USE SAFETY STRETCHER/TRANSFER MATTRESS Svenska: Bruksanvisning. Safety Transfer Madrass/ akutmadrass med kudde English: Directions for use. Safety Stretcher Mattress/Transfer Mattress Distributor: Ferno Norden AB Magnetvägen 5 SE-461 38 Trollhättan Tel: 0520-42 02 00 Fax. 0520-42 02 09 Mail: fab@fernonorden.com Web: www.fernonorden.com Manufacturer: AB Germa Industrigatan 54-56 SE-291 36 Kristianstad Sweden Phone: +46 (0)44 12 30 30 Fax: +46 (0)44 10 31 79 E-mail: info@germa.se www.germa.se 12441370308, 2007-01-20 Svenska: Bruksanvisning Sida 2 English: Directions for use Page 4 Svenska: Denna bruksanvisning kan uppdateras utan att detta meddelas på förhand. Exemplar av den aktuella versionen finns att få från tillverkaren English: These directions for use may be updated without futher notice. Copies of the current version are available from the manufacturer 1

Svenska Bruksanvisning 1. Varningar och försiktighetsåtgärder FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Undvik att hantera madrassen intill skarpa föremål och kanter. Undvik att hantera madrassen intill öppen eld. Kontrollera regelbundet att madrassen är utan sprickor/skador. 2. Avsedd användning Safety Transfer akutmadrass är en komfortabel bårmadrass för patienter. Den är också ett hjälpmedel för att flytta över patienten från ett bårunderlag till ett annat. Safety Transfer akutmadrass är testad och godkänd enligt EN-1865 och EN-1789. Akutmadrassen kan bäras kortare sträckor i handtagen av två personer och längre sträckor av två eller flera om man använder lyftselar. Akutmadrassen kan släpas mot marken i handtagen eller med hjälp av ett rep. Akutmadrassen består av en mjuk madrass i ett yttre hölje i tätt, helsvetsat, material. Den är försedd med handtag på två eller fyra sidor. Insidan har en unik stoppning bestående av 3 olika material i noga avvägd dimension för att ge ett stadigt men samtidigt mjukt och formbar liggyta för en skonsam transport Madrassen har en kudde som kan fällas bakåt och sitter fast i madrassen. Kudden kan fällas bakåt och man får ett naturligt läge för att underlätta fria luftvägar och intubation. Madrassen har två hål bakom kudden för genomförande av bårens säkerhetsbälten enligt EN-1789. Bältena kommer upp var sida om huvudet på patienten, direkt över axlarna för mycket säker fastsättning av patient och madrass enligt riktlinjer i EN-1789. 3. Specifikation Safety Transfer akutmadrass är testad enligt EN-1021-1 och följer det Medicintekniska Direktivet 93/42/EEC samt EN- 1865 och EN 1789. Temperaturområde: -30 C till +70 C Del/Material Ytterhölje: PVC belagd, flamhämmande,väv Fyllnadsmaterial: Polyeterfoam Dimensioner Längd (cm) Bredd (cm) Höjd (cm) Vikt (kg) Antal handtag Safety Transfer Akutmadrass 12 195 50 6,3 5.4 / 5.7 12-16 4. Beskrivning Safety Transfer akutmadrass är försedd med sex handtag på varje långsida och som alternativ två handtag i varje kortsida. Madrassen består av ett yttre hölje i tålig PVC belagd polyesterväv med en fyllning av polyeterfoam och en förstärkningsskiva i poly-propen. 5. Användningsinstruktioner 1. Placera den skadade i den medicinskt önskvärda positionen på Safety Transfer akutmadrass. 2. Fixera patienten 3. Patienten är redo att transporteras. 4. Safety Transfer akutmadrass är också avsedd att användas som en bårmadrass. Storleken är anpassad så att den skall passa de flesta förekommande bårtyper. Om detta är användningsområdet lägg madrassen på båren om den inte redan ligger på båren. Fäst sedan bårens bälte runt patienten enligt bältets/bårens anvisningar. Kontrollera att bår och akutmadrass är stabil och komfortabel samt att patienten är fixerad med säkerhetsbälterna. 2

6. Rengöring och desinficering Rengör regelbundet madrassen med en fuktig trasa och låt den torka. Om madrassen är smutsig kan den tvättas med såpvatten och sköljas med rent vatten. Låt madrassen torka ordentligt. Om madrassen behöver desinficeras tvätta madrassen noggrant enligt ovan och låt den torka. Rengör därefter madrassen med en lösning bestående av 70 % alkohol eller med desinficeringsmedel av typ LYSETOL AF. 7. Reparation av akutmadrassen Skador på akutmadrassen kan repareras på följande sätt: a) Tvätta ytan runt skadan noggrant och låt madrassen torka. b) Finn en laglapp i lämplig storlek och stryk ut lim på den och på en lika stor yta runt skadan. c) Låt limmet torka cirka 2 minuter och placera laglappen på läckan. d) Pressa fast på hela laglappens yta så att den fäster ordentligt. Pressa ut all luft under laglappen. Reparationen får full styrka efter ett dygn. 8. Förvaring Akutmadrassen är vanligen placerad på en bår och oftast täckt med ett lakan eller en filt. 9. Beställningsinformation GE70090 Safety Transfer Akutmadrass med 12 bär handtag - orange modell med blå handtag 10. Reservdelar Art nr GEAS170 (271 700 501) Ferno art nr Repararationssats orange modell 11. Tillbehör Akutmadrassen kan som tillägg utrustas med en så kallad trappsats för att underlätta transport i trånga utrymmen samt ned för trappor. Art nr: SWR142458 Säkerhetsbälten för ambulansbårar inom Sverige är endast följande bälten testade och godkända: GEAS500 4-punktsbälte för Allfabår GEAS501 Lår bälte för Allfabår GEAS502 Ben bälte för Allfabår F4171Svart 4-punktsbälte för Fernobårar F4302Svart benbälte för Fernobårar OBSERVERA att andra typer av bälten ej är testade tillsammans med Safety Transfer akutmadrass Och längd och passform kan vara otillräcklig för att säkert fixera patienten, använd därför endast ovan nämnda 4-punktsbälten tillsammans med Safety Transfer akutmadrass! 12. Underhåll Om Safety Transfer akutmadrass blir sliten så att ytan mattas ut eller om sprickor uppstår i yttermaterialet skall madrassen omedelbart kasseras då risken för smittsamma ämnen ej kan avlägsnas när normal rengöring/desinfektion genomförs, daglig kontroll skall genomföras genom att besiktiga yttermaterialet och svetsar efter sprickor/skador. 3

English Directions for use 1. Warning and caution statements CAUTION Avoid handling the mattress next to sharp objects. Avoid handling the mattress next to open fire. On a current basis check that the mattress has no cracks. 2. Intended use The Safety Transfer Mattress/Transfer Mattress (Stretcher/Transfer Mattress) is intended to be used as a comfortable mattress on the stretcher during transportation. It is also a device intended to facilitate the transfer of the patient from one stretcher to another.(en 1865). The mattress can be carried by two persons for a shorter distance, and a longer distance if two or more persons use additional carrying belts. You can pull the mattress on the ground by the handles or by connecting a carrying belt or rope. The mattress consists of an outer shell of airtight, fully welded, material that is filled with a foam inlay and is fitted with handles on two or four sides for carrying or pulling. The mattress has a pillow solution that could be folded backwards. The pillow is fixed to the mattress. This pillow part could in the out folded position support for upper air management. This mattress has two holes for stretcher restraint system/safety belts to be organised and slip thru these holes on each side of the patient head and neck. According to EN 1778 Safety belt will therefore come up close to the shoulders and very safety fastened of the patient on the mattress and stretcher according to EN 1789. 3. Specifications The Safe Stretcher Mattress/Transfer Mattress is tested in accordance with EN 1021-1 The Safe Stretcher Mattress /Transfer Mattress is in conformity with Council Directive 93/42/EEC concerning Medical Devices and EN 1865 and EN 1789 including crash test. Temperature range: -30 C to +70 C Parts/Materials Outer shell: PVC coated fabric (flame retardant) Filling material: Foam of polyester Dimensions Length (cm) Width (cm) Height (cm) Weight (kg) N ºof handles Safety Transfer Mattress 12 195 50 6,3 5.4 / 5.7 12 4. Description The Safety Transfer/Transfer Mattress is equipped with 6 handles at each side. The mattress consists of an outer cover of hard-wearing PVC coated polyester weaved canvass with two layer foam filling. 5. Operating instructions 1. Place the injured patient in the medically desired position on the Safety Transfer Mattress. 2. Put the mattress on the stretcher. 3. Close the belts of the stretcher according to instructions. 4. Check that the unit is stable and comfortable for the patient. 5. The injured patient is ready to be transported 6. The Safety Transfer Mattress/Transfer Mattress can also be used as a stretcher mattress. The dimensions allow the mattress to fit any commonly sold stretcher. Please, not restraint system to be assembled correct to fulfil EN 1789 4

6. Cleaning and Disinfecting At a regular basis, the Stretcher/Transfer mattress should be wiped with a moist cloth and dried, if dirty, the mattress may be washed with soapy water and rinsed with clean water. Allow the mattress to dry before storage. If the transfer mattress needs disinfection first clean the mattress carefully and let it dry. Pour a solution containing 70 % alcohol or the disinfectant called LYSETOL AF on a clean cloth. Smear the transfer mattress with the cloth. 7. Repair of Stretcher/Transfer Mattress If damage occurs repair as follows: a) Find a patch in a suitable size and put glue on both the patch and the damaged spot on the transfer mattress. b) Wait for the glue to become dust dry (approx.2 min.) and place the patch on the damaged spot. c) Press firmly the whole area of the patch, so that there is a good contact and all air is pressed out under the patch. The repair will receive full strength after 24 hours. 8. Storage The Safe Stretcher/Transfer Mattress is often positioned on top of the stretcher with a covering blanket. 9. Ordering information GE 70090 Safety Transfer Mattress 12 Orange with blue handles part 10. Spare parts Art no: GEAS 170 Repair kit orange model 11. Accessories This mattress give you the possibility to equip the with extra carrying handle system to support narrow transport of patient in e.g. stairs Art o: SWR 142458 Safety Belt / Restraint system for Alfa stretchers approved according to EN 1789 EN 1865 GEAS 500 4-point restraint system Alfa GEAS 501 Leg one point restraint system Alfa GEAS 502 Lowe leg restraint system F4171 F4302 4-point restraint system Ferno stretcher Leg one point restraint system Note that other type of restraint system is not crash tested together with our system and length and shape cold be out of capability to deliver full safety. 12. Maintenance When the mattress is on the way to be worn on the surface and cracks are starting to show shall the mattress bee taken out of duty and destroyed due to the fact that bacteria s and infectious can be spread and can not been cleaned away with normal process. Mattress shall be checked regularly for any damages. 5