SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

Relevanta dokument

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.1 januari 2003 TUBE ULTRAGAIN T1953

SVENSKA. Kort instruktion. Version 1.1 Mars 2001 EURORACK MX2004A.

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Augusti 2000 VIRTUALIZER PRO DSP1024P. DATA-MANSHRT_DSP1024P_SVE_Rev. A.p651

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta



PRO MIXER DX1000. Kort instruktion SVENSKA. Version 1.0 Februari

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

MX3282A EURODESK. Snabbinstruktion SVENSKA.

Din manual BEHRINGER B212A


STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

SVENSKA. Kort instruktion. Version 1.1 Mars 2001 EURORACK MX1804X.


BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Handledning nya kontrollbord Mars 2007

Svensk Bruksanvisning

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006

Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

BT2.

Mixern. Ingångskanal. Vi tänker oss att vi ska följa signalen genom en typisk mixer, från mikrofon till utgång.


USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Svensk Bruksanvisning

Svensk Manual Version 1

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

SERIE SB PROFESSIONELLA DIFFUSERS SB200 SB250 SB300 SB380 SB200A SB250A SB300A SB380A BRUKSANVISNING

TARSIS. Användarmanual ACTIVE SYSTEM. BK Audio, Box 119, Ånge Tel: , Fax: bkaudio.se

FM-RADIO. Bruksanvisning.

Välkommen till BEHRINGER! Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en BEHRINGER ULTRA-G. Förutom de förtjänster som en unik DI-box har ger

Användarmanual GALAXIUS SERIES GX-12MA GX-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL

STORMEMBRAN-KONDENSATORMIKROFON C-3

HRA Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.


CMX 118 Digital klockradio

SKIVSPELARE MED STEREO RADIO MOTTAGARE OCH LINE-OUT TTR-8633

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

EUROPOWER PMH518M. Snabbguide. Version 1.1 April 2006

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

CD-spelare / Tuner. Effektförstärkare. 07 Jan SA40 Effektförstärkare 2 x 400W. Player CD/MP3 spelare

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

Manual och skötselinstruktioner.

Bruksanvisning - S. Dedicated Test Chamber TBS25

Univox IRR-1. IR-mottagare. Bruksanvisning. art nr

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Bruksanvisning ACR 3231

BV220. Bruksanvisning

RETRO SKIVSPELARE MED FM STERO RADIO MOTTAGARE, USB OCH AUX IN TTR-730U

VARNING! RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, ÖPPNA EJ! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, TA EJ BORT HÖLJET. : Högtalar anslutnings Kabel

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

Comfort Duett Svenska

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A


Portabel boombox med Radio & CD-Spelare CD / CD-R / CD-RW

VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Din manual BEHRINGER UB1204-PRO

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Användarmanual CENTAUR SERIES CT-12MA CT-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Speaker. Svenska

Transkript:

EURORACK MX802A Kort instruktion Version 1.0 Januari 2001 www.behringer.com SVENSKA

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, utan lämna apparaten till en kvalificerad serviceverkstad. VARNING: För att undvika risk för eldsvåda eller elstötar, måste apparaten skyddas mot regn och fuktighet. Denna symbol varnar alltid för farlig, oisolerad spänning i apparaten, som kan vara tillräcklig för att förorsaka elektriska stötar. Denna symbol hänvisar alltid till viktiga manöver- eller skötselinstruktioner i de medföljande beskrivningarna. Läs manualen. DETALJERADE SÄKERHETSANVISNINGAR: Läs noggrant igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan apparaten används. Förvara: Förvara säkerhets- och bruksanvisningarna så att de åter kan användas vid ett senare tillfälle. Observera: Iaktta alla varningar på apparaten och i bruksanvisningen. Efterfölj: Följ alla anvisningar. Vatten och fukt: Apparaten får inte användas i närheten av vatten (t ex i närheten av badkar, tvättställ, köksvask, tvättho, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng etc). Ventilation: Apparaten ska placeras så att luften kan cirkulera fritt omkring den. Den får till exempel inte ställas på en säng, en filt eller dylikt, som gör att ventilationsöppningarna täcks över. Den får inte heller placeras på en hylla eller i ett skåp, som hindrar luftcirkulationen genom ventilationsöppningarna. Värme: Apparaten ska ställas på säkert avstånd från värmeelement, värmespjäll, ugnar eller andra anordningar som producerar värme. Nätanslutning: Apparaten får endast anslutas till nätuttag av den typ som beskrivs i bruksanvisningen eller anges på apparaten. Jordning eller polning: Vidta åtgärder så att apparatens jordning och polning inte förstörs. Kabelskydd: Dra elkablarna så att ingen kan trampa på dem resp så att de inte kläms fast av föremål som står på eller emot dem och var därvid särskilt noga med sladdar och kontakter, lättåtkomlighet och ledningarnas utgångspunkt på apparaten. Rengöring: Följ tillverkarens rekommendationer vid rengöring av apparaten. Perioder då apparaten inte används: Koppla bort apparatens nätanslutning från uttaget om apparaten inte ska användas under en längre tid. Inträgande av föremål och vätska: Var försiktig så att inga föremål faller ned i resp ingen vätska rinner in i apparaten genom öppningarna. Reparationer: Apparaten får endast repareras av kvalificerad verkstadspersonel om: - nätkabeln eller stickkontakten har skadats - föremål har fallit ned i eller vätska har runnit in i apparaten - det har regnat in i apparaten - apparaten inte fungerar på vanligt sätt eller beter sig onormalt - apparaten har tappats ned eller skadats invändigt. Skötsel: Skötsel av apparaten får endast göras enligt beskrivningarna i bruksanvisnngen. All annan service ska genomföras av kvalificerad verkstadspersonal. Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, EURORACK och EURODESK är registrerade varumärken. 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Tyskland Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30

1. UPPBYGGNAD Mono ingång kanaler Kanalerna 1 till 4 är designade med en balancerad mikrofon eller linjekoppling. Den diskret inbyggda antik mikrofonens för-förstärkare med hög-elektrisk teknologi erbjuder samma utmärkta kvalitet som våra berömda BEHRINGER EURODESK MX9000 förstärkare. En stor yttre kraftförsörjningsenhet undviker störande brus och garanterar en utmärkt ljudkvalitet i signalöverföring. Dessutom är alla mono ingångs kanaler försedda med kopplingsbar högpassfilter mot eko och vind brus. Stereo ingång kanaler I MX802A är ytterligare 4 linje ingångar designade som 2 stereo ingångs kanaler. Dessa ingångar är väl lämpade för flerspårs-band-return eller koppling av MIDI och andra elektriska enheter. Kanal utgångar Kanalsignalen når huvudutgången genom en högeffektiv nivå potentiometer och en panorama kontroll med konstant styrke bestämning. Aux sändningsbana MX802A har en aux sänd-buss (utgång ) vilken är EFTER (post) nivå-poti, liksom också en aux sänd-buss, vilken är före (pre) nivå-poti. Stereo linje ingångar Dessa ingångar, samlade ovanför stereo ingång kanalerna (kallade aux-returns) kan användas som effekt return eller band-monitor-return. Dessutom kan de användas som koppling för MIDI instrument o.s.v. Dessutom finns det en stereo band ingång som också är kopplad till huvud kopplaren. Detta innebär 14 ingångskanaler i mix-användning i MX802A. Modulation indikatorer Kanalerna 1 till 4 är försedda med topp LEDs. Huvud kopplings utgången har en 12 siffrig LED visare för vänster och höger signalerna. 1.2 Innan du börjar 1.2.1 Elektricitet Koppla el-försörjningen på baksidan av din EURORACK MX802A med PSU (el-försörjningsenheten) som är tänkt för detta ändamål. Observera att både el-försörjningen och själva enheten värms upp. + Använd endast el-försörjningskablarna som kommer med apparaten! Koppla alltid först apparaten med el-försörjningsenheten och först därefter till nätet. 1.2.2 Garanti Var god och ta tid på dig att sända oss garantin inom 14 dagar från köpet, fullständigt ifylld, försedd med återförsäljarens stämpel, annars mister du din fulla garantianspråk. Serienummern finner du på baksidan av din MX802A. Alternativt kan ni registrera er online på vår Internetsida (www.behringer.com). 1.2.3 Leverans EURORACK MX802A har packats omsorgsfullt vid fabriken för att garantera säker transport. Visar det sig att förpackningen trots allt är skadad, kontrollera genast apparaten noggrant för eventuell skada. + Vid eventuell skada skicka inte tillbaka apparaten till oss, informera först din återförsäljare och transportbolaget, annars gäller inte garantivillkoren. 1. UPPBYGGNAD 3

2. MONO INGÅNG KANAL Varje mono kanal erbjuder en balanserad linje ingång via en 6.3 mm spärr bussning eller en balanserad mikrofon ingång via en XLR-spärr. Fantom tillgång nödvändig för mikrofoningången aktiveras via omkopplaren på baksidan. Inställaren för ingångsförstärkning har en ovanligt vid inställningsbredd från +10dM till 60dM, så att Mic/Line kommunikator inte är nödvändig. Den mest använda bruksnivån - 10dBV och +4dBu är markerade på ringskalan. + Mikrofoningångarna är känsligare än linjeingångarna. Innan du kopplar på mikrofonen koppla bort fantom tillgången. Använd aldrig en obalanserad mikrofonkabel när fantom tillgången är påkopplad. Kortslutning på + 48 Volt kan förorsaka stor skada. 2.1 Ingångs nivå inställning Inställningen av ingångsnivån görs via förstärkarinställaren. Till den tidigare nämnda kontrollen av kanal nivån via modulations indikator-kontrollen, har varje mono kanal en topp-led som varning för övermodulation. Nyckeln till styrningen av denna LED finns efter EQ. Detta är speciellt en fördel ifall du arbetar med extrema EQ inställningar. Eftersom MX802A är försedd med topp LEDs i alla mono kanaler är inställningen av kanalerna synnerligen enkel. Så länge topp LED indikatorn inte är upplyst är ingångs amplifikationen inte för hög. Ifall inställningen av både huvudmixern och ingångskanalerna visar 0dB, bör ingångsamplifikationen regleras så att de visar en nivå av ungefär 0 db på LED skalan. 2.2 Equalizer Alla mono ingångs kanaler är försedda med en tre bands ljud inställning. Alla tre band tillåter en maximal ökning eller minskning av +/- 15 db. Gränsfrekvenserna för de tre banden är vid 12 khz, 2,5 khz och 80 Hz. Vid medium inställning är equalizern neutral d.v.s. frånkopplad. 2.3 Aux sändnings bana Båda aux banorna är mono och är lokaliserade bakom equalizern. Aux 1 är inställd för pre-fader (före nivå poti) och aux 2 post-fader (efter nivå poti). Med hjälp av sänd inställaren och kan du sända signalen på aux banan till ifrågavarande kanal. För de flesta tillämpningarna när effekt signalerna skall sändas ut bör aux sänd banorna styras till post-fader, så att volymeffekten dirigeras till kanalen enligt positionen av kanal fadern. I annat fall är signaleffekten för den ifrågavarande kanalen hörbar även när fadern är helt avstängd. 2.4 Modulation och stereo panorama Nivån i huvudmixern bestäms till slut av nivå potis. Med kanal panorama bestäms positionen av signalen inom stereo fältet. Detta element ger en konstant energi egenskap, vilket betyder att signalen alltid visar en liktydig nivå oberoende av positionen inom stereo panorama. Ifall du redan har använt mixerbord av låg kvalitet, kommer du att högt uppskatta denna exakta precision. 4 2. MONO INGÅNG KANAL

3. STEREO INGÅNG KANAL EURORACK MX802A Varje stereo kanal är försedd med två symmetriska linje nivå ingångar med spärr kanal. Ifall endast vänster kanal bussing används fungerar kanalen i mono. för vänster och höger 3.1 Ingångs nivå reglering Stereo kanalerna hos MX802A är designade för typiska linje nivå signaler. Genom att använda PFL funktionen, kan du kontrollera nivån, nå stereo kanalerna och när helst nödvändigt justera positionen på utgångs inställaren för din signal källa (MIDI-instrument, effekt enhet etc.). 3.2 Equalizer I stereo ingångs kanalerna har lågpassfilter utelämnats. Bortsett från detta är ljudkontroll möjligheterna identiska med motsvarande för mono kanalerna, med undantaget att equalizern givetvis är utrustad med stereo (se 2.2.). En stereo equalizer är givetvis att föredra framom två mono equalizers, om frekvens korrigering behöver göras av en stereo signal, eftersom det i en mono equalizer ofta förekommer skillnader i inställning mellan vänster och höger kanal. 3.3 Aux sändnings bana Denna funktion svarar mot aux inställningen hos mono kanalerna (se 2.3.). Vänligen notera att det först skapas en mono summa av stereo signalen innan den leds till aux banan. 3.4 Modulation och stereo panorama/ balans Den enda skillnaden jämfört med mono ingångs kanalen är gällande funktionen av panorama eller balans inställaren eftersom det här gäller att fästa uppmärksamhet vid två olika arbetsmetoder. Om en kanal används i mono sker inställningen av stereo panorama såsom beskrivet i 2.4. Ifall en kanal används i stereo bestämmer balans inställningen förhållandet mellan vänster och höger ingångs signalen innan de leds till vänster eller höger huvudbuss. 4. HUVUDAVDELNING 4.1 Aux sändnings bana Aux sändnings banorna är designade såsom osymmetriska 6.3 mm spärr bussningar med + 4 dbu nivå. De kan justera utgångsnivån på EURORACK med ingångsinställaren på effekt enheten. Ifall effekt enheten inte är utrustad med ett sådant reglage, ger varje kanal upp till 15 db förstärkning via aux sändnings banorna för att möjliggöra styrning varje effekt enhet. 4.2 Aux return ingång Aux returns 1 och 2 Din EURORACK MX802A är utrustad med två effekt return banor (stereo aux return 1 och 2) Ifall endast den vänstra bussningen är kopplad är aux return automatiskt kopplad till mono. 3. STEREO INGÅNG KANAL 5

Båda ingångarna är försedda med en nivå justerare och. Normalt är de fixerade till huvudmixern. Dessutom kan aux return 2 styras till aux sänd 1 med hjälp av brytaren FX TO AUX. På detta sätt kan du berika headset eller kontrollera snabbspolning med effekter. Så länge bussningen av en aux return 2 inte är upptagen, kan signalen för aux return 1 ledas till aux sänd 1 såsom nyss beskrivits. + Varning! Om du inte använder aux sänd 1 för snabbspolning utan som effekt bana, bör du inte pressa reglaget. I annat fall riskerar du att skapa feedback när effekt signalen leds tillbaka via aux return 2. + Ett eventuellt undantag. Du vill koppla två effekter (t.ex. att förse en redan arrangerad signal med korus efteråt med fördröjning). Aux return kopplingen är designad såsom en obalanserad 6.3 spärrbussning. Ifall endast den vänstra bussningen är kopplad kopplas aux return automatiskt till mono. Aux return fixeras till summan och kan påverkas av aux return inställaren i nivå. 4.3 Modulation indikatorer Huvudmixnivån visas genom två exakta LED displays med 12 enheter. De två övriga LEDs ger en signal ifall EURORACK aktiveras eller ifall +48 V-fantom funktionen aktiveras. LED signalen bör röra sig omkring 0 db också vid ljudliga stycken. Om de kontinuerligt befinner sig högre eller de högsta, så kallade Clip LED upplyses, måste nivån minskas (huvud mix nivån och / eller ingångs kanal nivån och / eller mikrofon kanalens ingångs amplifikation och / eller exit amplifikation av signalerna, input i linje ingångarna). 4.4 2 Spår ingång / huvudmix exit Ingång Två spårs ingång är designad med Cinch bussning och tjänar i huvudsak att övervaka playback från DAT bandspelare eller tape-deck. Kopplingen 2TK TO CONTROL ROOM styr denna signal till monitor banan, den kan också ledas till huvudmixen via kopplingen 2TK TO MIX. + Koppla en HiFi för-förstärkare till 2TK ingången. Detta underlättar i hög grad övervakningen av en rad olika källor såsom CD, skivor, kasett, radio etc. Ingångsamplifikationen hos 2TK ingången kan inte regleras. Detta är inte heller nödvändigt, därför att alla ifrågavarande signalkällor (flerspårs-bandspelare, HiFi etc.) är i regel utrustade med inställningsmöjlighet för utgångseffekten. Exit Genom två spärrbussningar leds buzzer signalen (huvudmixen) till en två-spårs bandspelare (eller PA system). Dessutom förenas samma signal med cinch-bussningen beskriven på TAPE OUT, vilken du lätt och snabbt kan koppla till din tape-deck, DAT bandspelare etc. Inställningen av utgångsnivån sker med kopplingen. 4.5 Övervaknings avdelning Din EURORACK MX802A är utrustad med headphone utgång vilken leder samma signal som CONTROL ROOM utgång. Headphone och monitor signalen justeras via volym justeringen. LED signalen följer alltid efter huvudmixen. 6 4. HUVUDAVDELNING

Fig. 4.1: Jämförelse mellan de olika kontaktdonstyperna 4. HUVUDAVDELNING 7

5. TEKNISK DATA Mono ingångar Mic ingångar elektroniskt balancerad diskret ingång koppling Frekvens bana 10 Hz till 60 khz, +/- 3dB Distorsion (THD&N) 0.007% vid +4 dbu, 1 khz, frekvens omfång 80 khz. Mic E.I.N.(22Hz-22kHz) -129.5 dbqp, 150 Ohm käll motstånd - 117.3 dbqp 150 Ohm käll motstånd - 132.0 dbu ingång kortsluten - 122.0 dbqp, ingång kortsluten Amplifikation omfång +10 db till +60 db Linje ingång elektroniskt balanserad Frekvens bana 10 Hz till 60 khz, +/- 3 db Distorsion (THD&N) 0.007% vid +4 dbu, 1kHz, frekvens omfång 80 khz. Installningsomrade +10 dbu till -40 dbu, känslighet EQ Lo 80 Hz, +/- 15 db Mid 2,5 khz, +/- 15 db Hi 12 khz, +/- 15 db Stereo ingång Linje ingång non-symmetrisk Frekvens bana 10Hz till 55 khz, +/- 3 db Distorsion (THD&N) 0.007% vid +4 dbu, 1 khz, frekvens omfång 80 khz. EQ Lo 80 Hz, +/- 15 db Mid 2,5 khz, +/- 15 db Hi 12 khz, +/- 15 db Huvud mixen Max utgång nivå +22 dbu obalancerad Aux sänd max utgångs nivå + 22 dbu obalancerad Kontroll rum utgångs nivå + 22 dbu obalancerad Interferens avstånd 112 db (alla kanaler öppna under enhets förstärkning) El-försörjning USA/Canada 115 V ~, 60 Hz, el-försörjning MXUL2 U.K./ Australien 240 V ~, 50 Hz, el-försörjning MXUK2 Europa 230 V ~, 50 Hz, el-försörjning MXUK2 Japan 100 V ~, 60 Hz, el-försörjning MXJP2 Mått/Vikt Mått 1 1/2" (37 mm) * 8 4/5" (225 mm) * 10 3/5" / 11" (270 / 280 mm) Vikt 2.4 kg (utan el-försörjnings enheten) Total vikt 3.9 kg BEHRINGER bolaget gör sitt yttersta för att garantera högsta kvalitetsstandard. Nödvändiga modifikationer utförs utan förhandsinformation. Teknisk data och apparatens utseende kan därför skilja sig från illustrationerna. 8 5. TEKNISK DATA