Cirkulär. Malla, Island och Eäröarnc, äfvensom Nord Amerikas Förenta stater. 1. Är följande likformiga portotaxa fastställd:

Relevanta dokument
Cirkulär, A. Befordringsafgifter.

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-m0-8202_

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-m0-7902_

INSTRUKTION. tor. 2 Poststation kan utvexla post med en eller flere postanstalter.

Expeditions-Reglemente

Bidrag till Sveriges officiella statistik. M, Postverket. Generalpoststyrelsens

6 ) För de, ifrån Österrike i Banderoller ankommande remisser. 8 ) Om inlemnaren åslundar afsända brefvet till Österrike

Expeditionöreglemente

naitetm, ht.iihmc naice ), (innehållande pappers mynttecken eller öfriga Österrike Ungern (Cirk. N:o /si) då för hvarje sådant paket vid inlemnandet

i Art. Rörancle B refvexlingen Öfver Dannemark till och ifrän H am burg sam t längre bort belågne Ränder och O rter 1 *

Inrikes försändelser. Riksbrev. VK = viktklass. Frimärks-Netto, Mikael Carlsson 1:a VK 1,25 lod. 4:e VK 5 lod.

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

Cirkulär. T ill H err Gener dlpostdirem ören i F inland.

Till Kongl General Poststyrelsen

i - J y <777c^r < /& y <?? 4 Z *y 7 7 ^ > i^ )

Djurskyddsföreningen. S:tMichel. S:t MICHEL, Aktiebolags t ryckeri e t, 1882

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

INNEHÅLL. Underdånig berättelse

Sedan H ans Kejserliga M ajestät under den 15 nästvikne M ars utfärdat ej allenast N ådiga Kungörelser såväl angående reorganisationen a f postverket

För Stockholm. Porto. R:dr sk.

FÖR SKOLOR. uppstälda med afseende på heuristiska. K. P. Nordlund. lektor i Matematik vid Gefle Elementarläroverk. H ä f t e t I.

AD RESS- KALENDER OCH VAGVISARE

FÖRSTA GRUNDERNA RÄKNELÄRAN. MKl» ÖFNING S-EXEMPEL A. WIEMER. BibUothek, GÖTEBOf^. TBKDJK WPH.AC.AW. KALMAR. Jj«tfCrIaS'safetieb»laarets förläs

El SAMLING RÄKNEUPPGIFTER

Gamlakarleby Velociped Klubb.

BIDRAG TILL SVERIGES OFFICIELA STATISTIK. E) INRIKES SJÖFART OCH HANDEL. COMMERCE COLLEGII UNDERDÅNIGA BERÄTTELSE FÖR ÅR 1884.

stadgåb för VBlociped Klubb. Abo

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

STADGAR DJURSKYDDSFÖRENINGEN I LOVISA <I^M^ FÖR af guvernörsämbetet i Nylands län faststälts till efterrättelse. LOVISA ~()Btr» 1897

ADRESS-KALENDER OCH VÄGVISARE

Witts»Handledning i Algebra» säljes icke i boklådorna; men hvem, som vill köpa boken, erhåller den till samma som skulle betalas i bokhandeln: 2 kr.

Stadgar. Fruntimmers-förening till kristelig vård om de. fattige i Uleåborgs stad. ovilkorlig pligt att, genom Fattigvårdsstyrelsen,

Stadgar. rattige i Uleåborgs stad. Till befrämjande af Föreningens ändamål. Fruntimmers förening till kristelig vård om de

Stormäktigste, flllernådigste Kejsare och Storfurste!

RODDREGLEMENTL. den ii Haj vårsaniniitnträdet. Antaget rid

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-e0-6701_

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

Imatra Aktie-Bolag. "Reglemente för. Hans Kejserliga Majestäts

Betänkande och. förslag i anledning af

METER-SYSTEMET. MED TALRIKA RÄKNEUPPGIFTER, FÖR SKOLOR OCH TILL LEDNING VID SJELFUNDERVISNING

Icke officiella afdelningen.

General-Tull-Styrelsens underdåniga Skrifvelse af den 8 Oct med General-Sammandrag öfver Rikets Import och Export år 1827

FOLKSKOLANS GEOMETRI

ELEMENTBENA GEOMETRI A. W I I M E 3 MATK. LEKTOR I KALMAB. TREDJE UPPLAGAN. ittad i öfverensstämmeke med Läroboks-Kommissionen» anmärkningar.

Utrikes användning av jubileumsbrevkortet från 1897

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-e0-5801_

Sakregister. P oststyrelsen s Cirkulär. öfver. Advis, se Notifikation.

Commerce-Collegii underdåniga berättelse om Sveriges inrikes sjöfart. Stockholm, L. J. Hjerta, Täckningsår:

Införandet av brevkort med delad adressida i Sverige

Stadgarför. Djurskyddsföreningen i Åbo. hvarigenom djuren antingen sargas eller förorsakas plågor;

INLEDNING TILL. Efterföljare:

INLEDNING TILL. Efterföljare:

Skrift från ombudet för Gavins sterbhus, Lagman Per Stenberg, avskrift från OC prot /UB

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-m0-6501_

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-e0-6801_

Stormäktigste, Allernådigste Kejsare och Storfurste!

Kongl. Maj:ts befallningshafvandes femårsberättelse för åren... Stockholm, Täckningsår: 1817/ /55.

STATSOBLIGATIONSLÅN. FÖR LÅN MED NUMMER , och

INLEDNING TILL. Efterföljare:

$OSI X. /x. Fastsfäldt af Kejserliga Senalen för Finland den 5 Maj Tammerfors, i Tammerfors. Emil Hagelberg & C:os boktryckeri, 1876.

8 T A I) G A R FÖR FÖRENINGEN T. I. ANTAGNA. DEN 3 MAJ 18fift. Typografiska Föreningen! Boktryckeri. IS6S.

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Brevkort i statens tjänst

P lattform s v a k t

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2014

transport af djur till lands och sjöss

/'hr/ Stadgar. för Närpes understödsförening för. förolyckade hästar och nötkreatur. Föreningens ändamål är att ersätta skada, som tillskyndas

General-Tull-Styrelsens underdåniga Skrifvelse af den 21 October 1829 med General-Sammandrag öfver Rikets Import och Export år 1828

Hans Kejserliga Majestäts Nådiga proposition till Finlands Landtdag angående brandstodsföreningar.

Stadgar. för. Velocipedklubb. Helsingfors HELSINGFORS HUFVUDSTADSBLADETS NYA TRYCKERI.

STADGAR ARHOLMA EKONOMISKA FÖRENING. Föreslagna nya stadgar of. Föreningens namn är Arholma ekonomiska förening. 1 Namn

Rubrik: Lag (1990:314) om ömsesidig handräckning i skatteärenden

INFORMATION FRÅN KTH-POST

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-e0-6901_

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-m0-6601_

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-d0-7001_

CHEFENS FÖR KONGL. JUSTITIE-DEPARTEMENTET

INLEDNING TILL. Efterföljare:

Bolagsordning. Bolagets firma är Intellecta AB. Bolaget är ett publikt bolag, varför bolagets firma alltid skall åtföljas av beteckningen (publ).

Instruktion. for bevakninrj och trafikerande a f. vägöfvergången vid Gamla Kungsholmshrogatan i Stockholm.

PROSPEKT ÖVER SVENSKA STATENS OBLIGATIONSLÅN REALA NOLLKUPONGOBLIGATIONER STATSOBLIGATIONSLÅN DEN 1 APRIL 1994/2014 LÅN 3001

EUCLIDES F Y R A F Ö R S T A B Ö C K E R ' CHR. FR. LINDMAN MED SMÄERE FÖRÄNDRINGAR OCH TILLÄGG UTGIFNA AF. Matheseos Lector i Strengnäs, L. K. V. A.

Styrelsens för Aktiebolaget SKF förslag till beslut om ändring av bolagsordningen

I I. Om Kvickjoe.ksfjällens glacierer. 512 MÖTET DEN 2 DECEMBER 1897.

BOLAGSORDNING antagen vid årsstämma den 7 maj Bolagets firma skall vara Hemfosa Fastigheter AB. Bolaget skall vara publikt (publ).

Ännu några ord om lösning af amorteringsproblem.

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-d0-6701_

BESKRIFNING. off^^.i.^jo.ii.n AF ^ONGL. PATFNT^Y.^Å.^ ^. E. ^YROP. ^OI^^II.^I^ (^AN^.u.^) mekanisk mjölkningsapparal

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-m0-7401_

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

STATENS JERNYÄGM. STOCKHOLM, P. A. NORSTEDT A 8ÖNJ5R, KONGJi. BOKTRYCK AK*.

2 Styrelsen ska ha sitt säte i Stockholms kommun. Bolagsstämman kan hållas antingen i Stockholm eller i Haninge.

Underdånigt förslag. till FÖRORDNING. om sågverks anläggande och begagnande. Helsingfors, å Kejserliga Senatens tryckeri, 1860.

SAMLING RAKNE-EXENPEL, till Folkskolornas tjenst. P. A. SlLJESTRÖM.

3 Bolagets styrelse skall ha sitt säte i Göteborgs kommun, Västra Götalands län.

INLEDNING TILL. urn:nbn:se:scb-bi-m0-6401_

Gårdsauktion

BOLAGSORDNING. för. ASSA ABLOY AB (org nr ) Bolagets firma är ASSA ABLOY AB. Bolaget är publikt (publ).

Transkript:

Cirkulär. På grund a f den i Bern år 1874 hållna postkongress, komma, enligt hvad Postdirektionen blifvit meddeladt, särskilda förändringar att, ifrån och med den 1 Juli innevarande år, inträda i taxorna och stadgandena för den internationela hr efkorrespondens, som utvexlas inom Allmänna Postföreningen, hvartill hör: hela Europa (med undantag endast för en tid a f Frankrike), Asiatiska Turkiet, Egypten, Spanska besittniugarne på norra kusten at Afrika (Melilla, Pinion de Velez de la Gromero, Pinion de Alhusemas och Ceyta), Spanska postaustalterna på vestra kusten a f Marocco (Kasablanca, Laroche, Massagan, Mogador, Rabat, Saffi, Tanger och Tetuan), Azoriska, Kaleariska och Canariska öarne, Madeira, Malla, Island och Eäröarnc, äfvensom Nord Amerikas Förenta stater. I följd häraf hlifva beträffande Finlands brefkorrespondens med utländska orter inom den Allmänna Postföreningen, nedanstående bestämmelser från och med redansagde 1 Juli gällande, nemligen: 1. Är följande likformiga portotaxa fastställd: a) 32 penni för hvarje 15 gramm eller del der af, a f ett fullt frankeradt a f gående slutet bref; (hvars vigt äfven få r öfverstiga här in - tills bestämda 250 gramm;) b) 64 penni fö r hvarje 15 gramm eller del deraf a f ett ankommet ofrankeradt slutet bref; c) 16 penni fö r hvarje bref kort, och d) S penni fö r hvarje 50 gramm eller del deraf fö r försändelser under band a f affärshandlingar, varuprof, tidningar, häftade och inbundna böcker, brochurer, noter, visitkort, kataloger, prospekter, kungörelser och tillkännagifvanden a f skilda slag, antingen tryckta, graverade, 21

2 lithografierade eller autojrafierade (dock icke a f tryck med vanlig kopierpress) äfvensom fotografier. Till dessa portosatser kommer att uppbäras enligt framdeles meddelande bestämmelser sjöporto för korrespondens, som inom föreningsområdet fortskaffas sjöväg längre än 300 sjömil; intill dess dessa bestämmelser meddelas, uppbäras dock ej detta sjöporto. 2. Slutna bref, br ef kort och försändelser under band få fö r sändas rekommenderade med påteckning rekommencleres 1 på korrespondensens adressida och med afgift utöfver de i 1 punkten under litt. a, c eller d nämnda porton, a f 20 penni för rekommendation och 12 penni för qvittenset; alla dessa a f gifter för rekommenderad försändelse skola utgöras vid försändelsens inlemnande till postanstalt, hvartill kommer 10 penni för tillställandet till afsändaren a f adressatens qvittens öfver emottagen rekommenderad försändelse, då sådant qvittens önskas. Går rekommenderad försändelse i postverkets värjo förlorad, der sådant icke skett genom högre makts skickelse, erhåller afsändare, eller på hans begäran adressaten, en ersättning a f 50 mark a f den poststyrelse, inom hvars område försändelsen förlorats-, likväl upphör ersättningsskyldigheten, om anspråk derå ej väckes inom ett år ifrån inlemningsdagen. 3. Alla i 1 punkt, under litt. a och d samt i 2 punkt, nämnda a f gifter, (utom lösen fö r qvittenset 12 pehtyi, som kontant erläggas,) utgöras med finska frimärken eller i behöriga fa ll medelst korrespondensens inläggande i stämpladt finskt kuvert a f motsvarande valör och der så fo r dras med tillägg a f frimärken. Till brefkort begagnas stämplade blanketter, som postanstalterne tillhandahålla korrespondenterne till 16 penni stycket. Tvungen försegling a f internationella rekommenderade slutna bref med flere sigil upphäfves och i detta afseende tillämpas å dessa bref stadgandena å inrikes in specie rekommenderade. 4. För åter- eller vidare försändning a f korrespondens inom postföreningens område uppbäres icke något tilläggsporto.

5. För att åtnjuta den för försändelser under band härofvan i 1 punkt. lit. d fastställda portomoderation skola böcker, tidningar, tryck och andra dylika alster vara fu llt frankerade och lagda inom band (ett eller i kors) eller i öppet kuvert (d. v. s. hvarken hopklistradt eller förseglaclt) eller enkelt hopvikna så, att de lätt kunna kontrolleras, eller slutligen, der formatet är sådant att hopviknmg ej behöfves, kan postfrimärket utan band fästas å sjelfva försändelsen. Dessa försändelser fä icke väga öfver 1000 gramm och ej innehålla några påteckningar, siffror eller andra handskrifna anteckningar, dock med följande undantag: a) korrektur till tryck- och musikaliealsler kunna innehålla handskrifna anteckningar, hänförande sig uteslutande till texten eller beskaffenheten a f skriften. Till dessa korrektur få sjelfva manuskriptet biläggas; b) cirkulär, kungörelser och andra dylika föremål kunna vara försedda nied afsändarens underskrift jemte hans' stånd, afsändningsortens namn och tiden fö r a f sändandet; c) böcker med handskrifvet tillegnaude a f författaren; d) de ställen i texten på hvilka afsändaren önskar fästa emottayarens uppmärksamhet få understrykas med ett enkelt sträck; e) tryckta, lithografierade eller autografierade börs-, kursnoteringar och handelspriskuranter med handskrifna eller på hvad sätt som helst noterade pris. Några andra handskrifna anteckningar tillåtas icke, ej heller de som är o gjorda med typografisk skrift, så snart denna sistnämnda kan fråntaga tryckalstret dess allmänna karaktär. 6. På varuprof tillämpas den fö r försändelser under band fa stställda, taxan (punkt. 1 Ut. d) endast under följande vilkor: a) de få i vigt icke öfverstiga 250 gramm och böra vara fullt frankerade, b) de skola vara inlagda i påsar, mindre lådor, korgar eller rörliga omslag sålunda, att de kunna lätt kontrolleras, e) de få icke hafva något köptvärde, samt ej heller innehålla något handskrifvet, förutom afsändarens namn och firma, emottagarens adress, sitt fabriks eller handelsmärke, ordningsnummer och pris, och d) det tillätes icke att bifoga dessa fö r sändelser till bref eller till andra olikartade försändelser, med undan- 3

4 tag endast a f det fall då de utgöra en väsendtlig tillhörighet till någon speciel skrift. 7. Såsom affärshandlingar anses och försändas efter den för försändelser under band fastställda taxan (punkt 1 Ut. d) alla slags notariella, mäklare, privata och andra, dylika handlingar på stämpladt eller vanligt papper, dokumenter, afskrifter och utdrag ur akter och handlingar, fraktsedlar och handskrifna musikblad eller partiturer. Handlingar skola vara lagda under rörligt band (ett eller i kors) sålunda att de lätt kunna kontrolleras. 8. Försändelser under band, som icke uppfylla de för hvarje slag a f dem erforderliga och i punkt. 5, 6 och 7 ang i f na vilkor, försändas och betalas såsom ofrankerade bref med undantag a f tidningar, priskuranter, cirkulär, kungörelser och dylika tryckalster, hvilka i sådant fa ll alls icke få afsändas. 9. Embetsbref, adresserade till utrikes ort, böra vara med fr i märken fu llt frankerade enligt den i punkt. 1 Ut. a fastställda taxan. 10. Vid försändande a f korrespondens till utrikes ort, skrifves adressen på franska språket. Ar afsändarens adress tecknad på korrespondensen så är det liktydigt med fordran om densammas återställande till honom i händelse adressaten icke påträffas. 11. För kringbärandet a f ankommen utrikes korrespondens, äfvensom tillkännag if vande (avis) härom, få r efter den 1 Juli icke vidare uppbäras något brefbärare arvode. Ofvanstående stadganden ega postanstalterne i behörig ordning delgifva korrespondenterne och sig sjelfva till efterrättelse ställa, samt derhos iakttaga följande närmare förklaringar och föreskrifter i ämnet. a) den i 1 punkt, härofvan nämnda vkgt-portotaxa angår uteslutande bref postförsändelser (enkla bref, rekommenderade bref titan värde, brefkort och försändelser under band), hvarföre detta vigtporto icke til-/' lämpas på penninge- och värdebref, hvilka likasom varupaket fortfarande behandlas och taxeras enligt de inom hvarje passerande stats område för inrikes dylika, försändelser utfärdade och gällande föreskrifter,

5 b) på brefkort och försändelser under band, då dessa enligt 2 punkt, försändas under rekommendation, skola tillämpas alla fö r in specie rekommenderade bref fastställda stadganden; rörande deras emottagande å postanstalt, försändande, införande i afgående och ankomne penningeförteckningarne, utlemnande, återsändande till afsändaren m. m. c) det i å punkt, omnämnda stadgande gäller endast för återeller vidare försänd brefpostförsändelse, hvar emot på paketer och värdeförsändelser, som återsändes eller vidare fortskaffas, tillämpas förut gällande stadganden; äfvenså utlemnas icke ett eftersändt eller återsändt enkelt slutet bref som på posten inlemnats ofrankeradt eller ofullständigt frankeradt, med mindre, än att det obetalta eller det bristande i belöpande porto uppbäres (se följande punkt). d) Vid utlemnandet a f ett icke fullt frankeradt bref uppbäres portot icke efter antalet obetalta vigtsatser (15 gramm) utan efter brefvets hela vigt med afdrag a f de begagnade frimärken. T. ex. för ett bref a f 2 vigtsatser, betaldt med 25 centimes, uppbäres a f adressat (2 X 64 p. 25 p.) = 103 penni o. s. v. e) På hvarje afgående försändelse skall på öfra delen a f adresssidan vara tydligt påtryckt postanstaltens å afgångsorten stempel, angifvande orten och tiden fö r inlemnandet, hvarförutom de påsatta fr i märken alltid skola väl makuleras. f ) oberoende häraf påtrycker utvexlings-postanstalten i afgångslandet hvarje o f rankerad eller ofullständigt frankerad internationel brefpostförsändelse stämpeln T., som betecknar att den bör taxeras till porto, hvars belopp utvexlings-postanstalten i destinationslandet å adressens högra sida angifver med blåa siffror: i kopek å försändelse, som ankommer öfver Ryssland, men i penni å försändelse, som ankommer öfver finskt utvexlingskontor. I händelse en sådan påteckniny icke finnes å försändelse med stämpeln T., skall emottagaren affordras 64 penni för hvarje 15 gramm a f försändelsens vigt med afdrag a f värdet å de möjligen påfästade fr i märken eller begagnadt frankokuverts stämpel.

6 g) Hvarje bref postförsändelse, livarå stempeln 'nt'n icke är påtryckt, anses för fullt frankerad med derå åsa tta frimärken ända till destinationsorten, med undantag endast i händelse a f uppenbart misstag. h) Pä hvarje icke fullt medelst frimärken eller stämpladt brefkuvert frankerad försändelse skall afsändande postanstalt med svarta siffror och invid frimärkena, hvilka skola såvidt möjligt är, placeras i höyra öfra hörnet a f adressidan, angifva totala beloppet a f dessa märken. Detta värde skall vara utsatt i franc och centimes ( med mark och penni). I händelse till frankeringen a f afgående brefpostförsändelse användts andra un finska, frimärken eller stämpladt kuvert, så tagas de ej i beräkning. Denna omständighet skcdl angifvcis med siffran r Or, utsatt invid dessa frimärken, som lemnas omakulerade. i) På hvarje inlemnad rekommenderad försändelses adressida bör tryckas den å postanstalten befintliga stempeln '"rekomd?. k) Afsändande postanstalt skall med vanliga siffror å venstra öfra hörnet på adressidan a f hvarje bref eller annan försändelse; som väger mer än en vigtenhet, angifva antalet a f dessa betalta eller betalning underkastade vigtenheter. l) Ett sådant angifvande behöfves ej fö r fu llt betald korrespondens, adresserad till ett a f Föreningsländerna. m) Å brefpostförsändelser till och ifrån Frankrike och Algier tillämpas än vidare temporärt de uti posteonventionen med detta land af den 1 November (20 Oktober) 1872 och ifrån Postdirektionen den 31 Mars nästlidet år utfärdadt cirkulär angifna bestämmelser och betalas således: 1) fö r afgående frankeradt bref 52 penni per vigtsats om 10 gramm, 2) fö r ankommet ofrankeradt bref 72 penni per dylik vigtsats, 3) för försändelse under band a f tryckalster och varuprof 16 penni per vigtsats om 50 gramm. 4) fö r rekommenderadt, bref utöfver franco, 25 penni per bref

och 12 penni fö r qvittenset, hvart ill kommer 25 penni för underrättelsen om brefvets framkomst till adressaten, der sådant önskas. n) För brefpostförsändelser som utvexlas med de länder, som icke inträdt i den allmänna postföreningen, uppbäras fortfarande samma afgift er, som hittills, dock att afgifterna för rekommendation och retour recepissen, vid korrespondens från Finland uppbäras till lika belopp som fö r inrikes försändelser. o) För kartering a f nu ifrågavarande brefpostförsändelser, som öfver Ryssland a f gå till utrikes orter, begagnas tillsvidare nuvarande j karte-blanketter, hvarvid likväl bör iakttagas. Som alla ömsesidiga liqvider fö r de inom den allmänna postföreningen utvexlade brefpostförsändelser skola upphöra samtidigt med det ofvanstående förändrade stadganden komma att tillämpas, eller från den 1 instundande Juli, och de postafgifter, som enligt samma stadganden uppbäras a f finsk postanstalt, komma att tillfalla det finska postverket, och icke såsom de afgifter, hvilka nu uppbäras, delas emellan det finska och utrikes postverk; samt då tillika nu stadgats att alla postcifgifterne för dessa försändelser skola med fri-märken eller frankokuvert utgöras; komma de sålunda med frimärken m. m. utgjorda afgifterne för brefpostförsändelser till länder inom postföreningen att alldeles icke upptagas och fördelas å karta, utan endast försändelser nes antal och vigtsatser att der i de uppdragna 2 :ne första kolumnerna angifvas. För till förening sländer ne afgående ofrankerade brefpostförsändelser tillkommer finska postverket deremot icke några afgifter, hvilka uppbäras a f det postverk, som utlemnar försändelsen till dess adressat; der före skola ej heller för ofrankerade dylika försändelser några afgifter till finska postverkets förmon upptagas å kartan utan endast försändelsernes antal och vigt der i nämnde kolumner angifvas; enahanda blir förhållandet med ofullständigt frankerade försändelser. Dessa sålunda förändrade bestämningar om kartering gälla likväl endast för brefpostförsändelser till de i postföreningen ingångna och 7

8 härofvan uppräknade länder; hvar/öre dylika försändelser till Frankrike och Algier samt öfrige länder, hvilka icke inträdt i den allmänna postföreningen, fortfarande intilldess destinationslandet i föreningen defin itift ingått, upptagas på karta enligt härintills gällande bestämningar. Äfven penningebref samt paketer med eller utan värde till alla utrikes orter, skola fortfarande karteras på härintills föreskrifvet sätt. Helsingfors, å Postdirektionen, den 9 Juni 1875. Fr. Andersin. C. W. Sallisien. Helsingfors, tryckt hos J. Simelii arfvingar, 1875.