HNDBOK RESERVDELSLIST NVISNINGR Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS 309012U Rev. F Behållare för strukturfärg Modell 241318 Innehåller anvisningar för satserna: Modell 243392 Modell 24310 Modell 24311 Modell 243380 TI006 GRCO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 1999, GRCO INC.
Förberedelser 1. Ta bort behållaren från vagnen. 2. Se Reservdelar, sidan 3. Ersätt sprutans dräneringsslang med dräneringsslangsats (21) och (29) som följer med strukturfärgbehållaren. Ta bort tankhållaren från sprutan. Montering av strukturfärgbehållaren på sprutan. Fig. 3. Dra ner hylsan (C) mot fothållaren (7). Dra åt med insexnyckeln (6). 6. Fig. 3. Vrid fästet (G) runt hylsan. Lås fästet till fothållaren (7) med stiftet. C G 1.. Sätt på två små hylsor () på det förlängda spruthandtaget (B), cirka 19 cm från överdelen av vagnen. B 7 Fig. 3 TI0069 7. 19 in cm 7. Fig. 4. Sätt i handtaget på strukturfärgbehållaren i hylsorna (). Ställ in handtaget. Vrid fästena (F) i hylsorna över strukturbehållarhandtaget. Dra åt hylsorna på ramen med insexnyckeln (6). TI0076B nm: Du kan behöva luta sprutan bakåt så att behållarhandtaget går fritt från slangvindan på sprutan. Justera hylsorna () efter behov. 2. Fig. 4. Montera rörvinkeln (18 * ) på färgutloppet på sprutan. * Rörvinkel (18) passar inte på 233706, 233716, 24040, 24042, 24044, 24046 24049, 24099, 82040 och 82042. 3.. Montera temporärt hylsan (C) överst på pumpen. Ta bort pluggen (30) och lägg undan den för framtida bruk. 4.. Lyft upp sprutan i framänden. Rulla den tills pumpen ligger över öppningen (E) på strukturfärgbehållaren. Sänk ner sprutan i öppningen och dra åt klämman (E) om pumpen sitter löst. Ultra-sprutor med stående vagnar F 30 C 18 * E TI0068 Fig. 4 GMax 900HD- och Ultrasprutor med bakåtlutande vagnar TI0070B 2 309012
*Reservdelar 1a 16 8 2 32 47 1 3 40 43 4 22 47 24 4 3a 47 8 34 1 31 3 14 1b 10 27 26 2 13 12 7 30 31 11 9 1 (Ref) 7 8 TI0066B 309012 3
Reservdelar REF. NR. RT.NR. BESKRIVNING NTL 1 243443 BEHÅLLRE, strukturfärg 1 2 194422 PLÅT, rem, behållare 1 3 243209 REM, behållare 1 11421 BULT, sexkanthd 16 7 243210 PLÅT, behållare 1 8 111040 LÅSMUTTER, nylock, /16 18 1 9 114968 HJUL, vridbart, platta 2 10 1173 RÖRPLUGG 1 11 194420 GENOMFÖRING, behållare 1 12 194430 LÅSBLOCK, 1 13 114970 RINGSTIFT 1 14 114971 REP 1 16 19676 HNDTG, behållare 1 18 10944 RÖRVINKEL visas ej 1 19 100644 BULT, visas ej 2 20 19442 HYLS, axel visas ej 1 21 194180 SLNG, med kopplingar, 1,83 m visas ej 1 22 112143 BULT 4 REF. NR. RT.NR. BESKRIVNING NTL 24 108483 SKRUV 2 2 19684 HYLS 2 26 1968 STÖDHYLS 2 27 19787 LÅS, arm 2 29 241717 DEFLEKTORSTS visas ej 1 30 11626 PLUGG, konisk 1 31 10290 KLÄMM, slang 2 32 11646 VGNSBULT 2 34 19683 FÄSTBLOCK 1 43 1162 BRICK, skärm, 3/8 4 4 102471 MSKINSKRUV 2 47 11624 BRICK, skärm 6 1 100678 BULT, sexkanthd 1 3 10027 PLNBRICK 1 4 102268 BRICK, vågformad 2 6 101821 NYCKEL, insex, mm 1 visas ej 7 1997 FOTHÅLLRE 1 8 1021 ÄNDLOCK 2 Tillbehörssatser Hjulsats 243428 1.. Skruva bort skruvarna () och muttrarna (8). Ta bort fothållaren (7). Skruva fast skruvarna () och muttrarna (8). 2.. Ställ in hjulen för fristående eller montering av strukturfärgbehållare på sprutan. 19681 8 19682 7 TI0073 11623 113807 11622 TI0067 4 309012
Ombyggnadssats 243392, använd till Ultra Max 19 och GMax 900 Hi-Boy 1.. Ta bort fotventilen () på pumpen. 2.. Montera ombyggnadssatsen 243392 på pumpen. 243392 TI0074 TI007 Ombyggnadssats 24310, använd med GMax 7900 1.. Ta bort fotventilen () på pumpen. 2.. Montera ombyggnadssatsen 24310 på pumpen. 24310 ti1890a 309012
Ombyggnadssats 24311, använd med GM1030 1.. Ta bort fotventilen () på pumpen. Kasta (B). 2.. Montera ombyggnadssatsen 24311 på pumpen. B 24311 ti1891a ti1892a Slangsats 243380, använd med GM1030, GMax 7900 och takriggar 1.. Ta bort sugröret och skärmen (B) på pumpen och locket (10) på behållaren. Montera pluggen (30). 2.. Montera 90 -kopplingen på pumpen och raka kopplingen på behållaren. GMax 7900 30 B Takriggar GM1030 10 TI0071 TI0072 6 309012
nteckningar 309012 7
Graco garanti Graco garanterar att all utrustning tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits felaktig. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen installerats, körts och underhållits i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakad av felaktig installation, felaktig användning, slitning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot icke Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen, som anses felaktig, sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DENN GRNTI UTESLUTER, OCH ERSÄTTER LL NDR GRNTIER, UTTRYCKLIG OCH UNDERFÖRSTÅDD, INRÄKNT GRNTI FÖR NVÄNDBRHET OCH TT UTRUSTNINGEN PSSR FÖR ETT GIVET ÄNDMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köpare medger att inga andra ersättningar (inräknat men ej begränsat till följdskador, förlorade förtjänster, förlorad försäljning, person- och materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. Graco ansvarar inte för och åtar sig inget ansvar för att utrustningen är lämplig för ett specifikt ändamål tillsammans med tillbehör, utrustning, material och komponenter som säljs men ej tillverkas av Graco. Dessa som säljs men ej tillverkas av Graco (t. ex. elmotorer, strömbrytare, slang m. m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Under inga omständigheter ansvarar Graco för indirekta skador, följdskador eller speciella skador som uppkommit genom att Graco levererat sådan utrustning eller användning av produkter som sålts i samband med denna, oavsett om skadorna uppkommit genom kontraktsbrott, utlösning av garanti, förbiseeende av Graco eller på annat sätt. FOR GRCO CND CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en nglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. UTÖKT GRNTIÅTGNDE Graco erbjuder utökat garantiåtagande och slitagegaranti för produkterna som beskrivs i Garantiprogram för Gracos produkter för entreprenadutrustning. lla text- och bilddata i detta dokument följer den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande. Försäljningskontor i US: Minneapolis, MN; Plymouth Övriga världen: Belgien, Kina, Japan, Korea GRCO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 TRYCKT I BELGIEN 309 012 10/2004 8 309012