Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Relevanta dokument
Model Brugsanvisning Bruksanvisning

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

18 V 2,0 Ah li-jon-batteri

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Batteridriven spikpistol

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Akku-multisliber. Sladdlös multislip. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Batteridriven borrmaskin

Model Bruksanvisning. Denna produkt är inte lämplig som primär värmekälla.

Vinkelsliber Vinkelslip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

FH FH

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare

Akku-stiksav. Sladdlös sticksåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Varmepistol V Varmluftspistol

Manual - DK Model: VHW01B15W

Elektronisk personvægt. Manual

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

El Ovn Bruger vejledning

FM 100 S Vadmassageapparat Bruksanvisning

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

HD 90 HD 100. S Varmepledd. Brugsanvisning

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.

Batteridriven borrmaskin

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

Modell Bruksanvisning

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Manual Røremaskine Model: MK-36

Vejledning til programmerbar og manuel, topolet termostat.

ELVISP BRUKSANVISNING

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Flyttbar Luftkonditionerare

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Bruksanvisning Konvektorelement 99106

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Mikrobølgeovn MM720CPB-PM

SVENSK MANUAL ID KODE:M

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer (lila), (grön)

Introduktion. 5 års Utbytesgaranti

Brugsanvisning/Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning WR65144

Koster Crop Tester Torrsubstansmätare

Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM2053B. 230V 50Hz 900W

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

Handbok. Dammsugare. Drift och underhåll

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 900W

Brugsanvisning/Bruksanvisning Vandkunst med LED lys Vattenkonst med LED ljus

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Køkkenvægt med skål. Manual

KERAMISK VÄRMEFLÄKT VV 20 CDH. Bruksanvisning (svenska) Läs bruksanvisningen noggrant före användning och spara den för framtida bruk.

Transkript:

Model 69610 Brugsanvisning Bruksanvisning

INDUSTRIVARMEBLÆR Introduktion Varmeblæserens dele For at du kan få mest mulig glæde af din nye industrivarmeblæser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager varmeblæseren i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om varmeblæserens funktioner. 1. Varmeelement og blæser 2. Gitter 3. Funktionsvælger 4. Bærehåndtag 5. Termostatknap Særlige sikkerhedsforskrifter Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Varmetrin: Justerbar termostat IP-klasse: Dimensioner: 3 2 400 V, 3N ~ 50 Hz 9.000 W 4.500/9.000 W IP24 306 243 458 mm Vær opmærksom på, at varmeblæseren kan blive meget varm, og anbring den derfor i sikker afstand fra brændbare genstande såsom møbler, gardiner, træværk, byggematerialer og lignende. Hold børn og kæledyr væk fra varmeblæseren, når den er tændt, da den bliver meget varm. 4 5 1 2

Varmeblæseren må ikke tildækkes. Sørg for at luftindgangen og udgangen ikke blokeres. Der skal være mindst 100 cm fri passage foran varmeblæserens luftudgang og mindst 50 cm fri passage foran varmeblæserens luftindgang og på varmeblæserens øvrige sider. Varmeblæseren må ikke placeres umiddelbart under en stikkontakt. Varmeblæseren må ikke tilsluttes gennem et tænd/sluk-ur eller andet udstyr, som automatisk kan tænde apparatet. Varmeblæseren må ikke opstilles i rum, hvor der anvendes eller opbevares brændbare væsker eller gasser. Hvis der anvendes forlængerledning, skal den være så kort som mulig og altid være rullet helt ud. Der må ikke sluttes andre apparater til den stikkontakt, som varmeblæseren tilsluttes. Sørg for at holde varmeblæseren ren, og stik aldrig genstande ind i luftindgangen eller -udgangen, da det kan medføre elektrisk stød, brand eller beskadigelse af varmeblæseren. Brug ikke varmeblæseren i små rum. Varmeblæseren er ikke beregnet til brug udendørs i fugtigt vejr, på badeværelser eller i andre våde eller fugtige miljøer. Brug Anbring varmeblæseren, så den står lodret på et fast underlag og i sikker afstand af våde miljøer og brændbare genstande. Slut varmeblæseren til lysnettet. Indstil termostatknappen til den maksimale temperatur, som varmeblæseren skal blæse med. Ved den højeste indstilling er temperaturen cirka 85 grader. Varmeblæseren tændes ved at dreje funktionsvælgeren til den ønskede position: Slukket Kun blæser 4.500 W 9.000 W Når den ønskede rumtemperatur opnås, skal du dreje termostatknappen langsomt mod uret, indtil varmeblæseren slår fra med et lille klik. Varmeblæseren starter og stopper nu automatisk og holder dermed rumtemperaturen konstant. Varmeblæseren slukkes ved at dreje funktionsvælgeren til positionen 0. Bemærk! Blæserhastigheden er konstant og uafhængig af termostatindstillingen. Når varmeblæseren slukkes ved at dreje funktionsvælgeren til positionen 0, fortsætter blæseren med at køre, til temperaturen indvendigt i varmeblæseren er faldet til under 50 grader. Sluk derfor altid for varmeblæseren på funktionsvælgeren og ikke på strømforsyningen. I løbet af de første minutters drift kan der forekomme en svag røg eller lugt fra varmeblæseren. Dette er normalt og fortager sig hurtigt. 3

Overophedningssikring Hvis temperaturen indvendigt i varmeblæ seren overstiger 110 grader, ud løses overophedningssikringen, og varme blæseren slås fra. Hvis det sker, skal du lade varmeblæseren køle af og derefter nulstille overophedningssikringen på følgende måde: Afbryd varmeblæseren fra strøm forsy ningen. Fjern hætten (A) over overophednings sikrin gen. Rengøring Sørg for, at varmeblæseren er kølet af. Børst varmeblæseren af med en blød børste udvendigt, og tør eventuelt efter med en hårdt opvredet klud. Hold altid varmeblæserens gitter fri for snavs. Varmeblæseren skal afbrydes fra lysnettet og opbevares tørt inden døre, når den ikke er i brug. A Nulstil sikringen ved at trykke på den med en skruetrækker eller lignende. Skru hætten på igen, og slut varmeblæseren til igen. 4

Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00 (fredag til kl. 15.00) Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpschou.com Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at VARMEBLÆR 69610 (IFH01-90A) 230 V / 9.000 W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-12:2005 EN61000-3-3:2008 EN61000-3-11:2000 EN60335-2-30:2009+A11:2012 EN60335-1:2012+AC:2014+A11:2014 EN62233:2008 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2014/35/EU Lavspændingsdirektivet 2014/30/EU EMC-direktivet 16 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 26.04.2016 - HP Schou A/S, -6000 Kolding 5

Miljøoplysninger Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Fremstillet i P.R.C. EU-Importør: HP Schou A/S Nordager 31 6000 Kolding Danmark 2016 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 6

INDUSTRIVÄRMEFLÄKT Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya industrivärmefläkt rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Spänning/frekvens: Effekt: Värmesteg: Justerbar termostat IP-klass: Mått: 3 400 V, 3N ~ 50 Hz 9 000 W 4 500/9 000 W IP24 306 243 458 mm Värmefläktens delar 1. Värmeelement och fläkt 2. Galler 3. Funktionsväljare 4. Bärhandtag 5. Termostatvred Säkerhetsföreskrifter Tänk på att värmefläkten kan bli mycket varm och den bör därför placeras på säkert avstånd från brännbara föremål som möbler, gardiner, trä, byggnadsmaterial och liknande. Håll barn och husdjur borta från värmefläkten när den är påslagen eftersom den blir mycket varm. 4 2 5 1 7

Värmefläkten får inte övertäckas. Kontrollera att luftintaget och -utsläppet inte blockeras. Det ska vara minst 100 cm fritt utrymme framför värmefläktens luftutsläpp och minst 50 cm fri passage framför värmefläktens luftintag och på värmefläktens övriga sidor. Värmefläkten får inte placeras direkt under ett vägguttag. Värmefläkten får inte anslutas via en strömbrytare med timer eller någon annan utrustning som automatiskt kan slå på apparaten. Värmefläkten får inte ställas upp i ett rum där brännbara vätskor eller gaser används eller förvaras. Om en förlängningssladd används ska den vara så kort som möjligt och alltid vara helt utdragen. Anslut inga andra apparater till det vägguttag som värmefläkten ansluts till. Se till att värmefläkten alltid är ren, och stoppa aldrig in föremål i luftintaget eller -utsläppet eftersom det kan leda till elektriska stötar, eldsvåda eller skador på värmefläkten. Använd aldrig värmefläkten i små rum. Värmefläkten är inte avsedd att användas utomhus, i badrum eller i andra våta och fuktiga miljöer. Användning Placera värmefläkten så att den står lodrätt på ett fast underlag och på säkert avstånd från våta miljöer och brännbara föremål. Anslut värmefläkten till vägguttaget. Ställ in termostatvredet på den maximala temperatur som värmefläkten ska blåsa med. Vid den högsta inställningen är temperaturen ca 85 grader. Du startar värmefläkten genom att vrida funktionsväljaren till önskat läge: Av Endast fläkt 4 500 W 9 000 W När önskad rumstemperatur har uppnåtts, vrider du långsamt termostatknappen moturs tills värmefläkten slår ifrån med ett litet klick. Värmefläkten startar och stoppar nu automatiskt och håller därmed rumstemperaturen konstant. Värmefläkten stängs av genom att funktionsväljaren vrids till läge 0. OBS! Fläkthastigheten är konstant och oberoende av termostatinställningen. När värmefläkten stängs av, genom att funktionsväljaren vrids till 0, fortsätter fläkten att köra tills temperaturen inne i värmefläkten har sjunkit till under 50 grader. Stäng därför alltid av värmefläkten med funktionsväljaren och inte genom att bryta strömförsörjningen. Under de första minuterna i drift kan en svag rök eller lukt komma från värmefläkten. Detta är normalt och försvinner snabbt. 8

Överhettningsskydd Om temperaturen inne i värmefläkten överstiger 110 grader utlöses överhettningsskyddet och värmefläkten stängs av. Om det sker ska du låta värmefläkten svalna och sedan nollställa överhettningsskyddet på följande sätt: Koppla bort värmefläkten från strömförsörjningen. Ta bort hättan (A) över överhettningsskyddet. Rengöring Kontrollera att värmefläkten har svalnat. Borsta av värmefläkten med fuktig trasa utvändigt, och torka eventuellt efter med en hårt urvriden trasa. Håll alltid värmefläktens galler fri från skräp. Dra ut kontakten till värmefläkten och förvara den torrt inomhus när den inte används. A Nollställ skyddet genom att trycka på det med en skruvmejsel eller liknande. Skruva på hättan igen och koppla in värmefläkten igen. 9

Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från 07.00 til 17.00 (fredag till kl. 15.30) Tel.: +46 (0)451 381 987 Fax: +46 (0)451 414 00 E-mail: service@hpverktyg.se Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att VÄRMEFLÄKT 69610 (IFH01-90A) 230 V / 9.000 W är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-12:2005 EN61000-3-3:2008 EN61000-3-11:2000 EN60335-2-30:2009+A11:2012 EN60335-1:2012+AC:2014+A11:2014 EN62233:2008 enligt bestämmelserna i direktiverna 2014/35/EU Lågspänningsdirektivet 2014/30/EU EMC-direktivet 16 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 26.04.2016 - HP Schou A/S, -6000 Kolding 10

Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter (WEEE) inte bortskaffas korrekt. Produkter som är markerade med nedanstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter. Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall, utan de ska samlas in separat. Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) EU-importör: HP Schou A/S Nordager 31 6000 Kolding Danmark 2016 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 11