Microcounter Användarmanual

Relevanta dokument
Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Bruksanvisning Sportstimer

1. Introduktion Instruktionen utgörs av Radian Innovas handledning för ML-1.

Handhavande Rullstolsvåg D6550

210 manual.pdf Tables 4

För livsmedelsinspektioner

Handhavande Butiksvåg

ANVÄNDARMANUAL SGR. Scintillation Gamma Radiameter

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

SwemaCO 2 Bruksanvisning vers 1.30 JU

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

Manual för RN

Universal/Djurvåg TCS

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

1. PRESENTATION SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Säkerhetsföreskrifter Användningsvillkor BESKRIVNING AV INSTRUMENTET...

Användarmanual för. Digital Ljudmätare GSH8925

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Manual. Räknevåg 2240

PL400 Patientvåg för liftar

Användarmanual. För livsmedelsinspektioner. Senaste manual finns alltid att ladda ner på

Viktig information om laddning av pumparna

NX Trådlöst Vindgivarset. Installationmanual Svensk

INSTRUKTIONSMANUAL QHC+

Handbok PlexTalk PTN

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

Din manual DORO X40

Handbok PlexTalk PTN

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

Svensk Bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Logger Nova

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Digital Clamp Meter. Operating manual

Bruksanvisning för mentometer DM-230

INSTRUKTIONSMANUAL KC

SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

Mätområde: Pa, Max överbelastning 5x m/s. Barometer: hpa

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Rotronic CP11 CO2-logger

Före du använder din pedometer

SIMKORTLÄSARE BRUKSANVISNING

Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 L15, M6, S6, S3, K3, RXD, RX, RX DIN

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0

Viktig information om laddning av pumparna

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

INSTRUKTIONSMANUAL QHW+

1000TR TEMP. Svensk manual

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 174H

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

Montering & Funktion

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Handhavande Precisionsvåg

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

fx-9860g Slim Maskinvara

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

EcoSense ph10 ph-penna

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Manual. Kyoritsu 2432 Läckströmstång EAN: R

GT-000 GT-004 GT-006 GT-008 MODUL/KALIBER

DP23 Läckagemätare. Innehållsförteckning:

NX Trådlös Vindgivare. Installationmanual Svensk

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Om instruktionen Varning Introduktion Standardfunktioner Specifikationer Display... 4

MP-100. Bruksanvisning

AD Medical Academy presenterar

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

TimeLox Access. Programmering, montering och underhåll. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Handhavande. Våginstrument 204 rev. 20/3-06

Trygghetstelefon Classic. Bruksanvisning

Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning

Personsökare RX-300 Bruksanvisning

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

Avancerad ph-mätare 8601

Metalldetektor CS300 Art.nr

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

TAMTRON OY KRANVÅG SCS PLUS ANVÄNDARMANUAL

Bruksanvisning ELMA 21 LCR MULTIMETER / E:nr Göteborg 2003

Installatörs- och användarhandbok CC-432

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

Bruksanvisning Kyoritsu 4200 Jordtagsströmtång KAT IV TRMS

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

FÄLTMÄTINSTRUKTION VIBRATIONSMÄTARE SVAN 948

Förgätmigej. Elektronisk kalender. Art.nr Rev A SE

Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0) info@vetek.se 2

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Language Contents. English Svenska

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

MANUAL ALGOMETER TYP II

AD Medical Academy presenterar

Transkript:

Microcounter 2420 Användarmanual KWD Nuclear Instruments AB, SE-611 29 Nyköping Phone +46 155 28 03 70, Fax +46 155 26 31 10 e-mail ni@kwd.se http://www.kwdni.se Innehållsförteckning

1 Beskrivning 1 2 Handhavande 2 2.1 Strykprovsmätning 2 2.2 Tangentfunktioner 3 3 Dekontaminering 6 3.1 Dekontaminering av planchetthållaren 6 3.2 Dekontaminering av detektorplattan 6 och lådans botten 4 Felmeddelanden 8 5 Teknisk specifikation 9 Sida

1 Beskrivning När instrumentet startats är det, efter en självtest, redo för mätning. Det är rekommenderat att göra en bakgrundsmätning först. Bakgrundsvärdet sparas i ett bakgrundsminne och kommer att subtraheras från kommande mätningar. Detta värde används tills en ny bakgrundsmätning görs. Bakgrundsvärdet raderas om instrumentet stängs av eller om mättiden skiftas. Mättiden kan väljas till 50 eller 100 sekunder. När instrumentet startas är mättiden 50 sekunder. GM-röret är i huvudsak känsligt för alfa- och betastrålning. Ett strykprov som placeras i planchetthållaren har ett avstånd till detektorn på ca 3mm. Planchetthållarens position kontrolleras av ett hall-element. En mätning kan bara starta om planchetthållaren är i sitt innersta läge. Om planchetthållaren dras ut under pågående mätning, avbryts mätningen och uppnått resultat raderas. Under mätningens gång visas återstående tid och antal pulser på displayen. En serie toner talar om när en mätperiod är slut och antalet detekterade pulser visas på displayen. Resultatet lagras i minnet med bakgrundsvärdet subtraherat. Microcountern har ett minne, där de 50 senaste mätresultaten är lagrade tillsammans med bakgrund, mättid och minnespositionsnummer. Minnesposition nummer ett (1) är den senaste mätningen. Minnesinnehållet raderas inte när instrumentet stängs av. Instrumentet har ett seriellt interface (RS 232) vilket möjliggör utskrift av minnesinnehållet på skrivare. Instrumentets yta är mycket slät, vilket gör den lätt att dekontaminera. Om Microcountern skulle bli kontaminerad inuti, är det lätt att öppna och göra rent planchetthållaren och andra delar, se avsnitt 2 Dekontaminering. Microcounterns modularkontakt möjliggör utskrift på skrivare samt extern strömförsörjning. När instrumentet inte har använts på 5 minuter stängs det automatiskt av.

2 Handhavande 2.1 Strykprovsmätning Instrumentet startas genom att trycka på ON. Om så önskas utförs en bakgrundsmätning innan strykprovsmätningen påbörjas. Detta värde kommer att subtraheras från kommande mätningar. Håll BGR-knappen intryckt och tryck på START. Några toner markerar avslutad mätning och antalet detekterade pulser visas på displayen. Tag ett strykprov med ett strykprovspapper. Provet fästes på en planchett vilken placeras i Microcounterns planchetthållare. Med planchetthållaren i sitt innersta läge kan en mätning startas genom att trycka på START. Några toner markerar avslutad mätning och antalet detekterade pulser visas på displayen. Mätresultatet lagras i minnet. Ett tryck på visar senaste mät-ningen minus eventuellt bakgrundsvärde. Det för mätningen aktuella bakgrundsvärdet visas vid ett tryck på BGR. Microcounterns samtliga funktioner finns beskrivna i avsnitt 2.2 Tangentfunktioner.

2.2 Tangentfunktioner ON Uppstart av instrumentet. Displayen visar START!, under tiden instrumentet gör en självtest av högspänning och batterispänning. När instrumentet är redo för mätning visas följande: MEAS.TIME 50s READY START Startar en mätning. INIT MEAS. WAIT! visas en kort stund innan displayen övergår till att visa kvarvarande mättid och antalet detekterade pulser. REM.TIME: XXXs PULSE:XXXXX Några toner markerar avslutad mätning och det totala antalet detekterade pulser visas i ca 5 sekunder. Mätvärdet minus bakgrundsvär-det (BGR) lagras automatiskt i minnet. Om man under pågående mätning trycker på START, avbryts mätningen. Mätvärdet sparas ej. Om planchetthållaren dras ut under pågående mätning avbryts mätningen och uppnått resultat raderas. Om man försöker starta en mätning med utdragen planchetthållare visas INSERT SAMPLE! Mätningen startas genom att skjuta in planchetthållaren.

BGR En bakgrundsmätning startas genom att hålla BGR-knappen intryckt och trycka på START. (Mättiden kan väljas till 50 eller 100 sekunder.) Under mätningen visar displayen: REM.TIME: XXXs PULSE:XXXXX BGR Om man under pågående mätning trycker på START, avbryts mätningen. Mätvärdet sparas ej. Några toner markerar avslutad mätning och det totala uppmätta bakgrundsvärde visas några sekunder, BGR=XXXXX. Bakgrundsvärdet sparas och kommer att subtraheras från kommande mät-ningar. Aktuellt bakgrundsvärde visas alltid vid ett tryck på BGR. (BGR=XXXXX), även under pågående mätning. När BGR-knappen trycks in i läge minnesvisning, visas det för minnesposi-tionen aktuella bakgrundsvärdet. Det uppmätta bakgrundsvärdet kommer att användas tills ett nytt bakgrundsvärde mäts upp. Bakgrundsvärdet raderas om mättiden ändras eller när instrumentet stängs av., Minnesvisning Ett tryck på visar den senaste mätningen (No:001). No: 001 T=050s/100s PULSE: XXXXX Ett tryck på visar minnesposition No:050. Genom att trycka på eller stegar man framåt respektive bakåt i minnet. T är den använda mättiden och PULSE är antalet detekterade pulser minus bakgrundsvärdet. Det för minnespositionen inlagrade bakgrundsvärdet visas vid ett tryck på BGR-knappen. Genom att trycka på båda piltangenterna samtidigt, +, återgår instrumentet från minnesvisning till klar att mäta. Om START-knappen trycks in i minnesvisningsläget startar en mätning.

Ändring av mättid För att ändra mättid till 50 eller 100 sekunder trycks båda piltangenterna ned samtidigt, +. OBS! När mättiden skiftas nollställs bakgrundsvärdet. Utskrift på skrivare När en skrivare är ansluten till Microcountern startas utskriften med ett tryck på START-knappen. Utskriften innehåller minnespositionsnummer, nettopulser, bakgrundsvärde och mättid. Utskriften stoppas genom ett nytt tryck på START-knappen. START måste hållas nedtryckt tills texten på displayen skiftar.

3 Dekontaminering 3.1 Dekontaminering av planchetthållaren 1. Öppna batteriluckan och avlägsna batteriet. 2. Stick försiktigt in en lång skruvmejsel i ett av de ovala hålen i botten på batterihållaren. Bänd med mejseln på kåpans långsida utåt/uppåt till dess sidan är lös. Gör samma i det andra ovala hålet mot kåpans andra sida. Akta flatkabeln som sitter fast i kåpan när den är lös. 3. Lossa flatkabeln från kretskortet. 4. Tag bort batterihållaren från gaveln. 5. Skruva loss skruven som håller planchetthållaren. 6. Drag ut planchetthållaren. 7. Dekontaminera planchetthållaren. 8. Återmontera planchetthållaren. Anslut flatkabeln och batteriet provisoriskt. 9. Utför en bakgrundsmätning. Skulle bakgrunden fortfarande vara förhöjd, fortsätt med nedanstående punkter. Om bakgrundsvärdet är normalt, återmon-teras batterihållaren och kåpan trycks på plats. 3.2 Dekontaminering av detektorplattan och lådans botten 10. Lossa de fyra försänkta skruvarna som håller kretskortet. 11. Lyft bort kretskortet (med hall-elementet). 12. Tag bort GM-röret. Varning! GM-rörets fönster är ytterst känsligt. Får ej vidröras! 13. Lossa de fyra skruvarna som håller detektorplattan.

14. Tag bort detektorplattan och rengör de delar som kan vara kontaminerade. Botten på lådan är nu även åtkomlig. 15. Vid återmontering kontrolleras att GM-rörets pluspol positionerar mellan kontaktblecken. 16. Återmontera hall-elementet i styrskenan så att texten är vänd mot planchetthållaren. 17. Återmontera batterihållaren. 18. Återmontera flatkabeln och tryck kåpan på plats.

4 Felmeddelanden Felmeddelande Beskrivning Åtgärd LOW BAT För låg batterispänning. Byt batteri. LOW HT För låg spänning på GM-röret. Kontakta service. LOW HT Mätningen avbruten pga för Kontakta service. MEAS STOPPED låg spänning på GM-röret. SAMPLE REMOVED Mätningen avbruten pga att Skjut in planchetthållaren i MEAS STOPPED planchetthållaren är utdragen. sitt innersta läge och starta en ny mätning. COUNTER OVERFLOW Mätområdet överskridet. MAX CR OVERFLOW Räknehastigheten överskriden. Mer än 2100 händelser/sekund.

5 Teknisk specifikation Detektor Planchetthållare Onoggrannhet Känslighet Minne GM-rör med ändfönster, 50 mm i diameter. Glimmerfönster, tjocklek 1.5-2 mg/cm². För planchetter upp till 51 mm i diameter. Avstånd mellan detektor och planchett är ca 3mm. ± 20% vid mättiden 100 sekunder. Vid en bakgrund på 0.15 µsv/h och mättiden 100 sekunder erhålles: Pu-239 10 counts/bq Cs-137 20 counts/bq Co-60 15 counts/bq Sr-90 60 counts/bq 50 minnespositioner innehållande minnespositionsnummer, mätresultat, bakgrundsvärde och mättid. Temperaturområde +10 C till 40 C Luftfuktighet Strömförsörjning Drifttid Max 95% RH Batterityp 6LR61/9V. Ca 20 timmar med alkaliska batterier. Ca 40 timmar med litium batterier. Automatisk avstängning När instrumentet inte har använts på 5 min stängs det automatiskt av. Dimensioner Vikt 155 90 45 mm 550 g Kommunikation och Modularkontakt typ RJ11, 6/4 extern strömförsörjning RS 232 protokoll, 8 databitar, ingen paritet, Baud rate 9600. 1 = GND 2 = +9V extern matningsspänning 3 = NC 4 = VCC (+5V)

5 = TXD 6 = RXD