Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON HG21. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar
Utdrag ur manual: LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN. VARNING! @@@@FÖRSIKTIGT: DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS. Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation. Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Placera den inte i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda. CA-570 har en typskylt på undersidan. Tänk på att kameran kan gå sönder om du använder annan enhet än Nätaggregat CA-570. Endast för EU (och EEA). De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEEdirektivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök www.canoneurope.com/environment. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein) 2 SV Varumärken SD-logotypen är ett varumärke. SDHC-logotypen är ett varumärke. Microsoft, Windows och Windows Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation, i USA och/eller andra länder. Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och som har registrerats i USA och andra länder. HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. "AVCHD" och "AVCHD"-logotypen är varumärken som tillhör Matsushita Electric Industrial Co, Ltd. och Sony Corporation. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. "Dolby" och dubbel-d symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Andra namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag. Den här produkten licensieras under AT&T-patenten avseende standarden MPEG-4 och kan användas för kodning av MPEG-4kompatibel video och/eller avkodning av MPEG-4-kompatibel video som kodas endast (1) för privat och icke-kommersiellt bruk eller (2) av en videoleverantör med licens för AT&Tpatenten i syfte att tillhandahålla MPEG-4-kompatibel video. Licens ges inte för något annat syfte när det gäller standarden MPEG-4. 3 Upplev High- Definition Video med din kamera Dina bästa minnen, vare sig det handlar om oförglömliga vyer eller härliga stunder med släkt och vänner, kan bevaras som högkvalitativa videoinspelningar i hög upplösning. Vad är high-definition video? 1 080 linjer Klarar att fånga de finaste detaljerna, som glansen hos ett enskilt hårstrå Den här kameran har en bildsensor för full high-definition (Full HD CMOS) som spelar in video med en upplösning på 1 920 x 1 080 pixlar1. Det här ger videoinspelningar av ojämförlig kvalitet, med fina detaljer och verklighetstrogen färgåtergivning. Vad är skillnaden mellan full high-definition och TV-utsändningar i standard-definition? 5 Cirka fem gånger så många pixlar. 1,9 Nästan 90 % fler scanninglinjer. "Full HD 1080" syftar på Canonkameror som är kompatibla med highdefinition video som består av 1 080 vertikala pixlar (scanninglinjer). Vad är bioläge? Dina inspelningar får biokänsla med inspelningsprogrammet [ Cine Mode/Bioläge] ( 45). Kombinera det här inspelningsprogrammet med 25 fps progressiv bildfrekvens [ PF25] så förstärker du effekten av 25p Bioläge. 1 Video spelas bara in med den här upplösningen om du har valt inspelningsmetod MXP eller FXP. Med övriga inspelningsmetoder justeras stillbildens storlek till 1 440 x 1 080 pixlar innan den spelas in. Men även då får du en inspelning med riktigt hög kvalitet och detaljrikedom. 4 Upplev High-Definition Video med din kamera Vilka är fördelarna med hårddisk? Dina videosekvenser och stillbilder spelas in på den inbyggda hårddisken eller på SD-/ SDHCminneskort2 (finns i handeln) enligt AVCHD-specifikationerna3. Det här inspelningssystemet med dubbla medium ger längre inspelningstider av highdefinition video och stillbilder. Du kan spela in cirka 11 timmar ( 120 GB hårddisk) eller 5,5 timmar ( 60 GB hårddisk) video i MXP-läge, som ger högsta möjliga videokvalitet enligt AVCHDspecifikationerna. Kameran spelar automatiskt in video och stillbilder på ledigt utrymme på ditt lagringsmedium, dvs du behöver inte oroa dig för att du ska råka spela över viktiga videosekvenser. Via indexmenyn får du direkt tillgång till de sekvenser du vill spela upp. Med den medföljande programvaran hanterar du enkelt dina videosekvenser och stillbilder: ImageMixer 3 (video) och DIGITAL VIDEO Solution Disk (stillbilder). SV Kan jag spela upp mina high-definition videosekvenser på andra enheter? Du kan självklart ansluta din kamera till en HDTV och visa dina inspelningar för släkt och vänner ( 79). Du har även följande möjligheter: Du spelar enkelt upp videosekvenser från ditt minneskort genom att sätta i kortet direkt i en AVCHD-kompatibel TV, hårddisk eller DVD-spelare med kortfack för SD/SDHC-minneskort4. Läs mer i användarhandboken som medföljer din TV eller din digitala videoinspelare. Du kan också spela upp AVCHD-skivor med dina inspelningar, skapade med DVDbrännaren DW-100 (tillval) ( 80) på själva DVD-brännaren eller med en AVCHDkompatibel DVD-spelare eller Blu ray-skivspelare5.
2 3 Mer information om vilka minneskort som kan användas till den här kameran finns under Använda minneskort ( 29). AVCHD är den nya standarden för inspelning av high-definition video. AVCHD-specifikationerna innebär att videosignalen spelas in med MPEG-4 AVC/H.264-komprimering och att ljudsignalen spelas in i Dolby Digital. 4 Du kan, beroende på vilken enhet som används, få problem med uppspelningen även om enheten är AVCHDkompatibel. Spela i så fall upp minneskortets inspelningar med hjälp av kameran. 5 AVCHD-skivor som innehåller sekvenser inspelade i MXP-läge kan inte skapas med DW-100 DVD-brännare (tillval). Använd det medföljande programmet ImageMixer 3 för att säkerhetskopiera sådana sekvenser. 5 Viktig information om hårddisken Kamerans hårddisk innebär att du kan fotografera och lagra många timmars videoinspelningar. Det är emellertid skillnad mellan att spela in på hårddisk och på andra typer av medium. Se till att du tänker på följande när du använder kameran. Det finns mer information under Säkerhetsanvisningar ( 113). Säkerhetskopiera dina inspelningar regelbundet Glöm inte föra över dina videoinspelningar och bilder till en extern enhet som t ex en dator eller digital videoinspelare ( 80), och gör regelbundna säkerhetskopieringar, speciellt efter viktigare inspelningar. Canon ansvarar inte för förlorade eller förstörda data. Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar. Hårddisken är tillverkad med högprecisionsteknik. Om kameran utsätts för vibrationer, kraftiga stötar eller om du tappar den, kan du förlora data permanent. Låt fallsensorn vara aktiverad i mesta möjliga mån Fallsensorn ( 96) känner av om kameran tappas i golvet/marken. En skyddsmekanism aktiveras som ska förhindra skador på hårddisken. Om du stänger av funktionen kopplas mekanismen ur. Men hårddisken kan skadas även om funktionen står på [ On/ På] när du tappar kameran. Koppla inte ur strömförsörjningen medan kameran är igång Stäng alltid av kameran innan du kopplar ur batteriet eller nätaggregatet. 6 Viktig information om hårddisken Stäng inte av kameran när den är igång och åtkomstindikatorn (ACCESS) lyser SV eller blinkar, eller om kameran står i standbyläge Hårddisken kan gå sönder eller du kan förlora data. Kameran bör hålla sig inom angivet driftstemperaturomfång när du använder den Om kameran blir för varm eller för kall avbryts inspelningen/uppspelningen för att hårddisken inte ska gå sönder. Använd inte kameran på hög höjd Att starta eller använda kameran på platser med lågt atmosfäriskt tryck, som t ex på höjder över 3 000 m över havet, kan skada hårddisken. Formatera hårddisken om det inte längre går att spela in/spela upp video Efter hand som videosekvenser spelas in och raderas sker en viss hårddiskfragmentering som i längden påverkar prestandan. Du behöver i så fall formatera om hårddisken. Skydda privat information på hårddisken Att formatera hårddisken eller radera inspelningarna innebär inte att dina data raderas rent fysiskt. Kom ihåg det här om du någon gång ger bort kameran. 7 Innehåll Inledning 4 6 12 Upplev High-Definition Video med din kamera Viktig information om hårddisken Om den här handboken 14 14 15 18 Lära känna kameran Medföljande tillbehör Komponentförteckning Skärminfo Förberedelser 21 21 22 24 Att komma igång Ladda batteriet Förberedelse av fjärrkontrollen och tillbehören Justera bildskärmens position och ljusstyrka 25 25 26 26 Kamerans grundläggande funktioner -knappen: -läget eller Flexibel inspelning Joystick och joystickguide Använda menyerna 28 28 28 29 Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Byta språk Byta tidszon 29 29 30 31 31 Använda minneskort Minneskort som är kompatibla med din kamera Sätta i och ta ur minneskort Välja lagringsmedium Formatera hårddisk eller minneskort 8 Innehåll Video 32 32 33 34 35 35 Grundläggande inspelning Spela in video Välja videokvalitet (inspelningsmetod) Zooma Snabbstart Granska och radera din senaste inspelning SV 36 36 38 39 40 41 42 Grundläggande uppspelning Spela upp video Byta innehållet i indexfönstret Välja sekvens efter inspelningsdatum Välja startpunkt för uppspelningen med "Hårddisk" och "HDD" har samma betydelse och syftar på kamerans inbyggda hårddisk. "Medium" syftar både på den inbyggda hårddisken och på externt minneskort. Fotografierna i den här handboken är simulerade stillbilder som har tagits med stillbildskamera. Om inget annat anges vid stillbilder och menyikoner i den här handboken avser de. 12 Inspelningsprogram för specialmotiv Namn på knappar och väljare, utom joysticken, anges inom en "knapp"ram. Exempel FUNC.. Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I handbokens tabeller visas standardinställningen med fetstil. [On/På], [Off/Av] Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri är inte svårare än att välja ett inspelningsprogram för specialmotiv. Mer information om tillgängliga alternativ hittar du nedan. SV FUNC. [ Programmed AE/ Programautomatik] [ Portrait/Porträtt] Tryck på för att få fram inspelningsprogrammen för specialmotiv (SCN) Önskat inspelningsprogram FUNC. I den här handboken använder vi en pil,, för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Du hittar mer utförlig information under Använda menyerna ( 26). Kamerans funktionsläge avgörs av funktionsväljarens inställning. I den här handboken anger att en funktion är tillgänglig och anger att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för funktionsläge är funktionen tillgänglig oavsett inställning. 13 Inledning Lära känna kameran Medföljande tillbehör CA-570 Nätaggregat (inkl nätkabel) BP-807 Laddningsbart batteri WL-D88 Trådlös fjärrkontroll Litiumbatteri CR2025 till fjärrkontrollen CTC-100/S Komponentkabel Röd Grön Blå kontakt Programvaruskiva1 och installationshandbok PIXELA ImageMixer 3 SE STV-250N Stereovideokabel Gul Röd Vit kontakt Programvaruskiva2 DIGITAL VIDEO Solution Disc IFC-400PCU USB-kabel 1 Programvara som hjälper dig spara, hantera, redigera och spela upp videosekvenser på din dator ( 80).
Skivan innehåller programvarans användarhandbok (elektronisk version som PDF-fil). 2 Programvara som hjälper dig spara, hantera, retuschera och skriva ut stillbilder ( 84). Skivan innehåller programvarans användarhandbok (elektronisk version som PDF-fil). 14 Komponentförteckning SV Från vänster -knapp ( 25)/ -knapp (Skriv ut/dela) ( 71, 84) DISP. -knapp (skärminformation) ( 40, 51)/ BATT. INFO-knapp (batteriinfo) ( 20) Högtalare ( 37) Fack för minneskort ( 30) USB-kontakt ( 78) HDMI OUT-kontakt ( 77, 79) AV OUT/ -kontakt ( 77) COMPONENT OUT-kontakt ( 77) MIC-kontakt ( 54) Axelremsfäste ( 23) Grepprem Instant AF-sensor ( 92) Blixt ( 64) Stereomikrofon Från höger Framifrån 15 Inledning Bakifrån LCD-panel Ovanifrån VIEWFINDER, sökarknapp* ( 33) Sökare* ( 24, 33) Dioptrijusteringsarm* ( 33) Batterifäste ( 21) RESET-knapp ( 101) ACCESS, åtkomstindikator ( 32, 59)/ CHG, laddningsindikator ( 21) Start/Stopp-knapp ( 32) Funktionsväljare Videoinspelning ( 32) Fotografering ( 59) Videouppspelning ( 36) Visa stillbilder ( 61) DC IN-kontakt ( 21) Fjärrsensor ( 23) LCDbildskärm ( 24) Joystick ( 26) FUNC.-knapp ( 26, 88) / -knapp (uppspelning/paus) ( 36)/ START/STOP-knapp ( 32) -knapp (snabbspolning bakåt) ( 36)/ Zooma ut W (vidvinkel) ( 34) -knapp (snabbspolning framåt) ( 36) / Zooma in T-knapp (telefoto) ( 34) -knapp (stopp) ( 36)/ BLC-knapp (motljuskompensation) ( 46) Avancerat minifäste ( 53) Zoomreglage ( 34) PHOTO-knapp ( 59) ON/OFF-knapp -indikator * Endast. 16 Underifrån Stativfäste ( 114) BATTERY RELEASE-reglage (batterispärr) ( 22) Tillverkningsnummer Etiketten med artikelnumret finns på batterifästets ovansida. Du måste ta loss batteriet för att se den. SV Trådlös fjärrkontroll WL-D88 START/STOP-knapp ( 32) FUNC.-knapp ( 26, 88) MENU-knapp ( 27, 90) PLAYLIST-knapp ( 56) Navigeringsknappar ( / / / ) -knapp (en bildruta bakåt) ( 37) -knapp (snabbspolning bakåt) ( 37) -knapp (uppspelning) ( 36) -knapp (paus) ( 36) -knapp (stopp) ( 36) PHOTO-knapp ( 59) Zoomknappar ( 34) SET-knapp -knapp (en bildruta framåt) ( 37) -knapp (snabbspolning framåt) ( 37) DISP.-knapp (skärminformation) ( 40, 51) 17 Inledning Skärminfo Spela in video Spela upp video (vid uppspelning) Funktionsläge Inspelningsprogram ( 43, 44) Vitbalans ( 48) Bildeffekt ( 49) Digital effekt ( 50) Inspelningsmetod ( 33) Stillbildskvalitet/-storlek (simultan inspelning) ( 66) Fjärrsensor av ( 95) Hårddisk-/minneskorthantering ( 20) Instant AF ( 92), MF manuell fokusering ( 47) Återstående batteriladdning ( 20) Vid inspelning/uppspelning: Sekvensräknare (timmar : minuter : sekunder) Paus för inspelning: Totalt antal sekvenser Återstående inspelningstid På hårddisken På minneskortet Bildstabilisator ( 92) 25F progressiv bildfrekvens ( 20) Motljuskompensation ( 47) Fallsensor avstängd ( 96) Ljudnivåindikator ( 51) Mikrofondämpning ( 92) Avancerat minifäste ( 53) Hörlursuttag ( 52) Vindbrusfilter av ( 92) Nivåmarkering ( 91) Sekvensnummer Datakod ( 51) 18 SV Fotografering Zoom ( 34), Exponering ( 46) Inspelningsprogram ( 43, 44) Ljusmätmetod ( 67) Vitbalans ( 48) Bildeffekt ( 49) Digital effekt ( 50) Matningsmetod ( 65) Stillbildskvalitet/-storlek ( 60) Instant AF ( 92), MF manuell fokusering ( 47) Återstående batteriladdning ( 20) Antalet möjliga inspelade stillbilder På hårddisken På minneskortet Bildstabilisator ( 92) Självutlösare ( 46) Autofokusram (AF) ( 92) Skakvarning ( 92) Fokus- och exponeringslås ( 59) Blixt ( 64) Histogram ( 65) Aktuell stillbild/totalt antal stillbilder Stillbildsnummer ( 96) Skrivskyddad stillbild ( 68) Datum och tid för inspelningen Manuell fokusering ( 47) Filstorlek Manuell exponering ( 46) Stillbildsstorlek ( 60) Bländarvärde ( 44) Slutartid ( 44) Visa stillbilder 19 Inledning Hårddisk-/minneskorthantering Inspelning, Inspelningspaus, Uppspelning, Uppspelningspaus, Snabb uppspelning framåt, Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning framåt, Långsam uppspelning bakåt, En bildruta framåt, En bildruta bakåt, Återstående batteriladdning Återstående inspelningstid Om ditt lagringsmedium är fullt visas " END/ Slut" (inbyggd hårddisk) eller " END/Slut" (minneskort) på skärmen och inspelningen avbryts. 25F progressiv bildfrekvens Om du väljer inställningen 25F progressiv bildfrekvens ( 45) får du bioeffekt på dina inspelningar. Kombinera den här bildfrekvensen med inspelningsprogrammet [ Cine Mode/ Bioläge] så får du en förstärkt effekt. 100% 75% 50% 25% 0% Antal möjliga inspelade stillbilder rött: Inget kort grönt: 6 eller fler stillbilder gult: 1-5 stillbilder rött: Inga fler stillbilder kan spelas in Medan du visar stillbilder är symbolen alltid grön. Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in stillbilder, eller också sjunker antalet med två stillbilder på en gång. Det här har med inspelningsförhållandena att göra. Stillbildsnummer Bildnumret anger vad filen heter och var på minneskortet den ligger. Filnamnet till stillbilden 101-0107 blir t ex "IMG_0107. JPG", och den förvaras i mappen "DCIM\101CANON". Ikonen visar en ungefärlig uppskattning av återstående laddning uttryckt i procent av ett fulladdat batteri. Återstående tid för inspelning/ uppspelning med batteri anges i minuter bredvid ikonen. Byt till ett fulladdat batteri om börjar blinka rött. Om du ansluter ett oladdat batteri till kameran kan strömmen stängas av utan att visas på skärmen. Den faktiska batteriladdningen kan ibland inte anges helt korrekt beroende på förhållandena när batteriet och kameran används. När kameran är avstängd kan du trycka på BATT.INFO för att få fram batteriets laddningsstatus. Under fem sekunder visar det intelligenta systemet laddningsstatusen (som ett procenttal) och den återstående inspelningstiden (i minuter). Om batteriet är helt urladdat visas ingen information alls. 20 Förberedelser I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt de inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran. SV Att komma igång 3 Anslut nätaggregatet till kamerans DC IN-kontakt.
Laddningsindikator (CHG) Ladda batteriet Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Ladda batteriet innan du använder det. Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidorna 120-121. DC IN-kontakt 4 Anslut det laddningsbara batteriet till kameran. Tryck försiktigt in batteriet i fästet och för det uppåt tills det fäster med ett klick. Laddningen startar när kameran har stängts av ( -indikatorn är släckt). Laddningsindikatorn (CHG) börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken. Om indikatorn blinkar snabbt, gå till Felsökning ( 98). 5 1 2 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. Anslut nätkabelns andra ände till ett vanligt eluttag. 21 Förberedelser LOSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET ANMÄRKNINGAR Batteriet laddas bara när kameran är avstängd. Om du är orolig för batteriets laddningsstatus kan du driva kameran med nätaggregatet så att batteriets laddning inte förbrukas. Laddade batterier laddas ur naturligt även om de inte används. För att vara säker på att få maximal laddning bör du ladda batterierna dagen innan eller samma dag som du tänker använda dem. Vi rekommenderar att du har batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden till hands. Batterispärr, BATTERY RELEASE 1 Tryck in BATTERY RELEASE och dra den i pilens riktning. 2 Dra batteriet nedåt och ut ur facket. VIKTIGT Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätaggregatet. När du trycker på ON/OFF för att stänga av kameran uppdateras viktiga data på hårddisken. Vänta till dess att indikatorn slocknar. Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 C och 30 C. Laddningen startar inte utanför temperaturomfånget 0 C till 40 C. Du får aldrig ansluta sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet som inte uttryckligen har rekommenderats för detta. Undvik kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen: anslut aldrig medföljande nätaggregat till spänningsomvandlare vid utlandsresor, speciella spänningsuttag ombord på flygplan och båtar eller till växelriktare, etc. Förberedelse av fjärrkontrollen och tillbehören Sätt först i det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen. Flik 1 2 3 Tryck fliken i pilens riktning och dra ut batterihållaren. Sätt i litiumbatteriet med + -sidan vänd uppåt. För in batterihållaren. 22 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Tillbehör SV Spänn greppremmen. Ställ in greppremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång- och ringfingrarna, och Start/Stop -knappen med tummen. Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrsensor när du trycker på knapparna. Du kan vrida LCD-panelen 180 grader, så att fjärrkontrollen kan användas från kamerans framsida. ANMÄRKNINGAR Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus. Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera att [Wireless Remote Control/Fjärrkontroll] inte är inställd på [ Off /Av] ( 95). Det kan också vara dags att byta batteri. MONTERA AXELREM Trä axelremmens ändar igenom greppremmens fäste och justera remmens längd. 23 Förberedelser Justera bildskärmens position och ljusstyrka Vrida LCD-panelen Öppna LCD-panelen 90. Panelen kan vridas 90 nedåt. Panelen kan vridas 180 mot objektivet. I följande fall kan det vara praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180 : Motivet kan se sig själv på bildskärmen medan du använder sökaren. - Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare. - Om du vill kunna stå framför kameran och styra den med fjärrkontrollen. 180 ANMÄRKNINGAR Om bildskärmen och sökarens* skärm: Skärmarna är tillverkad med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden. * Endast. - Bildskärmens bakgrundsbelysning Bildskärmens ljusstyrka kan ställas in på normal eller ljus. Därmed justerar du ljusstyrkan på både bildskärmen och sökarens* skärm. * Endast. 90 180 Håll DISP. intryckt i minst två sekunder. Upprepa för att växla mellan inställningarna normal och ljus. ANMÄRKNINGAR Motivet kan se sig själv på skärmen medan du använder sökaren Den här inställningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka. Om du väljer ljusstark drar kameran mycket energi, dvs batteriets användningstid förkortas. 24 Kamerans grundläggande funktioner FLEXIBEL INSPELNING Tryck på igen om du vill återgå till flexibel inspelning (knappens lampa släcks). Här kan du öppna menyer och justera inställningar efter behov. Men även med den flexibla inspelningsmetoden kan kameran hjälpa dig med inställningarna. Med inspelningsprogram för specialmotiv ( 43) aktivera du t ex optimala inställningar som utgår ifrån inspelningsförhållandena. ANMÄRKNINGAR Med -metoden kan du inte öppna menyerna men du kan gå in och ändra följande inställningar i förväg, innan du ställer in kameran på. - Inspelningsmetod vid videoinspelning - Stillbildernas storlek/kvalitet - Automatisk lång slutartid - Samtliga inställningar på inställningsmenyns flikar, och. SV -knappen: Flexibel inspelning -läget eller Kameran erbjuder två grundläggande metoder för inspelning av video eller stillbilder: -läget för nybörjare eller för dig som inte vill behöva krångla med kamerans inställningar, och flexibel inspelning där du får justera kamerans inställningar helt efter eget huvud. EASY-LÄGET Tryck på för att aktivera läget (knappens blå lampa tänds).
Du behöver inte oroa dig för inställningarna och kan spela in video med hjälp av zoomspaken ( 34) och Start/Stop ( 32), eller fotografera med hjälp av zoomspaken och PHOTO ( 59). Sökaren (endast ) och snabbstartfunktionen kan också användas i -läget. 25 Förberedelser Joystick och joystickguide Med joysticken kan du manövrera kamerans menyer. Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger (, ) för att välja ett alternativ eller ändra en inställning. Välja ett alternativ i FUNC. -menyn Här följer ett exempel på hur du väljer ett alternativ i FUNC.-menyn med kameran inställd på inspelning. Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningen eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen. Tryck på för att visa/gömma joystickguiden. Joystickguidens funktioner varierar mellan olika funktionslägen. 1 2 Tryck på FUNC.. I kolumnen till vänster väljer ( ) du ikonen för den funktion du vill ändra. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Välj ( ) önskad inställning bland alternativen längst ner. Valt alternativ markeras med orange. Vissa inställningar kräver att du gör flera val och/eller trycker på. Följ övriga anvisningar på skärmen (som -ikonen, små pilar etc). Tryck på FUNC. för att spara inställningarna och stänga menyn. Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på FUNC.. Använda menyerna Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( FUNC. ). Du öppnar menyerna genom att ställa in kameran på flexibel inspelning. I läget återställs de flesta inställningar, med vissa få undantag, till sina grundinställningar ( 25). Se bilagan Lista över menyalternativ ( 88) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar. 3 4 26 Välja ett alternativ i inställningsmenyerna ANMÄRKNINGAR I menyfönstren används ett litet teckensnitt, för att du ska kunna se alla alternativ och aktuella inställningar i ett fönster. Du kan förstora teckensnittet genom att ställa in [Font Size/ Teckensnitt storlek] på [ Large/Stor], men du kan då behöva bläddra nedåt för att hitta menyalternativ eftersom endast ikonerna för aktuella inställningar syns på skärmen. SV 1 2 Tryck på FUNC.. Välj (, ) -ikonen och tryck på för att öppna inställningsmenyerna. Du kan även öppna inställningsmenyerna genom att hålla FUNC. intryckt i minst en sekund eller trycka på MENU på fjärrkontrollen. Välj ( ) önskad menyflik. Tillgängliga inställningar varierar när du flyttar mellan menyflikarna. Välj ( ) den inställning som ska ändras och tryck på. En orange ram anger vilket menyalternativ som för tillfället är aktivt. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Flytta ( ) den orange ramen till flikarna överst på skärmen om du vill välja en annan meny (steg 3). Välj ( ) önskat alternativ och tryck på för att spara inställningen. Tryck på FUNC.. Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på FUNC.. 3 4 5 6 27 Förberedelser Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. Du får automatiskt upp fönstret [Date/Time- Datum/Klockslag] (fönstret för inställning av datum och klockslag) om kamerans klocka inte är inställd. efterföljande fönster visas datumet och tiden som dagmånad-år (exempelvis [1.Jan.2008 12:00 AM/1 jan 2008 12:00 FM]). Datumformatet kan ändras vid behov ( 97). Datum och klockslag kan även ställas in senare (vid annat tillfälle än det initiala inställningstillfället). Öppna fönstret [Date/Time-Datum/klockslag] i inställningsmenyerna: FUNC. [ Menu/Meny] [Date/Time-Datum/Klockslag] Byta språk Alternativ [ [ ] ] [MAGYAR] [MELAYU] [POLSKI] [ [ [ ] ] ] [TÜRKÇE] Grundinställning [ [ [ [ [ [ [ ] ] ] ] ] ] ] [DEUTSCH] När fönstret [Date/Time-Datum/ Klockslag] öppnas markeras året med orange färg och upp-/nedpilar. 1 Ställ in ( ) året och gå vidare ( ) till månaden. [ENGLISH] [ESPAÑOL] [FRANÇAIS] [ITALIANO] FUNC. 2 3 Ställ in övriga fält (månad, dag, timmar och minuter) på samma sätt. Välj ( ) [OK] och tryck på för att starta klockan och stänga inställningsmenyn. VIKTIGT [ Menu/Meny] [Language /Språk]* Önskat språk FUNC. Om du inte använder kameran på cirka tre månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum/klocka är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet ( 116) och ställa in tidszon, datum och klocka på nytt. Datumet visas bara i år-månad-dagformatet i det första fönstret. I * När du ställer in kameran för första gången, eller om du har gjort en återställning, är all skärminformation på engelska (standardspråket). Välj [Language /Språk] och välj därefter ditt språk. ANMÄRKNINGAR och, som ibland visas på skärmen, syftar på knappar på kameran och ändras inte, oavsett vilket språk du väljer. 28 Byta tidszon Byt till den tidszon som gäller där du befinner dig. Grundinställningen är Paris. Använda minneskort SV Minneskort som är kompatibla med din kamera Till den här kameran kan du använda vanliga SDHC- (SD high capacity) och SD-minneskort. Båda finns i handeln. Beroende på kortets hastighetsklass kan du få problem med att spela in video på minneskorten. Se även tabellen på sidan 30. Från och med juni 2008 testas videoinspelningsfunktionen med SD-/ SDHC-minneskort från Panasonic, Toshiba och SanDisk. Vi rekommenderar att du använder minneskort med minst hastighetsklass 4. ANMÄRKNINGAR om STÄLLA IN DIN EGEN TIDSZON FUNC. [ Menu/Meny] [Time Zone/DSTTidszon/sommartid] Din lokala tidszon* FUNC.
PÅ RESANDE FOT FUNC. [ Menu/Meny] [Time Zone/DSTTidszon/sommartid] Lokal tid på ditt resmål* FUNC. * Välj zonnamn som är märkta med du vill få en automatisk justering för sommartid. Om hastighetsklass SD: Hastighetsklass SD är en standard som anger lägsta garanterade dataöverföringshastighet för SD-/SDHC-minneskort. När du köper ett nytt minneskort, kontrollera alltid logotypen för hastighetsklass (Speed Class) på förpackningen. 29 Förberedelser Minneskort Kapacitet 64 MB eller mindre Hastighetsklass SD Ej tillämpligt Ej tillämpligt Spela in video 1,2 1 Fotografering SDminneskort Minst 128 MB eller bättre 1 SDHCminneskort 1 2 Över 2 GB eller bättre Det går inte att spela in video om du har valt inspelningsmetod MXP (24 MB/s) eller FXP (17 MB/s). På vissa minneskort går det inte att spela in video alls. Sätta i och ta ur minneskort Tänk på att alla minneskort måste formateras innan de används i den här kameran ( 31). 2 3 Öppna locket över minneskortfacket. För minneskortet rakt in i facket med etiketten vänd uppåt. Kortet ska in så långt det går, tills det fäster med ett klick. Stäng locket över minneskortet. Ta inte i när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat. VIKTIGT 4 Tänk på att minneskorten har en fram- och en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran gå sönder. 1 Stäng av kameran. Kontrollera att -indikatorn släcks. ANMÄRKNINGAR Ta ur minneskortet: Tryck en gång på kortet så att det lossar. När minneskortet hoppar ut, ta tag i det och dra ut det. 30 Välja lagringsmedium Du kan välja att spela in dina videosekvenser och stillbilder i den inbyggda hårddisken eller på minneskort. Hårddisken är standardmedium i båda fallen. Alternativ [Quick Initialization/Snabb formatering] Raderar filallokeringstabellen men raderar inte lagrade data fysiskt. [Complete Initialization/Komplett formatering] Alla data raderas helt och hållet. Den kompletta formateringen av hårddisken tar lite längre tid ( cirka 2 tim, cirka 1 tim). FUNC. SV BYTA MINNE FÖR INSPELNING AV VIDEO FUNC. [ Menu/Meny] eller [Rec Media for Movies/ Lagringsmedium för video] eller [Rec Media for Photos/ Lagringsmedium för stillbilder] hårddisk eller minneskort* FUNC. [ Menu/Meny] [Initialize / -Formatera] [HDD/Hårddisk] eller [Mem. Card/ Minneskort] Formateringsmetod [Yes/Ja]* [OK] FUNC. Välj * Du kan kontrollera totalt, använt och tillgängligt utrymme för respektive medium. Tillgängligt utrymme beräknas utifrån vald inspelningsmetod (video) eller stillbildsstorlek/-kvalitet (stillbilder). * Tryck på om du vill avbryta formateringen efter att den har aktiverats. Alla inspelningar raderas och ditt lagringsmedium kan nu användas som vanligt. VIKTIGT Vid formatering av ditt lagringsmedium raderas alla inspelningar permanent. Raderade inspelningar kan inte återställas. Se till att först kopiera över viktiga inspelningar till en extern enhet ( 80). När du formaterar hårddisken bör du driva kameran med nätaggregatet. Du får inte koppla ur strömförsörjningen under pågående formatering. Formatera hårddisk eller minneskort Minneskort ska formateras innan du använder dem i den här kameran för första gången. Du kan även formatera ditt minneskort eller din hårddisk om du vill radera alla data permanent. Formatering åtgärdar även minnesfragmentering. Fragmenteringen ökar om du ofta spelar in och raderar inspelningar och det kan även påverka minnets kapacitet. 31 Video I det här kapitlet får du lära dig mer om funktioner som rör uppspelning och inspelning av video, menyalternativ och hårddiskhantering. Grundläggande inspelning NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN 1 Kontrollera att åtkomstindikatorn (ACCESS) är släckt. 2 Stäng av kameran. 3 Stäng LCD-panelen. VIKTIGT Tänk på följande om åtkomstindikatorn (ACCESS) lyser eller blinkar. Annars kan data skadas alternativt hårddisken/ minneskortet gå sönder. - Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar. - Öppna inte locket över minneskortfacket. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte funktionsväljarens inställning. Glöm inte säkerhetskopiera dina inspelningar regelbundet ( 80), speciellt efter viktigare inspelningar. Canon ansvarar inte för förlorade eller förstörda data. Spela in video 1 2 Ställ funktionsväljaren på. Sätt på strömmen till kameran. Videosekvenser spelas in på hårddisken som standard. Du kan även välja minneskortet som lagringsmedium för video ( 31). Tryck på Start/Stop för att spela in. Inspelningen startar. Tryck på Start/Stop igen för att pausa inspelningen. Du kan även trycka på START/STOP på LCD-panelen. ANMÄRKNINGAR Om energisparläget: För att spara ström när kameran drivs med batteri stängs kameran av automatiskt om inga knappar rörs under fem minuter ( 95). Tryck på ON/OFF för att starta kameran. 3 32 Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt. Välja videokvalitet (inspelningsmetod) Kameran har fem olika inspelningsmetoder. När du byter inspelningsmetod förändras även den tillgängliga inspelningstiden. Välj MXP eller FXP om du vill ha bättre kvalitet. Välj LP om du vill ha längre inspelningar. I tabellen på sidan 34 ser du ungefärliga inspelningstider. SV Använda sökaren Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på bildskärmen. Justera i så fall bildskärmens ljusstyrka* ( 24) eller använd sökare. Tryck på VIEWFINDER om du vill använda både sökaren och LCD-panelen. Stäng LCDpanelen om du bara vill använda sökaren. FUNC. [ Standard Play 7 Mbps/Standard play 7 MB/s] Önskad inspelningsmetod FUNC. ANMÄRKNINGAR AVCHD-skivor som innehåller sekvenser inspelade i MXP-läge kan inte skapas med DW-100 DVD-brännare (tillval).
Använd det medföljande programmet ImageMixer 3 för att säkerhetskopiera sådana sekvenser. Kameran kodar video med variabel bithastighet (VBR), dvs de faktiska inspelningstiderna kan variera beroende på vad videosekvenserna innehåller. Kameran bibehåller din senaste inställning, även när du ställer in kameran på. Dra ut sökaren om det känns bekvämare. Ta ett stadigt tag i sökaren och dra den rakt ut tills det hörs ett klickljud. Justera vid behov sökarens inställning med armen för dioptriinställning. * Inställningen av ljusstyrkan gäller både bildskärmen och sökaren. 33 Video Ungefärliga inspelningstider Inspelningsmetod Lagringsmedium 60 GB hårddisk 120 GB hårddisk 4 GB minneskort 8 GB minneskort 16 GB minneskort 32 GB minneskort 5 tim 30 min 11 tim 5 min 20 min 40 min 1 tim 25 min 2 tim 55 min 7 tim 50 min 30 min 1 tim 2 tim 5 min 4 tim 10 min 10 tim 50 min 40 min 1 tim 25 min 2 tim 50 min 5 tim 45 min 18 tim 36 tim MXP* FXP* XP+ SP Grundinställning LP 22 tim 55 min 45 tim 55 min 1 tim 30 min 3 tim 6 tim 5 min 12 tim 15 min 15 tim 45 min 21 tim 40 min 1 tim 10 min 2 tim 20 min 4 tim 45 min 9 tim 35 min * Inspelad med en upplösning på 1 920 x 1 080. Om du spelar in video med andra inspelningsmetoder får du en upplösning på 1 440 x 1 080. Zooma 12x optisk zoom Dra zoomspaken mot W för att zooma ut (vidvinkel). Dra zoomspaken mot T för att zooma in (telefoto). Tryck försiktigt för en långsam zoom, tryck hårdare för en snabbare zoom. Du kan också ställa in / [Zoom Speed/Zoomhastighet] ( 91) på någon av de tre konstanta hastigheterna (3 är snabbast, 1 är långsammast). ANMÄRKNINGAR Ha minst 1 m avstånd till motivet. I vidvinkelläget kan du fokusera på motiv som befinner sig på 1 cm avstånd. Om du har ställt in [Zoom Speed/ Zoomhastighet] på [ Variable/ Variabel]: - När du använder knapparna T och W på fjärrkontrollen eller på LCDpanelen används den konstanta zoomhastigheten [ Speed 3/ Hastighet 3]. - Zoomhastigheten är snabbare vid inspelningspaus än när du spelar in. -metod: Förutom optisk zoom finns även digital zoom ( 91). W T W T W Zooma ut T Zooma in 34 Snabbstart Om du stänger LCD-panelen när strömmen till kameran är på övergår kameran i standbyläge. I standbyläget drar kameran bara hälften så mycket ström som vid inspelning, dvs du kan spara batteriets laddning. Och dessutom, när du öppnar LCDpanelen är kameran redo för inspelning på cirka en sekund*, så att du inte ska missa någon viktig inspelning. * Faktisk tid beror på inspelningsförhållandena. VIKTIGT Koppla inte ur strömmen när kameran står i standbyläge (när -indikatorn är orange). SV ANMÄRKNINGAR I vissa lägen när du stänger LCDpanelen (om t ex åtkomstindikatorn (ACCESS) blinkar eller om en meny visas), kan inte kameran övergå i standbyläge. Kontrollera att indikatorn blir orange. När kameran har stått oanvänd i standbyläge i tio minuter stängs den av, oavsett hur alternativet [Power Saving Mode/Energisparläge] är inställt ( 95). Tryck på ON/OFF för att starta kameran. Du kan välja hur lång tid som ska gå innan kameran stängs av, alternativt stänga av snabbstartfunktionen med inställningen [Quick Start/ 96). Snabbstart] ( Om du ändrar funktionsväljarens inställning när kameran står i standbyläge aktiveras kameran i angivet funktionsläge. 1 Låt strömmen till kameran vara på, låt kameran vara inställd på en inspelningsmetod och stäng sedan LCD-panelen. Om du använder sökaren och LCDpanelen är stängd kan du trycka på VIEWFINDER för att välja standbyläget. Det hörs en ljudsignal och indikatorn blir orange, vilket betyder att kameran övergår i standbyläge. När du vill återuppta inspelningen är det bara att öppna LCDpanelen. -indikatorn blir grön igen och kameran är redo för inspelning. Du kan också trycka på VIEWFINDER för att återuppta inspelningen via sökaren om LCDpanelen är stängd. 2 Granska och radera din senaste inspelning Du kan spela upp och granska din senaste inspelning även om kameran är inställd på -metoden. Du kan också ta bort sekvensen medan du granskar den. 35 Video Grundläggande uppspelning 1 Tryck på för att få fram joystickguiden. Om inte visas i joystickguiden kan du trycka joysticken ( ) flera gånger mot [Next/Nästa] tills du får fram den. Tryck joysticken ( ) mot. Kameran spelar upp den senaste videosekvensen (utan ljud) och återgår sedan till inspelningspaus. Spela upp video 2 Radera en videosekvens efter inspelning Efter inspelning av en sekvens: 1 Granska sekvensen enligt ovanstående beskrivning. 2 3 Medan du granskar sekvensen väljer ( ) du -ikonen och trycker på. Välj ( ) [Yes/Ja] och tryck på. 1 2 3 Ställ funktionsväljaren på. ANMÄRKNINGAR Rör inte kamerans reglage medan sekvensen raderas. Du kan inte radera din senast inspelade sekvens på det här viset om du har bytt funktionsläge efter inspelningen, eller om du har stängt av kameran. Sätt på strömmen till kameran. Indexfönstret för videosekvenser öppnas efter ett par sekunder. Flytta (, ) urvalsramen till den sekvens du vill spela upp. Om du har spelat in många videosekvenser får du trycka flera gånger på eller för att förflytta dig mellan indexsidorna. Tryck på / eller för att starta uppspelningen. Uppspelningen startar från den valda sekvensen och fortsätter till och med den sist inspelade sekvensen. Tryck på / igen för att pausa uppspelningen. 4 36 Tryck på för att avbryta uppspelningen och återgå till indexfönstret. Speciella uppspelningsmetoder De speciella uppspelningsmetoderna aktiveras med knapparna på LCDpanelen eller fjärrkontrollen ( 17). Vid den här typen av specialuppspelning hörs inget ljud. SV JUSTERA VOLYMEN Snabb uppspelning Tryck på eller vid normal uppspelning.
Tryck en gång till för att öka uppspelningshastigheten till cirka 5x 15x 60x normal hastighet. 1 Vid uppspelning trycker du på för att få fram joystickguiden. 2 Justera ( ) volymen. VIKTIGT Tänk på följande om åtkomstindikatorn (ACCESS) lyser eller blinkar. Annars kan du drabbas av permanent dataförlust. - Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar. - Öppna inte locket över minneskortfacket. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte funktionsväljarens inställning. Video som har spelats in på minneskort med en annan enhet kan ibland inte spelas upp med den här kameran. Långsam uppspelning Tryck på *eller vid paus för uppspelning. Tryck en gång till för att öka minska uppspelningshastigheten till 1/8 1/4 av normal hastighet. * Långsam uppspelning bakåt får samma effekt som kontinuerlig uppspelning av en bildruta bakåt. En bildruta framåt/bakåt Vid uppspelningspaus trycker du på eller på fjärrkontrollen för att backa några bildrutor (cirka 0,5 sekunder) eller gå en bildruta framåt. Håll knappen nedtryckt för kontinuerlig uppspelning. Hoppa över sekvenser Vid normal uppspelning trycker du på joysticken ( ) eller på på fjärrkontrollen för att hoppa till nästa sekvens. Tryck på joysticken ( ) eller på på fjärrkontrollen en gång för att återgå till början av aktuell sekvens, eller tryck två gånger för att hoppa till föregående sekvens. ANMÄRKNINGAR Beroende på inspelningsförhållandena kan du ibland få ett kort avbrott i videoeller ljuduppspelningen mellan två sekvenser. Ljudet från högtalaren stängs av när du stänger LCD-panelen. Använd hörlurar om du i stället vill spela upp via sökaren. Avsluta speciell uppspelningsmetod Om en speciell uppspelningsmetod är aktiverad trycker du på / på kameran eller på på fjärrkontrollen. 37 Video ANMÄRKNINGAR Vissa speciella uppspelningsmetoder kan orsaka problem i uppspelningsbilden (fyrkantiga störningar, ränder etc). Exempel på byte av innehåll i indexfönster när kameran är inställd på -metoden: Byta innehållet i indexfönstret Med flikarna överst i indexfönstret kan du växla mellan uppspelning av inspelade videosekvenser och stillbilder på hårddisken, respektive minneskortet. Om du har skapat en spellista ( 56) kan du växla mellan originalvideosekvenserna och din redigerade spellista. Originalvideosekvenser eller -stillbilder på hårddisken Originalvideosekvenser eller stillbilder på minneskortet Spellista på hårddisken* Spellista på minneskortet* * Endast -metoden. ANMÄRKNINGAR Välja medium för uppspelning 1 2 3 Gå till indexfönstret och flytta ( den orange urvalsramen till flikarna överst på skärmen. Välj ( ) det medium eller den plats varifrån du vill spela upp sekvenser/stillbilder. Återgå ( ) till indexfönstret och välj sekvens eller stillbild. ) När kameran är inställd på kan du trycka på PLAYLIST på fjärrkontrollen för att växla mellan originalvideosekvenser och spellista på respektive lagringsmedium. Ändra antalet poster i indexfönstret Som standard innehåller indexfönstret upp till sex poster (sekvenser eller bilder). Dra zoomreglaget mot W så kan du få max 15 poster i fönstret. Dra reglaget mot T för att återgå till standardantalet. 38 W 6 sekvenser/ bilder inspelade sekvenser ( ) och total inspelningstid för det datumet. 3 4 Välj ( ) datum, månad eller år och flytta ( ) mellan inspelningsdatumen. Tryck på när du har valt önskat datum. Du får upp indexfönstret med urvalsramen placerad på den första inspelningen från det datumet. ANMÄRKNINGAR SV T 15 sekvenser/ bilder Välja sekvens efter inspelningsdatum I indexfönstret med originalvideosekvenser kan du söka efter inspelningar från ett visst datum (om du t ex vill hitta alla videoinspelningar från ett visst evenemang). Du kan när som helst återgå till indexfönstret genom att trycka på FUNC.. Välja videosekvens i kalenderfönstret 1 Välj indexfönstret för originalvideosekvenser. Välj fliken (hårddisk) eller (minneskort) ( 38). Öppna kalenderfönstret. FUNC. [ Scene Search/Sök sekvens] [Calendar Screen/ Kalenderfönster] Kalenderfönstret öppnas. Datum med videoinspelningar (dvs videosekvenser har spelats in de datumen) är vita. Datum utan inspelningar är svarta. Flytta (, ) markören till önskat datum. När du flyttar markören till ett vitt datum får du upp en miniatyr från det datumet, i form av en stillbild från inspelningens första sekvens. Miniatyren visas bredvid kalendern. Där under visas antalet inspelade sekvenser ( ) och total inspelningstid det datumet. 2 Välja i listan med inspelningar 1 Välj indexfönstret för originalvideosekvenser. Välj fliken (hårddisk) eller (minneskort) ( 38). Öppna listan med inspelningar. FUNC. [ Scene Search/Sök sekvens] [Date Selection/Välj datum] I listan över inspelningar visas även alla de datum då inspelningar har gjorts. En orange urvalsram markerar datumet. En miniatyr är en stillbild från den första sekvensen från angivet datum. Där under visas antalet 2 3 39 Video Om du vill bläddra snabbare i kalendern väljer ( ) du fältet för år eller månad och sedan byter ( ) du till ett annat år eller månad. Tryck på eller för att hoppa direkt till föregående/nästa datum med inspelade sekvenser. 1 4 Tryck på för att återgå till indexfönstret. Den orange urvalsramen markerar den första videosekvensen från det valda datumet. ANMÄRKNINGAR Välj (, ) den sekvens som ska visas och tryck på DISP.. Fönstret Timeline öppnas. En miniatyrbild visar sekvensens första bildruta. Under den ser du en linje, Timeline, med bildrutor från vissa intervall i videosekvensen. Tryck på DISP.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) igen för att återgå till indexfönstret. Intervall mellan bildrutorna Datum och tid för inspelningen Sekvensens längd Aktuell sekvens/totalt antal sekvenser Du kan välja vilken veckodag som ska inleda veckan i kalendern ( 97). Du kan när som helst återgå till indexfönstret genom att trycka på FUNC.. Bildruta som valts för uppspelningsstart Skjutreglage sida Timeline Välja startpunkt för uppspelningen med hjälp av en Timeline Med hjälp av videosekvensens Timeline kan du välja varifrån uppspelningen ska starta. Mycket praktiskt om du vill spela upp en lång sekvens från en viss punkt. 2 3 Välj ( ) en startpunkt för uppspelningen med hjälp av Timeline. Tryck på / för att starta uppspelningen. VÄLJA EN ANNAN SEKVENS Flytta ( ) den orange urvalsramen till miniatyren för att byta ( ) sekvens. BLÄDDRA MELLAN TIMELINE-SIDORNA Flytta ( ) den orange urvalsramen till skjutreglaget under Timeline så får du fram ( ) de fem föregående/ efterföljande bildrutorna i sekvensen. 40 ÄNDRA INTERVALLET MELLAN BILDRUTORNA FUNC. Önskat intervall FUNC. En bockmarkering visas vid vald sekvens/bild. Upprepa om du vill välja fler sekvenser/bilder (upp till 100). Totalt antal valda sekvenser Valda sekvenser SV Välja inspelningar i indexfönstret Du kan i förväg välja ut ett antal originalvideosekvenser eller stillbilder i indexfönstret och aktivera vissa kollektiva åtgärder för alla på en gång. -metod: Radera ( 42), kopiera ( 58) eller lägg till de valda sekvenserna i spellistan ( 56). -metod: Radera ( 63), kopiera ( 69) eller skrivskydda ( 68) de valda stillbilderna, eller markera dem med kopiebeställning ( 74) eller överföringsorder ( 87). 4 Tryck två gånger på FUNC. för att stänga menyn. ÅTERKALLA ALLA DINA VAL FUNC. [ Select/Välj] [Remove All Selections/Ta bort urvalsmarkeringar] [Yes/Ja] FUNC. 1 Välj indexfönster för originalvideo eller stillbilder. -metod: Välj fliken (hårddisk) eller (minneskort) ( 38). -metod: Dra zoomreglaget mot W för att få fram indexfönstret. Öppna urvalsfönstret. FUNC. [ Select/Välj] [Individual Scenes/Individuella sekvenser] eller [Individual Photos/ Individuella bilder] Urvalsfönstret öppnas. Flytta (, ) mellan sekvenser eller stillbilder i indexfönstret och tryck på för att välja en individuell sekvens/bild. ANMÄRKNINGAR Ditt urval av sekvenser/bilder återkallas om du stänger av kameran eller byter funktionsläge. Det går inte att välja sekvenser i en spellista. 2 3 41 Video Radera sekvenser Du kan radera videosekvenser som du inte vill behålla. Att radera sekvenser innebär också att du frigör utrymme på ditt lagringsmedium. medan den pågår. Fast vissa sekvenser raderas ändå. VIKTIGT Var försiktig när du raderar originalinspelningar. En raderad originalsekvens kan inte återskapas. Säkerhetskopiera viktiga sekvenser innan du börjar radera ( 80). Iakttag följande säkerhetsanvisningar när åtkomstindikatorn (ACCESS) lyser eller blinkar (när sekvenser raderas). - Utsätt inte kameran för vibrationer eller kraftiga stötar. - Öppna inte locket över minneskortfacket. - Lossa inte strömkällan och stäng inte av kameran. - Ändra inte funktionsväljarens inställning. Alternativ [All Scenes/Alla sekvenser] Raderar samtliga sekvenser. [All Scenes (this date)/alla sekv. (detta datum)] Raderar alla sekvenser som har spelats in samma datum som den valda sekvensen. [This Scene/Den här sekvensen] Raderar den sekvens som är märkt med den orange urvalsramen. [Selected Scenes/Valda sekvenser] Raderar alla de utvalda sekvenserna (märkta med en bockmarkering). Se Välja inspelningar i indexfönstret ( 41). ANMÄRKNINGAR Om du raderar en sekvens i originalindexfönstret, raderas sekvensen även i spellistan. Om du vill radera alla videosekvenser och frigöra minnesutrymme kan du behöva formatera ditt lagringsmedium ( 31). Du kan få problem med att radera sekvenser som har spelats in eller redigerats med annan utrustning. 1 Välj (, ) en sekvens som ska raderas, eller en sekvens som har spelats in det datum du vill radera. Det här steget kan du hoppa över om du vill radera alla sekvenser, eller tidigare utvalda sekvenser. Radera sekvensen/sekvenserna. FUNC. [ Delete/Radera] Önskat alternativ [Yes/Ja]* [OK] FUNC. 2 * Om du valde ett annat alternativ än [This Scene/Den här sekvensen] kan du trycka på för att avbryta åtgärden 42 Avancerade funktioner FUNC. Inspelningsprogram för specialmotiv Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri är inte svårare än att välja ett inspelningsprogram för specialmotiv. Mer information om tillgängliga alternativ hittar du nedan. [ Programmed AE/ Programautomatik] [ Portrait/Porträtt] Tryck på för att få fram inspelningsprogrammen för specialmotiv (SCN) Önskat inspelningsprogram FUNC. SV ANMÄRKNINGAR [ Night/Natt] - Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar. [ Sports/Sport] Lämplig för inspelning av sportaktiviteter, som t ex tennis eller golf. [ Portrait/Porträtt] Kameran använder en stor bländaröppning, fokuserar på huvudmotivet och lägger oskärpa på andra, distraherande detaljer. [ Night/Natt] Med den här inställningen kan du spela in även i svag belysning. [ Snow/Snö] Med den här inställningen kan du spela in i en ljusstark skidbacke. Du undviker därmed underexponering av motivet. [ Sunset/ Solnedgång] Med den här inställningen kan du spela in en färgstark solnedgång. [ Fireworks/ Fyrverkerier] Används för inspelning av fyrverkerier. [ Beach/Strand] För inspelningar på en soldränkt strand. Du undviker därmed underexponering av motivet. [ Spotlight] Används för att spela in t ex en strålkastarbelyst teaterscen. 43 Video - Bildkvaliteten kan eventuellt bli sämre än med andra program. - Du kan få vita prickar på skärmen. - Ibland fungerar inte autofokusen lika bra som vanligt.