Din manual BLAUPUNKT TP-E2 ROME ROT

Relevanta dokument
Navigering Radio CD. TravelPilot Rome NAV55E. E TravelPilot. Bruks- och monteringsanvisning.

Navigering Radio MP3

Så här används fjärrkontrollen

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Bruksanvisning ACR 3231

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

BeoSound Användarhandbok

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

Casablanca MP

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Din manual BLAUPUNKT ACAPULCO MP54

Car Radio CD USB SD Bluetooth

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Memphis MP

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

Hur man använder CD-spelaren

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Hur man använder radion

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Svensk Bruksanvisning

Car Radio CD USB SD Bluetooth. Hamburg 420 BT / Frankfurt /

Hur man använder CD-spelaren

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Din manual PHILIPS 21PT5305

Snabbguide Konftel 250

Din manual BLAUPUNKT MINNESOTA DJ32

Milano MP Santa Cruz MP Valencia MP

BeoSound Handbok

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Dakota DJ50 Modena CD50 Sylt CD50

Din manual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER

BeoSound Handbok

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Din manual BLAUPUNKT LONDON CD 70

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

Car Radio CD MP3. Hamburg MP

Din manual BLAUPUNKT MADEIRA CD27 GREEN

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

Radio / Cassette. Caracas C12. Bruksanvisning.

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

MP-100. Bruksanvisning

Acapulco MP Casablanca MP

Din manual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT RNS 149

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

Alicante CD Freiburg CD

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Hur man använder Memory Stick-spelaren

Svenskbruksanvisning

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Orlando MP

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Svensk bruksanvisning

Calgary MP

Snabbguide Konftel 300IP

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR Bruksanvisning

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Car Radio DAB CD SD/MMC MP3. Nashville DAB

Essen MP

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

1. Använda MP3/WMA-spelaren

Proson RV 2010 Stereo reciever

Din manual BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RW GG

OPEL COMBO Handbok för infotainmentsystem

CAR RADIO KÖLN 230 BT DRESDEN 230 BT Enjoy it. Bruks- och monteringsanvisning

Porto CD San Remo CD

Bristol CD Vancouver CD

Modena MP Sevilla MP

Nashville DAB

Handbok PlexTalk PTN

Radio / CD COACH CRC 41. Bruksanvisning

Opel Insignia Infotainment System

Car Radio CD MP3 WMA

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Din manual BLAUPUNKT MONTREAL RCM 45

Kiel CD Malaga CD

1. Ställa in ett resmål och söka efter en resväg

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Radio medium Komplett manual för Scania radio medium

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

BRUKSANVISNING. Model: T23-92A

Manual Radio medium med Bluetooth Komplett manual för Scania radio medium med BLuetooth

Radio / CD. Pasadena CD71. Bruksanvisning

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: @@@@ Förvara anvisningen på en plats där den alltid är tillgänglig för alla användare. Lämna aldrig apparaten till någon utan att även lämna med bruksanvisningen. Användning Apparaten är avsedd för användning i personbilar. Särskild information om navigering av husbilar, bussar och lastbilar, t.ex. @@@@@@@@Allmänt Apparaten får inte öppnas! Inuti apparaten finns en klass-1-laser, som avger osynliga laserstrålar som kan skada dina ögon. Om apparaten öppnas upphör garantin att gälla. Ta genast ut apparatens produktblad ur förpackningen och förvara det skilt från apparen utanför fordonet. Under drift Använd endast apparaten när trafiksituationen tillåter det! Stanna till på en lämplig plats när du vill ange ett nytt resmål eller ändra grundinställningarna. Använd medelhög volym, så att du alltid kan höra akustiska varningssignaler (t. ex. polissirener). Samtidigt skyddar du hörseln. Navigeringssystemet ger körrekommendationer under navigeringen. Dessa ska endast följas om de inte bryter mot några trafikregler! Ta med panelen i den medföljande påsen när du lämnar fordonet. Vissa kopieringsskyddade CDskivor kan inte spelas. Mini-CD (8 cm diameter) och kontur-cd-skivor (shape CD) får inte användas, eftersom de kan skada läsaren. Liksom tryckt material blir det digitala kartmaterialet på navigerings-cd:n inaktuellt efter en tid. Du bör därför uppdatera navigerings-cd:n när en ny version släpps (se www.blaupunkt. com). Vid rengöring Rengör apparaten med en torr eller lätt fuktad trasa. Använd inte lösnings-, rengörings- eller skurmedel och inte heller vinylglans eller plastrengöringsmedel. Källsortering (endast EU-länder) Kasta inte uttjänta apparater i hushållssoporna! Lämna produkten till ett återvinnings- eller insamlingsställe. 4 Förpackningsinnehåll Förpackningsinnehåll 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 Rome NAV56E tygpåse för panelen navigerings-cds dokument-cd GPS-antenn produktblad med fyrsiffrigt kodnummer bruksanvisning (kort version) hållare demonteringsbygel anslutningskablar för tachooch backsignal styrbult skruvmejsel klisterlappar (Security) 5 Översikt över enheten Översikt över enheten Knappar och reglage 1234 567 89 : ; < =>?@ 1 -knapp (öppna) Fäll upp panelen och skjut ut CDskivan A ; TRAF-knapp B 2 Volymreglage 3 På-/av-knapp Kort tryck: Inkoppling/tyst Sänk volym på trafikmeddelande/körrekommendation Långt tryck: Frånkoppling Kort tryck: Öppna inställningar för trafikmeddelanden Långt tryck: Visa TMCmeddelanden < Menyknapp Välj menyalternativ/tecken = OK-knapp Kort tryck: Bekräfta val Långt tryck: Starta intro/sändarsökning 4 MENY-knapp Öppnar inställningsmenyn 5 6 7 8 9 : Funktionsknapp Funktionsknapp Funktionsknapp Funktionsknapp Funktionsknapp Funktionsknapp 1 2 3 4 5 6 > NAVI-knapp Kort tryck: Växla till navigeringssystemet Långt tryck: Starta vägvalsalternativ? TUN-knapp Kort tryck: Växla till radio Flera tryckningar: Välj våglängdsområde (FM1, FM2, FMT, MV, LV) Långt tryck: Starta Travelstore De funktioner som är kopplade till funktionsknapparna 5 till : visas i teckenfönstret A 6 Översikt över enheten @ SRC-knapp Koppla fram och tillbaka mellan CD/ MP3/WMA-spelaren och en extern CD-växlare AB C D E FA FMT 4 1 2 3 TMC 16:13 A ESC-knapp Kort tryck i menyn: Gå till föregående menynivå Långt tryck i menyn: Gå till översta menynivån Textinmatning: Radera senaste tecknet Navigering: Avbryt navigering Intro: Avbryt Travelstore: Avbryt NRJ Tune Band G 92,8 Altern. 5 6 De viktigaste symbolerna i teckenfönstret A Funktioner som är kopplade till funktionsknapparna (5 till :). Med funktionsknapparna (5 till :) kan du styra den aktiva ljudkällan öven när inte dessa funktioner visas. B -knapp (info) Visa aktuell plats, visa hela listan Kort tryck under navigering: Visa aktuell plats och upprepa den senaste körrekommendationen Långt tryck under navigeringen: Visa resvägslistan C B C D E F G TMC-symbol TA-symbol Visningsområde Tid Aktuell ljudkälla Menyer C CD-läsare 7 Grundfunktionerna Grundfunktionerna Stöldskydd Apparaten har ett stöldskydd i form av ett fyrsiffrigt kodnummer (står i produktbladet) en avtagbar frontpanel (se nedan) VARNING! Stöldrisk! Utan kodnummer och frontpanel saknar apparaten värde för en tjuv. Förvara aldrig panelen och produktbladet i bilen, inte ens gömda, utan ta alltid med panelen i sin påse när du lämnar fordonet! VARNING! Risk för skador på panelen! Panelen kan skadas eller sluta fungera om följande anvisningar inte följs: Var försiktig så att du inte tappar panelen. Transportera den alltid i den medföljande påsen. Utsätt den aldrig för direkt solljus eller andra värmekällor. Rör aldrig vid kontakternas baksida. Rengör vid behov kontakterna med en alkoholindränkt, luddfri trasa. Ta loss panelen: Tryck på -knappen 1. Ta loss/sätta fast frontpanelen Panelen kan tas bort så att apparaten blir mindre stöldbegärlig. VARNING! Risk för skador! När panelen är öppen kan personskador uppstå vid en olycka. Stäng panelen innan du börjar köra! Panelen fälls framåt. Observera! Om apparaten är tillkopplad och en CD sitter i läsaren skjuts skivan ut efter 2 sekunder. Om du inte tar ut skivan dras den automatiskt in igen efter ca 10 sekunder. Efter ca 30 sekunder kopplas apparaten från automatiskt (standby). 8 Grundfunktionerna Observera! Volymen kan begränsas till ett högsta värde (se sid. 19). När apparaten kopplas till utan att tändningen är påslagen kopplas apparaten automatiskt från efter en timme, så att inte bilbatteriet laddas ur. Koppla från apparaten: Håll på/av-knappen 3 intryckt tills displayen slocknar. Apparaten står kvar i standbyläge 30 minuter och kopplas sedan från helt. Observera! Apparaten kopplas från automatiskt när tändningen slås av.

När tändningen slås på igen kopplas även apparaten till igen. Sätta fast panelen: Skjut in panelen framifrån i gångjärnen. Se till att den hakar fast. Fäll upp panelen. Panelen snäpps fast. Nu kan du slå på apparaten. Dra ut panelen rakt ut ur gång- järnen. Ange kodnummer Kodnumret är en del i stöldskyddet. Koden måste anges varje gång som apparaten kopplats bort från batterisp&aumldras inte. Koppla till ljudavstängning Så här kan du kan koppla den aktiva ljudkällan till tyst läge: Tryck snabbt på på/av-knappen 3. MUTE visas en kort stund i teckenfönstret. Observera! Ljudavstängningen gäller endast den ljudkälla som du lyssnar på för tillfället (musik, trafikmeddelanden, talade körrekommendationer eller telefon). När du aktiverar en annan ljudkälla startas den med den senast använda volymen. 11 Inställningsmenyn Inställningsmenyn I inställningsmenyn kan du anpassa grundläggande apparatfunktioner, t. ex. klangbild, volym eller displayljusstyrka och -språk, efter dina behov. I det här kapitlet ser du: Vilka knappar som används för navigering i inställningsmenyn (se nedan), ett exempel på hur du går till ett visst menyalternativ (se nedan), vilka menyalternativ som fi nns var i inställningsmenyn (se sid. 13). Exempel på menyanvändning Följande exempel (ändring av radions mottagningskänslighet) visar hur du vanligtvis arbetar med inställningsmenyn. Öppna inställningsmenyn Tryck på MENY-knappen 4. Inställningsmenyn visas. Det första menyalternativet "Navigering" är markerat. Menu Navigering Tuner System Audio Equalizer Installation Så här fungerar menyratten Menyratten < med OK-knappen = är det centrala manöverdonet på apparaten. Med MENY-knappen 4 öppnar du inställningsmenyn. Genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger kan du välja menyalternativ, tecken eller inställningar. Med OK-knappen = bekräftar du urvalet och går till nya menynivåer och till de menyalternativ som kan ställas in. Med OK-knappen = kan du dessutom aktivera/avaktivera det valda menyalternativet. Med ESC-knappen A går du tillbaka en menynivå. Välja ett alternativ i inställningsmenyn Vrid menyratten < tills menyal- ternativet "Tuner" markeras. Menu Navigering Tuner System Audio Equalizer Installation Bekräfta valet Tryck på OK-knappen = för att bekräfta valet. Observera! I många situationer kan vissa menyalternativ inte väljas. Nr du trycker på OK-knappen = hörs i stället en varningssignal. 12 Inställningsmenyn Menyn "Tuner" kan endast väljas om en UKV-station har ställts in. Menyn "Tuner" visas. Det första menyalternativet "RDS" är markerat. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 Lämna inställningsmenyn Tryck på ESC-knappen A tills inställningsmenyn visas. Varje gång du trycker snabbt på ESC-knappen A går du en menynivå tillbaka. När du trycker länge på ESC-knappen A kommer du genast till den översta nivån i inställningsmenyn. Observera! I det vänstra övre hörnet av teckenfönstret finns tre rutor, som visar vilken menynivå som den aktuella menyn finns på. Första menynivån Alla följande menynivåer Sista menynivån Välja menyalternativ Vrid menyratten < tills menyalternativet "Känslighet" markeras. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 Översikt över inställningsmenyn Ändra och spara inställningar av menyalternativ Tryck på OK-knappen =. Följande översikt visar inställningsmenyn, som öppnas via MENY-knappen 4. Bockmärket efter "Känslighet" försvinner. Radions mottagningskänslighet minskar därmed, så att sändarsökningen endast hittar starka stationer och ignorerar svaga stationer med störningar. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 13 Grundinställningar före färd 14 MENU Navigering Audio Balans Fader PÅ RESA 7 Röstmeddel TMC-språk Hast. profil RESA ANKOMST Karta Tid PÅ AV KORSNING Bas Diskant Loudness se sid. 26 VAR FREQ FIX Tuner Menu Navigering Tuner System 0 1 2 12 05 Equalizer VAR RDS Alt. frekv. Regional Känslighet HighCut 0 Sub Low Audio Equalizer Installation 32 Hz -Ljudstyrkefördelningen vänsterhöger ändras. Fördelningen visas i teckenfönstret. Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att återgå till den tidigare balansinställningen. Ställa in fading Fading reglerar fördelningen av ljudstyrkan mellan fram och bak. Observera! Fading-inställningen påverkar alla ljudkällor. Så här ändrar du fading-inställningen: Välj och bekräfta alternativet "Fader" i menyn "Audio". Fördelningen av ljudstyrkan visas. 16 Grundinställningar före färd 7 Fader Observera! Equalizer-inställningen påverkar alla ljudkällor. Equalizern visas. Equalizer Ändra fadingen genom att vrida Sub Low menyratten < åt vänster eller höger. Ljudstyrkefördelningen fram-bak ändras. Fördelningen visas i teckenfönstret. Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att återgå till den tidigare fadinginställningen. 32 Hz -10 Välj och bekräfta därefter det Ställa in equalizern Apparaten har en digital 5-bandsequalizer. För var och ett av de 5 frekvensbanden kan du höja eller sänka den separata mittfrekvensen. Därigenom kan du anpassa klangbilden till bilen och eventuella problem, t.ex. motorljud eller dålig hörbarhet. Hur manövreras equalizern? Så här ändrar du equalizer-inställningarna: Lägg i en CD som du är väl bekant med (se sid. 10). Ställ bas och diskant, loudness, balans och fader på noll (se sid. 15). Välj och bekräfta alternativet "Equalizer" i menyn "Audio". frekvensband som du vill ändra. Sub Low: Låg bas (3250 Hz) Low: Bas (63250 Hz) Mid: Mitten (3151 250 Hz) Mid High: Mellandiskant (1 6006 300 Hz) High: Diskant (8 000-12 500 Hz) En mittfrekvens för det valda frekvensbandet visas.

Equalizer +0 40 Hz 32 40 Sub Low 50 Välj den mittfrekvens för frek- vensbandet som du vill ändra. Sub Low: 32, 40, 50 Hz Low: 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250 Hz Mid: 315, 400, 500, 630, 800, 1 000, 1 250 Hz 17 Grundinställningar före färd 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6300 Hz 8000, 10000, High: 12500 Hz Det valda frekvensbandet och tillhörande inställning visas. Ändra inställningen genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger. Den valda frekvensen kan höjas eller sänkas i tio steg. Volymen för vald frekvens ändras. Stapeln till vänster i teckenfönstret visar ändringen. Tryck på OK-knappen = för att spara inställningen eller tryck på ESC-knappen A för att återgå till den tidigare equalizer-inställningen. När du sparar equalizer-inställningen raderas equalizer-inställningen för en annan mittfrekvens på samma frekvensband automatiskt, eftersom endast en mittfrekvens per band kan ändras! Vilken inställning är rätt? Ändra först inställningarna i mitten, därefter diskanten och sist basen. Mid High: Klangljud resp. problem 1. Åtgärd Frekvens InHz ställning Oren bas, 125400 ca 4 motorljud, otrevligt tryck Aggressiv klangbild som ligger mycket i förgrunden, ingen stereoeffekt Stum klangbild, låg transparens, ingen instrumentklang För låg bas 1 000 2 500 ca 4 till 6 2. 3. 8 000 12 500 50100 ca +4 till +6 ca +4 till +6 4. Grundinställningar i menyn "System" I menyn "System" kan du definiera följande: Regleringen av volymen (se nedan), regleringen av displayljusstyrkan (se sid. 20), språket för displaytexter och talade körrekommendationer i navigeringssystemet (se sid. 20), om apparaten ska efterfråga kod efter batterispänningsavbrott (se sid. 21), tid (se sid. 21). 18 Grundinställningar före färd Ställa in volymregleringen I menyn "Volym" kan du ställa in följande volymanpassningar: Max. inkopplings-volym (Max vol till): När du slår på apparaten spelar den med senast valda volym. Om du ställer in en högre volym än den maximala inkopplingsvolymen innan du slår av apparaten begränsas dock volymen automatiskt till inkopplingsvolymen nästa gång du kopplar till apparaten. Automatisk volymsänkning (Nav diff): Medan navigeringssystemet ger en körrekommendation sänks volymen för den aktiva ljudkällan så att det blir lättare att höra körrekommendationen. Volymsänkningen kan ställas in mellan 0 (liten sänkning) och 6 (stor sänkning). Lägsta volym för trafikmeddelanden (TA min): När volymen är lågt inställd ökas den automatiskt till detta värde vid ett trafikmeddelande. Lägsta volym för biltelefon (Telefon min): Volymen för telefonsamtal ökas automatiskt till detta värde för att du ska kunna höra samtalet även om volymen är lågt inställd. Hastighetsberoende volymanpassning (Gala): När du kör fortare höjs volymen automatiskt för att kompensera för trafikljuden. Under "Gala" kan du ställa in i hur stor grad volymen ska anpassas. Volymhöjningen kan ställas in mellan 0 (liten höjning) och 9 (stor höjning). Observera! Volymen kan inte regleras medan ett trafikmeddelande sänds. Så här reglerar du volymen: Välj och bekräfta alternativet "Volym" i menyn "System". Volymmenyn visas. Volym Max vol till Nav diff TA min GALA Telefon min Välj och bekräfta önskat alterna- tiv i volymmenyn. Motsvarande volymreglage visas. Max vol till 13 VARNING! Risk för skador p.g. a. hög inkopplingsvolym! Om du ställer in en för hög inkopplingsvolym kan volymen vara så hög när du slår på apparaten att du får hörselskador. 19 Grundinställningar före färd Ställ in inkopplingsvolymen på ett lågt värde! Ändra volymen genom att vrida Välj och bekräfta önskat alternativ menyratten < åt vänster eller höger och tryck på OK-knappen =. Den ljudkälla som du lyssnar på spelas upp med angiven volym. Volymreglaget visar volymen. Ställa in regleringen av displayljusstyrkan I menyn "Display" kan du ställa in följande: Om displayen ska kopplas från automatiskt när apparaten inte används (Display från), om displayljusstyrkan ska anpassas automatiskt (mode auto/dag/ natt), ljusstyrkan vid avstängda strålkastare (Ljusnivå dag), ljusstyrkan vid påslagna strålkastare (Ljusnivå natt). Så här ställer du in regleringen av displayljusstyrkan: Välj och bekräfta alternativet "Display" i menyn "System". Displaymenyn visas. Display ("Display från", "Mode", "Ljusnivå dag" eller "Ljusnivå natt") i displaymenyn. Motsvarande inställning visas. När du aktiverar "Display från" med OK-knappen = kopplas displayen automatiskt från 10 sekunder efter det sista knapptrycket. Tryck på valfri knapp för att slå på den igen. När du väljer "Mode" kan du använda OK-knappen = för att välja mellan "auto" (automatisk omkoppling av ljusstyrkan), "dag" och "natt". I menyerna "Ljusnivå dag" och "Ljusnivå natt" använder du menyratten < för att ställa in önskad displayljusstyrka vid frånslagna resp. påslagna strålkastare. Observera! Har bilen ett reglage för instrumentpanelsbelysning kan du använda det för att växla mellan "Ljusnivå dag" och "Ljusnivå natt". För att apparaten ska kunna känna av om strålkastarna är påslagna måste motsvarande signal vara ansluten. Ställa in språk Display Av Läge AUTOM. Ljusnivå dag Ljusnivå natt I menyn "Språk" kan du ställa in följande: Språk för displaytexterna, språk för talade körrekommendationer i navigeringssystemet. 20 Grundinställningar före färd Observera! Du kan inte ändra språk om inte navigerings-cd:n ligger i läsaren.

Så här ändrar du språk: Välj och bekräfta alternativet Kod På Av "Språk" i menyn "System". Språkmenyn visas. Språk DEUTSCH ENGL. IMP ENGL. MET ESPANOL Välj och bekräfta önskat språk i VARNING! Stöldrisk! Om du avaktiverar kodkravet kan apparaten användas utan problem efter en eventuell stöld. Undvik att avaktivera kodinmatningen! Välj och bekräfta önskat alternativ språkmenyn. Språket ställs om. Observera! Det syntetiska talet i navigeringssystemet beror på informationen på navigerings-cd:n. Därför kan det hända att displaytexterna visas på det valda språket, men att körrekommendationerna ges på engelska. Aktivera/avaktivera kodinmatning Som stöldskydd måste du ange en kod i apparaten. Detta inmatningskrav kan du aktivera/avaktivera så här: Välj och bekräfta alternativet "Kod" i menyn "System". Kodmenyn visas. i kodmenyn och ange sedan det fyrsiffriga kodnumret (se sid. 9). På: Varje gång som apparaten kopplas loss från batterispänningen måste du ange koden igen. Av: När apparaten kopplas loss från batterispänningen måste du inte ange koden igen. Ställa in tid I menyn "Klocka" ställer du in den lokala tiden. Observera! Klockan ställs automatiskt med hjälp av GPS-satellitsignalerna. Du måste därför endast ställa in tiden en gång efter monteringen samt vid byte till sommar- eller vintertid. 21 Grundinställningar före färd Så här ställer du in tiden: Välj och bekräfta alternativet "Klocka" i menyn "System". Tidsmenyn visas. Timmarna är markerade. Ställa in tid 12 05 Visa stationsnamn Vissa FM-radiostationer använder RDS-signalen för att överföra reklam eller annan information i stället för stationens namn. Så här kan du se vilken information som visas på displayen: Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn. Menyn "Tuner" visas. Menu Navigering Tuner System Audio Equalizer Installation Vrid på menyratten < för att ändra timmarna och tryck sedan på OK-knappen =. Vrid på menyratten < för att ändra minuterna och tryck sedan på OK-knappen =. Välj alternativet "RDS" i menyn Ställa in grundinställningarna för radion Apparaten har en RDS-radio. RDS betyder "Radio Data System". Radion kan ta emot data, som ohörbart överförs parallellt med musiken. Det gör det möjligt att visa stationens namn i teckenfönstret och automatiskt koppla om till en alternativ frekvens när bilen lämnar mottagningsområdet för en station. Grundinställningar och komfortfunktioner för radion finns i menyn "Tuner". Observera! För att kunna öppna menyn "Tuner" måste en UKV-station (FM) vara inställd! "Tuner". Med OK-knappen = kan du växla mellan RDS-funktionerna "VAR", "FREQ" och "FIX". "VAR": All information visas, direkt när den tas emot även reklam. "FREQ": Varken stationens namn eller reklam visas, endast den mottagna frekvensen. "FIX": Endast den information som först mottagits visas. Det kan vara stationens namn, reklam eller någon annan information. 22 Grundinställningar före färd Tillåt/förhindra automatiskt byte till alternativa frekvenser (AF) Radion kan automatiskt koppla om till den bästa frekvensen för den inställda stationen. Så här kopplar du till/från denna funktion: Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn. Menyn "Tuner" visas. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 Menyn "Tuner" visas. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 Välj alternativet "Regional" i me- nyn över tuner-grundinställningarna. Med OK-knappen = kan du förhindra (bockmärke) eller tillåta (inget bockmärke) automatisk omkoppling till andra regionalprogram. Koppla till/från förbättring av mottagningen (HighCut) HighCut-funktionen ger bättre mottagning under dåliga förhållanden (endast FM). Vid dålig mottagning sänks automatiskt brusnivån. Känsligheten för HighCut-funktionen kan ställas in enligt följande: Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn. Menyn "Tuner" visas. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 Välj alternativet "Alt. frekv. " i me- nyn "Tuner". Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) automatisk omkoppling till en alternativ frekvens. Tillåta/förhindra automatiskt byte till andra regionalprogram Vid vissa tidpunkter delar en del stationer in sina program i regionalprogram med olika innehåll. Med regionalfunktionen kan du förhindra resp. tillåta att apparaten växlar till alternativfrekvenser med ett annat programinnehåll. Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn. Välj alternativet "HighCut" i me- nyn över tuner-grundinställningarna. Med OK-knappen = kan du ställa om känsligheten för HighCut-funktionen mellan "0", "1" och "2". 23 Grundinställningar före färd "0" innebär: HighCut-funktionen är frånkopplad "1" innebär: Låg känslighet "2" innebär: Hög känslighet Ändra känsligheten för stationssökningen Känsligheten vid stationssökningen avgör om den automatiska sökningen endast ska ta med starka stationer eller även svagare sändare, som eventuellt kan ha störningar. Så här ändrar du känsligheten för stationssökningen: Välj och bekräfta alternativet "Tuner" i inställningsmenyn. Menyn "Tuner" visas. Tuner RDS Alt. frekv. Regional VAR Känslighet HighCut 0 Ställa in grundinställningarna för navigeringssystemet I menyn "Navigering" kan du definiera följande: Om navigeringssystemet ska läsa upp körrekommendationer (se nedan), om återstående restid eller beräknad ankomsttid ska visas vid navigeringen (se sid.

25), om detaljerade kartbilder ska läggas in i navigeringen innan du ska svänga av från en väg (se sid. 25), om TMC-trafikmeddelanden ska läsas upp även när navigeringen inte används (se sid. 25). Koppla till/från syntetiskt tal från navigeringssystemet Navigeringssystemet kan läsa upp körrekommendationer vid navigeringen (se sid. 65). Detta syntetiska tal kan kopplas till och från så här: Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsmenyn. Menyn för navigeringsgrundinställningar visas. Välj alternativet "Röstmeddel" i grundinställningsmenyn. Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) syntetiskt tal. Välj alternativet "Känslighet" i me- nyn "Tuner". Med OK-knappen = kan du ställa om känsligheten för stationssökningen: Bockmärket innebär: Stationssökningen tar även med svagare stationer. Om rutan inte är förbockad tar sökningen endast med starka stationer. 24 Grundinställningar före färd Ställa in tidsvisning Under navigeringen kan du välja att visa antingen återstående restid eller beräknad ankomsttid. Så här växlar du mellan de båda alternativen: Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsmenyn. Menyn för navigeringsgrundinställningar visas. Välj alternativet "Tid" i menyn över navigeringsgrundinställningarna. Med OK-knappen = kan du växla mellan "Resa" (återstående restid) och "Ankomst" (beräknad ankomsttid). Koppla till/från syntetiskt tal för TMC-trafikmeddelanden När du har ställt in en TMC-station tar apparaten emot TMC-trafikmeddelanden (se sid. 32). Den dynamiska navigeringen tar hänsyn till dessa, så att du kan undvika köer och komma fram så fort som möjligt (se sid. 70). Så har kan du tillåta/förhindra att TMC-trafi kmeddelanden läses upp även när navigeringen inte används: Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsmenyn. Menyn för navigeringsgrundinställningar visas. Välj alternativet "TMC-språk" i grundinställningsmenyn. Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) syntetiskt tal. Aktivera/avaktivera kartbild I navigeringssystemet går det att visa detaljer på kartan konstant eller tidvis (korsnings-zoom) under vägledningen. Vill du koppla in eller koppla från kartbilden väljer och bekräftar du menyalternativet "Navigering" i inställningsmenyn. Menyn för navigeringsgrundinställningar visas. Välj menyalternativet "Karta" i menyn med navigeringsgrundinställningar. Använd OK-knappen = för att välja mellan kontinuerlig kartbild ("PÅ"), korsnings-zoom ("KORSNING") och kartbild "AV". Hastighetsprofil Du kan ställa in olika hastighetsprofiler. Profilen används vid beräkning av resterande körtid. Välj och bekräfta alternativet "Navigering" i inställningsmenyn. Menyn för navigeringsgrundinställningar visas. Välj menyalternativet "Hast. profil". Välj mellan "Standard", "Snabbt" och "Långsamt". 25 Under körning Anpassa hastighetsprofilen Du kan anpassa profilen "Snabbt" och "Långsamt" efter din vanliga hastighet. Markera den profi l som du vill anpassa (det går bara att anpassa profilen "Snabbt" eller "Långsamt"). Välj "Redigera". Nu visas en lista över vägtyper. Du kan anpassa hastighetsinställningen för motorvägar samt för gator inom och utom orter/städer. Du kan till exempel anpassa din medelhastighet för motorväg genom att i vald profil anpassa menyalternativet "Motorväg" och bekräfta valet med OK-knappen =. Nu visas en av displayerna för hastighetsmätaren. Ändra hastigheten genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger och trycka på OK-knappen =. När du har anpassat profilen stänger du menyn med ESCknappen A. Under körning I det här kapitlet beskrivs följande: Hur du väljer en viss ljudkälla (se nedan), uppspelning av musik (radio, CD, MP3 eller CD-växlare, se sid. 29), framkoppling av trafikmeddelanden (TA) (se sid. 31). Välja ljudkälla Du kan välja mellan följande ljudkällor: Med TUN-knappen?: Radio (se sid. 27). Med SRC-knappen @: CD-spelare (se sid. 27), om en CD-ljudskiva finns i läsaren, MP3/WMA-spelare (se sid. 28), om en MP3- eller WMA-CD ligger i läsaren, CD-växlare eller liknande apparat, om sådan är ansluten och minst en CD ligger i magasinet (se sid. 28). Observera! Om en biltelefon är ansluten kopplas den automatiskt fram så fort du startar ett samtal (se sid. 11). Välja radion som ljudkälla Så här väljer du radion som ljudkälla: Tryck på TUNknappen?. 26 Under körning Den senast inställda radiostationen spelas upp. Radiodisplayen visas. Radiodisplayen ABC D EF FMT 4 1 2 3 TMC 16:13 RixFM Tune Band J 92,8 Altern. K L 5 6 Så här byter du ljudkälla: Tryck på SRC-knappen @ igen. Du växlar fram och tillbaka mellan den inbyggda CD/MP3-spelaren och den externa CD-växlaren om en CD-skiva finns i varje enhet. När du kopplar in en ljudkälla startar spelningen på det ställe där den avbröts senast. Motsvarande display visas. CD-displayen ABC TMC FGH D EF CD A B C D E F G H I K L TMC-symbol Listsymbol Trafikmeddelandesymbol (TA) Tid Minnesnivå Minnesplats för radiostation Stationens namn Trimningsmeny Frekvensbandsmeny Radions alternativmeny Mottagningsfrekvens 14:01 Spår 01/11 MIX 00:22 Altern. RPT Spår H J G L O P Hur du ställer in, sparar och återgår till en radiostation ser du på sid. 35. Välja CD-spelare, MP3-spelare eller CD-växlare som ljudkälla Så här väljer du CD/MP3-spelaren eller en extern CD-växlare som ljudkälla: Tryck på SRC-knappen @. Den senast aktiva ljudkällan startas om en CD är isatt. A B C D E F G H I L O P TMC-symbol Listsymbol Trafikmeddelandesymbol (TA) Tid Symbolen "bakåtspolning/hopp bakåt" Symbolen "framåtspolning/ hopp framåt" Symbolen "MIX" Spårmeny Visning av låtar CD-spelarens alternativmeny Visning av speltid Symbolen "RPT" 27 Under körning MP3-displayen ABC TMC CD-växlarens display D EF Mp3 ABC TMC D EF CDC Bob Marley MIX 15:09 CD 2 00:04 RPT MIX 14:39 Läsning M Altern.

N O Spår CD-skivor M Altern. O GHJ K L P G HJK L P A B C D E F G H I K L M N O P TMC-symbol Listsymbol Trafikmeddelandesymbol (TA) Tid Symbolen "bakåtspolning/hopp bakåt" Symbolen "framåtspolning/ hopp framåt" Symbolen "MIX" Symbolen "Gå till nästa mapp" Symbolen "Gå till föregående mapp" ID3-spårnamn eller filnamn ID3-kategori eller mappnamn Menyn Läsning MP3-spelarens alternativmeny Visning av speltid Symbolen "RPT" TMC-symbol Listsymbol Trafikmeddelandesymbol (TA) Tid Symbolen "bakåtspolning/hopp bakåt" F Symbolen "framåtspolning/ hopp framåt" G Symbolen "MIX" H Symbolen "Gå till nästa CD i magasinet" I Symbolen "Gå till föregående CD i magasinet" K Spårmeny L CD-meny M CD-växlarens alternativmeny O Visning av speltid P Symbolen "RPT" Hur du använder CD/MP3-spelaren ser du på sid. 35. A B C D E 28 RPT Jamin Spår 01/20 00:05 Under körning "Slumpvis spelning" innebär: När "MIX CD" visas spemusiken startar automatiskt när du CD las låtarna på den akväljer en ljudkälla (se sid. 26) om 4:01 tuella CD-skivan i en CD ligger i läsaren resp. om en 00:22 station har ställts in. MIX CD slumpvis ordningsföljd. Funktionsknapparna 1 5 till 6 : tionen är kopplade till symboler som visas När "MIX DIR" visas spetill vänster och till höger på displaymp3 las låtarna från samma en. Dessa knappar startar särskilda 4:01 mapp på MP3-skivan i funktioner, t. ex. framåt- eller bakåt00:22 spolning även när symbolerna inte MIX DIR slumpvis ordningsföljd. visas (t.ex. medan du matar in ett tionen resmål i navigeringssystemet). Nedanstående tabell ger en övernär "MIX ALL" visas spesikt över de funktionsknappar som 4:01 MP3 las låtarna ur alla mapanvänds för de viktigaste manöverpar på MP3-skivan i 00:22 stegen för radion, CD-/MP3-/WMAMIX ALL slumpvis ordningsspelaren och den externa CD-växföljd. tionen laren. Uppspelning av musik RPT RPT RPT RPT RPT Förklaringar till tabellen: 4:01 CDC "Framåt-/bakåtspolning" innebär: 00:22 Den aktuella CDskivan resp. MP3MIX MAG spåret spolas framåt resp. bakåt. tionen Ljud hörs under spolningen. "Framåt-/bakåthopp" innebär: CD Den aktuella låten resp. nästa låt 4:01 spelas från början. 00:22 Hur du väljer och spelar upp låtar direkt ur en lista ser du på sid. 42. tionen När "MIX MAG" visas spelas låtarna från alla CD-skivor i CD-växlaren i slumpvis ordningsföljd. När "MIX" inte visas är slumpspelningen frånkopplad. Låtarna spelas i den ordning som de förekommer på CD:n. "Upprepningsläge" betyder: Du kan växla mellan följande upprepningslägen: När "RPT TRACK" visas CD upprepas den aktuella 4:01 låten tills du avbryter 00:22 upprepningen. RPT TRK tionen RPT 29 Under körning Vad vill du göra? Inbyggd CDspelare håll > nedtryckt håll < nedtryckt Inbyggd MP3spelare håll > nedtryckt håll < nedtryckt Inbyggd CD-växlare håll > nedtryckt håll < nedtryckt Radio Spola framåt _ Spola bakåt _ Gå till nästa spår tryck kort på > tryck kort på < tryck kort på > tryck kort på < tryck kort på > tryck kort på < _ Gå till föregående spår _ Byta till föregående CD/föregående mapp Byta till nästa CD/nästa mapp Starta/ändra/avsluta slumpspelning MIX MIX: 1 x tryck: Mappen blandas MIX: 2 x tryck: CD:n blandas RPT: 1 x tryck: Spåret upprepas RPT: 2 x tryck: Mappen upprepas MIX: 1 x tryck: CD:n blandas MIX: 2 x tryck: Magasinet blandas RPT: 1 x tryck: Spåret upprepas RPT: 2 x tryck: CD:n upprepas Starta/ändra/avsluta upprepningsläge RPT: 1 x tryck: Spåret upprepas _ Spela upp en radiostation Tryck kort på funktionsknappen Håll funktionsknappen nedtryckt Spara en radiostation _ 30 Under körning 4:01 CD 00:22 RPT CD tionen 4:01 MP3 När "RPT CD" visas upprepas den aktuella CDskivan tills du avbryter upprepningen. RPT Trafikmeddelanden Apparaten kan spela upp trafikmeddelanden från radiostationer (TA) även om du lyssnar på en annan ljudkälla, om radion är inställd på en station som sänder trafikmeddelanden. Apparaten är försedd med en RDS-EON-mottagare. EON står för Enhanced Other Network. När ett trafikmeddelande (TA) sänds kan denna mottagare automatiskt koppla om från en icke-trafikradiostation till en trafi kradiostation i samma stationskedja. Efter trafi kmeddelandet kopplar apparaten automatiskt tillbaka till det ursprungliga programmet igen. Dessutom kan apparaten ta emot TMCtrafikmeddelanden, som automatiskt används av navigeringssystemet vid dynamisk navigering. För detta måste radion vara inställd på en station som sänder TMC-trafikmeddelanden. 00:22 RPT DIR tionen 4:01 CD RPT RPT När "RPT DIR" visas upprepas alla låtar ur samma MP3-mapp tills du avbryter upprepningen. När "RPT" inte visas är upprepningsläget frånkopplat. En ljud- eller MP3/WMA-CD upprepas dock efter att den spelats klart en gång. 00:22 tionen "Föregående/nästa CD": Om du har anslutit en CD-växlare spelas föregående resp. nästa CD som ligger i magasinet. "Föregående/nästa mapp" innebär: Om du har lagt i en MP3-CD spelas den första låten ur föregående resp. nästa mapp på CD:n. Fler möjligheter att påverka uppspelningen av musik finns i kapitlet "Använda radion" (se sid. 35) i kapitlet "Använda CD-/MP3-spelaren" (se sid. 40). TRAF Trafik TA TMC Auto TMC meddel Visa lista över TMCmeddelanden Kan endast väljas om en UKV-station har ställts in Koppla till/från företräde för trafikmeddelanden Om företräde för radiotrafiken kopplas till sänds trafikmeddelanden (TA) även om du lyssnar på en annan ljudkälla.

Radion måste vara inställd på en trafi kradiostation. 31 Under körning Den ljudkälla som du lyssnar på för tillfället kopplas till tyst läge medan trafikmeddelandet pågår. Så här kopplar du till/från företräde för trafikmeddelanden: Tryck på TRAF-knappen ;. Trafikradiomenyn visas. Trafik TA TMC Auto TMC meddel När TAsymbolen C blinkar tar radion inte emot några trafikmeddelanden (t.ex. eftersom bilen lämnat ett mottagningsområde). Radion söker automatiskt efter en annan station. Observera! Du kan ändra volymen för trafikmeddelanden genom att vrida på volymreglaget medan ett trafikmeddelande spelas upp. Hur du ställer in den lägsta volymen för trafikmeddelanden ser du på sid. 19. Avbryta pågående trafikmeddelande Så här avbryter du ett pågående trafikmeddelande som du inte vill höra: Tryck på TRAF-knappen ; eller på/av-knappen 3 medan trafikmeddelandet pågår. Trafikmeddelandet avbryts och den ljudkälla som du senast lyssnade på spelas upp. Om du har kopplat till företräde för trafikmeddelanden (se sid. 31) är detta alternativ tillkopplat även i fortsättningen. Ta emot TMC-trafikmeddelanden automatiskt När automatisk trimning till TMCstationen är tillkopplad får navigeringssystemet alltid tillgång till digitala TMC-data vid dynamisk navigering. Navigeringssystemet tar hänsyn till informationen om trafi kstörningar och beräknar en alternativ rutt. Välj och bekräfta alternativet "TA" i menyn. Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) företräde för trafikradiomeddelanden. När du har lämnat menyn visas TAsymbolen C på displayen om en trafikradiostation har ställts in. C 1 16:13 FMT Om TA-symbolen C inte blinkar har radion mottagning från en trafikradiostation även om du lyssnar på en annan ljudkälla. Så snart som trafikradiostationen sänder ett trafikmeddelande kopplas den ljudkälla som du lyssnar på automatiskt till tyst läge så att du kan höra trafikmeddelandet. 32 Under körning Så här kopplar du till/från automatisk trimning till TMC-stationen: Tryck på TRAF-knappen?. Trafikradiomenyn visas. Trafik TA TMC Auto TMC meddel När TMC-symbolen blinkar tar radion inte emot några TMC-data (t.ex. eftersom bilen lämnat ett mottagningsområde). Dynamisk navigering är inte möjlig! Apparaten söker automatiskt efter en annan radiostation som sänder TMC-data. Sökningen kan ta lång tid, eftersom hela frekvensbandet söks igenom. Under tiden som sökningen pågår är radiomottagning inte möjlig. Visa TMC-trafikmeddelanden Extra viktiga TMCmeddelanden (varningsmeddelanden) visas automatiskt på displayen. Så här bläddrar du mellan TMC-meddelandena: Vrid på menyratten <. Så här tar du bort TMC-meddelanden: Tryck på ESC-knappen A eller OK-knappen =. Alla mottagna TMC-meddelanden sparas automatiskt i listan över TMCmeddelanden. Så här visar du listan: Tryck på TRAF-knappen ; i 2 se- Välj menyalternativet "TMC AUTO". Med OK-knappen = kan du koppla till (bockmärke) eller från (inget bockmärke) företräde för trafikradiomeddelanden. På displayen visas TMC-symbolen A om den aktuella radiostationen sänder TMC-data. A 1 TMC 16:13 FMT 4 När TMC-symbolen inte blinkar har apparaten mottagning från en radiostation som sänder TMC-data. När den dynamiska navigeringen startas bearbetas dessa data. Om en listsymbol visas bredvid TMC-symbolen har TMC-meddelanden redan tagits emot och sparats. Hur du visar dessa meddelanden ser du på se nedan. Meddelandena tas automatiskt med vid dynamisk navigering (se sid. 70). kunder. Eller: Tryck på TRAF-knappen ;. Trafikradiomenyn visas. 33 Under körning Trafik TA TMC Auto TMC meddel Observera! Apparaten sparar och bearbetar TMC-meddelanden, som gäller en omkrets på ca 100 km runt bilen. Välj och bekräfta menyalternati- vet "TMC-meddelanden". Listan över mottagna TMC-meddelanden visas. TMC-meddelandena sorteras alfanumeriskt med varningsmeddelanden överst. När inga meddelanden tagits emot visas en not om detta. Så här bläddrar du i listan: Vrid på menyratten <. Listan bläddras igenom. Alla meddelanden visas på en rad. Så här kan du visa ett TMC-meddelande på fyra rader: Välj meddelandet med menyratten < och tryck på OK-knappen =. Om ett meddelande är längre än 4 rader: Tryck på -knappen B. Nu kan du bläddra genom alla rader i TMC-meddelandet. Så här bläddrar du i meddelandet: Vrid på menyratten <. Gå tillbaka till listan över TMCmeddelanden: Tryck på ESC-knappen A. 34 Använda radion Använda radion När du väljer radion som ljudkälla (se sid. 26) spelas den senast inställda stationen och radiodisplayen visas. Välja våglängdsområde/ minnesnivå Radion kan ta emot följande våglängdsområden: 3 minnesnivåer UKV: (FM1, FM2, FMT) 1 minnesnivå MV: LV (LW): 1 minnesnivå Så här växlar du mellan minnesnivåerna resp. våglängdsområdena: Tryck på TUN-knappen? tills önskat våglängdsområde resp. önskad minnesnivå visas. 1 2 3 TMC 16:13 FMT 4 NRJ Tune Band 92,8 Altern. 5 6 Detaljerad information om radiodisplayen finns under "Koppla till radion" (se sid. 26). I de tre menyerna "Tune", "Band" och "Altern." kan du: Ställa in en station (se sid. 36) Presentera alla stationer (se sid. 37) Välja våglängdsområde och minnesnivåer (se nedan) Lagra en station (se sid. 38) Spela upp en lagrad station (se sid. 39) Menyn "Radio" Tune FM2 TUN FM1 LW FMT MW Tune I 92 I NRJ 93 I 94 I Band Eller: Välj menyn "Band" på radiodisplayen. Välj och bekräfta våglängdsområdet resp. minnesnivån i menyn "Band". Valt våglängdsområde resp. vald minnesnivå E visas. E Band FM1 FM2 FMT MW LW 1 TMC 16:13 FMT 4 Altern. Den station som senast ställts in för detta våglängdsområde spelas.

Altern. Starta present. Starta resef. Starta/stoppa presentation Starta/stoppa T-store 35 Använda radion Nu kan du: Söka efter stationer i detta våglängdsområde (se nedan), spela upp lagrade stationer från denna minnesnivå (se sid. 39), lagra en station på denna minnesnivå (se sid. 38). Så här fastställer du riktningen för stationssökningen: Vrid på menyratten tills en av de båda pilarna D är markerad. D Tune NRJ I 92 I 93 I 94 I Tryck på OK-knappen =. Ställa in en station En station kan ställas in automatiskt (se nedan) eller manuellt (se sid. 37). Ställa in en station automatiskt Så här utför du en automatisk stationssökning: Tryck ner OK-knappen = i 2 sekunder medan radiodisplayen visas. Eller: Välj menyn "Tune" på radiodis- playen. Trimningsmenyn med frekvensband A, stationsnamn B och frekvens C visas. B Tune Radion söker i vald riktning efter nästa station på det aktuella frekvensbandet. Hänsyn tas till inställningen i menyn "Känslighet" (se sid. 24). När en station hittas stoppas sökningen och stationen spelas upp. Efter ett kort tag visas stationens namn på displayen om stationen sänder RDS-information och visning av stationsnamn har aktiverats (se sid. 22). Du kan nu spara stationen (se sid. 38) eller starta om den automatiska stationssökningen. Observera! När du trycker på OK-knappen = hoppar den automatiska stationssökningen över de stationer som hittas tills du släpper OK-knappen = igen. NRJ I 92 I C 93 I 94 I A Observera! Hur du startar en automatisk stationssökning under navigering ser du på sid. 66. 36 Använda radion Avbryta automatisk stationssökning Så här avbryter du den automatiska stationssökningen: Tryck på ESC-knappen A. Den automatiska stationssökningen avbryts. Den senast inställda stationen spelas upp. Ställa in en station manuellt Så här ställer du in en station manuellt: Välj menyn "Tune" på radiodisplayen. Trimningsmenyn med frekvensband A, stationsnamn B och frekvens C visas. B Tune visning av stationsnamn har aktiverats (se sid. 22). Nu kan du: Lyssna vidare på stationen genom att trycka på OK-knappen =. Hur du sedan sparar stationen ser du på sid. 38, återgå till senaste stationen genom att trycka på ESC-knappen A, söka efter ytterligare stationer genom att vrida menyratten < åt vänster eller höger. Presentera mottagbara stationer (INTRO) Du kan spela upp alla mottagbara stationer efter varandra i 10 sekunder. Så här startar du presentationen: Välj menyn "Altern." på radiodisplayen. Radions alternativmeny visas. Altern. Starta present. Starta resef. NRJ I 92 I C 93 I 94 I A Vrid på menyratten tills frekvens- bandet A markeras och tryck på OK-knappen =. Frekvensbandet A markeras med rött. Vrid på menyratten < åt vänster eller höger. Du hör den aktuella mottagningsfrekvensen. När en station hittas spelas den upp. Efter ett kort tag visas stationens namn på displayen om stationen sänder RDS-information och Välj och bekräfta alternativet "Starta present." i menyn. Radion söker efter stationer på det aktuella frekvensbandet. På displayen visas "INTRO". När en station hittas spelas den upp i 10 sekunder. Efter ett kort tag visas stationens namn på displayen 37 Använda radion om stationen sänder RDS-information och visning av stationsnamn har aktiverats (se sid. 22). Nu kan du: Lagra stationen, se nedan, söka efter andra stationer genom att vänta 10 sekunder, avbryta presentationen (se nedan). Efter 10 sekunder söker apparaten automatiskt efter nästa station och spelar denna. Avsluta INTRO och höra vidare på stationen När hela frekvensbandet sökts igenom en gång och alla stationer spelats upp stoppas presentationen automatiskt och den senast spelade stationen spelas upp. Så här avbryter du introt i förtid: Tryck på ESCknappen A. Eller: Välj och bekräfta alternativet "Stoppa present." i menyn. Presentationen avslutas. Den senast spelade stationen spelas upp. Du kan nu spara stationen (se nedan) eller starta om den automatiska stationssökningen (se sid. 36). Lagra en station På varje minnesnivå kan du lagra 6 stationer antingen manuellt (minnesnivåer FM1, FM2, MV och LV) eller automatiskt (minnesnivå FMT). Lagra en station manuellt Välj först minnesnivå FM1 eller FM2 eller ett av våglängdsområdena MV eller LV (se sid. 35). Observera! Använd inte minnesnivå FMT, eftersom stationerna på denna minnesnivå raderas varje gång som stationer lagras automatiskt (se sid. 39). Ställ in önskad station (se sid. 36). Tryck på någon av funktionsknap- parna 1 5 till 6 : längre än 2 sekunder. A B 1 NRJ 2 RixFM 3 103.2 E-fm 4 96. 2 5 RadioCity 6 Bredvid numret på funktionsknappen A visas antingen frekvens eller stationsnamn B. Stationen kopplas till den knapp som tryckts in. Observera! Om stationens namn är för långt förkortas det på displayen. 38 Använda radion Lagra en station automatiskt (Travelstore) De sex starkaste UKVstationerna i området kan lagras automatiskt på minnesnivå FMT. Tryck på TUN-knappen? längre än 2 sekunder. Eller: Välj och bekräfta menyn "Altern." på radiodisplayen. Avbryta automatisk lagring (Travelstore) Så här avbryter du den automatiska lagringen: Tryck på ESC-knappen A. Eller: Välj och bekräfta alternativet "Stoppa T-store" i menyn. Travelstore avbryts. Stationen på minnesplats 1 på FMT-nivån spelas upp. 1 2 3 TMC 16:13 FMT 4 NRJ Tune Band 92,8 Altern. 5 6 Spela upp en lagrad station Så här spelar du upp en lagrad station: Välj minnesnivå resp. våglängdsområde (se sid. 35). Tryck på någon av funktionsknapparna 1 5 till 6 :. Den station som är kopplad till denna funktionsknapp spelas upp. Minnesnivån visas i 3 sekunder. A B Radions alternativmeny visas. Altern. Starta present. Starta resef. Välj och bekräfta alternativet "Starta T-store" i menyn. Radion söker efter stationer. "T-Store" visas på displayen. Varje lagrad station spelas upp i ca 3 sekunder.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) När lagringen är klar spelas stationen på minnesplats 1 på FMT-nivån upp. Stationer som tidigare lagrats på minnesnivå FMT raderas automatiskt. 1 NRJ 2 RixFM 3 103.2 E-fm 4 96. 2 5 RadioCity 6 Bredvid numret på funktionsknappen A visas antingen frekvens eller stationsnamn B. 39 Använda CD/MP3-spelaren Använda CD/MP3spelaren Vilka CD-skivor kan spelas? VARNING! Mini- eller kontur-cd-skivor kan förstöra CD-läsaren! Miniskivor med 8 cm diameter och kontur- CD-skivor förstör CD-läsaren! Sätt endast in vanliga CD-skivor med en diameter på 12 cm i CDläsaren! Apparaten kan spela upp följande CD-format: CD- Audio CD-R CD ROM med MP3 eller WMA (endast utan DRM-kopieringsskydd) Vissa kopieringsskyddade CDskivor kan inte spelas. Observera! Kvaliteten på CD-skivor som du bränner själv varierar beroende på olika CD-brännarprogram, vilken typ av CD-skiva som används och brännhastigheten. Därför kan det hända att apparaten inte kan spela upp vissa egna CD-skivor. Om du inte kan spela upp en CDR-skiva: Använd skivor från en annan tillverkare eller med en annan färg, bränn skivan med lägre hastighet. Hur måste MP3-skivor se ut? Apparaten kan endast spela av och visa MP3-skivor med följande egenskaper: På CD-ROM-skivan får det endast finnas MP3-filer och mappar. Inga andra filer får finnas, även om det är ljudfiler CD-format: ISO 9660 (nivå 1 eller 2) eller Joliet Bitrate: Max. 320 kbit/s Filtillägg: Måste heta ".MP3" ID3-taggar: Version 1 eller 2 Mappar: Max. 252 per CD Antal MP3-fi ler: Max. 255 per mapp Filnamn: Inga omljud Inga specialtecken Max. 32 tecken visas på displayen Hur måste WMA-filer se ut? Apparaten kan endast spela av och visa WMA-skivor med följande egenskaper: På CD-ROM-skivan får det endast finnas WMA-filer och mappar. Inga andra filer får finnas, även om det är ljudfiler 40 Använda CD/MP3-spelaren CD-format: ISO 9660 (nivå 1 eller 2) eller Joliet Bitrate: Max. 768 kbit/s Filtillägg: Måste heta ".WMA" DRM: Filer med DRM (Digital Rights Management, kopieringsskydd) kan inte spelas upp! WMA-filer med DRM, som skivproducenter erbjuder för hämtning via Internet, kan inte spelas upp. WMA-filer, som du själv genererar från t.ex. ljudfiler från en CD, kan spelas upp. Mappar: Max. 252 per CD Antal WMAfiler: Max. 255 per mapp Filnamn: Inga omljud Inga specialtecken Max. 32 tecken visas på displayen Hur du använder funktionsknapparna 1 5 till 6 : för att spola framåt och bakåt, gå till nästa/föregående låt, byta MP3-mapp, starta slumpvis spelning, upprepa låtar, ser du i avsnittet "Uppspelning av musik" (se sid. 29). Avsluta/avbryta CD-spelningen Så här avslutar resp. avbryter du CD-spelningen: Välj en annan ljudkälla (t.ex. radion), se sid. 26. CD-spelningen stoppas. När du väljer CD-spelaren igen startar spelningen automatiskt på det ställe där den avbröts. Eller: Koppla från apparaten (se sid. 9). CD-spelningen stoppas. Apparaten kopplas från. När du väljer CDspelaren igen startar spelningen automatiskt på det ställe där den avbröts. Eller: Stäng av ljudet på apparaten (se sid. 11). CD-spelningen stoppas. Trafi kmeddelanden spelas automatiskt upp. Spela en CD Uppspelningen startas automatiskt när du lägger i en CD (se sid. 10) resp. väljer CD-spelaren som ljudkälla (se sid. 26). En bra funktion: Apparaten registrerar låt och speltid för den senast spelade CD:n och startar på samma ställe där skivan avbröts förra gången. 41 Använda CD/MP3-spelaren Välja låtar ur en lista Du kan välja CD-låtar genom att gå med funktionsknapp 4 : eller 5 9 till föregående eller nästa låt på skivan (se sid. 29). Du kan också välja låt i en lista. Välja CD-låt ur en lista (inbyggd CD-spelare) När du spelar en CD-ljudskiva i den inbyggda CD-spelaren visas CD-displayen. Så här väljer du en låt på samma CD: Välj och bekräfta menyn "Spår" på CD-växlarens display. En lista över låtar visas. Spår Spår 01 Spår 02 Spår 03 Spår 04 Välj och bekräfta önskad låt. Spelningen startas. 14:01 CD Spår 01/11 MIX 00:22 Altern. RPT Spår Välj och bekräfta menyn "Spår" på CD-displayen. En lista över låtar visas. Välj och bekräfta önskad låt. Spelningen startar. Välja CD-låt ur en lista (extern CD-växlare) När du spelar en CD-ljudskiva i den externa CD-växlaren visas CD-växlardisplayen. Så här väljer du en låt på en annan CD, som ligger i CD-växlaren: Välj och bekräfta menyn "CD-skivor" på CD-växlarens display. En lista över de CD-skivor som ligger i CD-växlaren visas. CD-skivor CD 1 CD 2 CD 3 CD 4 Välj och bekräfta önskad CD. CD 2 MIX 14:39 CDC Spår CD-skivor Altern. 42 RPT Spår 01/20 00:05 CD-växlaren byter skiva. Detta kan ta några sekunder. "Byter CD" visas på displayen. Därefter spelas den första låten på den valda skivan. Du kan nu välja en annan låt från skivan på samma sätt som ovan. Använda CD/MP3-spelaren Välja MP3-låtar från en MP3-lista När du spelar upp en MP3-CD visas MP3-displayen. Välj och bekräfta en mapp B i MP3-listan för att byta till denna mapp. En bra funktion: Om namnet på en mapp eller en MP3-fil är för långt kortas det av. Du kan visa hela namnet genom att trycka på -knappen B. Du lämnar info-visningen genom att trycka på ESC-knappen A. Bob Marley MIX 15:09 Mp3 Läsning Altern. Så här väljer du en låt: Välj och bekräfta menyn "Läsning". MP3-listan visas. A B C Läsning Ska 01 Jamin.mp3 02 Survival.mp3 RPT Jamin 00:04 Presentera låtar (INTRO) Så här spelar du upp en presentation av alla låtar på en CD eller i den aktuella mappen på en MP3-CD i 10 sekunder: Tryck ner OK-knappen = längre än 2 sekunder.