NX Wind. - Instrument - Installation och användarmanual Svensk

Relevanta dokument
Wind. - Instrument - Installation och Användar Manual Svenska

NX Sea Data. - Instrument - Installation och användarmanual Svensk

NX Start Pack 4. Installation och användarmanual Svensk

NX Trådlöst Vindgivarset. Installationmanual Svensk

NX Start Pack 3. Installation och användarmanual Svensk

NX Trådlös Vindgivare. Installationmanual Svensk

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

performance by NEXUS NETWORK Wind Data - Instrument - Installation och Användar Manual Svenska

Utnyttja din elektronik ombord. Förstå ditt system och effektivisera ditt seglande.

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

Sea Data. Installations och Användarmanual Svensk

NX WSI-box. Installation och användarmanual Svenska

Monteringsanvisning för NEXUS systemet

NX Sea Data Set 1. Installation och användarmanual Svensk

Logg - Givare - Svensk English

Monteringsanvisning. Installation

GPS Antenn - Givare - Svensk English

- Instrument och Server -

Kompass 45º - Givare - Svensk English

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

performance by NEXUS NETWORK GPS Antenn Installation Manual

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk

performance by NEXUS NETWORK Speed - Instrument - Installation och Användar Manual Svenska

NEXUS SYSTEM FÖR X-YACHTS

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Multi Control - Instrument - Svensk English

Använd ditt Nexus System

Teknisk manual Clipper Easylog

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Multi XL - Instrument - Svensk English

NX Tri Ducer. Installationsmanual Svensk

GNX Wind. Användarhandbok

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Universal/Djurvåg TCS

1000TR TEMP. Svensk manual

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

VÅGINSTRUMENT LD 5208

Installations- och bruksanvisning

GMI 10. snabbstartshandbok

performance by NEXUS NETWORK Autopilot - Instrument - Installation och Användar Manual Svenska

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Rotronic CP11 CO2-logger

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning Sportstimer

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Installations och användarmanual för BFM24T, BFM24T-GPS bränsleflödesmätare för bensin

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

PL400 Patientvåg för liftar

Monteringsanvisning, inställningar och funktioner

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

MEMOdayplanner 2. Art.nr.: Rev A SE

Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

TTS är stolta över att ingå i

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

Installations- och bruksanvisning

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

IPX5. Innehållsförteckning

TERMOMAT. Solvärmeautomatik TM 5 G5 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

AGS-XP-250. AGS Mätspets FÖR AGS-SB170 BESKRIVNING. dametric. AGS-XP-250_Sve.docx / JO / BL Sida 1 (6)

Installations och användarmanual för BM24TS + AS150/300 Batteriövervakning

Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Fickanemometer. Bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Server - Instrument - Svensk English

PROTEUS FITNESS INNOVATION

Innehållsförteckning

Bruksanvisning FMK Satellite

Instruktion Syremätare OXY

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

!! OBS!! Om regnr finns angivet på lådan måste ExyPlus monteras i detta fordon

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

Transkript:

NX Wind - Instrument - Installation och användarmanual

WIND 1

WIND 1 Innehå ll i förpackningen... 3 2 Installation... 5 2.1 Installation av instrument...6 2.1.1 Anslut instrumentet till WSI-boxen... 8 2.1.2 Anslut instrumentet till NX2 Server... 8 3 Första start (endast i Nexus nätverk)... 9 3.1 Initialisering av instrumentet...9 4 Allmänt... 10 4.1 Hur man använder tryckknapparna...10 4.1.1 Lyse... 11 4.2 Huvudfunktioner...11 4.3 Analogue function...11 4.4 Underfunktioner...12 4.4.1 Relativ vindhastighet [AWS]... 12 4.4.2 Sann vindhastighet [TWS]... 12 4.4.3 Bå tfart mot eller med vinden [VMG]... 12 4.4.4 Båtfart [BSP]... 12 4.5 Funktioner med Wind Data i Nexus nätverk...13 4.5.1 Geografisk vindriktning [TWD]... 13 5 Inställningar / kalibrering... 14 5.1 Användar / User inställningar, C10...14 5.1.1 Inställning av dämpning, C11... 14 5.1.2 Val av huvudinformation, C12... 14 5.1.3 Knapptrycksljud, C13... 14 5.1.4 Val av enhet förr BSP/VMG, C14... 15 5.1.5, C22... 15 5.1.6 Kalibrering av loggivare, C15... 15 5.1.7 Referens för fart, Loggivare eller GPS, C16... 15 5.1.8 Referens för kurs, C17... 15 5.1.9 Var är vindgivaren ansluten, C18... 16 5.1.10 Demo läge, C19... 16 5.1.11 Analogskalans upplösning, C20... 16 5.2 Inställning / kalibrering av vind, C50...17 5.2.1 Val av enhet för vindhastighet, C52... 17 5.2.2 Vindhastighets kalibrering, C53... 17 5.2.3 Justering av visad vindvinkel, C54... 17 5.2.4 Kalibreringstabell för vindgivaren, C55-C62... 17 Underhåll och felsökning... 18 5.3 Underhåll...18 5.4 Felsökning...18 5.4.1 Felsökning, generellt... 18 5.4.2 Fel - åtgärd... 19 5.5 Ominitialisering av ett instrument...19 6 Specifikationer...20 6.1 Tekniska specifikationer...20 7 Garanti... 21 2

WIND 1 Innehå ll i förpackningen Nexus Wind Data levereras tillsammans med alla monteringsdetaljer. Kontrollera varje del före installationen. 1 NX Wind instrument 1 1 Instrumentskydd 2 1 Borrmall 3 1 Installationoch användarmanual 4 1 Garantikort 5 1 Skyddslock 6 2 Buntband 6 2 Pinbult 6 2 plastmutter 6 1 Silikontub 6 1 Kopplingskabel, 0,3 m med kontakter 7 5 Ändhylsor, 0,25 mm 8 5 Ändhylsor, 0,75 mm 8 Fyll i garantikortet När du har kontrollerat att alla ovanstående artiklar finns med i förpackningen, ber vi dig att fylla i garantikortet och skicka det till generalagenten. Genom att skicka in garantikortet hjälper du oss att ge dig snabb och korrekt hjälp om det uppstår problem med produkten. Behåll alltid ditt inköpskvitto. 3

WIND 4

WIND 2 Installation Installationen omfattar fem steg: 1. Läs installations och användarmanualen. 2. Planera var du skall installera givare, WSI-box/Server och instrument. 3. Installera först givarna, sedan WSI-box/Servern och sist instrumenten. 4. Drag fram kablarna och anslut dessa. 5. Lär dig funktionerna och kalibrera (ställ in) ditt system. Innan du börjar borra... tänk efter hur du skall göra för att få en så enkel och bra installation som möjligt. Planera noga var du skall placera givarna, WSI-boen/Servern och instrumenten. Lämna också plats för ytterligare instrument. Några gör det ej som du bör beakta: - Korta inte av kablarna för mycket. Se till att det finns ett visst överskott så att WSIboxen/Servern, givare och instrument kan lyftas fram för inspektion. - Lägg inte på silikon eller annan tätningsmassa bakom instrumentet. Den medföljande packningen räcker väl till för att täta. - Dra inte kablar i kölsvin eller på andra platser där det kan ligga i vatten. - Dra inte kablar nära utrustning som avger stor elektromagnetisk strålning: generatorer, tändkablar, sändarantenner mm. Detta för att minimera risken för störningar på ditt system. - Stressa inte, ta god tid på dig. Då är en bra installation lätt att åstadkomma. Följande material behövs: Avbitartång och skaltång. En liten skruvmejsel. Hålsåg för instrumentet, 63 mm. 5 mm borr för monteringshål. Om nätverkskabeln ej räcker till så kan du köpa en extra Nexus förlängningskabel på 8m ( Art. No.21266-8 ) eller så kan du använda eventuell överbliven nätverkskabel från andra installationer. Samma typ av kabel används för alla installationer, så väl för givare som för instrument. Om du är tveksam angå ende installationen, tag hjälp av en marinelektronikinstallatör. 5

WIND 2.1 Installation av instrument 1. Placera den medföljande borrmallen på den plats där du önskar placera instrumentet. 2. Borra de två skruvhålen med en 5 mm borr. 3. Såga sedan hålet för instrumentets kontakthus med hjälp av en 63 mm hålsåg. 4. Tag därefter bort borrmallen. 5. Skruva i de två pinnskruvarna på instrumentets baksida (endast med handkraft) 6. Montera instrumentet. 7. Sätt på de två plastmuttrarna och drag fast löst. 8. Se till att instrumentet sitter rakt (titta från framsidan) 9. Dra fast muttrarna (fortfarande med handkraft) Drag nätverkskabeln från Servern till instrumentet. Avkorta nätverkskabeln om, så erfordras, för att passa installationen. Skruva bort kabeln. Klipp av kabeln till rätt längd. Skala av ca 35 mm av kabelns ytterisolering. Skala därefter av ca 6 mm av de tre ledarnas isolering (den fjärde ledaren är kabelns skärm). Kläm fast de medföljande ändhylsorna på alla fyra ledarna med hjälp av en plattång. Anslut de fyra ledarna till instrumentets 4-poliga stickpropp enligt figur. Stryk silikonfett på alla kontaktytor enligt figur. Detta må ste göras för att undvika korrosion 6

WIND Silikonfett Silikonfett Stryk silikonfett på kontaktstiften på instrumentets baksida. Tryck fast nätverkskabelns stickpropp på kontaktstiften. Pressa därefter ner kabeln i instrumentets kabelspår. Montera och skruva fast täckkå pan på instrumentets kontakthus med tillhörande skruv.. 7

WIND 2.1.1 Anslut instrumentet till WSI-boxen Alla instrument ansluts till Nexus Nätverk. Alla kablar har samma färgkodade kabel. 2.1.2 Anslut instrumentet till NX2 Server Alla instrument ansluts till Nexus Nätverk. Alla kablar har samma färgkodade kabel. 8

WIND 3 Första start (endast i Nexus nätverk) 3.1 Initialisering av instrumentet. Vid uppstart av instrumentet utförs en självtest. Displayen visar först alla segment, därefter visas versionsnummer och enhetsnummer på Nexus bussen. När givaren är ansluten till instrumentet har instrumentet ett fast enhetsnummer ( nr.9). Efter den första uppstarten efter installationen blir du ombedd att trycka på en knapp [PrESKEY] Detta kommer att ge instrumentet ett enhetsnummer på Nexus bussen. Detta kommer endast att ske om flera NX2 instrument är inkopplade på bussen. OBS! Om fler instrument är nyinkopplade på Nexus bussen må ste du vänta på texten Init OK innan du trycker på nästa instrument. Den enhet som är bussadministratör, NX2 Server eller Wind instrumentet kommer att ge det första instrumentet enhetsnummer 16, nästa 17 osv. Bilden till höger visar att instrumentet har versionsnummer 1.00 och enhetsnummer 16 9

WIND 4 Allmänt 4.1 Hur man använder tryckknapparna Huvudfunktion Infotext Underfunktion Skenbar vindvinkel Sann vindvinkel CLEAR Ett tryck på CLEAR, nollställer ett värde. MINUS Ett tryck på MINUS stegar till nästa underfunktion eller minskar ett värde i inställningsläge. PAGE Ett tryck på PAGE växlar till nästa analoga sida PAGE används också för att flytta cursorn I ändringsläge PLUS Ett tryck på PLUS stegar till tidigare underfunktion eller ökar ett värde i inställningsläge. SET Ett tryck på SET låser upp eller låser en siffra för redigering. När den är upplåst blinker den och kan ändras med MINUS, PLUS eller PAGE 10

WIND 4.1.1 Lyse 1. Tryck ned PAGE I ca 2 sekunder 2 sek 2. välj ljusnivå med PLUS 3. bekräfta vald nivå med SET 4.2 Huvudfunktioner Överst visas skenbar vindvinkel, [AWA] (Apparent Wind Angle). Alternativt kan sann vindvinkel, [TWA] (True Wind Angle) om loggivare är ansluten Detta är något man normalt gör en gång för alla vid installationen, se inställningar Visas ett minus [-] tecken framför [AWA] eller [TWA] innebär det att vinden kommer in på babords sida. 4.3 Analogue function Den analoga skalan visar vindvinkeln +/- 180 (5 grader / segment). Texten [APP = apparent/skenbar] eller [TRU = true/sann] visas när PAGE-knappen trycks. För en skala med högre upplösning (60 grader) se inställningar. TWD 360 Om en kompassgivare eller GPS antenn är ansluten till systemet, kan geografisk vindvinkel visas (TWD). För att välja referens, Se 5.1.8 11

WIND 4.4 Underfunktioner Välj underfunktion med PLUS eller MINUS Ledtext till underliggande information visas i den mittersta raden utom vid funktionsbyte av analog visning, då informationstext om vald analogfunktion visas blinkande under två sekunder. Du kan parkera vald kombination av funktioner så att de automatiskt visas vid uppstart. Tryck samtidigt på PAGE och SET samtidigt och displayen blinkar till som kvittens på att parkering utförts. 4.4.1 Relativ vindhastighet [AWS] Texten [AWS] (Apparent Wind Speed) och den relativa vindhastigheten visas. Texten [AWS] visas växlande med information om vald enhet, Knop [KTS], Meter/s [M/S] eller Beufort [BF]. 4.4.2 Sann vindhastighet [TWS] Texten [TWS] (True Wind Speed) och den sanna vindhastigheten visas. TWS är kompenserad för bå tens fartvind loggivare må ste vara ansluten. Texten [TWS] visas växlande med information om vald enhet, Knop [KTS], Meter/s [M/S] eller Beufort [BF]. 4.4.3 Bå tfart mot eller med vinden [VMG] Texten [VMG] (Velocity Made Good) och hastighet rakt mot (eller rakt frå n) vinden visas. Kräver loggivare eller att loggsignal byglas frå n t.ex.nx2 logginstrument. Information om bå tfart kan även få s via Nexus nätverk. VMG = 0.0 knop när Du seglar med sann vindvinkel 90 grader tvärs bå ten och VMG = bå tfart när Du gå r med motor rakt mot (eller med) vinden. Se figur. 4.4.4 Båtfart [BSP] Texten [BSP] och bå tfart (vattenhastighet) visas. Text [BSP] visas växelvis med vald enhet, [KTS], [KMH] eller [MPH]. När loggivare ansluts får Du tillgång till sann vindhastighet och vindvinkel, VMG, Båtfart, Tripp samt vattentemperatur. 12

WIND 4.5 Funktioner med Wind Data i Nexus nätverk Genom att ansluta Wind instrumentet till Nexus nätverk kan flera nya funktioner aktiveras under förutsättningen att motsvarande givare eller information finns tillgänglig. Bonusfunktion: Om Du använder racetimern på Multi eller Log instrumentet kommer Wind Data automatiskt att visa en grafiskt nedräknings timer, från 60s till start. På bilden till höger är det 45 sekunder kvar till start. 4.5.1 Geografisk vindriktning [TWD] Text [TWD] visas kortvarigt, därefter visas t.ex.[ssw], [NO], [WNW] etc. tillsammans med numerisk vindriktning i grader. Grafisk visning av TWD blir också tillgänglig. Tryck på PAGE tills dess att [TWD 360] visas tillsammans med geografisk vindriktnings pil. Saknas kompassgivare kan en GPS navigator delvis ersätta kompassinformationen med COG (kurs över grund) under förutsättning att båten gör fart genom vattnet. En stillaliggande GPS kommer att orsaka slumpmässig visning av [TWD]. Ändra inställning från [Hdc] till [COG],. Varje sektor motsvarar 5 Kontroll av geografisk vindvridning kan göras genom att sätta en markör vid aktuell vindriktning. Markören ligger kvar tills dess att Du sätter en ny, bryter spänningen eller kopplar ur funktionen. En vindvridning på 5 blir därför lätt att upptäcka även efter flera timmars segling. Välj funktion [TWD 360 ] med PAGE, och när texten [TWD] blinkar trycker Du SET Du har nu satt markören vid aktuell geografisk vindriktning. Vid en bestående vindvridning blir markören kvar blinkande och verklig riktning visas med fast sektor. 13

WIND 5 Inställningar / kalibrering För att komma in i Inställningar skall Du hålla SET nedtryckt i minst 2 sekunder. Du återgår till normaldrift genom att trycka PAGE följt av SET (när texten [ret] visas). Välj önskad huvudkalibreringsgrupp [C10 eller C50] genom att trycka på PAGE. C10 - C15 = USR, Användarinställningar. C50 - C62 = WND, Vindgivarinställning/kalibrering. Därefter väljs respektive inställning/kalibrering inom huvudkalibreringsgruppen med MINUS och PLUS. För att ändra, tryck SET.Markören blinkar på den siffra som kan ändras, använd (minus) MINUS för att minska värdet och (plus) PLUS för att öka, samt (markör) PAGE för att flytta till nästa siffra. När Du är klar trycker Du åter SET (motsvarar datorns ENTER knapp). 5.1 Användar / User inställningar, C10 För att å tergå till normaldrift tryck SET när [ret] visas. 5.1.1 Inställning av dämpning, C11 Dämpning av vindvinkel, vindhastighet, båtfart, VMG mm., välj mellan [d0] (0s) och [d9] (1 20) För att ändra dämpningen tryck på SET och ändra med MINUS eller PLUS och lagra med SET. 5.1.2 Val av huvudinformation, C12 Inställning av vad som skall visas på de övre siffrorna. Det finns fem olika val. AWA TWA Relativ vindvinkel. Loggivare krävs ej. Sann vindvinkel relativt båten. Loggivare eller GPS krävs. 5.1.3 Knapptrycksljud, C13 Välj On om du vill att ett ljud skall kvittera knapptryckningar, OFF om du vill stänga av!. 14

WIND 5.1.4 Val av enhet förr BSP/VMG, C14 Välj enhet för fart, knop [KTS], km/h [K/h] eller miles/h [m/h]. 5.1.5, C22 5.1.6 Kalibrering av loggivare, C15 Om en WSI-box eller NX2 Server finns I systemet och båtfarten redan är kalibrerad, behöher du inte göra detta på nytt. Kalibreringsvärde för båtfart (1.00-1.99) 5.1.7 Referens för fart, Loggivare eller GPS, C16 Välj fartgivare. loggivare, Nexus eller GPS (SOG) BSP Loggivaren är ansluten direct till Wind instrumentet NEX Loggivaren är ansluten till en WSI-box eller Server och båtfarten fås via Nexus Nätverk. SOG SOG från en GPS antenn som är ansluten till systemet. 5.1.8 Referens för kurs, C17 Välj fartgivare. kursgivare, OFF, HDC, COG eller STA (statisk) OFF Ingen kursgivare är vald HDC Kompasskurs, en kompassgivare är ansluten till systemet och kursen kommer via Nexus Nätverk COG COG från GPS antenn som är ansluten till systemet. STA Statisk läge. Detta läge kan användas om systemet används på land. 15

WIND OBS! [COG] som referens fungerar endast när båten rör sig. 5.1.9 Var är vindgivaren ansluten, C18 [On] = Sätt C18 till On om en vindgivare med kabel (ej trådlös) är ansluten till detta wind instrument. [OFF] = Sätt C18 till OFF om en trådlös vindgivare (tillsammans med en WSI-box) används eller om en NX2 Server finns med i systemet och vindgivaren är ansluten till Ser vern. 5.1.10 Demo läge, C19 Detta instrument har ett inbyggt demonstrationsläge som kan användas för träning. När detta läge är valt kommer tes xten DEM att visas var sjunde sekund. 5.1.11 Analogskalans upplösning, C20 NX wind instrument kan visa den analoga vindvinkeln med en 180 graderskala eller en 60 gradersskala. Om C20 sätts till ON kan skalan växlas mellan 180 grader eller 60 grader. Man växlar mellan de två skalorna med PAGE. MIX 180 MIX 60 Texten MIX 180 betyder att bade skenbar och sann vind visas med en 180 skala. Texten MIX 60 betyder att bade skenbar och sann vind visas med en 60 skala. 16

WIND 5.2 Inställning / kalibrering av vind, C50 För att å tergå till normaldrift, tryck SET när [ret] visas. 5.2.1 Val av enhet för vindhastighet, C52 Enheten få r vindhastighet kan väljas mellan [KTS] för knop, [m/s] för meter/s samt [BF] för Beufour. 5.2.2 Vindhastighets kalibrering, C53 Använd 1.50 för enkelvingesgivarna (med 2 propellerblad) Använd 1.70 för dubbelvingesgivarna (med 3 propellerblad) 5.2.3 Justering av visad vindvinkel, C54 Justering av mindre vinkelfel efter montering av givaren, eller när vindgivaren avsiktligt placerats t.ex.90 vinkelrätt mot masten. Inställt värde adderas till vindvinkeln. Exempel: om vindvinkeln visar +4 när Du gå r rakt mot vinden med bå tens motor ställer Du C54 till 356 (det är samma sak som att dra ifrå n 4 ). 5.2.4 Kalibreringstabell för vindgivaren, C55-C62 OBS! Detta gäller ej trådlösa givare då detta kalibreringscertifikat finns lagrat i givarens minne! Se medföljande kalibrerings certifikat. För varje 45 intervall anges ett korrektionsvärde. Värdet matas in under respektive angivet intervall. Efter kalibrering är vinkelfelet max +/- 1,5 C55 000 000 C56 045 045 C57 090 090 C58 135 135 C59 180 180 C60 225 225 C61 270 270 C62 315 315 Ställ in värden efter det medföljande kalibreringssertifikatet för var 45:e grad 17

WIND Underhåll och felsökning 5.3 Underhåll Rengör endast instrumenten med mild tvållösning. Använd ej högtryckstvätt! Förvaring under en längre tid i sträng kyla rekommenderas ej. Ta bort vindgivaren från en liggande mast som förvaras över vintern. Applicera silikonfett på samtliga kontakter redan vid höstupptagningen. Använd alltid instrumentskyddet då instrumentet ej används. Kontrollera anslutningar och kablar någon gång om året. 5.4 Felsökning Innan du kontaktar Nexus agent vill vi att du kontrollerar en del saker. Detta för att vi skall ha möjlighet att ge bra service. Vilka instrument som är kopplade till Nexus Nätverket, med dess versionsnummer Nexus Nätverksenhets nummer för alla instrument 5.4.1 Felsökning, generellt Fel i elektronisk utrustning beror ofta på felaktiga anslutningar eller inställningar. Att installationen är gjord enligt instruktionerna Att alla skruvanslutningar är väl åtdragna Att inte korrosion uppstått i anslutningar Att det inte är kontaktfel i anslutningarna Att batterispänningen är korrekt Att säkringen inte har bränt och Att rätt typ av säkring används Att inte två instrument har samma Id-nummer på Nexus Nätverket 18

WIND 5.4.2 Fel - åtgärd 1 Vindfunktioner Om vingivaren ger felaktiga eller hoppiga värden kontrollera anslutningar (om däckgenomföringskontakt används kontrollera den) Mät med en voltmätare mellan skruv 1 och jord samt skruv 2 och jord, värdet skall ligga mellan 1.5V till 4V. (mät endast vid vindhastighet över 3 m/s) Om voltmätaren visar 0V eller 5V är givaren eller anslutning felaktig. (mät endast vid vindhastighet över 3 m/s) 2 Fartfunktioner Kontrollera inställningar för C16 Med en voltmätare kan man kontrollera att givaren fungerar. Mät mellan skruv 4 och jord (alla anslutningar måste vara gjorda) ta upp givaren ur genomföringen. Vrid långsamt på paddelhjulet, halva varvet skall voltmätaren visa 0V och halva varvet 5-12V Vid hoppiga värden kontrollera dämpningen (SEA) 3 Felmeddelanden Följande felmeddelanden kan uppstå: ERROR 2 Inget Nexus Nätverk, kontrollera anslutningar ERROR 3 Långt uppehåll i dataöverföringen, kontrollera kablar och Id-nummer ERROR 10 ogiltigt Värde, t.ex. 420 5.5 Ominitialisering av ett instrument Om flera instrument av misstag har fått samma enhetsnummer måste de initialiseras om. För att göra detta tryck CLEAR när displayen visar versions- och enhets-nummer. Alla instrumenten utför du en självtest och övergår sedan till att visa texten [PrESKEY]. Följ anvisningarna ovan. OBS! Om det är problem att göra en ominitialisering, koppla då bort alla instrument utom ett som har samma enhetsnummer. 19

WIND 6 Specifikationer 6.1 Tekniska specifikationer Dimensioner: Givarkabel: Spänning: Strömförbrukning: Instrument: Vindgivare: Logg- och temperaturgivare: Wind Data instrument: 110 x 110 mm. 25 m 12V DC (10-16V). Instrumentet är skyddat mot förväxling av batteripoler. 9 ma (med max belysning 90 ma). 25 ma 15 ma Temperaturomr de Lagring: Från -30 C till +80 C. Användning: Från -10 C till +70 C. Vikt instrument: 283 g. Vikt givare: 293 g. CE godkännande Alla produkter uppfyller EMC kraven för immunitet och emission Enligt EN 50 08-1, and EN 55022. 20

WIND 7 Garanti 21

WIND 22

WIND Copyright : Nexus Marine AB Kuskvägen 4, 191 62 Sollentuna, Sweden Tel: +46 -(0) 8 506 939 00. Fax: +46 -(0) 8-506 939 01 www.nexusmarine.se 23 22908-2 Edition 1