EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Budgetkontrollutskottet 21.11.2014 2014/0180(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från budgetkontrollutskottet till budgetutskottet över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget (COM(2014)0358 C8-0029/2014 2014/0180(COD)) Föredragande av yttrande: Tamás Deutsch PA\1037003.doc PE539.750v01-00 Förenade i mångfalden
PA_Legam ÄNDRINGSFÖRSLAG Budgetkontrollutskottet uppmanar budgetutskottet att som ansvarigt utskott ta hänsyn till följande ändringsförslag: 1 Skäl 29a (nytt) (29a) Denna förordning står i överensstämmelse med de grundläggande rättigheter och principer som fastställs i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, i synnerhet artiklarna 47 50, av vilka det kan utläsas att laglighet och proportionalitet i fråga om brott och straff måste tryggas och att alla har rätt till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol, rätt till försvar samt rätt att inte bli dömda eller straffade två gånger för samma brott. 2 Artikel 1 led 1a (nytt) Artikel 60 punkt 7 Nuvarande lydelse 7. Punkterna 5 och 6 ska inte tillämpas på bidrag från unionen till enheter som är föremål för ett separat ansvarsfrihetsförfarande enligt artikel 208. (1a) Artikel 60.7 ska ersättas med följande: 7. Punkterna 5 och 6 ska inte tillämpas på bidrag från unionen till enheter som är föremål för ett separat ansvarsfrihetsförfarande enligt artiklarna 208 och 209. PE539.750v01-00 2/12 PA\1037003.doc
Det är lämpligt att man ändrar budgetförordningen för att införliva det gemensamma uttalandet av Europaparlamentet, rådet och kommissionen om ett separat ansvarsfrihetsförfarande för gemensamma företag enligt artikel 209 i budgetförordningen (29.5.2014). 3 Artikel 1 led 1b (nytt) Artikel 99 punkt 5 Nuvarande lydelse 5. Institutionen ska varje år till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport innehållande en sammanfattning av antalet och typen av internrevisioner som genomförts, rekommendationer som gjorts och de åtgärder som vidtagits för att följa upp dessa rekommendationer. (1b) Artikel 99.5 ska ersättas med följande: 5. Institutionen ska varje år till Europaparlamentet och rådet rapportera om internrevisioner som genomförts, rekommendationer som gjorts och de åtgärder som vidtagits för att följa upp dessa rekommendationer I enlighet med artikel 319.2 sista meningen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt där följande föreskrivs: Kommissionen ska på begäran lägga fram alla nödvändiga uppgifter för Europaparlamentet. Budgetordningens ordalydelse bör vara sådan att genomförandet av denna bestämmelse i fördraget inte försvåras. 4 Artikel 1 led 3 Artikel 106 punkt 1 led d PA\1037003.doc 3/12 PE539.750v01-00
d) har gjort sig skyldig till bedrägerier, korruption, deltagande i kriminell verksamhet, penningtvätt, finansiering av terrorism, terroristbrott, barnarbete eller andra former av människohandel och ett beslut fattats av den panel som avses i artikel 108 eller en lagakraftvunnen dom meddelats, d) har gjort sig skyldig till bedrägerier, skattebedrägerier, skatteundandragande inbegripet skatteundandragande via obeskattade offshore-strukturer, korruption, deltagande i kriminell verksamhet, penningtvätt, finansiering av terrorism, terroristbrott, barnarbete eller andra former av människohandel och ett beslut fattats av den panel som avses i artikel 108 eller en lagakraftvunnen dom meddelats, En av de centrala principerna och ett av målen i budgetförordningen är skyddet av unionens ekonomiska intressen. EU har flera gånger uttryckt sina avsikter att bekämpa skattebedrägerier och skatteundandragande. Statistik visar att skuggekonomin i EU har en storlek på nästan en femtedel av BNP. Tiotals miljarder euro förblir även kvar ofta orapporterade och obeskattade i offshore-centrum. Att påskynda bekämpningen av skattebedrägerier och skatteundandragande är inte endast en fråga om inkomster utan det handlar även om rättvisa. Skyddet av unionens ekonomiska intressen kan stärkas ytterligare genom att man inför skatteundandragande som ett motiv för uteslutande i samband med offentliga upphandlingsförfaranden vid unionens institutioner. 5 Artikel 1 led 3 Artikel 106 punkt 1 led f f) har gjort sig skyldig till oriktigheter som kan påvisas genom ett beslut av den panel som avses i artikel 108, en lagakraftvunnen dom eller ett administrativt beslut. f) har gjort sig skyldig till oriktigheter som kan påvisas genom ett beslut av den panel som avses i artikel 108, en lagakraftvunnen dom eller ett administrativt beslut. Bevisning kan bestå av följande: a) Fakta som fastställts inom ramen för granskningar eller utredningar som utförts av revisionsrätten, Olaf eller PE539.750v01-00 4/12 PA\1037003.doc
internrevisionstjänsten (IAS) eller andra kontroller eller granskningar som utförts på uppdrag av den upphandlande myndigheten. b) Ett administrativt beslut som kan inbegripa disciplinära åtgärder som vidtagits av den behöriga tillsynsmyndigheten med ansvar för att kontrollera tillämpningen av yrkesetiska regler, beslut som fattats av ECB, av EIB, av en internationell organisation, av kommissionen, i samband med överträdelse av unionens konkurrensregler, eller av en nationell behörig myndighet. Det finns skäl att ge en mer detaljerad definition av det i artikel 140.1 avsedda begreppet allvarligt fel i yrkesutövningen. 6 Artikel 1 led 3 Artikel 108 punkt 3 inledningen 3. I de situationer som avses i artikel 106.1 b, d, e och f ska kommissionen inrätta en panel på begäran från en av kommissionens eller ett genomförandeorgans utanordnare alternativt en gemensam panel på begäran från en annan europeisk institution, organ eller byrå. Panelen ska tillämpa följande förfarande istället för kommissionen, dess genomförandeorgan, övriga institutioner, organ eller byråer: 3. I de situationer som avses i artikel 106.1 b, d, e och f ska kommissionen inrätta en panel på begäran från en av kommissionens eller ett genomförandeorgans utanordnare alternativt en gemensam panel på begäran från en annan europeisk institution, organ eller byrå. Panelen ska vara en högnivågrupp som består av medlemmar med teknisk och juridisk kompetens. Kommissionen ska se till att den kan arbeta självständigt. Panelen ska tillämpa följande förfarande istället för kommissionen, dess genomförandeorgan, PA\1037003.doc 5/12 PE539.750v01-00
övriga institutioner, organ eller byråer: 7 Artikel 1 led 3 Artikel 108 punkt 4 stycke 3 Artikel 108.4 första stycket är inte tillämpligt om uteslutningen meddelas av sådana myndigheter och organ som avses i punkt 5 och som inte lyder under Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU**. Artikel 108.4 första stycket är inte tillämpligt om uteslutningen meddelas av sådana myndigheter och organ som avses i punkt 5 och som inte lyder under Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/24/EU**. Preskriptionstiden för att utesluta en ekonomisk aktör och/eller ålägga ekonomiska sanktioner ska vara fem år räknat från någon av följande tidpunkter: a) I fall som avses i artikel 106.1 b, c, d och e i denna förordning: från den dag förseelsen har begåtts eller, om det gäller långvariga eller upprepade förseelser, den dag då den upphört. b) I fall som avses i artikel 106.1 b, c och d i denna förordning: från den dag då slutlig dom meddelats av en nationell jurisdiktion eller ett slutligt administrativt beslut fattats av en offentlig myndighet eller en internationell organisation. Preskriptionstiden ska avbrytas av en åtgärd från kommissionens sida, eller från någon annan enhet som är involverad i genomförandet av unionens budget, som meddelats den ekonomiska aktören och som avser utredningar eller rättsliga förfaranden. En ny preskriptionstid ska börja löpa dagen efter avbrottet. Vid tillämpningen av artikel 106.1 f i denna förordning ska den preskriptionstid för att utesluta en PE539.750v01-00 6/12 PA\1037003.doc
ekonomisk aktör och/eller ålägga ekonomiska sanktioner som fastställs i artikel 3 i rådets förordning (EG), Euratom) nr 2988/95 gälla. Artikel 144 (preskriptionstider för att utesluta och/eller utfärda ekonomiska sanktioner) i kommissionens delegerade förordning (EG) nr 1268/2012 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 flyttas till artikel 108.4 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget. 8 Artikel 1 led 3 Artikel 108 punkt 4a (ny) 4a. I syfte att fastställa uteslutning och dess varaktighet och/eller ekonomiska sanktioner i överensstämmelse med proportionalitetsprincipen, ska panelen i synnerhet beakta allvaret i förseelsen, inbegripet dess inverkan på unionens ekonomiska intressen och anseende samt hur lång tid som förflutit sedan den inträffade, dess varaktighet, eventuella upprepningar, uppsåt eller grad av försummelse samt vilka åtgärder som vidtagits för att rätta till situationen och eventuella andra förmildrande omständigheter. Artikel 144.1 (omständigheter som ska beaktas vid fastställande av uteslutning och dess varaktighet och/eller ekonomiska sanktioner) i kommissionens delegerade förordning (EG) nr 1268/2012 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 flyttas till artikel 108.4a i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget. PA\1037003.doc 7/12 PE539.750v01-00
9 Artikel 1 led 3 Artikel 108 punkt 5 stycke 2 Som ett led i de åtgärder som avses i artikel 60.1 c får kommissionen även utesluta en ekonomisk aktör och/eller ålägga ekonomiska sanktioner på de villkor som anges i punkt 3 i denna artikel. Som ett led i de åtgärder som avses i artikel 60.1 c får kommissionen även utesluta en ekonomisk aktör och/eller ålägga ekonomiska sanktioner på de villkor som anges i punkt 3 i denna artikel. Om budgeten genomförs genom indirekt förvaltning tillsammans med tredjeländer får kommissionen fatta ett beslut om uteslutande eller ålägga ekonomiska sanktioner i enlighet med det förfarande som avses i punkt 3 i denna artikel, efter det att enheten eller den person som anförtrotts uppgifter enligt artikel 58.1 c underlåtit att göra detta. Detta påverkar inte ansvaret för enheten eller personen som anförtrotts uppgifter enligt artikel 58.1 c att förebygga, upptäcka och korrigera oriktigheter och bedrägerier. Denna bestämmelse läggs till i linje med Europeiska utvecklingsfondens praxis att se till att kommissionen kan fatta beslut om uteslutande för att säkra ett bättre skydd av unionens budget, i stället för delegater som underlåter att göra detta. 10 Artikel 1 led 11a (nytt) Artikel 162 punkt 1 PE539.750v01-00 8/12 PA\1037003.doc
Nuvarande lydelse 1. Revisionsrätten skall senast den 30 juni underrätta kommissionen och de berörda institutionerna om alla iakttagelser som den anser vara av sådan art att de bör tas upp i årsrapporten. Dessa iakttagelser ska behandlas konfidentiellt, och vara föremål för ett kontradiktoriskt förfarande. Varje institution ska sända sina svar till revisionsrätten senast den 15 oktober. Institutionerna, förutom kommissionen själv, ska samtidigt sända sina svar till kommissionen. (11a) Artikel 162.1 ska ersättas med följande: 1. Revisionsrätten skall senast den 30 juni underrätta kommissionen och de berörda institutionerna om alla iakttagelser som den anser vara av sådan art att de bör tas upp i årsrapporten. Dessa iakttagelser ska behandlas konfidentiellt, och vara föremål för ett kontradiktoriskt förfarande. Varje institution ska sända sina svar till revisionsrätten senast den 15 oktober. Institutionerna, förutom kommissionen själv, ska samtidigt sända sina svar till kommissionen. De ska dock offentliggöras efter det att det kontradiktdoriska förfarandet avslutats. Det kontradiktoriska förfarandet är en av de internationella revisionsstandarderna (internationella standarder för högre revisionsorgan ISSAI 400) och det är därför en principsak att den ansvarsfrihetsbeviljande myndigheten på ett helt transparent sätt ska ha tillgång till revisionsrättens alla kommentarer och iakttagelser. 11 Artikel 1 led 11b (nytt) Artikel 163 punkt 1 stycke 2 (11b) I artikel 163.1 ska andra stycket utgå. PA\1037003.doc 9/12 PE539.750v01-00
12 Artikel 1 led 11c (nytt) Artikel 163 punkt 1 stycke 3 Nuvarande lydelse Revisionsrätten ska under den följande månaden, efter att ha tagit emot svaren från den institution eller det organ som berörs, anta den särskilda rapporten i dess slutliga lydelse. (11c) I artikel 163.1 ska tredje stycket ersättas med följande: Revisionsrätten ska inom två och en halv månad efter att ha överlämnat dessa iakttagelser, och efter att ha tagit emot svaren från den institution eller det organ som berörs, i vilka dessa iakttagelser behandlas fullt ut och korrekt, anta den särskilda rapporten i dess slutliga lydelse. Kommissionen bör inte använda det kontradiktoriska förfarandet i förhalningssyfte. Dess svar bör till fullo och korrekt behandla revisionsrättens iakttagelser. Denna motivering gäller även för artikel 163.1 andra stycket. 13 Artikel 1 led 11d (nytt) Artikel 167 Nuvarande lydelse Utrikestjänsten ska omfattas av förfarandena i artikel 319 i EUF-fördraget och i artiklarna 164, 165 och 166 i denna förordning. Utrikestjänsten ska till fullo samarbeta med de institutioner som medverkar i förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, och vid behov tillhandahålla all nödvändig tilläggsinformation, även genom att närvara vid de relevanta (11d) Artikel 167 ska ersättas med följande: Utrikestjänsten ska såsom alla Europeiska unionens institutioner och organ omfattas av förfarandena i artikel 319 i EUF-fördraget och i artiklarna 164, 165 och 166 i denna förordning. Utrikestjänsten ska till fullo samarbeta med de institutioner som medverkar i förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet, och vid behov tillhandahålla all nödvändig PE539.750v01-00 10/12 PA\1037003.doc
organens sammanträden. tilläggsinformation, även genom att närvara vid de relevanta organens sammanträden. Det är en fråga om demokrati att genomförandet av budgetarna för Europeiska unionens samtliga institutioner och organ, inbegripet rådet, överlämnas för budgetkontroll till Europaparlamentet, dvs. den enda direktvalda EU-institutionen. 14 Artikel 1 led 14a (nytt) Artikel 209 Nuvarande lydelse (14a) Artikel 209 ska ersättas med följande: Artikel 209 Artikel 209 Modellbudgetförordning för offentligprivata partnerskap Organ som är juridiska personer, som inrättats genom en grundläggande akt och som anförtros genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap ska anta egna finansiella regler. Dessa regler ska innehålla ett antal principer som är nödvändiga för att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning av unionens medel. Kommissionen ska ges befogenhet att anta en modellbudgetförordning genom en delegerad akt enligt artikel 210, vilken ska innehålla de principer som är nödvändiga för att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning av unionens medel och vilken ska baseras på artikel 60. De finansiella reglerna för dessa organ får endast avvika från Modellbudgetförordning för offentligprivata partnerskap 1. Organ som är juridiska personer, som inrättats genom en grundläggande akt och som anförtros genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap ska anta egna finansiella regler. Dessa regler ska innehålla ett antal principer som är nödvändiga för att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning av unionens medel. Kommissionen ska ges befogenhet att anta en modellbudgetförordning genom en delegerad akt enligt artikel 210, vilken ska innehålla de principer som är nödvändiga för att säkerställa en sund ekonomisk förvaltning av unionens medel och vilken ska baseras på artikel 60. De finansiella reglerna för dessa organ får endast avvika från PA\1037003.doc 11/12 PE539.750v01-00
modellbudgetförordningen efter överenskommelse med kommissionen och förutsatt att detta är nödvändigt på grund av särdragen i deras verksamhet. modellbudgetförordningen efter överenskommelse med kommissionen och förutsatt att detta är nödvändigt på grund av särdragen i deras verksamhet. 2. Europaparlamentet ska på rådets rekommendation ges befogenhet att bevilja ansvarsfrihet för genomförandet av budgetarna för de organ som avses i punkt 1. De organ som avses i punkt 1 ska helt och fullt samarbeta med de institutioner som medverkar i ansvarsfrihetsförfarandet och vid behov lämna nödvändiga kompletterande uppgifter, även genom närvaro vid de relevanta organens sammanträden. 3. En oberoende extern revisor ska kontrollera att de årliga räkenskaperna för vart och ett av de organ som avses i punkt 1 på ett korrekt sätt redovisar inkomster, utgifter och den finansiella ställningen för det berörda organet före konsolideringen i kommissionens slutliga räkenskaper eller före den tidpunkt som fastställts i de relevanta organens budgetförordningar. Om inget annat anges i den grundläggande akt som avses i punkt 1 ska revisionsrätten utarbeta en särskild årsrapport för varje organ i överensstämmelse med kraven i artikel 287.1 i EUF-fördraget. Vid utarbetandet av denna rapport ska revisionsrätten beakta det revisionsarbete som utförts av den oberoende externa revisorn och de åtgärder som vidtagits som svar på revisorns iakttagelser. Denna motivering gäller även för artikel 60.7. PE539.750v01-00 12/12 PA\1037003.doc