Din manual VDO DAYTON MS 4100

Relevanta dokument
Din manual VDO DAYTON MS 4150 RS

1. Använda denna bruksanvisning

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

Din manual VDO DAYTON MS

Din manual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08

Din manual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Din manual NAVIGON

Radio. Odense AR 28. Bruksanvisning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Så här används fjärrkontrollen

Din manual VDO DAYTON MS 5200 SD

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Din manual BLAUPUNKT DUBLIN C30

Hur man använder radion

Din manual NAVIGON MN7 PDA

Radio/Cassette. Lyon CC 28 LYON CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 M -L

Din manual NAVIGON

Bruksanvisning ACR 3231

Hur man använder CD-spelaren

1. Ställa in ett resmål och söka efter en resväg

Installationsmanual 501 GPS Tracker

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version

Din manual BLAUPUNKT KOPENHAGEN RCR 45

Svensk Bruksanvisning

Din manual SONY NV-U70

Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28. Bruksanvisning FM-T 1-5 ARI

BeoSound Användarhandbok

Din manual NAVIGON

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware Version

Användarmanual. NAVIGON 12xx 22xx. Svenska

ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Din manual BLAUPUNKT TRAVEL PILOT RNS 149

Din manual PIONEER AVIC-S1

Din manual PHILIPS 21PT5305

BeoSound Handbok

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

BeoSound Handbok

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Proson RV 2010 Stereo reciever

Bruksanvisning DAB One

Navigeringssystem. TravelPilot RGS 08. Bruksanvisning

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

DT-220 SVENSK_BRUKSANVISNING

Becker MAP PILOT. Bruksanvisning

Installationsmanual Parkmaster 294F

Din manual DORO AUDIOLINE CLD50

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Användarhandbok Navigationsprogramvaran

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Introduktion knappar SWEDISH VOL- NÄSTA. Volym ned. Upp/Framåt menyn. Ner/Bakåt menyn. Autosöka information. i 3 sekunder) och kontrollera programmet

Lathund. 10. Planera en rutt mellan två adresser 11. Träna på en rutt hemma 12. Lyssna på instruktioner under guidning

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

Din manual TOMTOM GO 910

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

Användarmanual NAVIGON Svenska

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Användarmanual NAVIGON Svenska

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Användarmanual. MobileNavigator 6 PDA

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

TELIA NAVIGATOR ANVÄNDARHANDBOK. Telia Navigator version 1.12

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

Hörselskydd

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

Becker MAP PILOT Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

ALARMKLOCKRADIO PLL CR120

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Sirius II Installation och Bruksanvisning

MP-100. Bruksanvisning

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Tilläggsanvisning Parkoppling

BRUKSANVISNING SVENSKA

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

REV 3. Användarmanual

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Användarmanual. Navigation

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet

OPEL ASTRA. Infotainment System

Svensk bruksanvisning

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Din manual BOSE ACOUSTIMASS 5

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för VDO DAYTON MS 4100. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Vigtigt! Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom på trafikken, og hold hænderne på rattet. Pga. løbende ændringer i vejnettet kan der ikke opnås 100% overensstemmelse mellem det digitale vejkort og den aktuelle trafiksituation. Attention! Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on the road and your hands on the wheel. @@.... ALLMÄN INFORMATION Anvisningar för bruksanvisning OBSERVERA! @@.... 69 75 75 75 75 Hur fungerar navigationssystem?... 76 Digital vägkarta... 79 SÄKERHET.. 80 Avtagbar kontrollpanel... 80 Kopplingsbar varningsindikering... 80 Säkerhetsetikett..... FÖRANMÄRKNINGAR.... RDS (Radio Data System). Anvisningar för audio-cd Anvisningar för CD-karta. Hantering av CD..... BETJÄNING..... Kontrollpaneler. Display-indikering.... Iläggning av en CD.... Uttagning av en CD.... Till-/frånkoppling Ljudvolym.... Betjäning av menyer... Inmatning av bokstäver.

Normal- och expert-mode MENY "INFORMATION". Meny "INFORMATION". KLANGINSTÄLLNING... Meny "KLANGFÄRG"

. @@........ 92 Radio... 92 Meny "RADIO"... 93 CD-SPELARE

. 95 CD-spelare...... 95 Meny "CD"..... 96 CD-VÄXLARE... CD-växlare... Meny "CD-VÄXLARE". INITIALISERING. Meny "INITIALISERING" 97 97 98 99 99 k 67 Svenska INNEHÅLL NAVIGATION... Navigation... Inmatning av resmål... Målinmatningsmeny.. Särskilda resmål..... Inmat. av vägval Vägledningsbildskärm.. Akustiska meddelanden. Visa väglista.. Infobildskärm...

.... @@.... Adressmanager.... Nödlägesmeny.... Inställningar...... CD-kartor med resehandbok.. Hämtning av Software Update. FELSÖKNING 125 68 MONTERINGSANVISNING VIKTIGA ANVISNINGAR tion, skador och bilbrand vid montering på olämpliga bilar (t.ex. lastbil, buss)! A Apparaten får bara installeras av utbildad personal! A Observera bilbranchens kvalitetsstandard! A Brandfara! Observera dolda kabelsträngar, tank och bränsleledningar vid borrning! A Borra aldrig i bärande eller säkerhetsrelevanta karossdelar! A Montering bara på bilar med 12-voltsystem och minuspol på kaross! Risk för felfunk A Apparaten leder högspänning inuti! Öppna därför aldrig huset, för att undvika risk för en elektrisk stöt! Anslutning i bilar med standard ISO-anslutningar På bilar med standard ISO-anslutningar kan navigationsradion monteras utan större förberedelse. Bara vissa signaler måste eventuellt anslutas till ISO-kontakten A (se "Anslutningsöversikt ISO kammare A"). Fråga återförsäljaren om specialkablar för bilar med andra anslutningskrav för att underlätta monteringen (se bifogad anslutningskabelöversikt). Anslutning i bilar utan standard ISO-anslutningar Om ingen adapterkabel finns för denna bil, ska navigationsradion anslutas enligt beskrivningen i avsnittet "Anslutning av elektriska anslutningar". Genomföring av säkerhetsåtgärd, bild 1 Koppla loss jordkabeln från batteriets minuspol innan arbetet påbörjas för att förhin dra kortslutningar. Observera biltillverkarens säkerhetsanvisningar (larmanläggning, airbag, körspärr, radiokodning osv)! A Anslutning av elektriska anslutningar Dra alla kablar noggrant. Kabeldragning - se anslutningsschema på omslagssidorna och följande tabell. Skär inte av obelagda kablar, utan veckla ihop dem och fäst upp! De kan vara nödvändiga för montering av extrafunktioner i efterhand. 69 Svenska MONTERINGSANVISNING Anslutningsöversikt ISO kammare A, bild 2: Pin A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 Kabelfärg Orange Grön Violett Röd Blå Grå Violett Brun Anslutning Ingång hastighetsmätarsignal / SDVC Ingång backsignal (backljus-plus) Ingång telefonstumkoppling + 12 V permanentplus; klämma 30 Utgång elektronisk antenn / relä motorantenn Ingång pilotbelysning + 12 V tändningsplus; klämma 15 (utan avstängning vid motorstart) Batteriminus ; klämma 31 A A Anslut elektriska signaler bara till lämpliga anslutningspunkter i bilen. Vid en direkt anslutning till batteriet: Säkra plusledningen (röd ledning) med en 10-A-säkring i närheten av batteriet (max. 10-15 cm). s Hastighetsmätarsignal (A1): Anslut orange kabel A1 till bilens hastighetsmätarsignal. Placering och anslutningsdetaljer finns i bilens specifika datablad (finns på CD-ROM). Anvisning: Många bilar har utrustats med en hastighetsmätarsignal till en av radiokontakterna. Informationen om detta finns att få hos återförsäljaren eller på vår Hotline.

A Mät inte hastighetsmätarsignalen på ABS-styrningen! s Backsignal (A2): Anslut grön kabel A2 till ett lämpligt ställe för backsignalen (plusledning backljus). s Telefonstumkoppling (A3), tillval: Anslut violett kabel A3 till utgången för biltelefonens eller freehands-anordningens stumkoppling. Vid användning av telefonen stumkopplas radion resp. telefonsamtalet hörs via bilens högtalare. Se också "grön kontakt C2" på nästa sida. s 12-V-permanentplus (A4): Anslut gul/röd kabel till en lämplig anslutning med 12-V-permanentplus. A A Denna anslutning måste gälla för en ström av min. 10 ampere! s Elektronisk antenn / motorantenn (A5), tillval: Anslut blå kabel A5 till försörjningsledningen för en elektronisk antenn eller till styrledningen för en motorantenn. Använd inte denna anslutning för antennmotorns strömförsörjning! s Pilotbelysning (A6), tillval: Anslut grå kabel A6 till ett lämpligt ställe för halvljusets plus. Vid påslaget halvljus kopplas belysningen över de två vridreglagen på, också när radion är avstängd. s 12-V-tändningsplus (A7): Anslut röd kabel A7 till en lämplig, via tändningen kopplad, 12-V-strömkrets. 70 MONTERINGSANVISNING Anslutningsöversikt ISO kammare B (högtalare), bild 3: Pin B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 Kabelfärg Blå Blå/svart Grå Grå/svart Grön Grön/svart Vit Vit/svart Anslutning till högtalare + Höger bak (RR+) - Höger bak (RR-) + Höger fram (FR+) - Höger fram (FR-) + Vänster fram (FL+) - Vänster fram (FL-) + Vänster bak (RL+) - Vänster bak (RL-) A Använd bara högtalare med en impedans av 4 ohm! A Anslut inte högtalaren till jord! A Anslut inte Booster/fuml;rddator, larmanläggning, airbag, körspärr osv.). 3. Slå på tändningen. 4. Lägg in CD-kartan i radion. 5. Ställ bilen i det fria, för att kunna garantera en felfri GPS-mottagning. 6. Slå på tändningen och radion. 7. Tryck på NAV-knappen och bekräfta användaranvisningen genom att trycka på PUSH TURN-knappen. Huvudmenyn visas. Navigationsradion initialiseras nu. Efter anslutning av försörjningsspänningen behöver den integrerade GPS-mottagaren ca 2-10 minuter, tills en tillräcklig GPS-mottagning uppstått. 72 MONTERINGSANVISrodukt av klass 1 FÖRSIKTIGT: Om apparaten inte bara används för det bestämda ändamålet kan användaren utsättas för osynliga laserstrålar, som överskrider gränsvärdena för laser av klass 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 75 Svenska betecknar en uppräkning. ALLMÄN INFORMATION Hur fungerar navigationssystem? VDO Dayton navigationsradio är ett effektivt instrument för att hjälpa föraren i den dagliga trafiken. Genom den automatiska resruttplaneringen och vägledningen till målet kan man koncentrera sig på den allt tätare trafiken - särskilt i tätbebyggda områden. Ett omständligt och tidskrävande planeringsarbete med konventionella vägkartor och stadskartor bortfaller. Före resans början matar man helt enkelt in ett resmål, aktiverar "Vägledning" och VDO Dayton navigatiosradion övertar resten. VDO Dayton navigationsradio ger köranvisningar akustiskt och visuellt. Med få kontrollpaneler och enkel menystruktur är systemet barnsligt enkelt att betjäna. Förmedling av bilens position Bilens position och rörelser tas upp av navigationssystemet via sensorer. Den tillryggalgda vägsträcka förmedlas via en elektronisk hastighetsmätarsignal, vridrörelser i kurvor av gyroskopet (tröghetskomgyroskop pass). Informationen från sensorerna är emellertid inte alltid exakt. Sensorvärdena Takosignal GPS-signal förändras pga hjulspinn, förändringar av Navigationsdäcklufttrycket genom temperaturfördator ändringar etc. Genom att jämföra signalerna med den digitala kartan är det möjligt Digital Vägkarta att korrigera sensorernas avvikelser över en viss tidsrymd (några minuter). Över en längre tidsrymd behövs dock GPS-satelliternas signaler för att korrigera data. 60 80 100 40 120 20 140 0 160 053.450.3 GPS (Global Positioning System) GPS-systemet baseras på mottagning av navigationssignaler från för närvarande totalt 27 GPS-satelliter, som på en höjd av 21. 000 km cirklar runt jorden en gång på ca 12 timmar. Minst 4 satelliter måste tas emot för att kunna bestämma positionen tredimensionellt, alltså längd, bredd och höjd. Den uppnåbara noggrannheten ligger då vid ca 30 till 100 meter. Om bara tre satelliter kan tas emot så är det bara möjligt att bestämma positionen tvådimensionellt utan bestämning av höjden. Den förmedlade positionens noggrannhet minskar därigenom. Navigationssystemets integrerade GPS-mottagare kan ta emot upp till 8 satelliter samtidigt. 76 ALLMÄN INFORMATION Viktiga anmärkningar för navigationsradions funktion Systemet är alltid funktionsdugligt också med en dålig GPS-mottagning, men dock kan positionens noggrannhet försämras vid dålig eller störd GPS-mottagning eller så kan störningar uppstå vid positionsbestämningen, som resulterar i en felaktig positionsberäkning. Uppstartsbeteende När bilen är parkerad under en längre tid rör sig naturligtvis satelliterna vidare under tiden. När tändningen slås på kan det därför dröja några minuter innan navigationssystemet återigen tar emot tillräckligt antal satelliter och kan utvärdera dem. Under startmomentet är det möjligt att navigationssystemet ger följande meddelande: "Det digitaliserade området lämnas". Navigationssystemet antar att bilen befinner sig på sidan av en digitaliserad väg. Om det finns andra vägar i området kan det också inträffa att navigationssystemet ger felaktiga meddelanden. Navigationssystemet antar att bilen befinner sig på en av dessa vägar. När bilen stått stilla en längre tid kan navigationssystemets funktion därför vara övergående begränsad. Omedelbart när GPS-mottagningen är tillräckligt bra, arbetar navigationssystemet tillförlitligt igen.

Anmärkningar Efter transport av bilen med biltåg eller färja kan navigationssystemet behöva några minuter för att finna exakt position. När batteriet kopplats från kan upp till 15 minuter krävas för fastställande av exakt position. Bilen måste då befinna sig i det fria och systemet måste vara tillkopplat för att ta emot GPS-satelliterna. 77 Svenska ALLMÄN INFORMATION Begränsad GPS-mottagning Vid avbrott eller störningar av GPS-mottagningen under flera kilometers körning kan också funktionsbegränsningar uppträda. Ingen eller störd GPS-mottagning kan förekomma: Mellan höga byggnader. I parkeringshus, tunnlar eller under broar. I skog eller alléer. Vid mycket kraftig nederbörd och åska. Vid ogynnsamma satellitkonstellationer i förbindelse med GPS-antennens monteringsläge (i detta fall kan mottagningen vara störd under en längre tidsperiod). I dalar mellan berg. Systemet fungerar också vid dålig GPS-mottagning, möjligen kan noggrannheten vid fastställande av positionen minska. Med en bra monterad GPS-antenn bör tillräcklig GPSmottagning föreligga under ungefär 95% av körtiden. Om mottagningen störs väsentligt oftare kan det bero på ogynnsam montering av GPS-antennen. Kontakta i så fall en VDO Dayton monteringsverkstad. Navigationssystemet kan utjämna GPS-mottagningsproblem över några minuter resp. kilometer utan att det för till funktionsinskränkningar. För att undvika påverkan och funktionsstörningar av systemet får GPS-antennen inte täckas över med något föremål. Klisteretiketter på bilrutorna i närheten av GPS-antennen kan påverka mottagningen. 78 ALLMÄN INFORMATION Digital vägkarta För att kunna planera en resrutt till en måladress, behöver navigationssystemet inte bara bilens aktuella position utan också en digital vägkarta där själva måladressen och vägarna dit är lagrade. Dessa digitala vägkartor finns på CD-kartan som man lägger in i navigationsradions CD-spelare. Verkligt vägnät Digital linjemodell På CD-kartan är vägnätet lagrat som en linjemodell, d.v.s. också utdragna korsningar har bara en mittpunkt som alla vägar löper samman till linjeformigt. Därför anger systemet avståndet till avsvängningspunkten som avståndet till korsningens mittpunkt. Vid motorvägsutfarterna stämmer därför inte navigationssystemets avståndsuppgifter överens med dem på vägskyltarna. Vägskyltarna visar avståndet till början på utfarten. Områden med begränsad väginformation I en del områden finns inte all information om en väg på CD-kartan. Därför kan t.ex. förbud att svänga, information om färdriktningen på en enkelriktad gata eller inkörningsförbud till en gågata saknas. När man kör in i ett sådant område visar navigationssystemet en varningsanvisning. De lokala trafikreglerna har alltid företräde framför navigationssystemet. Följ under alla omständigheter trafikmärken och vägtrafikförordningen. CD-kartans gilighet Uppskattningsvis 10-15 % av vägnätets vägförhållanden ändras varje år. Pga dessa permanent föränderliga trafiksituationer (vägnybyggen, trafiktreducering, osv.) kan ingen 100 %ig överensstämmelse mellan den digitala vägkartan och den existerande trafiksituationen uppnås. Vi rekommenderar att man alltid använder den senaste versionen av CD-kartor för navigationen. 79 Svenska SÄKERHET Som stöldskydd har apparaten följande säkerhetsfunktioner: Avtagbar kontrollpanel Ta med kontrollpanelen när bilen lämnas. Förvara kontrollpanelen i skyddsfodralet. Fäst den avtagbara kontrollpanelen före färd. Vid öppen front hörs akustiska varningssignaler (oberoende om den avtagbara kontrollpanelen finns eller inte). Kontrollpanel, borttagning 1. Öppna fronten genom att trycka på spärrknappen. 2. Dra ut kontrollpanelen ur metallhållaren. 3. Tryck metallhållaren uppåt igen. Kontrollpanel, återmontering 1. Sätt in kontrollpanelen med den högra eller vänstra sidan först. 2. Tryck fast kontrollpanelen, tills den snäpper in. För att kunna garantera en bra förbindning mellan apparaten och den avtagbara kontrollpanelen, rekommenderar vi att anslutningskontakterna ibland rengörs med en bomullspinne. Kopplingsbar varningsindikering När bilen tändning är frånslagen och den avtagbara kontrollpanelen har tagits bort, blinkar en röd varningsindikering. Denna blinkande varningsindikering kan stängas av. Ytterligare information finns under "INITIALISERING", funktion "Varningsindikering" sidan 99. Säkerhetsetikett Fäst den bifogade säkerhetsetiketten på bilens fönster. FÖRSIKTIGT: A Av säkerhetsskäl bör man kontrollera att den avtagbara kontrollpanelen är uppfälld (stängd) under färden. 80 FÖRANMÄRKNINGAR RDS (Radio Data System) Många UKV-stationer sänder RDS-information. VDO Dayton navigationsradion utvärderar RDStelegrammet och har bl.a. följande fördelar: Visar stationsnamn (PS), stationsval efter programtyp (PTY), automatisk återinställning av bästa frekvensalternativ (AF), trafikmeddelanden (TA), nyheter (NEWS), TMC-trafikinformation (för dynamisk navigation). Anvisningar för audio-cd Med CDspelaren kan 12-cm-audio-CD-skivor spelas. Användning av 8-cm-CD-skivor (med eller utan adapter) och CD-skivor med ovanlig formgivning rekommenderas inte. Anvisningar för CD-karta VDO Dayton navigationssystem är baserat på en databank som är lagrad i ett speciellt format på en CD. Vi rekommenderar att man alltid använder den senaste utgåvan av dessa CD-kartor. Beställnings- och prisinformation beträffande CD-kartor för ytterligare länder eller regioner finns hos den auktoriserade VDO Dayton-återförsäljaren. Anmärkningar: Använd bara original VDO Dayton CD-kartor. VDO Dayton CD-kartor är enbart utvecklade för VDO Dayton navigationssystem och kan bara läsas av ett VDO Dayton navigationssystem. När den senast inmatade måladressen inte finns eller bara delvis finns på den nya CD-kartan raderas adressen eller de delar som saknas.

Hantering av CD Undvik att lämna fingeravtryck på CD-skivan vid uttagning. Förvara CD-kartorna och audio-cd-skivorna alltid i de avsedda fodralen. Kontrollera att den ilagda CD-skivan är ren och torr. Skydda CD-skivorna mot värme och direkt solinstrålning. r de nie ch tens ch Fü on lf Eg nd Ro d Ba an 81 Svenska BETJÄNING Kontrollpaneler 1 2 VOL REL POWER PUSH TURN SOUND BAND POI TUNER CD NAV CDC 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 REL.... Spärrknapp för avtagbar kontrollpanel 2 VOL POWER. Tryck: Till-/frånkoppling.. Vridning: Inställning av ljudvolym 3 TUNER. Radio-mode. sidan 93.. I radio-mode: Öppnar menyn "RADIO". 4 CD.... CD-spelar-mode. sidan 96....... I CD-spelar-mode: Öppnar menyn "CD". 5 i. Öppnar menyn "INFORMATION". sidan 88. 6 BAND....... Öppnar menyn "PROGRAMVAL" (i radio-mode). sidan 92 7 SOUND. Öppnar menyn "KLANG". sidan 90 8....... Display 9 l... Öppnar listan med i adressboken lagrade adresser. sidan 118. 0 POI.... Öppnar menyn "Info om resmål". sidan 105. q.... Återger aktuell vägledningsanvisning och (om det finns) aktuellt TMC.. meddelande. sidorna 109, 110. w NAV... Öppnar navigationsmenyn. sidan 86. { e CDC... CD-växlar-mode. sidan 98....... CD-växlar-mode: Öppnar menyn "VÄXLARE". r PUSH TURN. Vridning: Flyttar markören i menyn........ Tryck: Bekräftar ett val i menyn... Vid radio, CD-spelare och CD-växlare: Omkoppling av sökningsart. 82 BETJÄNING Display-indikering I radio-mode: TA/TMC: Trafikradio / TMC (se meny "INFORMATION") Våglängdsområde Frekvens 13:29 FM Stationsnamn (bara RDS-station) 105.9 FFH TMC RADIO DX 6 Minnesplats Inställd söknivå (under autom. sökning) Inställd sökningsart I CD-spelar-mode: Klocka CD-titel (om det finns) Titelnummer 13:29 TMC JIMMY HENDRIX Slu. CD i CD-spelare Aktuell speltid T02 03:52 Slu.: Slumpvis återgivning Wh.: Repetera titel Inställd sökningsart I CD-växlar-mode: Klocka CD-titel (om det finns) Titelnummer 10:44 Aktuell speltid T10 04:17 ELVIS TA 4 Nummer på vald CD Inställd sökningsart eller indikering för slumpvis avspelning 83 Svenska Klocka BETJÄNING Iläggning av en CD 1. Öppna fronten. 2. Lägg in CD-skivan (med texten uppåt) i CD-enheten. Vid audio-cd-skivor startar avspelningen automatiskt. 3. Fäll upp fronten igen. Uttagning av en CD 1. Tryck på uttryckningsknappen, för att öppna fronten. 2. Ta bort CD-skivan försiktigt och fäll upp fronten igen. Till-/frånkoppling Tryck på VOL POWER-knappen, för att koppla apparaten till eller från. Ljudvolym A Kontrollera vid ljudvolyminställningen att trafikljud (signalhorn, sirener, blåljus osv.) fortfarande kan höras. Vrid på VOL POWER-knappen, för att ställa in ljudvolymen. Anvisning: Ljudvolymen kan sänkas snabbt genom att VOL POWER-knappen vrids moturs (MUTE). 84 BETJÄNING Betjäning av menyer Markör Den för tillfället valda raden resp. det valda fältet på bildskärmen fungerar som markör. Markören framställs som ett omvänt markerat fält (vit skrift på svart botten). : Flytta markören genom att vrida på PUSH TURNknappen. Bekräfta valet genom att trycka på PUSH TURNknappen. Som bekräftelse visas markören som ram runt det valda fältet för ett ögonblick. De funktioner som inte kan väljas för tillfället visas skuggade. Rullister En rullist visas på bildskärmens vänstra kant i alla menyer, som visar i vilket område i menyn markören befinner sig. : eller Flytta markören genom att vrida på PUSH TURNknappen till en menypunkt på bildskärmens övereller underkant. Fortsätt att vrida PUSH TURN-knappen i samma riktning. Aktivt alternat. 1 Aktivt alternat. 2 Inaktivt alternat. 3 Aktivt alternat. 4 Tillbaka På bildskärmen visas automatiskt de följande menypunkterna. Utom i huvudmenyn förvandlas menytiteln till funktionen "Tillbaka" resp. "AVBRYT", när markören flyttas till bildskärmens övre kant. Bekräfta "Tillbaka" eller "AVBRYT" genom att trycka på PUSH TURN-knappen, för att lämna menyn. Vrid PUSH TURN-knappen vidare åt vänster, för att komma uppåt i menyn. 85 Svenska Aktivt Aktivt Aktivt Aktivt Menytitel alternativ alternativ alternativ alternativ 2 3 4 5 BETJÄNING Inmatning av bokstäver Teckeninmatningen görs genom att välja bokstäver från en bokstavslista. I det följande kallas denna form av inmatning helt enkelt för "skrivmaskin". Flytta markören till önskad bokstav, genom att vrida på PUSH TURN-knappen. Stad:W_ A...E... I.....O.....U... Y...ÄÖÅ Bekräfta valet genom att trycka på PUSH TURNknappen. Bokstäver som inte kan väljas illustreras med punkter och hoppas automatiskt över av markören.

Funktion vid inmatning av bokstäver På displayens nedre rad visas syboler, som kan användas för följande funktioner: : Lagrar inmatad adress i personlig adressbok. : Går vidare till menyn "Särskilda resmål". Se sidan 105. : Raderar det senast inmatade tecknet. : Avbryter adressinmatningen och går tillbaka till målinmatningsmenyn. : Visar en lista med inmatningar i databanken. : Avslutar målinmatningen och startar vägledningen automatiskt. : Bekräftar inmatade data och går vidare till nästa inmatning. OK : Accepterar inmatad data (t.ex. vid inmatning av CD-titel). Beroende på redan inmatad information kan en eller flera funktioner inte längre väljas (skuggade). Intelligent "Skrivmaskin" Vid inmatning av orts- och gatunamn såväl som särskilda resmål jämför systemet de redan valda bokstavskombinationerna med alla inmatningar i databanken på CD-kartan. När man redan har valt en bokstav, märker man att nu bara bestämda bokstäver visas. Navigationssystemet kompletterar automatiskt inmatningar när det bara finns en möjlighet för fortsatt inmatning.

Olika inmatningsmöjligheter Databanken erbjuder möjlighet att mata in de enskilda delarna i sammansatta ortsoch gatunamn i olika ordningsföljd. Inmatningen "Frankfurt am Main" kan exempelvis också inledas med "MAIN" eller "AM". Inmatning av specialtecken På "skrivmaskinen" finns mellanslag, punkt och, beroende på det inställda språket, de landspecifika specialtecknen. För "ß" matar man in ss. Systemet känner då igen automatiskt "ß", så snart det finns en inmatning med ß. 86 BETJÄNING Normal- och expert-mode Apparaten erbjuder i radio-, CD- och CD-växlar-mode två möjliga metoder för ett funktionsval. Man kan välja mellan mode " Expert" och "Normal". "Expert"-mode reducerar antalet steg vid val av sökfunktioner. Istället för fyra är bara två knapptryck nödvändiga, för att aktivera en funktion. Val av användar-mode Tryck på SOUND-knappen. Välj funktionen "Initialisering". Välj "Betjän:" i menyn "Initialisering". Välj mellan "NORMAL" och "EXPERT". Med exempel på sökning i radio-mode beskrivs skillnaden mellan normal- och expertmode: Aktivering av funktioner i normal-mode 1. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att ta fram menyn "Val av sökningsart". 2. Vrid på PUSH TURN-knappen, för att välja sökningsart. VAL AV LÄGE Anropa RDS-program 3. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att bekräfta valet. 4. Vrid på PUSH TURN-knappen, för att starta den valda sökningen. 13:29 FM 105.9 FFH RADIO Aktivering av funktioner i expert-mode 1. Tryck en eller flera gånger på PUSH TURN-knappen, för att välja sökningsart. 2. Vrid på PUSH TURN-knappen, för att starta den valda sökningen. 87 Svenska MENY "INFORMATION" Meny "INFORMATION" Menyn "INFORMATION" ger möjlighet att konfigurera art och omfång för informationen som apparaten mottager via Radio Data System (RDS). Tryck på i-knappen. : Menyn "INFORMATION" visas. INFORMATION TMC Scan Trafikradio Meddelanden Extrainfo Följande funktioner står till förfogande: TMC Scan (Traffic Message Channel) Aktivera denna funktion, för att vid automatisk sökning bara söka stationer som sänder TMC-information. TMC-data används i navigations-mode för en dynamisk vägledning. Ett allt större antal RDS-stationer sänder redan dessa TMC-data. Se också "Egenskaper TMC och TA" på nästa sida. TMC står inte till förfogande i alla länder. Trafikradio (TA) Aktivera denna funktion, för att höra trafikmeddelanden (TA). Med RDS-EON-funktionen kan apparaten också mottaga andra stationers trafikmeddelanden. Se också "Egenskaper TMC och TA" på nästa sida. Meddelanden (NEWS) Aktivera denna funktion, när nyheter ska höras, t.ex. också under en CD-avspelning eller när apparaten är stumkopplad. Med RDS-EON-funktionen kan apparaten också mottaga andra stationers nyheter. Nyheterna kan avbrytas av trafikmeddelanden. Funktionen "Meddelanden" står inte till förfogande i alla länder. Extrainfo Indikering av information om inställd station: Minnesplats (om stationen har lagrats), stationsnamn (om det handlar om en RDS-station), frekvens, programtyp (PTY, om stationen sänder PTY-kod) och vald klangstil för radio-lyssning. TA-volym Ställ in olika ljudvolymer för trafikmeddelanden, nyheter och larmmeddelanden i förhållande till den aktuella ljudvolyminställningen. NAV-volym Inställning av NAV-volymen reglerar meddelandenas ljudvolym (i navigations-mode) och kan ställas in på mellan 0 till 7. 0 är lägsta volym och 7 högsta. 88 MENY "INFORMATION" Egenskaper TMC och TA Man kan välja mellan TMC Scan-funktioner och trafikmeddelanden (TA). Båda funktionerna kan inte väljas samtidigt. Om TMC Scan är inkopplat, kontrollera att radion vid en automatisk sökning bara söker stationer som sänder TMC-data. För resrutten relevanta data används vid vägledningen och vid ett trafikhinder föreslås en omdirigering. Om för tillfället ingen vägledning är nödvändig eller en audio-cd hörs, fastän aktuella trafikmeddelanden ska höras: Koppla in trafikradiofunktionen. Radio kopplar då om automatiskt till trafikradio vid CDeller CD-växlar-funktion och vid stumkoppling. På radiodisplayen visas TA eller TMC beroende på vald funktion och beroende på inställd radiostation: Station sänder... Indikering på display... vid inställning i menyn "INFORMATION": Trafikradio TILL TA TA TA TA TMC Scan TILL TMC TMC TMC TMC Båda FRÅN Ingen indikering TMC TA TMC ingen TA ingen TA TA TA ingen TMC TMC ingen TMC TMC 89 Svenska KLANGINSTÄLLNING Meny "KLANGFÄRG" I menyn "KLANGFÄRG" kan navigationsradions klang och några andra soundparametrar anpassas till personliga önskemål. Tryck på SOUND-knappen. : Menyn "KLANGFÄRG" visas. KLANGFÄRG Klanginställning Loudness Klangstil GALA: 2 Följande funktioner står till förfogande: Klanginställning Välj önskad funktion genom att vrida på PUSH TURN-knappen. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att aktivera inställningen. Flytta skjutreglaget till önskad inställning, genom att vrida på PUSH TURN-knappen. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att lagra inställningen. Inställning av bas (djupa toner). Bas KLANGINSTÄLLNING Diskant Bal. Fader Bas: Diskant: Inställning av diskant (höga toner). Bal. : Inställning av volymfördelning vänster <-> höger. Fader: Inställning av volymfördelning bak <-> fram. Skjutreglage vänster: bak Skjutreglage höger: fram Bas- och diskantinställningarna lagras separat för varje klangkälla. Loudness Aktivera denna funktion, för att förstärka bas och diskant vid låg ljudnivå. Klangstil Välj en av de förinställda klangstilarna. Välj "Manuell", för att behålla de egna bas- och diskantinställningarna.

Klangstilen lagras separat för varje klangkälla. GALA (hastighetsberoende volymhöjning) Ställ in den hastighetsberoende volymhöjningen. Välj AV, för att deaktivera funktionen eller välj 1... 5, för att välja den önskade volymhöjningen. 1 betyder den minsta höjningen, 5 den största. 90 KLANGINSTÄLLNING Klang-arr. Inställning av en av följande funktioner: Klangåterst.: Återställning av klanginställning till i fabriken programmerat värde och avstängning av loudness. Aktivera denna funktion, för att jämna ut volymskillnader mellan de olika klangkällorna. Loudness I : Ställ in förstärkningen av bas med loudness. Loudness II: Ställ in förstärkningen av diskant med loudness. Välj övergångsfrekvens för bas. Bas-frk: Disk.-frk. : Välj övergångsfrekvens för diskant. Initialisering Se "INITIALISERING" sidan 99. 91 Svenska Nivåinst.: RADIO Radio Lyssna på radio Om apparaten inte är i radio-mode ännu: Tryck på TUNER-knappen. 13:29 FM Val av våglängdsområde I radio-mode: 105.9 FFH RADIO Tryck på BAND-knappen Välj önskat våglängdsområde och tryck på PUSH TURN-knappen för att bekräfta. Inställning av station Stationerna kan ställas in resp. sökas på olika sätt (exempel användar-mode: "Expert"): 1. Tryck en eller flera gånger på PUSH TURN-knappen, för att välja sökningsart. 2. Vrid på PUSH TURN-knappen, för att starta den valda sökningen. Ta fram RDS-station efter namn (bara på UKV) Stationerna är sorterade i alfabetisk ordningsföljd. Om ett akustiskt felmeddelande hörs: Aktualisera listan med stationsnamn genom att aktivera "RDS-MINNE". nästa sida. Automatisk sökning Radion söker automatiskt efter starka stationer. Om "Trafikradio" är aktiverat söker radion bara stationer som sänder trafikmeddelanden. Anpassning till en lagrad station Välj en manuellt eller med autostore lagrad station. Manuell frekvensinställning (om "Manuell inst. " är aktiverad. nästa sida.) Efter 50 sekunder resp. efter val av en annan inställningsmetod kopplar radion tillbaka till automatiska frekvensanpasningen. 92 RADIO Meny "RADIO" I radio-mode: Tryck på TUNER-knappen. : Menyn "RADIO" visas. RDS-Minne (bara UKV) Söker alla aktuella RDS-stationer och lagrar dem i alfabetisk ordningsföljd. Aktivera denna funktion, för att aktualisera RDS-Minne. Aktualiseringen av RDS-Minne kan ta upp till 30 sekunder. Autostore Aktivera denna funktion, för att automatiskt lagra upp till 10 starka UKV/MVstationer på dem UKV AS resp. MV AS Band. Lagra sändare Välj funktionen "Lagra sändare", för att lagra den aktuellt inställda stationen i listan. Med minnesfunktionen kan upp till 30 stationer lagras. Denna funktion står inte till förfogande på autostore-band UKV AS och MV AS. Anropa sändare (bara UKV) Välj en station ur den alfabetiskt sorterade stationslistan (RDS-Minne). Anropa minne Välj en tidigare lagrad station från stationslistan. Manuell inst. Aktivera denna funktion, för att ställa in en frekvens manuellt, t.ex. om den önskade stationen inte kan ställas in med den automatiska sökningen. RDS Minne Dyn. Om man lyssnar på en CD eller radion är stumkopplad, genomför radion automatiskt en sökning ca var 15:e minut över hela våglängdsområdet och aktualiserar samtidigt RDS-Minne. Aktivera denna funktion, för att alltid ha en aktuell stationslista med mottagbara RDS-stationer. "TMC" kopplas från automatiskt, när "RDS-Minne Dyn." aktiveras. "RDS-Minne Dyn." kopplas från automatiskt, när "TMC" kopplas in. Scan FREK/MINNE (snabb avlyssning av station) Aktivera denna funktion, för att snabbt avlyssna stationer på det önskade frekvensbandet. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att avbryta Scan-momentet och lyssna på stationen som önskas. Scanarten (minnes- eller frekvens-scan) kan ställas in i menyn "Radio-arrangemang". nästa sida. 93 Svenska Följande funktioner står till förfogande: RADIO RDS-Minne Autostore Lagra sändar Anropa sändare RADIO Extrainfo Indikering av information om inställd station: Minnesplats (om stationen har lagrats), stationsnamn (om det handlar om en RDS-station), frekvens, programtyp (PTY, om stationen sänder PTY-kod) och vald klangstil för radio-lyssning. AF-inställning (bara UKV) Aktivera denna funktion, för att uppnå bästa möjliga mottagning av den inställda stationen. Radion kontrollerar hela tiden olika frekvensalternativ (AF) för den inställda stationen och väljer automatiskt den bästa frekvensen. Deaktivera denna funktion, bara om korta avbrott hörs eller om apparaten automatiskt växlar till en annan station som inte önskas. PTY-sökning (bara UKV) Med denna funktion kan man söka stationer, som motsvarar den önskade programtypen. Välj den önskade programtypen från listan. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att starta PTY-sökningen. PTY stöds inte av alla RDS-stationer och står ännu inte till förfogande i alla länder. Radioarrangemang Ställ in en av följande funktioner. Välj "LO", om bara lokala stationer (kraftiga) ska sökas vid en automatisk frekvensanpassning. Välj "DX", för att också söka stationer längre bort. Inst.gitter: Välj "EUR" eller "USA", beroende på på vilken kontinent man befinner sig. mottagbara stationer för det aktuella våglängdsområdet ska avlyssnas. Välj "MINNE", om bara de lagrade stationerna ska avlyssnas. Söknivå: Inställning av söknivå Scantyp: Välj "FREK", om vid en snabb avlyssning av stationerna (Scan) alla A Om inställningsgitter ändras, raderas alla programplatser och stationerna i RDS-Minne! Initialisering Se "INITIALISERING" sidan 99. 94 CD- SPELARE CD-spelare Med CD-spelaren kan 12-cm-audio-CD-skivor spelas. Bara användning av 12-cm-CD-skivor rekommenderas.

Använd inte 8-cm-CD-skivor (varken med eller utan adapter). Lägg absolut inte in CD-skivor med ovanlig form i CD-spelaren. Om dessa rekommenda tioner inte följs finns det risk för skador på apparaten. A A CDavspelning Om apparaten inte är i CD-mode ännu: : Tryck på CD-knappen. Avlyssning av den ilagda audio-cd-skivan fortsätter på samma ställe igen. 10:44 CD-spelare TA T12 00:38 Slu Val av funktion Välj en av CD-spelarens följande funktioner (exempel användar-mode: "Expert"): 1. Tryck en eller flera gånger på PUSH TURN-knappen, för att välja önskad funktion. 2. Vrid på PUSH TURN-knappen, för att aktivera vald funktion. Val av en viss titel (föregående/nästa) Om man vrider på PUSH TURN-knappen ett hack åt vänster först efter 10 sekunder på titeln, hoppar CD-spelaren till början på den aktuella titeln. Snabbsökning framåt/bakåt Tryck på PUSHTURN-knappen, för att stoppa snabbsökningen. Under denna funktion hörs CD-skivan med ökad hastighet. Slumpvis avspelning av titlar Titlarna på den ilagda CD-skivan spelas i slumpvis vald ordningsföljd. 95 Svenska CD-SPELARE Meny "CD" : I CD-spelar-mode: Tryck på CD-knappen. Menyn "CD" visas. CD Scan Repetera titel CD-titel Extrainfo Följande funktioner står till förfogande: Scan Aktivera denna funktion, för att snabbt avlyssna alla titlar på den ilagda CD-skivan. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att avbryta Scan-momentet och lyssna på titeln som önskas. Repetera titel Aktivera denna funktion, om den aktuella titeln ska repeteras. Välj "Repetera titel" igen, för att stänga av funktionen. CD-titel Ge CD-skivan som avlyssnas ett namn på upp till 13 bokstäver. CD-skivan identifieras automatiskt av CD-spelaren när den läggs i och CD-titeln visas. I titelminnet kan upp till 50 CD-titlar lagras. När minnet är fullt, måste först en titel som kan raderas väljas, innan en ny titel kan matas in. Extrainfo Visar information om den ilagda CD-skivan: CD-titel (om det finns), totalt antal titlar, total speltid och vald klangstil för CD-avspelning. CD-arrangemang Ställ in en av följande funktioner: vid låga avsnitt. Kompression: Vid aktiverad funktion sänks ljudvolymen vid höga avsnitt och höjs Komp.-nivå: Välj graden av volymsänkning/-höjning vid inkopplad kompression. Initialisering Se "INITIALISERING" sidan 99. 96 CD-VÄXLARE CD-växlare En VDO Dayton CDväxlare CH0400 (4 CD-skivor), CH0600 (6 CD-skivor) eller CH1000 (10 CD-skivor) kan anslutas till navigationsradion. Bara användning av 12-cm-CDskivor rekommenderas. Använd inte 8-cm-CD-skivor (varken med eller utan adapter). Lägg absolut inte in CD-skivor med ovanlig form i CD-växlaren. Om dessa rekommendationer inte följs finns det risk för skador på apparaten. A A A Lägg inte in navigations-cd-skivor i CD-växlaren. CD-växlar-avspelning Om apparaten inte är i CD-växlar-mode ännu: : Tryck på CDC-knappen. Avlyssning av den sista avlyssnade CD-skivan fort sätter igen. Om man under tiden har bytt ut resp. tagit bort CD-magasinet, börjar avspelningen med den första CD-skivan i magasinet. 10:44 TA CD-VÄXLARE T10 04:17 4 Val av funktion Välj en av CD-växlarens följande funktioner (exempel användar-mode: "Expert"): 1. Tryck en eller flera gånger på PUSH TURNknappen, för att välja önskad funktion. 2. Vrid på PUSH TURN-knappen, för att aktivera vald funktion. Val av en CD Välj en CD-skiva från CD-magasinet. Val av en viss titel (föregående/nästa) Om man vrider på PUSH TURN-knappen ett hack åt vänster först efter 10 sekunder på titeln, hoppar CD-växlaren till början på den aktuella titeln. Snabbsökning framåt/bakåt Tryck på PUSH TURN-knappen, för att stoppa snabbsökningen. Under denna funktion hörs CD-skivan med ökad hastighet. 97 Svenska CD-VÄXLARE Meny "CD-VÄXLARE" : I CD-växlar-mode: Tryck på CDC-knappen. Menyn "CD-VÄXLARE" visas. Följande funktioner står till förfogande: CD-VÄXLARE Scan Slumpvis avspel. Repetera titel Välja CD Scan Aktivera denna funktion, för att snabbt avlyssna alla titlar på aktuellt valda CD-skivan. Tryck på PUSH TURN-knappen, för att avbryta Scan-momentet och lyssna på titeln som önskas. Slumpvis avspel. Aktivera denna funktion, för att höra titlarna på den aktuellt valda CD-skivan i slumpvis vald ordningsföljd. Repetera titel Aktivera denna funktion, om den aktuella titeln ska repeteras. Välj "Repetera titel" igen, för att stänga av funktionen. @@@@I titelminnet kan upp till 50 CD-titlar lagras. @@@@@@@@@@@@@@@@Radion stumkopplas vid 0 V. 12 V: Stumkopplingssignal "active high". @@@@@@@@Vid GPS mottages tiden via Global Positioning System i UTC. @@ Tidsformat : Välj mellan 12 resp. 24 timmarsformat. @@@@@@@@@@@@@@@@Se sidan 102. Inmat. av vägval Öppnar menyn "Inmat. av vägval". @@@@@@aktuell position, färddator eller trafikinformation. @@I adressmanagern kan man t.ex. @@@@@@@@Systemets navigationsfunktioner förblir aktiva i bakgrunden. @@@@Se sidan 121. Spel Fördriv tiden med ett av spelen som står till förfogande. (av säkerhetsskäl naturligtvis bara vid stillastående bil.) 101 Svenska NAVIGATION Inmatning av resmål Man kan lägga fast måladressen på olika sätt: Inmatning av ort, gata och gatunummer resp. korsning med hjälp av "skrivmaskinen". Se nästa sida. Ladda en adress lagrad i en personlig adressbok. Se sidan 118. Framtagning av en av de tio sist använda måladresserna. Val av ett särskilt resmål (t.ex. hotell, bensinstation, järnvägsstation) från databanken som finns på CD-kartan. Se sidan 105. Direkt inmatning av geografiska Long-/Latitude (GPS-position), t.ex. om resmålet inte ligger vid en digitaliserad gata. Se sidan 106. Målinmatningsmeny Välj funktionen "Knappa in resmålet" i huvudmenyn. : Menyn "Knappa in resmålet" visas.

I målinmatningsmenyn står följande funktioner till förfogande: Ny adress Inmatning av land, ort, gata, gatunummer resp. korsning eller speciella inrättningar. Knappa in resmålet Ny adress Mata in adressen Senaste destinat. Info om bilens pos Mata in adressen Ladda en adress lagrad i en personlig adressbok. Tryck på l-knappen, för att visa listan med de lagrade inmatningarna i adressboken. Senaste destinat. Framtagning av en av de tio senast använda måladresserna. Info om bilens pos Mata in en speciell inrättning, som ligger i området för den aktuella positionen (beroende på ilagd CD-karta, står hotell, restauranger, bensinstationer och rastplatser, verkstäder osv. till förfogande). Long-/Latitude Inmatning av ett resmål med hjälp av Long-/Latitude (geografisk längd och bredd). 102 NAVIGATION Inmatning av ny adress Vid inmatning av en ny måladress får man stöd av en inmatningsassistent. Den leder en steg för steg genom alla nödvändiga uppgifter som land, ort, gata, gatunummer eller korsning och önskat resruttkriterium. 1. steg: Land : Välj "Ny adress" i målinmatningsmenyn. Listan på de länder som finns lagrade på ilagda CD-kartan visas. Det vid senaste adressinmatningen valda landet är redan markerat, markören står på " ". Bekräfta eller välj önskat land på listan med hjälp av -symbolen. Land DEUTSCHLAND ENGLAND ESPAÑOL Denna funktion hoppas över om bara ett land finns lagrat på den ilagda CD-kartan. 2. steg: Stad : På displayen visas automatiskt "Stad:" och skrivmaskinfönstret, ortnamnet för senaste adressinmatningen är redan markerat. Om man vill mata in en måladress på markerade orten, välj "". Stad:WETZLAR ABCDEFG H IJKLMNOPQ RSTUVWXYZ.. ÄÖÅ eller: Mata in ett nytt ortsnamn med "skrivmaskinen", eller: Välj -symbolen och sök upp en inmatning från databanken. Om det finns flera inmatningar i databanken med samma namn, placeras markören automatiskt på -symbolen. Välj den önskade inmatningen från listan. Om antalet möjliga registreringar är stort kan det ta några sekunder att bygga upp listan. Bekräfta inmatningen med "". 3. steg: Väg: : Inmatningsassistenten går automatiskt vidare till inmatningsmenyn "Väg:". Mata in gatunamnet med "skrivmaskinen" eller välj en gata från listan med. 103 Svenska NAVIGATION 4. @@@@@@vägkorsning. Mata in önskat husnummer resp. vägkorsning. @@@@@@Då undviks om möjligt vägar med vägtullar. @@@@@@ortsgränsen. @@Vägledningsbildskärmen visas. Resruttplaneringen startar. @@Dit kan t.ex. höra: flygplatser, hotell, bensinstationer, bilverkstäder, parkeringsplatser, osv. Beroende på den information som redan matats in i målinmatningsmenyn presenteras en lista över inrättningar av allmänt intresse, som finns på den ilagda CD-kartan. Om man har lagt in en speciell CD-karta med resehandbok (t.ex. Varta, Michelin osv.), kan detaljer för de på CD-kartan lagrade inrättningarna visas. Läs om detta i avsnittet "CD-kartor med resehandbok", sidan 124. Speciella inrättningar av nationell betydelse. : : : : Välj önskat land under " Ny adress" med inmatningsassistenten. Välj sedan -symbolen på inmatningsmenyns nedre rad. En lista över de speciella inrättningarnas kategorier visas Välj önskad kategori (t.ex. FLYGPLATSER, FÄRJA...). Om det finns fler än fem inrättningar lagrade i databanken i den valda kategorin visas "skrivmaskinen". Om upp till fem inrättningar finns lagrade visas listan omedelbart. Mata in namnet på den önskade inrättningen eller välj -symbolen för att ta fram listan. Bekräfta inmatningen med "" eller välj en inmatning från listan. Speciella inrättningar av intresse på målorten. Mata in önskat land och namnet på den önskade målorten under "Ny adress" med inmatningsassistenten. Välj sedan -symbolen på inmatningsmenyns nedre rad. En lista över de speciella inrättningarnas kategorier visas. Vid små orter står ofta bara funktionen "CENTRUM" till förfogande. Om man väljer denna funktion guidar navigationssystemet till ortens centrum. Välj önskad kategori (t. ex.hotell, BENSINSTATION...). Om det finns fler än fem inrättningar lagrade i databanken i den valda kategorin visas "skrivmaskinen". Om upp till fem inrättningar finns lagrade visas listan omedelbart. Mata in namnet på den önskade inrättningen eller välj -symbolen för att ta fram listan. Bekräfta inmatningen med "" eller välj en inmatning från listan. 105 Svenska NAVIGATION Speciella inrättningar i närheten av den aktuella positionen Man kan också välja en speciell inrättning i närheten av bilens aktuella position som måladress. Tryck på POI-knappen, : : eller: Välj "Info om bilens pos" i målinmatningsmenyn. En lista över de speciella inrättningarnas kategorier visas. Välj önskad kategori. En lista över inrättningar i den valda kategorin i närheten av bilens aktuella position visas. Dessutom visas avståndet och riktningen till den aktuella inrättningen. Gå vidare som beskrivs på föregående sida. Järnvägs-station BAHNHOF WILHELMSDO 24 km BAHNHOF USINGEN 26 km Anvisning: En lista över inrättningar från "Info om bilens pos" visas alltid också om det inte finns någon inrättning i den valda kategorin precis vid aktuella positionen. De visade inrättningarna sorteras efter sitt avstånd till uppehållsorten, dvs den inrättning som ligger närmast står överst på listan. Knappa in resmålet med Long-/Latitude Om man känner till Long-/Latitude för ett resmål, kan de matas in direkt. Välj "Knappa in resmålet" i huvudmenyn. : : Välj "Long-/Latitude" i menyn "Knappa in resmålet". Menyn för inmatning av Long-/Latitude visas. Markera önskade koordinater med markören.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Bekräfta genom att trycka på PUSH TURN-knappen. Knappa in resmålet Long-/Latitude 50 34'06" North 08 30'18" East OK Avbryt Ställ nu in önskade värdet för grader, minuter och sekunder. Bekräfta målinmatningen med funktionen "OK". Navigationssystemet jämför sedan inmatad Long-/Latitude med data på den ilagda CD-kartan och startar resruttplaneringen. Anvisning: Om resmålet ligger utanför digitaliserade vägar, använder systemet de digitaliserade vägarna så mycket som möjligt. Sedan anger systemet fågelvägen och avståndet till resmålet. Om inmatad Long-/Latitude ligger utanför gränserna för den ilagda CD-kartan, visas ett felmeddelande. 106 NAVIGATION Inmat. av vägval Om man vill köra till andra orter på vägen mot slutmålet kan man lagra dem som etappmål. Navigationssystemet planerar resrutten så att etappmålen nås i angiven ordningsföljd innan slutmålet nås. Om ett etappmål nås, hörs "Målet uppnått", därefter startar navigationssystemet omedelbart med en resruttplanering för nästa etappmål resp. för slutmålet. Etappmål som inte uppnåtts eller som inte längre är aktuella, kan raderas i adressmanagern eller på infobildskärmen i2. Se sidan 112 eller 118. : Välj funktionen "Inmat. av vägval" i huvudmenyn. Menyn "Inmat. av vägval" visas. I menyn " Inmat. av vägval" står följande funktioner till förfogande: Ny adress Inmatning av land, ort, gata, gatunummer resp. korsning eller speciella inrättningar som etappmål. Mata in adressen Ladda en adress lagrad i en personlig adressbok som etappmål. Senaste destinat. Framtagning av en av de tio senast använda måladresserna som etappmål. Info om bilens pos Framtagning av en speciell inrättning, inom i området för den aktuella positionen. Long-/Latitude Inmatning av ett etappmål med hjälp av Long-/Latitude (geografisk längd och bredd). Inmatning av vägval sker som inmatning av en måladress. 107 Svenska Inmat. av vägval Ny adress Mata in adressen Senaste destinat. Info om bilens pos NAVIGATION Radera inte uppnått etappmål Etappmål som inte har uppnåtts eller som inte längre är aktuella måste raderas ur listan, så att navigationssystemet kan planera en ny resrutt till nästa etappmål eller till slutmålet. Om inte ett inte uppnått etappmål raderas, försöker systemet hela tiden att leda tillbaka till detta etappmål führen. Radera etappmål i adressmanagern eller på infobildskärmen i2 "Resmål", se sidan 118 resp. sidan 112. Anvisning: Antalet lagrade etappmål kan maximalt vara 25. Etappmålen nås i angiven ordningsföljd. Vid en vägledning till etappmålen används automatiskt resruttkriteriumet för slutmåladressen. På vägen mot slutmålet kan när som helst nya etappmål matas in. När ett etappmål passeras, raderas det ur listan med etappmål. Om en ny måladress matas in, sker en förfrågan om listan med etappmål också ska raderas. Svara med "Nej", och etappmålen används också för den nya måladressen. 108 NAVIGATION Vägledningsbildskärm Vägledningsbildskärmen visas omedelbart när vägledningen har aktiverats. Följande information visas på vägledningsbildskärmen:! PHILIPSSTR. 4 5 6 7 16.6km Olycka 7,7km ª 14:45 1 7,7km ª 14:45 1 Vägledningsanvisning: Grafisk framställning av nästa korsning eller avtagsväg. Riktningsändringar anges i tillägg med akustiska meddelanden. 2 Gata som man ska svänga in på vid nästa anvisning. 3 Man befinner sig i ett område med ofullständig kartinformation. 4 Avstånd till nästa riktningsändring *. 5 Funktionsfält. Flytta markören till den önskade symbolen och bekräfta: : Upprepa aktuell akustisk anvisning : Visar väglistan (vägavsnitt av planerad resrutt) : Tillbaka till huvudmeny. ª : Till menyn "Alternativ väg". Se sidan 117. 6 Statusfält. Möjlighet att visa följande information: återstående körsträcka återstående körtid beräknad ankomsttid aktuell tid Statusfältet kan konfigureras i menyn "Inställningar". Se sidan 122. 7 Så snart trafikhinder som meddelats via TMC föreligger på den planerade resrutten visas här en kort information om avståndet till nästa hinder och hindrets art. * De angivna måttenheterna är beroende av systeminställningen. Se kapitel "Inställningar", sidan 121. 109 Svenska 2 3 NAVIGATION Akustiska meddelanden Så snart man har valt vägledning ger navigationsradion - i tillägg till symbolerna på vägledningsbildskärmen - akustiska köranvisningar. Som regel består en avtagsvägsanvisning av två akustiska meddelanden: en förvarning ALSHAUSER STR. och 7,7km ª 14:45 ALSHAUSER STR. en anvisning att svänga 7,0km ª 14:45 Upprepa akustiska anvisningar Man hörde inte den sista anvisningen under vägledningen eller uppfattade den inte riktigt? : Tryck på {-knappen. eller: Flytta markören till -symbolen och tryck på PUSH TURN -knappen. Man hör den aktuella vägledningsanvisningen. Ej observerat den sista anvisningen? När man inte har observerat den sista vägledningsanvisningen eller av trafiktekniska skäl inte kunde observera den (vägbygge etc), planerar systemet inom några sekunder en ny resrutt från den aktuella positionen. 110 NAVIGATION På längre avsnitt utan avtagsvägar eller korsningar visas en riktningspil som följer vägen. 5400 m Svenska 111 6,5km ª 14:45 Vägledning vid sidan av digitaliserade vägar Om man lämnar en digitaliserad väg, visas automatiskt riktningspilen till nästa digitaliserad väg. Kör vid ett sådant tillfälle vidare i pilens riktning tilsl en digitaliserad väg nås. När man befinner sig på en digitaliserad väg, ges vägledningsanvisningar igen.