BX 480/481. Dubbelugn

Relevanta dokument
Gaggenau Bruksanvisning BOP 250/251. Ugn

BO 470/471 BO 480/481

Gaggenau Bruksanvisning BX 480/481. Dubbelugn

Gaggenau Bruksanvisning BO 450/451. Ugn

Gaggenau Bruksanvisning BOP 240/241. Ugn

Gaggenau Bruksanvisning BOP 210/211. Ugn

Så här används Cylinda spisar

BS 450/451 BS 454/455

BS 470/471 BS 474/475 BS 484/485

BM 450/451 BM 454/455

HB76A1.60S. [sv] Bruksanvisning...3 * *

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

HB36A1.60S. [sv] Bruksanvisning...3 * *

Spis HCE7644.3U. [sv] Bruksanvisning

Gaggenau Bruksanvisning. Ugn BO 220/221

Gaggenau Bruksanvisning. Ugn BO 250/251

Gaggenau Bruksanvisning. Ugn BO 270/271 BO 280/281

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

Din manual CONSTRUCTA CH

Din manual CONSTRUCTA CH

[sv] Bruksanvisning HC8585.3U. Spis

Din manual SIEMENS HE

Din manual GAGGENAU BO

SCP linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A

A2PYID CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN

Din manual SIEMENS DWB

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

A1PYID-7 90 CM OPERASPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: B

Spis HCE7442.3V. [sv] Bruksanvisning

SCP112NE2. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN, SVART ENERGIKLASS A

SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A

HBC86K7.3S. [sv] Bruksanvisning...2 * *

ELEKTRONISK KLOCKA. Manual. cod. I/301/00/22

Gaggenau Bruksanvisning BMP 250/251. Kombimikrougn

Din manual SIEMENS HB

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Ugn med mikrofunktion och tillsatt ånga rostfritt stål, svart HN 878G4S1

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning Tips om inställningar

Din manual SIEMENS HB953R50

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Din manual DELONGHI EO 1837

BRUKSANVISNING EEH i monteringanvisningar FB

A2PYID CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR, VARAV EN MED PYROLYS OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

SFP140. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS TOUCH SCREEN I FÄRG ROSTFRITT STÅL MED SILVERGLAS ENERGIKLASS: A

Inbyggnadsugn HBA20B1.2S. [sv] Bruksanvisning

Inbyggnadsugn HBA20B1.1S. [sv] Bruksanvisning

Din manual SIEMENS HL654200X

Inbyggnadsugn HB78L1.70S, HB78R1.70S

Din manual SAMSUNG MW102P-S

Din manual SIEMENS HE

SFP6102TVS Nyheter. Funktioner. Tillbehör. linea 60 CM MULTIFUNKTIONSUGN MED PYROLYS SILVERGLAS

Svensk bruksanvisning

[sv] Bruksanvisning HC858.41U. Spis

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

HC858.40U. [sv] Bruksanvisning... 3 * *

ANVISNINGAR TILL ANVÄNDAREN:

Markant 01 Markant 05

HB78A1.70S. [sv] Bruksanvisning...3 * *

Din manual AEG-ELECTROLUX B1100-EW

SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo

Din manual SIEMENS HE

C92IPX8. classic 90 CM SPIS MED DUBBLA UGNAR,VARAV EN MED PYROLYS INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

SFP6604PNRE Nyheter. Funktioner. Dolce Stil Novo

C9IMX9. Funktioner. Tillbehör. classic. Stora ugnen 90 CM SPIS MED MULTIFUNKTIONSUGN OCH INDUKTIONSHÄLL ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

HB78AU.70S. [sv] Bruksanvisning...3

ELVISP BRUKSANVISNING

Din manual BOSCH HCE764320W

C92IPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

Spis HCE7281.3U. [sv] Bruksanvisning

C92IPX8. classic 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

HB73A4.40S. [sv] Bruksanvisning...3 * *

Bruksanvisning Gasolspis

Inbyggnadsugn HBA23B1.2S. [sv] Bruksanvisning

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Quick Reference Guide

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Innehåll kvalificerade installatör

Din manual SMEG CX66EMS5

EFTERSMAK. Receptbok

GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE

Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag]

Spis HCE422120V. [sv] Bruksanvisning

Inbyggnadsugn HB73AA.40S

SF4920VCX Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Victoria 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSÅNGSUGN ROSTFRITT STÅL SOFT CLOSE ENERGIKLASS: A+

Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn

Inbyggnadshäll HE33A1.40S

CITRUS JUICER CJ 7280

CE92GPX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH GASHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A

A2BL CM OPERASPIS MED DUBBLA UGNAR VARAV EN MULTIFUNKTIONSUGN, GASHÄLL, HÖGBLANK SVART, ENERGIKLASS STORA UGNEN: A LILLA UGNEN: B

SMAKSAK SE Receptbok

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning WP7. Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s )

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

CE92IMX 90 CM SPIS MED DUBBELUGN OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN

[sv] Bruksanvisning HB23AB.21S. Inbyggnadsugn

120 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN MULTIFUNKTIONSUGN) OCH GASHÄLL MED ELEKTRISK PLÅT, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - B LILLA UGNEN

Inbyggnadsugn HB63AA.10S

Transkript:

Gaggenau Bruksanvisning BX 480/481 Dubbelugn

Innehållsförteckning Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar! 3 Orsaker till skador 4 Återvinning 5 Miljövänlig avfallshantering 5 Energispartips 5 Lär känna din apparat 6 Ugn 6 Display och kontroller 7 Symboler 7 Färger och visning 7 Ytterligare information ( och ) 8 Kylfläkt 8 Funktionsväljarens lägen 9 Tillbehör 10 Specialtillbehör 10 Före första användning 11 Välja språk 11 Ställa in tidvisningen 11 Ställa klockan 11 Ställa in datumvisning 11 Ställa in datum 12 Första driftsättningen klar 12 Värma upp ugnen 12 Rengöra tillbehör 12 Starta enheten 12 Standby 12 Slå på enheten 12 Användning av apparaten 13 Ugnens insida 13 Skjuta in tillbehör 13 Ställa in ugnsfunktion och temperatur 13 Snabbuppvärmning 14 Säkerhetsavstängning 14 Timerfunktioner 14 Öppna timermenyn 14 Timer 14 Stoppur 15 Tillagningstid 15 Avstängningstid 16 Ställa in tidsfunktioner på båda ugnarna samtidigt. 17 Roterande grillspett 20 Förberedelser 20 Slå på grillspettet 20 Stänga av grillspettet 20 Bryningsläge 21 Barnsäkring 21 Aktivera barnsäkringen 21 Slå av barnsäkringen 21 Grundinställningar 22 Rengöring och skötsel 24 Rengöringsmedel 24 Ta ur ugnsstegarna 25 Pyrolys (självrengöring) 25 Förbereda pyrolys 25 Starta pyrolys 25 Ställ in pyrolys på båda ugnarna 26 Rengöra tillbehör med pyrolys 26 Fel hur åtgärdar du dem? 27 Strömavbrott 27 Demo-läge 27 Byta ugnslampa 27 Service 28 Tabeller och tips 29 Baktabell 29 Råd och tips om bakning 30 Stektabell 31 Råd och tips om stekning 32 Grilltabell 32 Upptining 33 Akrylamid i livsmedel 33 Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.gaggenau.com och onlineshop: www.gaggenau-eshop.com Långtids-timer 17 Ställa in långtidstimern 17 Stektermometer 18 Sticka stektermometern i matvaran 18 Ställa in köttemperaturen 18 Riktvärden för kärntemperatur 19 2

ã=viktiga säkerhetsanvisningar! Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. Den här enheten är avsedd för inbyggnad. Iaktta särskilda monteringsanvisningar. Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador. Det är bara behörig elektriker som får göra fast anslutning av enheten. Vid skador på grund av felanslutning gäller inte garantin. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. Enheten är bara avsedd för tillagning av mat och dryck. Håll enheten under uppsikt vid användning. Använd bara enheten inomhus. Barn under 8 år och personer med begränsade fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller som saknar erforderliga erfarenheter eller kunskaper, får endast använda enheten under överinseende av en annan person som ansvarar för säkerheten eller om de får lära sig hur man använder enheten säkert och vilka risker som finns. Låt inte barn leka med enheten. Barn som ska rengöra eller använda enheten bör vara över 8 år, och då endast under uppsikt. Barn under 8 år bör hållas på avstånd från både enheten och anslutningskabeln. Skjut alltid in tillbehöret ordentligt ugnen. Se bruksanvisningens beskrivning till tillbehöret. Brandrisk! Förvarar du brännbara föremål i ugnsutrymmet, så kan de börja brinna. Förvara inte brännbara föremål i ugnsutrymmet. Öppna aldrig luckan om det sipprar ut rök. Slå av enheten och dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Bran drisk! Du skapar ett luftdrag när du öppnar luckan. Bakplåtspappret kan komma i kontakt med värmeelementen och fatta eld. Lägg aldrig bakplåtspapper löst på tillbehöret vid förvärmning. Tyng alltid ned bakplåtspappret med en stekgryta eller form. Lägg bara bakplåtspapper där det behövs. Bakplåtspappret får inte sticka ut utanför tillbehöret. Risk för brännskador! Enheten blir mycket varm. Ta inte på de varma ytorna i ugnsutrymmet eller värmeelementen. Låt alltid enheten svalna. Håll barnen borta. Risk för bränn skador! Tillbehör och formar blir mycket varma. Använd grytlappar när du tar ut varma tillbehör eller formar ur ugnsutrymmet. Risk för bränn skador! Alkoholångor kan börja brinna i ugnsutrymmet. Tillaga aldrig mat som innehåller mycket sprit. Använd bara små mängder sprit. Öppna försiktigt luckan till enheten. Skållningsrisk! Komponenterna blir mycket varma när enheten är i drift. Vidrör inte heta komponenter. Låt inte barnen vara i närheten. Risk för skållning! Risk för skållning! Det kan strömma ut varm ånga när du öppnar luckan på enheten. Öppna försiktigt luckan till enheten. Håll barnen borta. Vatten i varm ugn bildar het vattenånga. Häll aldrig vatten i varm ugn. Risk för personskador! Repat luckglas kan spricka. Använd inte glasskrapa eller kraftiga eller skurande rengöringsmedel. 3

Risk för stötar!! Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga. Det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer och byta skadade anslutningar. Är enheten trasig, dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service! Risk för stötar! Risk för stötar! Risk för stötar! Risk för stötar! Risk för stötar! Sladdisoleringen på elapparater kan smälta vid kontakt med heta delar på enheten. Se till så att sladdar till elapparater inte kommer i kontakt med heta delar på enheten. Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring! Om du ska byta lampa i ugnsbelysningen, tänk på att kontakterna i lampsockeln är strömförande. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet innan du byter. En trasig enhet innebär risk för stötar. Slå aldrig på en trasig enhet. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service! Fel stektermometer kan skada isoleringen. Använd bara den stektermometer som är avsedd för enheten. Brandrisk! Lösa matrester, matfett och steksky kan börja brinna under ugnsrengöringen. Ta bort grovsmuts från ugnsutrymme och tillbehör före pyrolysrengöring. Brandrisk! Enheten blir mycket varm på utsidan vid pyrolysrengöring. Häng aldrig brännbara föremål som t.ex. kökshanddukar på luckhandtaget. Håll framsidan på enheten fri. Håll barnen borta. Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir mycket varmt vid pyrolysrengöring. Öppna aldrig luckan och pilla inte på låshaken för hand. Låt enheten svalna. Håll barnen borta. Risk för brännskador! ; Enheten blir mycket varm på utsidan vid självrengöring. Ta aldrig på luckan. Låt enheten svalna. Håll barnen borta. Risk för allvarliga personskador! Enheten blir mycket varm vid pyrolysrengöring. Den höga värmen förstör plåtars och formars släppa lätt-beläggning och bildar giftiga gaser. Rengör aldrig släppa-lätt-plåtar och -formar med pyrolysrengöring. Rengör bara emaljerade tillbehör samtidigt. Orsaker till skador Obs! Tillbehör, folie, bakplåtspapper eller formar på ugnsbotten: ställ inga tillbehör på ugnsbotten. Lägg inte folie, oavsett sort, eller bakplåtspapper på ugnsbotten. Ställ inte formar på ugnsbotten om temperaturen är inställd på mer än 50ºC. Det ackumulerar värme. Då stämmer inte gräddningsoch tillagningstiderna och emaljen kan få skador. Vatten i varmt ugnsutrymme: häll aldrig vatten i ugnsutrymmet när det är varmt. Det bildas vattenånga. Temperaturväxlingen kan ge skador på emaljen. Fuktiga livsmedel: förvara inte fuktiga livsmedel länge i stängt ugnsutrymme. Emaljen kan få skador. Fruktsaft: lägg inte på för mycket på bakplåten när du gräddar väldigt saftiga fruktkakor. Fruktsaft som droppar från bakplåten ger fläckar som inte går att få bort. Använd helst den djupa långpannan. Låta ugnen svalna med öppen lucka: låt ugnen svalna med stängd lucka. Även om luckan bara är lite öppen kan skåpfronterna runtom få skador så småningom. Jättesmutsig lucktätning: om ugnstätningen är jättesmutsig, går luckan inte längre att stänga ordentligt. Angränsande inredning kan ta skada.håll lucktätningen ren. Sitta eller ställa saker på luckan: ställ eller häng inte något på luckan och sätt dig inte på den. Ställ inte formar eller tillbehör på luckan. Sätt in tillbehöret: Beroende på vilken enhet du använder kan tillbehöret ibland skrapa emot ugnsluckan. Skjut därför alltid in tillbehöret så långt det går i ugnen. Transportera enheten: lyft eller bär inte enheten i ugnsluckans handtag. Handtaget håller inte för enhetens vikt och kan lossna. 4

Återvinning Packa upp apparaten, källsortera och hantera emballaget på miljöriktigt sätt. Miljövänlig avfallshantering Denna apparat fyller kraven enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (waste electrical and electronic equipment WEEE). Direktivet anger den ram för tillbakatagande och återvinning av uttjänta apparater som gäller inom hela EU. Energispartips Öppna ugnsluckan så sällan som möjligt vid tillagning, bakning eller stekning. Använd mörka, svartlackerade eller emaljerade bakformar. De tar upp värmen särskilt bra. Om du bakar flera kakor, grädda helst bara en i taget. Ugnen är fortfarande varm. Därigenom förkortas gräddningstiden för nästa kaka. Du kan givetvis ställa in två bakformar bredvid varandra. Vid varmluft kan du tillaga flera rätter på olika nivåer samtidigt. Vid längre tillagningstider kan du stänga av ugnen 10 minuter före tillagningstidens slut och i stället utnyttja restvärmen till färdiglagningen. 5

Lär känna din apparat I det här avsnittet får du lära känna din nya enhet. Vi förklarar de olika kontrollerna. Här hittar du också information om själva ugnsutrymmet och tillbehör. Ugn 1 Kontroller till överugnen 2 Kontroller till underugnen 3 Grillelement 4 Lucktätning 5 Grillspettdrivning 6 Uttag för extra värmeelement (för extratillbehör som baksten och stekgryta) 7 Ventilationsöppningar 8 Uttag för stektermometer -------- 6

Display och kontroller Du använder över- och underugnen på samma sätt. Du väljer den display du vill ha med symbolerna för överugnen R, underugnen Q och båda ugnarna P. Om du ändrar en inställning med vredet eller funktionsvredet, så får du automatiskt upp värdet för resp. ugn på displayen. Grillspettsdrivning, stektermometer och stekläge finns bara i underugnen. Symboler Symbol Funktion R överugnen Q underugnen P Visa båda ugnarnas inställningar I Start Ø Stopp H Paus/avbryt ' Avbryta Ž Radera Bekräfta/spara inställningar C Pekare ( Öppna Ytterligare information Uppvärmning med statusvisning % Ändra inställningar 0 Barnsäkring M Öppna timermenyn / Öppna långtidstimern Demo-läge + Stektermometer m Starta roterande grillspett, Stanna det roterande grillspettet -------- Färger och visning Färger 1 Kontroller Den här delen är känslig för beröring. Trycker du på en symbol, så slår respektive funktion på. 2 Display Displayen visar t.ex. aktuella inställningar och alternativ. 3 Vred Med vredet kan du välja temperatur och och göra ytterligare inställningar. 4 Funktionsväljare Med funktionsväljaren kan du välja ut funktionen, rengöringsprogrammet eller grundinställningarna. -------- De olika färgerna ger användaren vägledning i de olika inställningssituationerna. orange blått Vitt De första inställningarna Huvudfunktioner Grundinställningar Rengöring inställbara värden 7

Framställning Allt efter situation ändrar sig framställningen av symboler, värden eller hela displayen. Zoom Förminskad indikering i displayen Den inställning som just ändras framställs förstorad. En pågående tidsperiod visas förstorad strax innan den tar slut (t.ex. hos timern de sista 60 sek.). Efter en kort tid förminskas visningen i displayen och bara det viktigaste indikeras. Denna funktion är förinställd och kan ändras i grundinställningarna. Kylfläkt Din enhet är utrustad med en kylfläkt. Kylfläkten kopplas in vid drift. Den varma luften strömmar ut, beroende på enhetens utförande, antingen över eller under ugnsluckan. Efter det att du har tagit ut maträtten skall luckan vara stängd tills ugnen har svalnat. Ugnsluckan får inte stå halvöppen, eftersom köksmöblerna i närheten kan skadas. Kylfläkten fortsätter att gå en stund och stängs sedan av automatiskt. Obs! Täck inte över ångugnens ventilationsöppningar. Annars kan enheten bli överhettad. Ytterligare information ( och ) Du kan hämta ytterligare information genom att beröra symbolen (. För viktig information och krav på åtgärder visas symbolen ). Viktig information angående säkerhet och driftsstatus visas ibland även automatiskt. Dessa meddelanden raderas automatiskt efter några sekunder eller måste bekräftas med. Före start får du t.ex. informationen om inställd ugnsfunktion. På så vis kan du kontrollera om aktuell inställning passar för maträtten. När du använder enheten, så får du t.ex. upp information när tiden går ut, återstående tid och/eller aktuell ugnstemperatur. Anvisning: Det är normalt med små temperaturvariationer efter uppvärmning vid kontinuerlig användning. 8

Funktionsväljarens lägen Position Funktion Temperatur Användning 0 Nollställning ž Belysning 2 H Varmluft 3 I Eco-varmluft 4 N Övervärme + undervärme 5 O Övervärme + Y Undervärme 6 P Övervärme 7 M Y Övervärme + undervärme 8 L Undervärme 9 K Varmluft + undervärme 10 J Varmluft + Y Undervärme 11 Z Hel grill + varmluft 12 Q Hel grill 13 S Kompaktgrill 14 T Bakstensfunktion 15 U Stekgrytefunktion 16 V Jäsning 17 W Upptining 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 170 C 50-300 C Temperaturförslag 220 C 50-300 C Temperaturförslag 220 C 50-300 C Temperaturförslag 220 C 50-300 C Temperaturförslag 250 C 50-220 C Temperaturförslag 180 C 30-50 C Temperaturförslag 40 C 40-60 C Temperaturförslag 40 C Varmluft: För kakor, småkakor, puddingar och lådor på flera nivåer. Fläkten i bakväggen fördelar värmen jämnt i ugnen. Energisnål varmluftsdrift för kakor, småkakor, puddingar, lådor och gratänger. Ugnens belysning uteblir. För kakor i form eller på plåt, puddingar, lådor, stekar Övervärme med reducerad undervärme. Riktad värme uppifrån, t.ex. för kort gräddning av fruktpaj med marängtäcke. Undervärme med reducerad övervärme. För gräddning i efterhand, t.ex. för fuktig fruktpaj, för inkokning, för rätter i vattenbad. Extra värme underifrån för fuktiga kakor, t.ex. fruktpajer. Ytterligare reducerad värme underifrån. Jämn uppvärmning runtom för kött, fågel och hel fisk. Grilla skivor av kött, korv eller fiskfilé. Grädda hett och hastigt, gratinera. Grillelementet värms bara upp i mittområdet. Energisparande grillning av små mängder. Bara med specialtillbehöret baksten Baksten uppvärmd underifrån för krispig pizza, bröd eller småfranska precis som ur en stenugn. Bara med specialtillbehöret stekgryta Uppvärmbar stekgryta för stora mängder kött, lådor eller söndagsstek. Jäsning: För jästdeg och surdeg. Degen jäser betydligt snabbare än vid rumstemperatur. Den bästa temperaturinställningen för jästdeg är 38 C. Jämn och skonsam upptining. För grönsaker, kött, fisk och frukt. 9

Position Funktion Temperatur Användning 18 X Varmhållning 30-120 C Temperaturförslag 70 C Varmhållning av rätter, för uppvärmning av matporslin. S t Grundinställningar I grundinställningarna kan du anpassa din enhet individuellt. œ Pyrolys 485 C Självrengöring Tillbehör Använd bara det medföljande tilbehöret eller tillbehör som levereras av kundservicen. Det är anpassat speciellt till din enhet. Se till att du alltid skjuter in tillbehöret på rätt håll i ugnen. Enheten är som standard utrustad med följande tillbehör: Bakplåt, emaljerad Specialtillbehör Följande tillbehör kan du beställa hos din fackhandlare: BA 018 103 BA 028 113 BA 038 103 Utdragssystem Fullt utdragbart teleskoputdrag och pyrolystålig gjuten ram Bakplåt, emaljerad, 30 mm djup Grillgaller, förkromat, utan öppning, med fötter Grillgaller Grillpanna med galler BA 058 113 BA 058 133 BS 020 002 Värmeelement för baksten och stekgryta Baksten inkl. bakstenshållare och pizzaspade (värmeelement ska beställas separat). Pizzaspade, 2-pack GN 340 230 Stekgryta av aluminiumgjutgods GN 2/ 3, höjd165 mm, nonstickbelagd Roterande grillspett Använd tillbehöret endast enligt anvisningarna. Tillverkaren bär inget ansvar, om tillbehöret används på fel sätt. Anslutningsbar stektermometer 10

Före första användning Här får du veta vad du måste göra, innan du tillagar rätter för första gången i din enhet. Läs först kapitlet Viktiga säkerhetsanvisningar. Har du haft strömavbrott, så får du upp menyn Första inställningar på displayen. Nu kan du ställa in din nya enhet: Ställa in tidvisningen Displayen visar de två tillgängliga formaten, 24 h och AM/PM. Förinställningen är 24 h. 1 Välj det format du vill ha med vredet. 2 Bekräfta med. Språk Tid, format Tid Datum, format Datum Enheten ska vara monterad och ansluten. Anvisning Du får bara upp menyn Första inställningar första gången du slår på enheten efter strömavbrottet eller om den varit strömlös flera dagar. Efter strömavbrott får du först upp GAGGENAUloggan i ca 30 sekunder, sedan får du automatiskt upp menyn Första inställningar. Du kan ändra inställningarna närsomhelst (se kapitlet Grundinställningar). Välja språk Du får upp förinställt språk på displayen. 1 Välj det displayspråk du vill ha med vredet. 2 Bekräfta med. Ställa klockan Du får upp klockan på displayen. 1 Ställ klockan med vredet. 2 Bekräfta med. Ställa in datumvisning Du får upp 3 datumvisningar på displayen D.M.Å, D/ M/Å och Å/M/D. Förinställningen är D.M.Å. 1 Välj det format du vill ha med vredet. 2 Bekräfta med. 11

Ställa in datum Du får upp förinställt datum på displayen. Daginställningen är aktiv. 1 Välj dag med vredet. 2 Byt till månadsinställning med C. 3 Välj månad med vredet. 4 Byt till årsinställning med C. 5 Välj år med vredet. 6 Bekräfta med. Starta enheten Standby Enheten befinner sig i stand-by-läge, när ingen funktion är inställd eller när barnsäkringen är aktiverad. I stand-by-läget är manöverfältets ljushet nedsatt. Första driftsättningen klar Du får upp "första driftsättningen klar" på displayen. Bekräfta med. Anvisningar Det finns olika indikeringar för stand-by-läget. GAGGENAU-Logo och klockslaget är förinställda. Hur du ändrar indikeringen får du veta i kapitlet Grundinställningar. Displayens ljushet beror på den vertikala blickvinkeln. Du kan anpassa indikeringen på displayen via inställningen "ljushet" i grundinställningarna. Enheten slår om till standby och du får upp standbyindikeringen. Enheten är klar att använda. Värma upp ugnen Kontrollera att inga rester av förpackningen finns kvar i ugnen. För att få bort eventuell lukt, värm upp ugnen tom och med luckan stängd. Lämpligast är då en timmes varmluft H vid 200 C. Hur du ställer in denna funktion får du veta i kapitlet Använda ugnen. Slå på enheten Vill du avsluta standbyläge kan du antingen vrida på funktionsvredet, trycka på någon av kontrollerna, eller öppna eller stänga luckan. Nu kan du ställa in önskad funktion. Läs om hur du ställer in funktionerna i respektive kapitel. Anvisningar Enheten återgår till standbyläge om du inte gör några inställningar på ett tag från det att du har startat den. Ugnsbelysningen slocknar efter ett tag när luckan är öppen. Rengöra tillbehör Innan du använder tillbehöret för första gången, rengör det ordentligt med varmvatten, diskmedel och mjuk trasa. 12

Användning av apparaten Ugnens insida Ugnen har 5 falsar. Falsarna är numrerade nedifrån och upp. Obs! Ställ aldrig något direkt på ugnsbotten. Lägg inte aluminiumfolie på ugnsbotten. Den ackumulerade värmen kan skada enheten. Sätt aldrig tillbehör mellan falsarna, de kan välta. Skjuta in tillbehör Tillbehöret är utrustat med en snäppfunktion. Snäppfunktionen förhindrar att tillbehöret tippar när man drar ut det. Tillbehöret måste skjutas in ordentligt i ugnen för att tippskyddet ska fungera. När du sätter in gallret var noga med att "snäppnäsan" (a) pekar neråt att gallrets säkerhetsbygel befinner sig baktill och upptill. Ställa in ugnsfunktion och temperatur Du kan ha på båda ugnarna samtidigt med olika inställningar. Undantag: vid pyrolys (självrengöring) du kan inte använda den andra ugnen. 1 Ställ in den ugnsfunktion du vill ha med funktionsvredet. vänster funktionsvred: undre ugnen höger funktionsvred: övre ugnen Displayen visar vald ugnsfunktion och temperaturförslag. Exempel: undre ugnen, varmluft, 170 C. 2 Ställ in den temperatur du vill ha med vredet. Du får upp uppvärmningssymbolen på displayen. Staplarna visar hela tiden uppvärmningsstatus. Enheten ger signal när inställd temperatur är uppnådd, uppvärmningssymbolen slocknar. Anvisning: Ugnsbelysningen är av vid temperaturer under 70 C. När båda ugnarna är på, så får du upp bådas inställningar på displayen. Använd Q eller R, så får du upp visningen för resp. ugn i några sekunder, P återgår till att visa båda ugnarna. Slå av: Vrid funktionsvredet till 0. 13

Snabbuppvärmning Snabbuppvärmning gör att enheten uppnår inställd temperatur mycket snabbare. Ställ inte in maten i ugnen förrän snabbuppvärmningen är klar, så får du jämnare slutresultat. Du måste gå in i grundinställningar och slå på snabbuppvärmningen (se kap. Grundinställningar). Säkerhetsavstängning Enheten har säkerhetsavstängning för att skydda dig. Uppvärmningen slår av efter 12 timmar om om ingen hantering skett inom den tiden. Du får upp en indikering på displayen. Undantag: programmering med långtidstimer. Bekräfta indikeringen med och vrid funktionsvredet till 0, sedan kan du använda enheten som vanligt igen. Timerfunktioner I timer-menyn ställer du in: Š Äggklocka p Stoppur 6 Tillagningstid (inte i viloläget) 5Tillagningstidens slut (inte i viloläget) Följande kapitel ger dig information om hur du ställer in tidsfunktionerna på varje ugn. Vill du ställa in tidsfunktioner på 2 ugnar samtidigt, följ även anvisningarna i kapitlet Ställa in tidsfunktioner på båda ugnarna samtidigt. Öppna timermenyn Du kan hämta timer-menyn utifrån vilken funktion som helst. Men utifrån grundinställningarna, med funktionsväljaren stående på S, är timer-menyn inte tillgänglig. Berör symbolen M. Timermenyn visas i displayen. Timer Äggklockan fungerar oberoende av enhetens andra inställningar. Du kan ställa in maximalt 90 minuter. Ställa äggklockan 1 Öppna timermenyn. Du får upp äggklockan Š på displayen. 2 Ställ in den tid du vill ha med vredet. 3 Starta med I. 14

Enheten stänger timermenyn och tiden börjar räkna ned. Du får upp Š och tidsnedräkningen på displayen. Enheten stänger timermenyn och tiden börjar räkna ned. Du får upp p och tidsnedräkningen på displayen. Enheten ger signal när tiden går ut. Signalen slår av när du trycker på. Du kan avbryta alla inställningar närsomhelst genom att trycka på '. Inställningarna försvinner. Pausa äggklockan: Öppna timermenyn. Använd C för att välja funktionen "äggklocka" Š och tryck på H. Vill du slå på äggklockan igen, tryck på I. Slå av äggklockan tidigare: Öppna timermenyn. Använd C för att välja funktionen "äggklocka" Š och tryck på Ž. Stoppur Stoppuret fungerar oberoende av enhetens övriga inställningar. Stoppuret räknar fram tiden från 0 sekunder till 90 minuter. Det har en pausfunktion. Så kan du stanna uret emellanåt. Starta stoppuret 1 Öppna timermenyn. 2 Använd C för att välja funktionen "Stoppur" p. Stoppa och starta stoppuret 1 Öppna timermenyn. 2 Använd C för att välja funktionen "Stoppur" p. 3 Tryck på H-symbolen. Tidtagningen avbryts. Symbolen återgår till startfunktion I. 4 Starta med I. Tidtagningen fortsätter. Displayen pulserar och enheten ger signal när 90 minuter gått. Signalen slår av när du trycker på.p slocknar på displayen. Funktionen slår av. Slå av stoppuret: Öppna timermenyn. Använd C för att välja funktionen "Stoppur" p och tryck på Ž. Tillagningstid 3 Starta med I. När du ställer in tillagningstid för din maträtt, stängs enheten av automatiskt efter denna tid. Du kan ställa in en tillagningstid från 1 minut och upp till 23:59 timmar. Ställa in tillagningstid Du har ställt in ugnsfunktion och temperatur och satt in maten i ugnen. 1 Tryck på M-symbolen. 2 Använd C och välj funktionen "Tillagningstid" 6. 15

3 Ställ in den tillagningstid du vill ha med vredet. Avstängningstid Du kan senarelägga avstängningstiden. Exempel: Klockan är 14:00. Det behövs 40 minuters tillagningstid till maträtten. Den skall vara färdig klockan 15:30. 4 Starta med I. Enheten går igång. Timermenyn stängs. Du får upp temperatur, ugnsfunktion, återstående tillagningstid och färdigtid på displayen. Ställ in tillagningstiden och senarelägg tidpunkten för avstängning till klockan 15:30. Elektroniken räknar ut starttiden. Enheten startar automatiskt klockan 14:50 och stänger av klockan 15:30. Observera att livsmedel som lätt blir dåliga inte får stå för länge i ugnen. Flytta tillagningstidens slut Du har ställt in ugnsfunktion, temperatur och tillagningstid. 1 Tryck på M-symbolen. 2 Använd C och välj funktionen "Tillagningstidens slut" 5. En minut innan tillagningstiden går ut, så blir återstående tillagningstid större på displayen. 3 Ställ in tillagningstidens slut med vredet. 4 Starta med I. Enheten slår av när tillagningstiden går ut. Symbolen 6 blinkar och enheten ger signal. Du kan slå av signalen genom att trycka på, öppna luckan eller vrida funktionsvredet till 0. Ändra tillagningstid: Öppna timermenyn. Använd C och välj funktionen "Tillagningstid" 6. Ändra tillagningstiden med vredet. Starta med I. Radera tillagningstid: Öppna timermenyn. Använd C och välj funktionen "Tillagningstid" 6. Radera tillagningstiden med Ž. Återgå till normalfunktion med '. Avbryta inställningen: Vrid funktionsvredet till 0. Anvisning: Du kan fortfarande ändra ugnsfunktion och temperatur när tillagningstiden är igång. Enheten ställer sig i standbyläge. Du får upp ugnsfunktion, temperatur, tillagningstid och färdigtid på displayen. Enheten går igång vid inställd tid och slår av automatiskt när tillagningstiden går ut. Anvisning: Om symbolen 6 blinkar: Du har inte ställt in någon tillagningstid. Ställ alltid in tillagningstid först. Enheten slår av när tillagningstiden går ut. Symbolen 5 blinkar och enheten ger signal. Signalen slår av när du trycker på, öppnar ugnsluckan eller vrider funktionsvredet till 0. Ändra tillagningstid: Öppna timermenyn. Använd C och välj funktionen "Tillagningstidens slut" 5. Ställ in tillagningstidens slut med vredet. Starta med I. 16

Avbryta inställningen: Vrid funktionsvredet till 0. Långtids-timer Ställa in tidsfunktioner på båda ugnarna samtidigt. Äggklocka och stoppur fungerar inte när båda ugnarna är igång. Du kan ställa in tillagningstid och färdigtid på båda ugnarna samtidigt. Ställ in ugnsfunktion och temperatur på båda ugnarna. Välj den ugn du vill ha och ställ in tillagningstiden med Q eller R. Om du bara ställt in tillagningstid för en av ugnarna, så får du upp inställningarna på vänstersidan av displayen. Symbolerna Q eller R anger om inställningarna gäller den under- eller överugnen. Exempel: klockan är 12:00. Underugnen har en tillagningstid om 45 minuter inställd. Tillagningstiden går ut 12:45. Med denna funktion håller apparaten med värmesättet "varmluft" en temperatur mellan 50 och 230 C. Du kan hålla maträtter varma upp till 74 timmar utan att behöva sätta på eller stänga av. Observera att livsmedel som lätt blir dåliga inte får stå för länge i ugnen. Anvisning: Långtidstimern måste du ställa in på "tillgänglig" i grundinställningarna (se kapitlet Grundinställningar). Ställa in långtidstimern 1 Vrid funktionsvredet till ž. Vill du ställa in långtidstimern på båda ugnarna, vrida båda funktionsvreden till ž. 2 Tryck på /-symbolen. Du får upp förslaget 24 h och 85 C på displayen. Slå på med I - eller - ändra tillagningstid, färdigtid, avständningsdatum och temperatur. Symbolen P tar dig till översikten. Där kan du välja under- eller överugnen. Om du ställt in en tillagningstid för båda ugnarna, så får du upp inställningarna för underugnen till vänster i översikten på displayen och inställningarna för överugnen till höger: 3 Ändra tillagningstiden 6: Tryck på $-symbolen. Ställ in den tillagningstid du vill ha med vredet. 4 Flytta färdigtiden 5: Tryck på C-symbolen. Ställ in den färdigtid du vill ha med vredet. 5 Ändra avständningsdatum q: Tryck på C-symbolen. Ställ in det avständningsdatum du vill ha med vredet. Bekräfta med. 6 Ändra temperaturen: Ställ in den temperatur du vill ha med vredet. 7 Starta med I. Enheten går igång. Du får upp / och temperaturen på displayen. Ugns- och displaybelysningen är avstängd. Kontrollerna är spärrade, du får inget knappljud när du trycker. Enheten stänger av uppvärmningen när tiden går ut. Displayen är tom. Vrid funktionsvredet till0. Slå av: Vill du slå av funktionen, vrid funktionsvredet till 0. 17

Stektermometer Se till att du inte sticker in stektermometerns spets mitt i hålrummet, dvs. buken på fågel, utan i köttet mellan buken och låret. Stektermometern ger dig ett exakt tillagningssätt. Den mäter temperaturen inuti maten. Funktionen slår av automatiskt vid uppnådd köttemperatur, så maten blir perfekt tillagad. Anvisning: Stektermometern fungerar bara i den undre ugnen. Använd bara den medföljande stektermometern. Den finns som reservdel hos service och i onlineshoppen. Stektermometern blir skadad vid temperaturer över 250 C. Använd den bara i enheten vid inställd maxtemperatur om 230 C. Ta alltid ut stektermometern ur ugnen efter användning. Förvara den aldrig inuti ugnen. Rengör stektermometern med fuktig trasa efter användning. Maskindiska den inte! ã Risk för stötar! Fel stektermometer kan skada isoleringen. Använd bara den stektermometer som är avsedd för enheten. ã Risk för brännskador! Ugnsutrymmet och stektermometern blir mycket varma. Använd grillvantar när du ska ansluta eller dra ur stektermometern. Sticka stektermometern i matvaran Stick stektermometern i matvaran innan du sätter in matvaran i ugnen. Stick in metallspetsen i den tjockaste delen av matvaran. Se till att spetsens ände sitter ungefär i mitten. Den får inte hamna i fettet och inte beröra kärlet eller köttbenen. Om du tillagar ett flertal bitar, stick stektermometern i mitten av den tjockaste biten. Stick in stektermometern så fullständigt som möjligt. Ställa in köttemperaturen 1 Sätt in köttet med isatt stektermometer i ugnen. Anslut stektermometern till ugnsuttaget och stäng luckan. Se till så att du inte klämmer termometersladden! Du får upp + och aktuell köttemperatur på displayen. 2 Vrid funktionsvredet till den ugnsfunktion du vill ha. 3 Ställ in temperaturen med termostatvredet. 4 Tryck på +. Ställ in den köttemperatur du vill ha och bekräfta med +. Köttemperaturen du ställer in måste vara högre än aktuell köttemperatur. 5 Enheten värmer på med inställd ugnsfunktion. Du får upp inställd köttemperatur under den aktuella på displayen. Du kan ändra inställd köttemperatur närsomhelst. Enheten ger signal när inställd köttemperatur är uppnådd. Ugnsfunktionen slår av automatiskt. Bekräfta med och vrid funktionsvredet till 0. 18

Anvisning Mätintervallet är 15-99 C. Enheten visar "-- C" om köttemperaturen ligger utom intervallet. Om du låter köttet ligga kvar en stund efter avslutad tillagning i ugnen, stiger temperaturen i köttet ytterligare lite på grund av restvärmen. Om du ställer in både stektermometer och tillagningstidstimer, så slår den programmering som först når inställt värde av enheten. Ändra inställd köttemperatur: Tryck på +. Ändra inställd köttemperatur med vredet, bekräfta med +. Radera inställd köttemperatur: Tryck på +. Radera inställd köttemperatur med Ž. Enheten fortsätter tillagningen som vanligt. Riktvärden för kärntemperatur Använd bara färska, men inga djupfrysta livsmedel. Uppgifterna i tabellen är riktvärden. De beror på rättens kvalitet och beskaffenhet. Fisk och andra känsliga livsmedel bör av hygieniska skäl ha en kärntemperatur på minst 62-65 C efter tillagningen. Livsmedel Riktvärde för kärntemperatur Nötkött Rostbiff, oxfilé, entrecôte kraftigt blodig 45-47 C blodig 50-52 C rosa 58-60 C genomstekt 70-75 C Oxstek 80-85 C Gris Skinkstek 72-80 C Kotlettrad rosa 65-70 C genomstekt 75 C Köttfärslimpa 85 C Fläskfilé 65-70 C Kalv Kalvstek, genomstekt 75-80 C Kalvbröst, med fyllning 75-80 C Kalvsadel rosa 58-60 C genomstekt 65-70 C Kalvfilé blodig 50-52 C Livsmedel Riktvärde för kärntemperatur rosa 58-60 C genomstekt 70-75 C Vilt Rådjurssadel 60-70 C Rådjursstek 70-75 C Hjortsadelbiffar 65-70 C Har- eller kaninsadel 65-70 C Fågel Kyckling 85 C Pärlhöna 75-80 C Gås, kalkon, anka 80-85 C Ankbröst rosa 55-60 C genomstekt 70-80 C Strutsbiff 60-65 C Lamm Lammlår rosa 60-65 C genomstekt 70-80 C Lammsadel rosa 55-60 C genomstekt 65-75 C Får Fårlår rosa 70-75 C genomstekt 80-85 C Fårsadel rosa 70-75 C genomstekt 80 C Fisk Filé 62-65 C Hel 65 C Terrin 62-65 C Övrigt Bröd 90 C Pastej 72-75 C Terrin 60-70 C Gåslever 45 C 19

Roterande grillspett 6 Skjut in grillpannan med grillspettet på ugnens nedersta nivå. Drivaxeln måste snäppa in i öppningen i ugnens bakvägg. Grillspettet passar bra för stora stekar och köttstycken som t.ex. nätad stek och fågel. Köttet får fin stekyta och färg. Du kan sätta i grillspettet i alla ugnsfunktioner. Bäst resultat får du med ugnsfunktionerna plangrill eller övervärme. Anvisning: Grillspettsfunktionen finns bara i den undre ugnen. Obs! Använd inte stektermometern i kombination med det roterande spettet. Förberedelser 1 Stick de båda stödbyglarna i bussningarna på grillpannan. Drivningen är på vänster sida. 2 Sätt på den högra fästklämman på grillspettet och skruva fast den. 3 Skjut på grillköttet till mitten av spettet. Fixera utstående delar (t. ex. vingar), så att de inte berör grillelementet. Slå på grillspettet 1 Ställ in den temperatur och ugnsfunktion du vill ha. 2 Tryck på m-symbolen. Grillspettsdrivningen går igång. Stänga av grillspettet 4 Sätt på den vänstra fästklämman på grillspettet och skruva fast den. 5 Lägg grillspettet på stödbyglarna. Snäpp i fyrkanten i drivningsdelen. 1 Berör symbolen,. Drivningen stannar. 2 Stäng av ugnen med funktionsväljaren. 3 Ta ut grillpannan med grillspettet och ställ den på ett stabilt, värmebeständigt underlag. ã=risk för brännskador! Använd grillvante när du tar ut den grillade rätten. 4 Skruva fast handtaget i sidan för att ta ut grillspettet. Anvisning Använd det roterande grillspettet endast vid ugnstemperaturer upp till max 250 C. Rengör inte drivningsdelen till det roterande spettet i diskmaskinen. 20

Bryningsläge Barnsäkring Bara om du ställt in ugnsfunktion ugnsstekning: I stekläge värmer ugnen upp med full effekt i ca 3 minuter. Då kan du t.ex. bryna på biffar. Anvisning: Stekläget finns bara i den undre ugnen. Tryck på. Stekläget går igång. Du kan ställa in stekläge flera gånger i följd. Enheten har barnsäkring så att barn inte kan slå på den. Anvisningar Du måste gå in i grundinställningar och slå om barnsäkringen till "tillgänglig" (se kap. Grundinställningar). Blir det strömavbrott när barnsäkringen är på, så kan den vara av när strömmen kommer tillbaka. Aktivera barnsäkringen Förutsättning: Funktionsvredet ståt på 0. Tryck på 0 i minst 6 sekunder. Vill du slå av stekläget tidigare, tryck på. Barnsäkringen aktiveras. Du får upp standbyindikeringen på displayen. Du får upp 0 upptill på displayen. Slå av barnsäkringen Tryck på 1 i minst 6 sekunder. Barnsäkringen slår av. Nu kan du ställa in enheten som vanligt. 21

Grundinställningar I grundinställningarna kan du anpassa din apparat individuellt. 1 Vrid funktionsväljaren till S. 2 Välj "Grundinställningar" med vredet. 3 Berör symbolen. 4 Välj in önskad grundinställning med vredet. 5 Berör symbolen %. 6 Ställ in grundinställningen med vredet. 7 Lagra med eller avbryt med 'och lämna den aktuella grundinställningen. 8 Vrid funktionsväljaren till 0 för att lämna grundinställningsmenyn. Ändringarna är nu lagrade. Grundinställning Inställningsalternativ Beskrivning Ljusstyrka Läge 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Ställa in ljusstyrkan på displayen Standby-indikering På*/Av - Klocka - Klocka + GAGGENAU-logga* - Datum - Datum + GAGGENAU-logga - Klocka + datum - Klocka + datum + GAGGENAU-logga Illustration av standbyindikering. Av: ingen visning. Inställningen sänker enhetens standbyförbrukning. På: välj mellan flera visningsalternativ, bekräfta "På" med och välj visningsalternativ med vredet. Du får upp alternativen. Display Reducerad*/Standard Har du valt inställningen Reducerad, så kommer displayen strax bara visa det viktigaste. Pekskärms färg Grå*/vit Välja symbolfärger på pekskärmen Pekskäms-tonart Signal 1*/signal 2 /av Välj pekljud Pekskärms-tonstyrka Läge 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Ställa in volymen på pekskärmen Uppvärmningstid/-signal Uppvärmning med signal* Enheten avger en ljudsignal när uppvärmningen når inställd temperatur. Snabbupp- Snabbuppvärmning med signal värmning uppnår inställd temperatur mycket Uppvärmning utan signal snabbare. Snabbuppvärmning utan signal Signal, volym Läge 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Ställa in volymen på ljudsignalen Tid, format 24 h*/am/pm Tidvisning på 24 eller 12 timmarsformat Tid Rätt tid Ställa klockan Tidsomställning Manuell*/automatisk Automatisk omställning av klockan vid sommar-/vintertid. Automatisk: ställ in vilken månad, dag, vecka som tidsomställningen ska ske. Ställ in för både sommar- och vintertid. Datumformat D.M.Å* D/M/Å Å/M/D Ställa in datumvisning 22

Datum Aktuellt datum Ställ in datumet. Hoppa mellan år/månad/ dag med C. Språk tyska*/franska/italienska/ spanska/portugisiska/nederländska/danska/ svenska/norska/finska/grekiska/turkiska/ryska/polska/tjeckiska/slovenska/slovakiska/arabiska/hebreiska/ japanska/koreanska/thai/kinesiska/ engelska USA/engelska Välja språk på textdisplayen Fabriksinställningar Återställ fabriksinställningarna Bekräfta frågan: "Radera alla individuella inställningar och återgå till fabriksinställningar?" med eller avbryt med '. Demoläge På/Av* Bara för presentationer. I demoläge fungerar alla funktioner, men enheten värmer inte upp. Inställningen ska vara "Av" vid normal användning. Du kan bara slå på inställningen inom 3 minuter efter att du anslutit enheten. Långtids-timer Tillgänglig/ej tillgänglig* På: långtidstimern går att ställa in; se kapitlet Långtids-timer. Barnsäkring Tillgänglig/ej tillgänglig* Tillgänglig: barnsäkringen går att slå på (se kapitlet Barnsäkring). * Fabriksinställning -------- 23

Rengöring och skötsel Sköt och rengör enheten ordentligt, så håller den sig fin längre. Vi ska förklara här hur du sköter och rengör mikron ordentligt. ã Risk för brännskador! Enheten blir mycket varm. Ta inte på de varma ytorna i ugnsutrymmet eller värmeelementen. Låt alltid enheten svalna. Håll barnen borta. ã Risk för stötar! Risk för stötar om fukt tränger in! Använd aldrig högtryckstvätt eller ångrengöring! ã Risk för personskador! Repat luckglas kan spricka. Använd inte glasskrapa eller kraftiga eller skurande rengöringsmedel. Rengöringsmedel Beakta uppgifterna i tabellen, så att du inte skadar de olika ytorna med felaktiga rengöringsmedel. Använd inga skarpa eller repande rengöringsmedel ingen metall- eller glasskrapa för rengöring av glasrutan i ugnsluckan. ingen metall- eller glasskrapa till rengöring av luckans tätning. inga hårda putssvampar eller skurnylon, Tvätta ur nya svampdukar grundligt före användningen. Område Luckglas Display Rostfritt Aluminium Ugnsutrymme Rengöringsmedel Fönsterputs: rengör med mjuk trasa eller mikrofiberduk. Använd inte glasskrapa! Torka av med mikrofiberduk eller lättfuktad trasa. Våttorka inte! Varmt vatten och diskmedel: rengör med disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. Ta alltid bort kalk-, fett-, stärkelseoch proteinfläckar direkt. Det kan uppstå korrosion under sådana fläckar. Service och återförsäljarna har specialmedel för rostfritt. Rengör med mild fönsterputs. Torka ytorna jämnt utan tryck med tvättpäls eller luddfri mikrofiberduk. Varmt vatten och diskmedel: rengör med disktrasa och eftertorka med mjuk trasa. Område Jättesmutsig ugn Ugnslampglaset Lucktätningen Ta inte bort! Stektermometer Tillbehör Ugnsstegar Utdragsskenor (Extratillbehör) Baksten (Extratillbehör) Rengöringsmedel Ugnsrengöring (best.nr 463582 hos service eller i onlineshoppen). Tänk på att: den får inte hamna på lucktätningen! den får inte verka längre än 12 timmar! du inte får applicera den på varma ytor! du måste skölja ordentligt i vatten! Följ tillverkarens anvisningar. Varmt vatten och diskmedel: rengör med disktrasa. Varmt vatten och diskmedel: rengör med disktrasa, skrubba inte. Använd inte metall- eller glasskrapa vid rengöring. Torka av med en fuktig trasa. Maskindiska inte! Varmt vatten och diskmedel: blötlägg och rengör med disktrasa eller -borste. Maskindiskning, se kap. Ta ur ugnsstegarna Varmt vatten och diskmedel: rengör med disktrasa eller -borste. Blötlägg eller maskindiska inte! Borsta bort fastbränt. Våtrengör aldrig bakstenen! Mikrofiberduk Mikrofiberduken med våffelstruktur är särskilt lämplig för rengöring av ömtåliga ytor, t.ex. glas, glaskeramik, ädelstål eller aluminium (finns att köpa hos kundservicen eller i e-shopen, beställnr. 460770). Mikrofiberduken tar bort våt eller fet smuts i en enda arbetsgång. 24

Ta ur ugnsstegarna Det går att ta ur och rengöra ugnsstegarna. Ta ut ugnsstegarna 1 Lägg en kökshandduk i ugnen så att emaljen inte blir repad. 2 Lossa de räfflade muttrarna (bild A). 3 Ta loss ugnsstegarna (bild B). Pyrolys (självrengöring) Vid pyrolysen upphettas ugnen till 485 C. Då förbränns rester efter stekning, grillning eller bakning. Sedan behöver du bara torka ur askan ur ugnen. Pyrolysen tar 3 timmar. Du kan senarelägga pyrolysens avstängningstid (om du t.ex. vill att pyrolysen ska genomföras på natten). ã Brandrisk! Lösa matrester, matfett och steksky kan börja brinna under ugnsrengöringen. Ta bort grovsmuts från ugnsutrymme och tillbehör före pyrolysrengöring. ã Brandrisk! Enheten blir mycket varm på utsidan vid pyrolysrengöring. Häng aldrig brännbara föremål som t.ex. kökshanddukar på luckhandtaget. Håll framsidan på enheten fri. Håll barnen borta. Ugnsstegarna går att maskindiska. Sätta i ugnsstegarna 1 Sätt i ugnsstegarna rätt: långsidan nedåt. Höger och vänster ugnsstegar är identiska. 2 Dra åt de räfflade muttrarna. ã Risk för allvarliga personskador! Enheten blir mycket varm vid pyrolysrengöring. Den höga värmen förstör plåtars och formars släppa lättbeläggning och bildar giftiga gaser. Rengör aldrig släppa-lätt-plåtar och -formar med pyrolysrengöring. Rengör bara emaljerade tillbehör samtidigt. Förbereda pyrolys Obs! Brandfara! Lösa matrester, fett och steksky kan fatta eld. Torka ur ugnen invändigt med en fuktig trasa. Ta bort smuts och matrester ur ugnen. Rengör tätningar till ugnsluckan, luckans insida och glasrutan för hand, eftersom dessa delar inte blir rena av pyrolysen. Ta bort alla lösa innerdelar ur ugnen. Gallren är tål pyrolys. Inga föremål får finnas kvar i ugnen! Stäng ugnsluckan. Starta pyrolys 1 Ställ funktionsväljaren på S. 2 Symbolen œ indikeras. Bekräfta med. 3 Avstängningstiden visas, dvs. när pyrolysen kommer att vara färdig. Om så önskas, skjut upp avstängnistiden med vredet. Bekräfta med. 4 Ta ut allt tillbehör ur ugnen och avlägsna grov smuts. Bekräfta med. 5 Starta med I. Den förbrukade rengöringstiden visas kontinuerligt i displayen. Om man har skjutit upp avstängningstiden visas tiden fortlöpande fram till pyrolysens start i displayen. Lampan inuti ugnen förblir släckt. 25

Efter 3 timmar hörs en ljudsignal. Ett meddelande dyker upp i displayen. När ugnen är avkyld ska den kvarblivna askan torkas ur ugnen med en fuktig trasa. Anvisning: Ugnsluckan är låst för din egen säkerhets skull. Vid avkylningen låses ugnsluckan upp så snart som temperaturen är under 200 C. Ställ in pyrolys på båda ugnarna Du kan ställa in pyrolysen så att båda ugnarna blir rengjorda automatiskt i följd. Enheten kyler av ca 1 timme mellan rengöringen av första och andra ugnen. Pyrolysen av båda ugnarna tar totalt ca 8 timmar. Vill du ställa in pyrolys på båda ugnarna, vrid funktionsvredet till S. Ställ sedan in som beskrivningen i Starta pyrolys anger. Rengöra tillbehör med pyrolys Gaggenau bakplåtar och grillgrytor är belagda med emalj som tål pyrolys. För att rengöringen ska bli så effektiv som möjligt rekommenderar vi att ta ut alla tillbehör ur ugnen före pyrolysen. Detta är nödvändigt för att en jämn värmefördelning ska uppnås. Om du ska avlägsna inbrända rester från bakplåten eller grillpannan med pyrolys måste du följa nedanstående säkerhetsanvisningar: Anvisning Ta bort grov smuts, steksky och matrester innan du startar pyrolysen. Matrester, fett eller steksky kan fatta eld under pyrolysen. Skjut bara in en plåt eller en grillpanna i den nedersta utdragsskenan i ugnen! Skjut in bakplåten eller grillpannan till anslaget. Grillgaller, roterande grillspett, gryta av gjutet material, baksten, stektermometer eller andra tillbehör får inte utsättas för pyrolytisk rengöring. 26

Fel hur åtgärdar du dem? Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv. Beakta nedanstående anvisningar innan du anlitar kundservicen. ã Risk för stötar! Reparationer som inte är fackmässigt gjorda är farliga.det är bara servicetekniker utbildade av tillverkaren som får göra reparationer.om enheten är trasig, dra ur kontakten eller slå av säkringen i proppskåpet. Kontakta service. Fel Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar inte, ingen indikering Stickproppen är inte instucken. Anslut apparaten till elnätet i displayen. Strömavbrott Kontrollera om andra köksapparater fungerar Säkringen är trasig Kontrollera i säkringsskåpet att säkringen för apparaten är felfri Felaktig inställning Koppla från säkringen för apparaten i säkringsskåpet och koppla till igen efter ca 60 sekunder Apparaten går inte att starta Ugnsluckan är inte riktigt stängd Stäng ugnsluckan. Enheten fungerar inte, displayen reagerar inte. Du får upp 0 på displayen Enheten stängs av automatiskt Enheten värmer inte upp, du får upp på displayen Felmeddelande "Exxx" -------- Barnsäkringen är på Säkerhetsavstängning: Du har inte gjort någon ny inställning på över 12 timmar. Enheten är i demoläge Slår av barnsäkringen (se kapitlet Barnsäkring) Bekräfta meddelandet med, Stäng av apparaten och ställ in den på nytt Slå av demoläge i grundinställningarna Vrid funktionsvredet till 0 vid felmeddelande; slocknar displayen så var det ett engångsproblem. Om felet uppstår igen eller displayen fryser, kontakta service och ange felkoden. Strömavbrott Enheten klarar några sekunders strömavbrott. Funktionen går igång igen. Får du längre strömavbrott när enheten är på, så får du upp en indikering på displayen. Funktionen slår av. Vrid funktionsvredet till 0, sedan kan du använda enheten som vanligt igen. Demo-läge Får du upp på displayen, så är enheten i demoläge. Enheten värmer inte upp. Slå av strömmen till enheten en stund (slå av säkringen eller jordfelsbrytaren i proppskåpet). Slå sedan av demoläget inom 3 minuter i Grundinställningar (se kapitlet Grundinställningar). Byta ugnslampa Du kan byta ut ugnslamporna. Temperaturbeständiga halogenlampor kan du köpa hos kundservicen eller i fackhandeln. Använd bara halogenglödlampor av samma typ. Övre lampa BO 450/451/470/471: 60 W/230 V/G9 Övre lampa BO 480/481, BX 480/481: 75 W/230 V/G9 Lampa på sidan: 10 W/12 V/G4 ã Risk för stötar! Om du ska byta lampa i ugnsbelysningen, tänk på att kontakterna i lampsockeln är strömförande. Dra ur sladden eller slå av säkringen i proppskåpet innan du byter. Anvisning: Ta alltid ut den nya halogenlampan ur förpackningen med en torr duk. Då förlängs lampans livslängd. 27

Byta takmonterad ugnslampa 1 Lossa skruven på lampskyddet. Lampskyddet fälls ned. 2 Dra ut halogenlampan. Sätt in den nya halogenlampan. 3 Fäll upp lampskyddet och skruva fast det. 4 Koppla in säkringen i säkringsskåpet igen. Byta sidmonterad ugnslampa 1 Lägg in en diskhandduk i ugnen för att undvika skador. 2 Lossa de räfflade muttrarna på ugnsstegen. Ta ut ugnsstegen 3 Tryck den övre spärrfjädern åt sidan. Ta av glasskyddet. 4 Dra ut halogenlampan. Sätt in den nya halogenlampan. 5 Sätt in glasskyddet nedtill i spärrfjädern och snäpp in det upptill. Den sneddade sidan av glasskyddet måste vara vänd mot ugnsutrymmet. 6 Ta ut handduken ur ugnen. 7 Koppla in säkringen i säkringsskåpet igen. Byta ut glasskydd Om lampskyddet i ugnen är skadat måste det bytas ut. Lampskydden kan köpas hos kundservicen. Ange i så fall din enhets E-nummer och FD-nummer. Service Om din apparat behöver repareras står vår kundservice gärna till tjänst. Vi hittar alltid en passande lösning, även för att du ska slippa onödiga besök av tekniker. Ange produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) när du ringer upp oss, så att vi kan ge dig kvalificerad hjälp. Typskylten med nummerna finner du, när du öppnar luckan, på apparatens framsida. Här kan du fylla i data för din apparat och telefonnumret till din kundservice, så att de finns nära till hands om du skulle behöva dem. E-nr. Kundservice O FD-nr. Observera: Ett besök av kundserviceteknikern är inte kostnadsfritt om apparaten använts på fel sätt, inte ens under garantitiden. Olika länders kontaktuppgifter hittar du i bifogad förteckning över Serviceställen. Reparationsuppdrag och råd vid fel S 08-734 13 70 local rate Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara. 28

Tabeller och tips Anvisning De angivna tillagningstiderna tjänar som orientering. Temperatur och tillagningstid beror på degmängden och degens beskaffenhet. Värm alltid upp ugnen i förväg. Då får du bästa matlagningsresultat. De angivna tillagningstiderna är beräknade för förvärmd ugn. Se till att du bara öppnar ugnsluckan till den förvärmda ugnen ett kort ögonblick och ställer in maten snabbt i ugnen. Temperaturområdena är angivna i tabellerna. Vi rekommenderar att börja med de lägsta temperaturerna första gången. Ställ in dessa högre nästa gång om så behövs. Lägre temperaturer gör bryningen jämnare. Den rekommenderade funktionen är markerad med fetskrift. Baktabell Vi rekommenderar att använda mörka bakformar av metall, eftersom dessa absorberar värmen bättre. För att konstatera att en sockerkaka är genombakad när baktidens är slut, pröva med en tandpetare av trä på kakans högsta ställe. Om degen inte fastnar på tandpetaren är kakan färdig. Bakverk med jäst lyckas bäst i varmluftsdrift. Jäsa degar: Ställ in funktionen jäsning. Temperaturens grundinställning är 38 C. Ställ in 38-40 C för stora mängder (t. ex. bröd). Då jäser degen jämnt från mitten och ut till kanterna. Till små degbitar (t. ex. kanelsnäckor, småfranska) kan du ställa in 40-45 C. Bakverk Fals vid 4 falsar (vid 5 falsar) Varmluft Temperatur i C Varmluft eco Temperatur i C Varmluft + Undervärme Temperatur i C Övervärme + Undervärme Temperatur i C Baktid i min. Rulltårta 2 (3) 210 7-9 Tårtbotten 2 (3) 165-175 30-35 Fruktkaka på jäsdeg 2 (3) 165 165-175 40-45 Fruktkaka på mördeg 2 (3) 165 165 165 165-175 40-45 Smördegskakor 2 / 1+3* 180 180 190 15-20 (3 / 2+4*) Ostkaka (hög) 2 (3) 165 165 165 165-170 90-100 Ostsnittar (platta) 2 (3) 165 165 165 165-175 45-50 Sockerkaka (rund) 2 (3) 160-170 160-175 170-175 50-60 Formkakor 2 (3) 160-170 160-175 170-175 50-60 Äppelkaka på jäsdeg (hög) 1 (2) 160-175 165-175 40-50 Småkakor 2 / 1+3* 160-175 160-175 165-170 15-20 (3 / 2+4*) Vetelängd 2 (3) 165 165-170 30-40 Småkakor (torr garnering) 2 (3) 165-170 165-170 165-170 40-50 Småkakor (fuktig garnering) 2 (3) 165-170 165-170 170 165-170 40-50 Petit-chouxer 2 / 1+3* 180 180 180-190 20-25 (3 / 2+4*) Mörkt bröd 2 (3) 200/170** 210/170** 40-50 * Ugnsfunktionerna varmluft eco och varmluft gör att du kan grädda på flera falsar samtidigt. ** Förvärm enheten till angiven temperatur. Vrid ned till andra temperaturen när du satt in det du ska baka av. 29