www.markslojd.com STYRA APP MANUAL
KOM IGÅNG / KOM I GANG / GET STARTED Ladda ner appen STYRA från Google Play eller App store på din mobiltelefon eller surfplatta. Det går också bra att scanna respektive QR kod på boxen. Koppla upp din telefon mot ditt trådlösa nätverk. Detta gör du via telefonens inställningar. Finns det inget trådlöst nätverk tillgängligt, skapar STYRA Start box ett eget nätverk som du kan koppla upp din telefon mot. Du hittar då Smartlight under tillgängliga nätverk i din telefon. Löseonordet är: 88888888 Vill du byta till ett annat lösenord trycker du på Change Password och skriver in ditt nya lösenord. Lösenordet skall bara bestå av siffror. Notera att detta nätverk endast går att styra slingorna med, vill du sedan surfa på internet behöver du koppla av dig från WiFi. Download appen STYRA fra Google Play eller App Store til din mobiltelefon eller tablet. Du kan også bare scanne den pågældende QR-kode på boksen. Opret forbindelse mellem din telefon og dit trådløse netværk. Det gøres via telefonens indstillinger. Hvis der ikke er noget trådløst netværk tilgængeligt, opretter STYRA Start boks sit eget netværk, som du kan tilslutte din telefon til. Du finder så Smartlight under tilgængelige netværk i din telefon. Adgangskoden er: 88888888 Ønsker du at skifte til en anden adgangskode, trykker du på Change Password og indtaster den nye adgangskode. Adgangskoden må kun bestå af tal. Bemærk at dette netværk kun kan bruges til at styre lyskæderne; hvis du senere vil surfe på nettet, skal du koble dig af WiFi-netværket. Download the STYRA app from Google Play or App store to your mobile or tablet. You can also scan the QR code on the box. Use the Settings function to connect your phone to your wireless network. If no wireless nework is available, the STYRA Start box will create its own network to which you can connect your phone. If this is the case, look for Smartlight under available networks in your phone. The password is: 88888888 If you want to change to a different password, press Change Password and type in your new password. The password must consist of numbers only. Please note that this network can only be used to control the light chains. If you want to surf the Internet, you will need to disconnect from WiFi.
KOM IGÅNG / KOM I GANG / GET STARTED Tryck på menyfliken Settings. Tryck på Smart Config. Fyll i lösenordet för nätverket. Koppla in slingan i uttaget och håll inne knappen på ovansidan till slingan börjar blinka. När symbolen i vänster hörn byter till Connected kan du börja styra dina uteslingor. För att ändra styrfunktioner, tryck på Function. Klik på fanen Settings. Klik på Smart Config. Indtast adgangskoden til netværket. Tilslut lyskæden til kontakten og hold knappen på oversiden inde, til kæden begynder at blinke. Når symbolet i venstre hjørne skifter til Connected, kan du begynde at styre dine udendørs lyskæder. For at ændre styre funktioner, klik på Function. Press Settings. Press Smart Config. Enter the network password. Connect the light chain to the socket and hold down the button until the light chain starts to flash. When the symbol in the left-hand corner changes to Connected, you are in control of your outdoor light chains. To change control functions, press Function.
EXTRA BOX / EXTRA BOKS / EXTRA BOX Har du även köpt en eller flera Extra boxar kopplar du in dessa i strömuttaget en och en. Tryck sedan på Smart config receiver. Följ samma procedur som när du kopplade in Start boxen på föregående sida. För att ändra funktioner, tryck på Function. Har du også købt en eller flere Ekstra bokser, tilslutter du dem til en stikkontakt en og en. Tryk derefter på Smart config receiver. Følg samme procedure som når du tilsluttet Start boksen på forrige side. For at ændre funktioner ved at trykke på Function. If you have bought one or more Extra boxes, plug them into the power outlet one by one. Then press Smart config receiver. Follow the same procedure as when you connected the Start box on the previous page. To change functions, press Function.
STYRFUNKTIONER / STYRE FUNKTIONER / CONTROLFUNCTIONS Här kan du justera vilken effekt du vill att slingan ska ha blinka, sekvens, fast sken eller helt avstängd. Du kan även justera ljusstyrkan genom att dra reglaget på Brightness eller hastigheten på blinkandet med reglaget på Speed. Har du köpt en Dual chip slinga kan du här också välja vilken färg du vill att den ska ha. Tryck på All Items. Her kan du justere, hvilken effekt du ønsker lyskæden skal have blinkning, sekvens, konstant lys eller helt slukket. Du kan også justere lysstyrken ved at betjene skyderen Brightness eller hastigheden på blinkningen med skyderen Speed. Har du købt en Dual chip lyskæde kan du også her vælge, hvilken farve du ønsker den skal have. Klik på All Items. This allows you to adjust the effects of the light chain flashing, sequence, fixed light or switched off. You can also adjust the brightness or speed by sliding the dot on Brightness or on Speed to the left or right. If you have purchased a Dual chip light chain, you can also choose the colour. Press All Items.
ANPASSA / TILPAS / ADAPT Du kommer då till sidan för att välja vilken slingserie du vill styra. Vill du däremot ha fler lampor eller fler slingor som har olika funktion kan du koppla till upp till fyra stycken Extra boxar, Receivers. Under Selector dyker de ihopkopplade boxarna upp. Start boxen dyker upp som Master. Extra boxar som Reciever. (Vill du döpa om dem, se sida 7) Väljer du All Items kommer alla slingor styras med samma funktioner. Du kan också skapa grupper med flera slingor om du t.ex. vill styra några men inte alla dina slingor på samma sätt.tryck på Add group. Fyll i önskat gruppnamn, tryck på OK. Observera att alla slingor kopplade mot samma box alltid kommer att styras med samma funktioner. Om appen bara visar en bara en av mina Extra boxar Koppla in dem en i taget och byt namn på dem. Dyker inte din sling upp tryck på Update Dyker den fortfarande inte upp, håll kappen på boxen intryckt 10 sekunder för reset. Du kommer så til den side, hvor du kan vælge, hvilken lyskædeserie du vil styre. Vil du derimod have flere lamper eller flere lyskæder, som har forskellig funktion, kan du tilslutte op til fire Ekstra bokse, såkaldte Receivers. Under Selector dukker de sammenkoblede bokse op. Start boksen dukker op som Master. Ekstra bokse som Receiver. (Hvis du vil omdøbe dem, se side 7) Hvis du vælger All Items, vil alle lyskæder blive styret med samme funktioner. Du kan også oprette grupper med flere lyskæder, hvis du f.eks. vil styre nogle, men ikke alle dine lyskæder på samme måde. Klik på Add group. Indtast ønsket gruppenavn og klik på OK. Bemærk at alle lyskæder, der er koblet til samme boks, altid vil blive styret med samme funktioner. Hvis appen viser kun én af mine Ekstra bokse Tilslut dem en ad gangen og skift navn på dem. Hvis din lyskæde ikke dukker op, så klik på Update. Hvis den stadig ikke dukker op, så hold knappen på boksen indtrykket i 10 sekunder for at nulstille den. This takes you to the page where you can choose the particlar series of light chains you want to control. If you want add more lights or more light chains with different functions, you can connect up to four Extra boxes, Receivers. The linked boxes are shown under Selector. The Start box is shown as Master. The Extra boxes are shown as Receiver (If you want to rename them, see page 7) If you choose All Items, all light chains will be controlled by the same functions. You can also create groups of multiple light chains if, for example, you want to control some but not all your light chains in the same way. Press Add group. Enter the group name of your choice, Press OK. Please note that all light chains connected to the same box will always be controlled by the same functions. If the app only shows one of my Extra boxes Connect them one at a time and change their names.if your light chain is not shown, press Update. If it still does not show up, press and hold the button on the box for 10 seconds to reset.
BYTA NAMN / SKIFT NAVN / CHANGE NAME För at byta namn på Start boxen Tryck på Rename. Fyll i önskat namn på raden. Tryck OK. Du har nu bytt namn på din Start box. För att byta namn på Extra boxen Gå till Selector genom att trycka på den svarta markören högst upp under Functions. Välj slinga du vill byta namn på och tryck på Edit. Fyll i önskat namn på raden. Tryck OK. Du har nu bytt namn på din Extra box. Sådan skifter du navn på Start boksen Klik på Rename Indtast ønsket navn på linjen. Klik OK. Du har nu skiftet navn på din Start boks. Sådan skifter du navn på Ekstra boksen Gå til Selector ved at klikke på den sorte markørlængst oppe under Functions. Vælg den lyskæde, du vil skifte navn på, og klik på Edit. Indtast ønsket navn på linjen. Klik OK. Du har nu skiftet navn på din ekstraboks. To change name on the Start box Press Rename. Enter the name of your choice on the line. Press OK. You have now changed the name of your Start box. To change name on the Extra box Go to Selector by pressing the black cursor at the top under Functions. Select the light chain you want to change the name of and press Edit. Enter the name of your choice on the line. Press OK. You have now changed the name of your Extra box.
TIMER Välj vilken slinga som ska timerinställas enligt föregående sida. Varje slinga kan ha två på- och två avstängningstider. Tryck på reglaget och ställ in önskade tider för automatisk tänd och släckning. Vælg hvilken lyskæde, du vil opsætte timeren for, i henhold til foregående side. Hver lyskæde kan have to tænd- og to sluk-tider. Aktivér skyderen og indstil de ønskede tider for automatisk tænd og sluk. Decide which light chain should be timer-controlled as per the previous page. Every light chain has two on and two off time settings. Press the on/off button and set the desired times to switch the light chain on and off automatically.
ÖVRIGT / ANDET / OTHER Om du kopplar upp dig mot Smartlight alltså inte ditt hemnätverk, och byter namn på nätverket och sedan inte hittar det i listan av tillgängliga nätverk i din telefon. Plugga ut boxen ur uttaget och plugga in den igen så att den startar om. 4 personer kan var uppkopplade mot samma slingserie och styra slingorna. Transformatorn klarar upp till 500st ljuspunkter. Om det inte skulle gå att styra slingan med Appen, starta om Appen. Fungerar det fortfarande inte. Stäng ner Appen, dra ut kontakten till slingan och sätt i den igen så den startas om. Starta sedan Appen igen. Övriga frågor Besök www.markslojd.com eller kontakta Markslöjd på info@markslojd.com eller 0320-305 00. Hvis du opretter forbindelse til Smartlight, og altså ikke dit eget netværk, og skifter navn på netværket, og derefter ikke kan finde det på listen over tilgængelige netværk i din telefon. Træk boksens stik ud af kontakten og sæt det i igen, så den starter op igen. 4 personer kan have forbindelse til samme lyskædeserie og styre lyskæderne. Transformatoren kan klare op til 500 lyspunkter. Hvis det ikke er muligt at styre lyskæden med appen, så genstart appen. Hvis det stadig ikke virker. Luk appen ned, træk stikket til boksen ud af kontakten og sæt det i igen, så den starter op igen. Start derefter appen igen. Øvrige spørgsmål Besøg www.markslojd.com eller kontakt Markslöjd på info@markslojd.com eller +46 (0)320-305 00. If you have connected to Smartlight rather than your home network, and changed the name of the network, you may, subsequently, be unable to find it in the list of available networks on your phone. In that case, unplug the box from the socket and the plug it back in again to restart it. 4 individuals can be connected to the same light chain series and control the light chains. The transformer can cope with up to 500 light points. If you cannot control the light chain via the app, restart the app. If it still does not work, close down the App, unplug the string light and plug it back in again to restart. Then restart the app. Further questions Visit www.markslojd.com or contact Markslöjd on info@markslojd.com or +46 (0)320-305 00. www.markslojd.com