1 Symboler. 5 Ansvarsområden

Relevanta dokument
Prexiso P50 - Innehåll

Innehåll. Stanley TLM99 1

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Innehåll. Dewalt DW

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Innehåll. Stanley TLM165I 1

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Innehåll. Kalibrering Kalibrera lutningssensor (lutningskalibrering)

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Bruksanvisning. Användningsområde. Använda symboler. Avsedd användning. Icke avsedd användning. Svenska. 1 Använda symboler


Leica DISTO DXT The original laser distance meter

PD-S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Receiver REC 220 Line

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

Leica DISTO D2. The original laser distance meter

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Bruksanvisning GEMINI G

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Receiver REC 150. Bruksanvisning

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Fickanemometer. Bruksanvisning

196/196 M Innehållsförteckning

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Användarmanual (ver Injektor Solutions)

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Receiver REC 300 Digital

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

3 Solcells-LED-lampor

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Centronic EasyControl EC545-II

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

PREXISO XL2. Korslaser

BRUKSANVISNING MODEL HV-T36

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

POL 10 POL 15 Svenska

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Bruksanvisning PLL FM klockradio

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

LINDRAR DINA ALLERGISYMTOM UTAN BIVERKNINGAR BRUKSANVISNING

,17, MENU TRIPOD TIMER? max. min 7,8,9

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

DIGITAL BODY WEIGHT SCALES

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Centronic MemoControl MC441-II

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Ljusslinga med solceller

Digital blodtrycksmätare SC för mätning kring handleden

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Monterings- och underhållsanvisning

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

TTS är stolta över att ingå i

För livsmedelsinspektioner

BF06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LJUSSTYRKA TRT-BA-BF06-TC-002-SV

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

Centronic SensorControl SC561


Transkript:

A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F

1 Symboler 1.1 Varningsanvisningar Varningsanvisningarna skiljer sig åt i fråga om typen av fara genom följande signalord: Se upp varnar för risk för materiella skador. Varning varnar för risk för kroppsskada. Fara varnar för livsfara. Varningsanvisningarnas uppbyggnad Signalord Farans art och orsak till faran! Åtgärd för att undvika faran. 1.2 Ytterligare symboler Anvisningar OBS: Anvisning om lämplig hantering av lasermätinstrumentet. Handlingsanvisningar Handlingsanvisningarnas uppbyggnad: Anvisning för en handling. Uppgift om resultat, vid behov. Listor Icke-numrerade listors uppbyggnad: Listnivå 1 Listnivå 2 Numrerade listors uppbyggnad: 1. Listnivå 1 2. Listnivå 1 2.1 Listnivå 2 2.2 Listnivå 2 2 Säkerhet och faror Se till att instrumentet inte används utan instruktion. Se till att instrumentet uteslutande används på ett föreskriftsenligt sätt. Se till att säkerhetsanordningarna inte görs overksamma. Se till att inga anvisnings- och varningsskyltar avlägsnas. Öppna inte instrumentet med verktyg (skruvmejsel etc.). Se till att inga ombyggnationer eller förändringar utförs på instrumentet. Undvik användning av tillbehör från andra tillverkare som inte rekommenderas av Stabila. Se till att oöverlagd användning undviks: vid hanterandet med byggnadsställningar vid klättrande på stegar vid mätning i närheten av påslagna maskiner vid mätning på öppna maskinelement eller anläggningar Undvik att rikta direkt mot solen. Undvik att blända tredje person avsiktligt (även vid mörker). Se till att mätplatsen är tillräckligt säkrad (t.ex. på gator, på byggarbetsplatser). Se till att instrumentet befinner sig i ett vederbörligt och felfritt skick. Använd inga defekta instrument. 3 Föreskriftsenlig användning Mätning av distanser Beräkning av funktioner t.ex. ytor och volymer Använd instrumentet endast i en atmosfär som är permanent beboelig för människor. 4 Förutsebar felaktig användning Använd inte instrumentet som laserpekare. Anävnd inte instrumentet i explosionsfarliga eller aggressiva områden. 5 Ansvarsområden 5.1 Ansvarsområde för originalutrustningens tillverkare Stabila Messgeräte, D-76855 Annweiler am Trifels (Stabila i korthet): Stabila är ansvarig för en säkerhetstekniskt oklanderlig leverans av instrumentet inklusive bruksanvisning. Stabila är inte ansvarig för tillbehör från annan tillverkare. 54/142

5.2 Användarens ansvarsområde Obs Materiella skador genom reparation! Kontakta återförsäljaren vid defekter. Följande skyldigheter gäller för användaren: Han förstår skyddsinformationen på instrumentet och instruktionerna i bruksansvisningen. Han känner till lokala brukliga olycksförebyggande företagsföreskrifter. 6 Översikt 6.1 Knappar Se skiss A: 1. Laserutgång 2. Mottagarlins 3. Display 4. På/Mätning 5. Radera/Av 6. Mätnivå/Enheter 7. Yta/Rumsvolym/Pythagoras 6.2 Display Se skiss D: 8. Mätnivå 9. Yta/rumsvolym/Pythagoras 10. Batterisymbol 11. Andra raden 12. Bråk/Exponenter 13. Enheter 14. Huvudrad 7 Idrifttagning Isättning av batterier Se skiss E: För att säkerställa en tillförlitlig drift ska man endast använda alkaline-batterier. Avlägsna batterifackets lock. Lägg i alkaline-batterierna () i rätt polriktning. Stäng batterifacket. Byta batterier Byt batterier när batterisymbolen blinkar ihållande. 8 Manövrering 8.1 Mätvillkor Mätningens kvalitet är beroende av målens ytor. Mätfel Obs Materiella skador p.g.a. användning av felaktiga mätresultat! Undvik mätfel p.g.a. oförutsedda händelser vid avståndsmätning. Genomför kontrollmätning. Mätfel kan uppstå vid: färglösa vätskor (t.ex. vatten) rent, ljusgenomsläppligt glas styropor eller liknande halvt ljusgenomsläppliga ytor starkt reflekterande mål som avleder laserstrålen mätning på rörliga objekt Orsaker: Starkt reflekterande mål avleder laserstrålen och orsakar mätfel. Vid icke-reflekterande och mörka ytor ökar mättiden. För konstanta mätningar av hög kvalitet Genomför kontrollmätningar periodiskt. Genomför kontrollmätningar före och efter viktiga mätuppgifter. 8.2 Påsättning/Avstängning Sätt på instrumentet med en kort tryckning på knapp 4. Instrumentet visar batterisymbolen tills man trycker på en knapp nästa gång. Stäng av instrumentet genom trycka länge på knapp 5. Instrumentet stängs av automatiskt efter 180 sekunder utan att man trycker på någon knapp. 8.3 Raderingsknapp Med en kort tryckning på knapp 5 ångrar man den senaste aktiviteten. 55/142

8.4 Ställa in mätnivå Se skiss F - H: Den bakre mätnivån är standardinställning. Med en kort tryckning på knapp 6 kan man mäta från framkanten. Med ytterligare en kort tryckning på knapp 6 kan man mäta från den bakre kanten. 8.5 Ställa in enheter Det metriska systemet är standardinställning. Tryck länge på knapp 6 för att ändra enhet. Vid varje knapptryckning byter instrumentet till nästa enhet. Inställbara enheter: Meter med mm-visning Fot tum bråk Huvudrad upp till 1/16 tum Andra raden upp till 1/8 tum Tum bråk Huvudrad upp till 1/16 tum Andra raden upp till 1/8 tum 9 Mätning 9.1 Enskild avståndsmätning Tryck kort på knapp 4. Rikta mot målområdet med aktiv laser. Tryck kort på knapp 4. Instrumentet mäter avståndet. Instrumentet visar genast resultatet. 9.2 Långvarig mätning Se skiss J: Funktionen är avsedd för mätning av avstånd. Tryck länge på knapp 4. Långvarig mätning startas. Tryck kort på knapp 4. Långvarig mätning stoppas. Det senast uppmätta värdet visas på huvudraden. 10 Funktioner 10.1 Yta Se skiss I: Tryck en gång på knapp 7. Ytsymbolen visas på displayen. Tryck på knapp 4 och mät den första. (t.ex. längd). Tryck på knapp 4 och mät den andra. (t.ex. bredd). Instrumentet visar resultatet på huvudraden och respektive uppmätt sträcka tills nästa mätning på den andra raden. 10.2 Rumsvolym Tryck två gånger på knapp 7. Volymsymbolen visas på displayen. Tryck på knapp 4 och mät den första (t.ex. längd). Tryck på knapp 4 och mät den andra (t.ex. bredd). Tryck på knapp 4 och mät den tredje (t.ex. höjd). Instrumentet visar resultatet på huvudraden och respektive uppmätt sträcka tills nästa mätning på den andra raden. 10.3 Pythagoras Se skiss K: Tryck tre gånger på knapp 7. Pythagoras-symbolen visas på displayen. Tryck på knapp 4 och mät den första (diagonal mätning). Tryck på knapp 4 och mät den andra (horisontal mätning). Instrumentet visar resultatet på huvudraden och respektive uppmätt sträcka tills nästa mätning på den andra raden. 11 Felavhjälpning Om meddelandet Error inte släcks efter det att man har slagit på instrumentet flera gånger, ska man ta kontakt med återförsäljaren. Om meddelandet InFo visas i kombination med ett nummer ska man följa anvisningarna i följande tabell. Nr Orsak Åtgärd 204 Beräkningsfel Genomför mätningen igen. 252 Temperatur för hög Låt instrumentet svalna. 253 Temperatur för låg Värm instrumentet. 56/142

Nr Orsak Åtgärd 255 Mottagningssignal för svag, mättid för hög 12 Tekniska data Ändra målyta (t.ex. vitt papper). 256 Ingångssignal för hög Ändra målyta (t.ex. vitt papper). 257 Felmätning, för mycket Skugga målområdet. bakgrundsljus 258 Mätning utanför Beakta räckvidd. mätområdet 260 Laserstålen bröts Upprepa mätningen. Räckvidd 0,1 m till 30 m Mätnoggrannhet (2 σ) typ.: ± 2,0 mm* Minsta visningsenhet 1 mm Laserklass 2 Lasertyp 635 nm, < 1 mw Automatisk avstängning efter 180 s Långvarig mätning ja Addition/Subtraktion ja Dimensioner (H D B) 116 51 26 mm Batteriets livslängd (2 AAA) Vikt Temperaturområde: - Förvaring - Drift upp till 3000 mätningar 110 g -25 C till 70 C 0 C till 40 C * vid gynnsamma förhållanden (bra målyta, rumstemperatur) upp till 10 m. Vid ogynnsamma förhållanden, som t.ex. starkt solsken, mycket svagt reflekterande målyta eller kraftiga temperatursvängningar, kan avvikelsen stiga med ± 0,25 mm/m vid ett avstånd på över 10 m. 12.1 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Varning Risk för störning av andra apparater (t.ex. säkerhetsanordningar, medicinska apparater) p.g.a. elektromagnetisk strålning! Följ säkerhetsanvisningarna för vederbörande apparater. Trots att alla krav i tillämpliga riktlinjer och normer uppfylls finns risk för störning av andra apparater. 12.2 Laserklassificering Stabila LD 300 genererar en synlig laserstråle som kommer ut från instrumentets framsida. Instrumentet motsvarar laserklass 2 enligt: IEC60825-1: 2007 Säkerhet för laseranordningar Laserklass 2, produkter Titta inte in i laserstrålen och rikta den inte mot andra personer i onödan. Ögat skyddar sig normalt sett genom avvärjningsreaktioner inklusive blundreflexen. Varning Kroppsskada orsakad av laserstålar! Titta inte direkt in i laserstrålen. Titta inte direkt in i laserstrålen med optiska hjälpmedel (som t.ex. med kikare eller teleskop). 57/142

Skyltmärkning Typskyltens position, se skiss C 15 Avfallshantering 13 Skötsel Rengör instrumentet med en fuktig mjuk trasa. Instrumentet får inte doppas i vatten. Använd inga aggressiva rengörings- eller lösningsmedel. 14 Garanti Stabila LD 300 har två års garanti. Närmare information om garantin erhålls från återförsäljaren. Ändringar (skisser, beskrivningar och tekniska data) är förbehållna. Obs Materiella skador orsakade av olämplig avfallshantering! Kassera instrumentet och batterierna enligt nationella, landsspecifika föreskrifter för avfallshantering. Skydda instrumentet och batterierna mot obefogad åtkomst. Att tänka på vid kassering: Kasta inte instrumentet och batterierna i hushållssoporna. Kassera instrumentet och batterierna på ett korrekt sätt. Produktspecifik information för hantering och kassering, se Stabila hemsida på http://www.stabila.de för nedladdning eller beställ den hos återförsäljaren. 58/142