Anvisningar Reservdelslista

Relevanta dokument
Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Anvisningar Reservdelslista

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Behållare för strukturfärg

Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Tryckluftregulatorer för små volymer

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

Satser med delade fördelningsrör

Integrerade luftregulatorer

WARNING. Pro Pack Bärbart sprutmålningssystem 3A1815B. Drift. Modell 24F893 Maximalt arbetstryck 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

Fjärrdisplaymodulsats

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Husky / Twistork -system

Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Tryckluftreglering. Handbok reservdelar 3A0619B SWE. 24E025 Luftregulatorer för lättviktiga Xtreme paketvagnar

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

Tryckkärl Artikelnr , serie A, 0,95 liter 0,14 MPa, (1,4 bar) maximalt vätskearbetstryck

208-liters matningssystem

Texture Airless Spray Gun

Vätsketrycksregulatorer

r I'~ I

Transportabel luftfri sprututrustning

STRÄNGLÄGGNINGSPISTOL

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

TRITON 3D350HP Membranpump

3:1-pump i rostfritt. Reparation - Reservdelar A. Modell 24V672

XM Blandningsrörssatser

Anvisningar-/reservdelslista

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Finex luftsprayare - paket

ROSTFRIA, FÖR ANVÄNDNING MED VATTENBASERADE VÄTSKOR,

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Handboken innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Monark luftmotor 1,2 MPa (12 bar) maximalt arbetstryck för luft

High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista. Innehåll D SWE

Dura-Flo Underdelar. Handbok reservdelar K SV. Dura-Flo 1800 (430 ml) underdelar Dura-Flo 2400 (580 ml) underdelar

High-Flo underdelar. Anvisningar Reservdelslista M SWE

President luftmotorer

Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

Anvisningar 3A5198J SV. Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Ultra lite pistolhandtag Flo Gun

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi)

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler

Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck

Bruksanvisning Reservdelslista

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

Anvisningar Reservdelslista

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

Elektriska högtryckslackeringssystem

Drift. GMAX II 3900/5900/5900HD/5900 Convertible/7900 TexSpray 5900HD Convertible/7900HD Högtryckssprutor 3A0303B SV

4-kulsunderdelar ml och ml modeller

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Triton. Högkvalitativa och prisvärda utrustningar för lackering med hög finish på trä och metall. Beprövad kvalitet. Ledande teknik.

EP-slangpumpar. Drift 3A2320E. 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) maximalt vätskearbetstryck. Se modellartikelnummer och information på sidan 3.

AROS Manuell pump CARPU1001

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Innehållsförteckning

Bruksanvisning säkerhetsventiler

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA. node 22 71min 3U7-282V FOR LAGA TRYCK OCH MEDELSTORT FLODE. 22 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK. Fi7teryta 230 cm 2. Rev.

M - Pump Installation- och servicemanual

Sats för tryckluftskompres3a2935c sor

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

STX Luftsprutningspistol

Airassist system för fatmontering

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Dura-Flo underdelar. Handbok reservdelar A

Anvisningar Reservdelslista

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

BRUKSANVISNING RG 2000

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

AEROVIT Int. Pat. Pend.

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

Instruktionsbok. Instruktioner för installation, uppstart, drift, underhåll och reparation

hydraulik CEJN Multi-X Flexibla multikopplingar för snabbt och enkelt handhavande

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

Användarhandbok. Manual 004

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Anvisningar Reservdelslista

Synglas med enkla och dubbla fönster och synglas med inbyggd backventil Installations- och underhållsinstruktioner

*Modell nr. DF2 Polypropylenpumpar *Modell nr. DF5 Kynar -pumpar Modell nr Polypropylenpump 2150 med kundskylt (Se sidan 26)

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

Transkript:

Anvisningar Reservdelslista HÖGTRYCKSVÄTSKELEDNING Kulventiler, backventiler och svivlar Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. 308U Rev. AH Modell 247 Modell 2057 Modell 23835 BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK Modell 2083 Modell 2393 Modell 239280 Modell 24925 GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 330 Maasmechelen, Belgium COPYRIGHT 993, GRACO INC. BEPRÖVAD KVALITET, LEDANDE TEKNIK

Innehållsförteckning Modellförteckning............................................................. 2 Säkerhetsföreskrifter.......................................................... 5 Funktion/Service av kulventiler.................................................. Reservdelar, tvåvägsventiler.................................................... 8 Reservdelar, envägsventiler.................................................... 8 Reservdelar, backventiler..................................................... Reservdelar, svivlar.......................................................... 7 Graco standardgaranti........................................................ 8 2 308

Tvåvägsriktningsventil Modellförteckning Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 247 A /4 npt(mbe) fluoroelastomer Envägskulventiler 5 MPa (50 bar) max. arbetstryck Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 237303 A /4 npt(mbe) PEEK 237304 A 3/8 npt(mbe) PEEK Envägskulventiler, kraftigt utförande Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 235573 A 3/8 npt(m) en ände fluoroelastomer med hårdmetallsäte 23749 A 3/8 npt(m) x /4 npt(m) fluoroelastomer med hårdmetallsäte 23897 C 3/8 npt(m) x 3/8 npt(m) PTFE med PEEK-säte 239280 A /4 npt(m) x /4 npt(m) fluoroelastomer med hårdmetallsäte Envägskulventiler Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 2057 B /4 npt(mbe) fluoroelastomer 2058 B 3/8 npt(mbe) fluoroelastomer 2059 B 3/8 x /4 npt(mbe) fluoroelastomer 24037 B /4 npt(mbe) PTFE 2890 A /4 nps(m) x 3/4 unf 2a PTFE 223959 A 3/8 x /4 npt(mbe) PTFE 22390 A 3/8 npt(mbe) PTFE 22444 A 3/8 npt(m) en ände fluoroelastomer 235992 A 3/8 x /4 npt(mbe) PTFE, rostfr. stål 2382 A 3/8 npt(mbe) fluoroelastomer 23835 A /4 npt(mbe) fluoroelastomer 23894 A 3/8 npt(mbe) PTFE, rostfr. stål 23908 A /4 npt(mbe) PTFE, rostfr. stål 24040 A 3/8 npt(mbe) PTFE, rostfr. stål 2404 A /4 npt(mbe) PTFE, rostfr. stål 24827 A /4 npt(mbe) PTFE, rostfr. stål 308 3

Modellförteckning Svivlar 5 MPa (50 bar) max. arbetstryck Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 23987 B /4 npsm(f) x /4 npsm(m) PTFE svivel Svivlar Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 24925 3/8 npt(f) x /4 npsm(m) svivel Läder 2492 3/8 npt(f) x /2 npsm(m) svivel Läder Backventiler 2 MPa (20 bar) max. arbetstryck Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 2083 3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) svivel Nitrilgummi 20833 3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) 90 Nitrilgummi svivel 2092 3/8 npt(mbe) Nitrilgummi Svivlar 300 psi (25 MPa, 250 bar) max. arbetstryck Art. nr Serie Gängdimension Tätningar 2393 /4 npt(m) x /4 npsm(f) svivel Läder 22334 B /4 npt(m) x /4 npsm(f) svivel PTFE 4 308

Symboler Varningssymbol VARNING Symbolen kännetecknar risk för svåra eller dödliga personskador om anvisningarna inte följs. Försiktighetssymbol FÖRSIKTIGHET Symbolen kännetecknar risk för skador på eller förstörelse av utrustning om anvisningarna inte följs. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING VARNING ANVISNINGAR Felaktig användning kan leda till att utrustningen går sönder eller fungerar felaktigt och orsaka svåra skador. Utrustningen är endast avsedd för yrkesmässig användning. Läs alla handböcker, dekaler och etiketter innan utrustningen används. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd. Vid tvekan kontakta närmaste Graco-distributör. Ändra eller bygg inte om utrustningen. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart. Försök inte reparera högtryckskopplingar; hela slangen måste bytas. Överskrid inte max. arbetstryck för den komponent i systemet som har lägst märktryck. I tabellerna på sidorna 3 och 4 anges max. arbetstryck för denna utrustning. Använd vätskor och lösningsmedel som inte angriper delarna i den utrustning som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från leverantören av vätska och lösningsmedel. Följ svenska regler beträffande brand- och elsäkerhet och allmänt arbetarskydd. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Strålar från pistolen, läckor och skadade komponenter kan tränga in genom huden och orsaka extremt svåra skador som t o m kan kräva amputation. Vätskestänk i ögon och på hud kan också leda till svåra skador. Vätska som trängt genom huden kan se ut som ett skärsår men är en svår skada. Sök omedelbart läkarvård. Håll händerna borta från öppningen på dräneringsventilen när den öppnas. Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, kroppen, handske eller trasa. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Vätskeslangar måste ha spiralskydd i båda ändar så att de skyddas mot brott orsakade av knäckar och böjar intill kopplingarna. 308 5

Funktion/Service av kulventiler Anvisningar för tryckavlastning VARNING INTRÄNGNINGSRISK Systemtrycket måste avlastas manuellt för att förhindra att systemet startar eller sprutar oavsiktligt. Vätska med högt tryck kan tränga in genom huden och orsaka svåra skador. För att minska risken för skador orsakade av vätskeinträngning, stänk eller rörliga delar, följ alltid Anvisningar för tryckavlastning i handboken varje gång du: uppmanas att avlasta trycket, avbryta arbetet, kontrollerar eller utför service på någon del av systemet, eller installerar eller rengör sprutkomponenter.. Lås pistolens säkerhetsspärr och andra säkerhetsanordningar i systemet. 2. Stäng av strömförsörjningen till pumpen. 3. Frigör säkerhetsspärren på sprutpistolen och tryck av så att trycket avlastas. 4. Lås säkerhetsspärren på sprutpistolen och öppna sakta dräneringsventilen(erna). Håll händerna borta från öppningen på dräneringsventilen när den öppnas. 5. Lämna dräneringsventilen(erna) öppen(na) tills sprutningen ska påbörjas igen. VARNING Tvåvägsriktningsventiler får endast användas som AV/PÅ-kranar. Använd dem aldrig för att strypa flödet, eftersom detta snabbt sliter ventilen. En sliten ventil kan läcka eller inte stanna kvar i det läge (drift/dränering) du ställt den och oavsiktligt släppa in vätska med högt tryck i avstängda delar av systemet. Detta kan orsaka vätskeinträngning eller stänk i ögon och på hud. Byt omedelbart ut ventilen om vätska läcker in i avstängda delar av systemet eller om ventilhandtaget är löst eller inte stannar i läge. Tvåvägsriktningsventil Tvåvägsriktningsventilen används för att styra högtrycksvätska i en av två riktningar. Den används vanligen i uppvärmda cirkulerande system för avluftning och för styrning av oanvänd uppvärmd vätska tillbaka till pumpen och för att stänga av cirkulationen. Den kan också användas för flerpistolsinstallationer. Anslut vätskeledningen till /4 npt(m) intaget (märkt IN ). Rikta vätskan till endera utloppet genom att vrida handtaget i önskad flödesriktning. Envägsventiler Envägsventilerna används för avlastning av vätsketryck i sprutsystem. Vrid handtaget så att det står parallellt med ventilhuset för att öppna ventilen. Ventilen är helt stängd och inget flöde passerar genom den när handtaget står i 90 mot ventilhuset. Ventilservice Följ Anvisningarna för tryckavlastning, till vänster. Skruva bort ventilen från ledningen och ta isär den. Gör rent delarna och kontrollera om de är slitna eller skadade. Byt ut delar efter behov. FÖRSIKTIGHET Tvätta inte O-ringar av fluoroelastomer i ketonförtunning eftersom sådan förstör O-ringarna. Smörj O-ringstätningarna och gängade delar med ett litiumbaserat smörjmedel. Sätt ihop ventilen i motsatt demonteringsordning (se sprängskissen för din modell). Se till att hålet i kulan är uppriktat med handtagets riktning. 308

Anteckningar 308 7

Reservdelar, tvåvägsventiler Modell 247 /4 npt (mbe) fluoroelastomertätningar 3 20970 HANDTAG, ventil 2 2470 HUS, ventil 3 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol No. 0 32 4 024 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer standard 2 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE alternativ 2 5 0242 SVAL, O-ring; fluoroelastomer standard 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE alternativ 4900 BRICKA, plan, nylon 2 7 72094 SÄTE, kula, nylon 2 8 5274 KOPPLING, ventil, /4 npt(m) 2 9 594 MUTTER, packning 0 9 SKAFT, ventil 7008 KULA, ventil 8 7 4 9 0 5 2 8 4 7 Driftläge Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. Till dränering Ledning till pump Dräneringsläge Driftläge Reservdelar, envägsventiler Ledning från returtryckventil Modell 23897, serie C 3/8 npt(m) x 3/8 npt(m), PTFE-tätningar, PEEK-säten 0230 MUTTER, sexkant; nylonkupol No. 0 32 2 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 3 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 88745 KULA, ventil 7 594 MUTTER, packning 8 88742 SKAFT, ventil 0 9080 HANDTAG, ventil 88828 HUS, ventil 2 9079 SÄTE, kula 2 3 88743 NIPPEL, 3/8 npt(m) 2 4 277 BRICKA, plan 7 2907 GREPP, handtag Dessa delar ingår i reparationssats 24047, som kan 4 0 7 4 8 4 2 5 3 2 7 3 8 308 3 2 3

Reservdelar, envägsventiler Modell 237303, serie A 5 MPa (50 bar) max. arbetstryck /4 npt(mbe); PEEK-tätningar Modell 237304, serie A 5 MPa (50 bar) max. arbetstryck 3/8 npt(mbe), PEEK-tätningar 2 9080 HANDTAG, ventil 2 78743 HUS, ventil 3* 9079 SÄTE, kula, PEEK 2 4 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 5* 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 * 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 7* 4900 BRICKA, plan, nylon 2 8* 7874 KULA, ventil 9 5274 KOPPLING, ventil; /4 npt(m) Modell 237303 2 5599 KOPPLING, ventil; 3/8 npt(m) Modell 237304 2 0 594 MUTTER, packning 78745 SKAFT, ventil 2 2907 GREPP, handtag 4 0 *7 *7 * 8* 3* 5* 9 * Dessa delar ingår i reparationssats 23797, som kan Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 9 5* 3* 2 Modell 2382 serie A 3/8 npt(mbe) fluoroelastomer tätningar Modell 23835, serie A /4 npt fluoroelastomer tätningar 9080 HANDTAG, ventil 2 78743 HUS, ventil 3* 72094 SÄTE, kula, nylon 2 4 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 5* 024 TÄTNING, O-ring, fluoroelastomer 2 * 0242 TÄTNING, O-ring, fluoroelastomer 7* 4900 BRICKA, plan, nylon 2 8* 7874 KULA, ventil 9 5599 KOPPLING, ventil; 3/8 npt(m) Modell 2382 2 5274 KOPPLING, ventil; /4 npt(m) Modell 23835 2 0 594 MUTTER, packning 78745 SKAFT, ventil 2 2907 GREPP, handtag * Dessa delar ingår i reparationssats 27559, som kan Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 4 0 *7 *7 * 9 5* 3* 2 8* 3* 5* 2 9 308 9

Reservdelar, envägsventiler Modell 23749, serie A 3/8 npt(m) x /4 npt(m), fluoroelastomer tätningar, hårdmetallsäten 0230 MUTTER, sexkant; nylonkupol No. 0 32 2 0242 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 3 024 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 90079 KULA, ventil 9008 KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m) 7 594 MUTTER, packning 8 873 SKAFT, ventil 9 22352 SÄTE, kula, hårdmetall 0 90083 HANDTAG, ventil 78743 HUS, ventil 2 72094 SÄTE, kula 3 90338 NIPPEL, /4 npt(m) 4 277 BRICKA, plan 3 2 5 4 0 7 4 8 4 2 9 3 Dessa delar ingår i reparationssats 23793, som kan 3 04332 Modell 239280, serie A /4 npt(m) x /4 npt(m), fluoroelastomer tätningar, hårdmetallsäten 0230 MUTTER, sexkant; nylonkupol No. 0 32 2 0242 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 3 024 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 90079 KULA, ventil 7 594 MUTTER, packning 8 873 SKAFT, ventil 9 22352 SÄTE, kula, hårdmetall 0 90083 HANDTAG, ventil 78743 HUS, ventil 2 72094 SÄTE, kula 3 90338 NIPPEL, /4 npt(m) 2 4 277 BRICKA, plan Dessa delar ingår i reparationssats 23793, som kan 3 0 3 2 5 4 7 4 8 4 2 9 3 3 0 308

Reservdelar, envägsventiler Modell 2057, serie B /4 npt fluoroelastomer tätningar Modell 2058, serie B 3/8 npt(mbe) fluoroelastomer tätningar Modell 22390, serie A 3/8 npt(mbe), PTFE-tätningar 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2 0242 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer Modeller 2058 & 2057 04893* TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 22390 3 024 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer Modeller 2058 & 2057 2 04892* TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 22390 2 4 4900* BRICKA, plan, nylon 2 5 7874* KULA, ventil 5274 KOPPLING, ventil; /4 npt(m) Modell 2057 2 5599 KOPPLING, ventil; 3/8 npt(m) Endast modell 2058 & 22390 7 594 MUTTER, packning 2 8 78745 SKAFT, ventil 9 72094* SÄTE, kula, nylon 2 0 78747 HANDTAG, ventil 78743 HUS, ventil * Dessa delar ingår i reparationssats 2750, som kan Dessa delar ingår i reparationssats 27559, som kan Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. Modell 2059, serie B 3/8 npt(m) x /4 npt(m) fluoroelastomer tätningar Modell 223959, serie A 3/8 npt(m) x /4 npt(m), PTFE-tätningar 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2 0242 TÄTNING,O-ring; fluoroelastomer Modell 2059 04893* TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 223959 3 024 TÄTNING,O-ring; fluoroelastomer Modell 2059 2 04892* TÄTNING, O-ring; PTFE Modell 223959 2 4 4900* BRICKA, plan, nylon 2 5 7874* KULA, ventil 5274 KOPPLING, ventil, /4 npt(m) 7 5599 KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m) 8 594 MUTTER, packning 9 78745 SKAFT, ventil 0 72094* SÄTE, kula, nylon 2 78747 HANDTAG, ventil 2 78743 HUS, ventil * Dessa delar ingår i reparationssats 2750, som kan Dessa delar ingår i reparationssats 27559, som kan Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 0 7 *4 8 8 *4 9 *9 *3 *4 *2 3* 9* 5* 7 *0 *3 *4 *2 3* 0* 5* 2 308

Reservdelar, envägsventiler Modell 23894, serie A 3/8 npt(mbe), PTFE-tätningar, rostfritt stål Modell 235992, serie A 3/8 npt(m) x /4 npt(m), PTFE-tätningar, rostfritt stål Modell 24827, serie A /4 npt(mbe), PTFE-tätningar, rostfritt stål 8 *4 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2 04893* TÄTNING, O-ring; PTFE 3 04892* TÄTNING, O-ring; PTFE 2 4 4900* BRICKA, plan, nylon 2 5 88745* KULA, ventil KOPPLING, ventil 88743 3/8 npt(m), Modell 23894 88744 /4 npt(m), Modell 235992, 24827 7 KOPPLING, ventil 88743 3/8 npt(m) modell 23894 88744 /4 npt(m) Modell 235992, 24827 8 594 MUTTER, packning 9 88742 SKAFT, ventil 0 SÄTE, kula, nylon 9079 Modell 23894 2 72094* Modell 235992, 24827 2 78747 HANDTAG, ventil 2 88828 HUS, ventil 7 *0 *3 9 *4 *2 2 3* 0* 5* * Dessa delar ingår i reparationssats 23593, som kan Dessa delar ingår i reparationssats 24007, som kan Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 3 Modell 23908, serie A /4 npt(mbe), PTFE-tätningar, rostfritt stål 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2* 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 3* 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 4* 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5* 88745 KULA, ventil 88744 KOPPLING, ventil, /4 npt(m) 2 8 594 MUTTER, packning 9 88742 SKAFT, ventil 0* 72094 SÄTE, kula, nylon 2 9080 HANDTAG, ventil 2 88828 HUS, ventil 3 2907 GREPP, handtag * Dessa delar ingår i reparationssats 23593, som kan 8 *4 9 *4 *2 0* 3* 2 5* 3* 0* Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 2 308

Reservdelar, envägsventiler Modell 24040, serie A 3/8 npt(mbe), PTFE-tätningar, hårdmetall- och PEEK-säten, rostfritt stål 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 3 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 93797 KULA, ventil 88743 KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m) 2 8 594 MUTTER, packning 9 93798 SKAFT, ventil 0 9079 SÄTE, kula, PEEK 78747 HANDTAG, ventil 2 88828 HUS, ventil 7 22352 SÄTE, kula, hårdmetall 8 4 9 4 2 5 3 7 Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 0 3 2 834A Modell 2404, serie A /4 npt(mbe), PTFE-tätningar, hårdmetall- och PEEK-säten, rostfritt stål, utan handtag 2 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 3 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 93797 KULA, ventil 88744 KOPPLING, ventil, /4 npt(m) 2 8 594 MUTTER, packning 9 93798 SKAFT, ventil 0 9079 SÄTE, kula, PEEK 2 88828 HUS, ventil 7 22352 SÄTE, kula, hårdmetall 8 4 9 4 2 2 5 3 7 Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 0 3 8347A 308 3

Reservdelar, envägsventiler Modell 2890, serie A /4 npsm(m) x 3/4 unf 2a, PTFE-tätningar 78747 HANDTAG, ventil 2 78743 HUS, ventil 3* 72094 SÄTE, kula, nylon 2 4 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 5* 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 * 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 7* 4900 BRICKA, plan, nylon 2 8* 7874 KULA, ventil 9 8038 NIPPEL, adapter; 3/4 unf 2a(m) 0 594 MUTTER, packning 78745 SKAFT, ventil 2 8037 NIPPLE, adapter; /4 8 npsm(m) * Dessa delar ingår i reparationssats 2750, som kan *5 2 *3 4 0 *7 *7 * 2 3* 8* 5* 9 Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. Modell 24037, serie B /4 npt(mbe), PTFE-tätningar 4 78747 HANDTAG, ventil 2 78743 HUS, ventil 3* 72094 SÄTE, kula, nylon 2 4 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 5* 04892 TÄTNING, O-ring; PTFE 2 * 04893 TÄTNING, O-ring; PTFE 7* 4900 BRICKA, plan, nylon 2 8* 7874 KULA, ventil 9 5274 KOPPLING, ventil, /4 npt(m) 2 0 594 MUTTER, packning 78745 SKAFT, ventil * Dessa delar ingår i reparationssats 2750, som kan 9 *5 *3 0 *7 *7 * 2 8* 5* 3* 9 Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 4 308

Reservdelar, envägsventiler Modell 22444 3/8 npt(m) en ände, fluoroelastomer tätningar 0 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2 0242 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 3 024 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 7874 KULA, ventil 5599 KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m) 7 594 MUTTER, packning 8 78745 SKAFT, ventil 9 72094 SÄTE, kula, nylon 2 0 78747 HANDTAG, ventil 78743 HUS, ventil 3 870 ADAPTER Dessa delar ingår i reparationssats 27559, som kan 3 3 9 7 4 8 4 2 5 9 3 Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. Modell 235573 3/8 npt(m) en ände, fluoroelastomer tätningar, hårdmetallsäten 0 0230 MUTTER, sexkant, nylonkupol; 2 0242 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 3 024 TÄTNING, O-ring; fluoroelastomer 2 4 4900 BRICKA, plan, nylon 2 5 5273 KULA, ventil 5274 KOPPLING, ventil, 3/8 npt(m) 7 594 MUTTER, packning 8 873 SKAFT, ventil 9 72094 SÄTE, kula, nylon 2 0 78747 HANDTAG, ventil 78743 HUS, ventil 3 870 ADAPTER 3 3 9 7 4 8 4 2 5 9 3 Dessa delar ingår i reparationssats 27559, som kan Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 308 5

Reservdelar, backventiler ANM.: För att fungera korrekt måste ventilen monteras upprätt med huset (ref. nr 3, nedan) vänt uppåt. FÖRSIKTIGHET Tvätta inte nitril-o-ringar i ketonförtunning, då detta förstör O-ringarna. Modell 2083 2 MPa (20 bar) max. arbetstryck 3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) svivel 20830 HUS, ventil 2 0874 KULA, rostfritt stål; 0,5 tum (3 mm) dia. 3 700 HUS, adapter 4 70 STIFT 5 702 O-RING; nitrilgummi Modell 2083 4 3 5n 2 Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. Modell 20833 3 Modell 20833 2 MPa (20 bar) max. arbetstryck 3/8 npt(m) x 3/8 npsm(f) 90 svivel 20832 HUS, ventil 2 0874 KULA, rostfritt stål; 0,5 tum (3 mm) dia. 3 700 HUS, adapter 4 70 STIFT 5 702 O-RING; nitrilgummi 4 2 5n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. Modell 2092 3 Modell 2092 2 MPa (20 bar) max. arbetstryck 3/8 npt(mbe) 4 209 HUS, ventil 2 0874 KULA, rostfritt stål; 0,5 tum (3 mm) dia. 3 700 HUS, adapter 4 70 STIFT 5 702 O-RING; nitrilgummi 2 5n Lagerhåll dessa reservdelar för att minska stilleståndstiden. 308

Reservdelar svivlar ANM.: I handbok 307005 finns information om andra högtryckssvivlar. Modell 2393 25 MPa (250 bar) max. arbetstryck /4 npt(m) x /4 npsm(f) svivel, lädertätningar Modell 22334 25 MPa (250 bar) max. arbetstryck /4 npt(m) x /4 npsm(f) svivel, PTFE-tätningar 2 505* PACKNINGSRING, han 3 50522 FJÄDER 4 57894* PACKNINGSRING, hona 5 8898 HUS, svivel 294* V-PACKNING, läder (Modell 2393) 4 83978 V-PACKINNG, PTFE (Modell 22334) 4 7 HUS säljs ej separat 7 *4 * *2 Modellerna 2393 & 22334 3 5 * Dessa delar ingår i reparationssats 207839, som kan Dessa delar ingår i reparationssats 223342, som kan Modell 2492 Denna svivel kan inte repareras /2 npsm(f) x 3/8 npt(f), lädertätningar Modellerna 24925 och 2492 Modell 24925 Denna svivel kan inte repareras /4 npsm(f) x 3/8 npt(f), lädertätningar Modell 23987 5 MPa (50 bar) max. arbetstryck /4 npsm(f) x /4 npsm(m), PTFE-tätning Modell 23987 7 4 2725 TÄTNING; PTFE 899 HUS, svivel 7 HUS säljs ej separat 4 308 7

Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från defekter i material och tillverkning vid tidpunkten för försäljningen till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden publicerade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits vare defekt. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen installerats, använts och underhållits i enlighet med Gracos tryckta rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakad av felaktig installation, felaktig användning, nötning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot icke-graco-delar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för strukturer, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av strukturer, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen, som anses felaktig, sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DENNA GARANTI UTESLUTER OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, DÄRIBLAND GARANTI FÖR ANVÄNDBARHET ELLER GARANTI FÖR LÄMPLIGHET FÖR SÄRSKILDA ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köpare medger att inga andra ersättningar (inräknat men ej begränsat till följdskador, förlorade förtjänster, förlorad försäljning, person- och materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. Graco ansvarar inte för och åtar sig inget ansvar för att utrustningen är lämplig för ett specifikt ändamål tillsammans med tillbehör, utrustning, material och komponenter som säljs men ej tillverkas av Graco. Dessa som säljs men ej tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slang m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Under inga omständigheter ansvarar Graco för indirekta skador, följdskador eller speciella skador som uppkommit genom att Graco levererat sådan utrustning eller användning av produkter som sålts i samband med denna, oavsett om skadorna uppkommit genom kontraktsbrott, utlösning av garanti, förbiseeende av Graco eller på annat sätt. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées. Alla text- och bilddata i detta dokument följer den senaste produktinformationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten till ändringar utan särskilt meddelande. MM 308 Försäljningskontor i USA: Minneapolis, Övriga världen: Belgien, Kina, Japan, Korea 8 308 GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 3, 330 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 308 04/95 Revised 0/200