Innehållsförteckning Komma igång med kameran 2 Sätta i och ladda batteriet 2 Använda ett MICROSD- eller SDHC-kort (tillbehör) 5 Sätta på kameran 6 Ställa in språk samt datum och tid 7 Ta en bild eller spela in ett videoklipp 8 Granska bilder/videoklipp 12 Dela med dig av bilder och videoklipp 14 Installera programvara, överföra bilder 15 Produktöversikt, funktioner 17 Vy framifrån och uppifrån 17 Vy från sidan och underifrån 18 Få ut mer av din kamera 19 Använda blixten 19 Använda olika lägen 20 Använda programläget 21 Lägga till en datumstämpel i nästföljande bilder 22 Använda filmeffekter 22 Lösa kameraproblem 23 Bilaga 24 SV 1
SVENSKA Komma igång med kameran Sätta i och ladda batteriet Alla batterier laddas ur med tiden, även om de inte används. För längre livstid laddar du fullständigt innan användning. 1 2 Skjut batterilåset åt sidan med batteriet. Ladda batteriet Se sidan 3 Köp extrabatterier www.kodak.com/go/accessories 2 www.kodak.com/go/support
Om kameran har en inbyggd laddare Maximera antalet bilder du kan ta ladda batteriet helt innan du använder det. (Alla uppladdningsbara batterier laddas ur med tiden, även om de inte används.) Ladda litiumjonbatteriet när det behövs. SVENSKA 1 2 Stäng av kameran. Anslut en USB-kabel till KODAK-kamera, Micro B/5-stift, och laddare. (Använd endast den kabel som medföljer kameran.) Batteriladdningslampa: Blinkar: laddar Lyser: laddningen är klar Laddare och kontakter kan se annorlunda ut. OBS! Du kan använda kameran medan den är ansluten. Kontrollera batterinivån Se sidan 13 Köp extrabatterier www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/m5370support 3
SVENSKA Om kameran har en extern batteriladdare 1 Laddare och kontakter kan se annorlunda ut. 2 Batteriladdningslampa: Blinkar grönt: laddar Fast grönt sken: laddningen är klar Ladda via datorns USB-port Kameran laddas när datorn är på och i aktivt läge. Stäng av datorns vänte-, vilo- och standbylägen. 1 2 Stäng av kameran. Anslut en USB-kabel till KODAKkamera, Micro B/5-stift. Batteriladdningslampa: Blinkar: laddar Lyser: laddningen är klar 4 www.kodak.com/go/support
Använda ett MICROSD- eller SDHC-kort (tillbehör) Kameran är utrustad med internminne. Vi rekommenderar att du köper ett MICROSD- eller SDHC-kort (klass 4 eller högre) så att du kan lagra fler bilder/videoklipp. SVENSKA VARNING! Ett kort kan bara sättas i åt ett håll. Om du försöker tvinga in det kan du skada det. Om du sätter i eller tar ur ett kort när kameran är påslagen kan du skada bilderna, kortet eller kameran. 1 Stäng av kameran och öppna luckan. Tillbehör 2 Sätt i ett kort tills det hörs ett klick. 3 Sätt på kameran. Om du vill ta ut ett kort trycker du på det och släpper. VIKTIGT! När du slår på kameran kontrollerar den om ett kort är isatt. I så fall lagras nya bilder/videoklipp på kortet. Om inget kort är isatt lagras nya bilder/videoklipp i kamerans internminne. Om bilder/videoklipp upptäcks i internminnet och ett kort är isatt uppmanas du att flytta bilderna till kortet (och radera bilderna i internminnet). Köp kort www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/m5370support 5
SVENSKA Sätta på kameran 6 www.kodak.com/go/support
Ställa in språk samt datum och tid SVENSKA Ställ in språk 1 Dra eller svep språk. för att visa ditt 2 Tryck på ditt språk. Ställ in datum/tid Tryck på månad, datum eller år, 1 och sedan på för att ändra. (Ändra datumformat genom att trycka på MDÅ.) Tryck på Timme eller Minuter, och 2 sedan på för att ändra. 3 Tryck på Klar. Se den utökade bruksanvisningen Se självstudievideor www.kodak.com/go/m5370manuals www.kodak.com/go/m5370demos www.kodak.com/go/m5370support 7
SVENSKA Ta en bild eller spela in ett videoklipp När du slår på kameran för första gången är den i läget Smart bildtagning. (Därefter minns kameran det senast använda läget.) 1 Komponera bilden. Tryck ned slutarknappen halvvägs för att ställa in fokus och låsa 2 exponering. Skärpemarkeringarna visar var kamerans fokus ligger. (Om kameran inte fokuserar på det önskade motivet släpper du slutarknappen och komponerar om motivet.) 3 Tryck ned slutarknappen helt. Spela in video 1 Tryck på och släpp inspelningsknappen. 2 Stoppa inspelningen genom att trycka på och släppa upp igen. Se alla bildlägen sidan 19 Se den utökade www.kodak.com/go/m5370manuals bruksanvisningen 8 www.kodak.com/go/support
Förstå bildtagningsikonerna Pekslutare Självutlösare/ sekvensbildtagning Blixt Bildtagningsläge Ikonerna varierar efter läge. Exponeringskompensation ISO Vitbalans Fokus-/exponeringszon Färgläge SVENSKA Skärpa Inställningar Svep för att visa verktygen. Batterinivå Senaste bild/ videoklipp Antal återstående bilder/ Återstående videotid Se den utökade bruksanvisningen Se självstudievideor www.kodak.com/go/m5370manuals www.kodak.com/go/m5370demos www.kodak.com/go/m5370support 9
SVENSKA Anpassa kameran Ibland vill du se allt som är tillgängligt. (Vid andra tillfällen vill du att allt ska vara ur vägen!) Tryck var som helst på LCD-skärmen om du vill växla mellan ren vy och verktygsvyn. Ren vy Verktygsvy (Verktyg varierar efter kameraläge.) Verktyg 10 www.kodak.com/go/support
Använda Verktyg för att välja åtgärder, inställningar SVENSKA I direktvisningsläget trycker du på ett verktyg längst upp på LCD-skärmen för att justera inställningarna. Tryck på den senaste miniatyrbilden för att se den i granskningsläget. eller Senaste bilden Verktyg I granskningsläget trycker du på ett verktyg eller sveper för att se föregående eller nästa bild/ videoklipp. OBS! Om du väljer får du en bläddringsbar meny. Tryck på en inställning för att visa och välja bland alternativen. www.kodak.com/go/m5370support 11
SVENSKA Granska bilder/videoklipp 1 2 Tryck på knappen Granska vill öppna granskningsläget. Tryck på Alla, Personer, Datum, Nyckelord eller Videoklipp. om du Granska 3 Sidfält Om du valde Personer, Datum eller Nyckelord trycker du på ett namn, datum eller nyckelord. Du kan granska den senaste bilden/videoklippet genom att: Trycka på miniatyrbilden (längst ned till vänster på LCD-skärmen) i Direktvisning eller Trycka på under Snabbvisning, samtidigt som du granskar en ny bild/video 12 www.kodak.com/go/support
Annat du kan göra i granskningsläge Svep över en bild för att se föregående eller nästa. (Tryck och håll kvar fingret på ena sidan av LCD-skärmen för att snabbspola framåt eller bakåt.) Spela upp videor genom att trycka på Spela upp. Tryck på för att ta bort bilder/videoklipp. Ta bort Märk Flerbildsvisning Redigera Hem Skriva ut Tillbaka Batterinivå Inställningar Info Bilden har markerats för delning SVENSKA Kontrollera batterinivån Fullt Bild-/ videonummer Tre fjärdedelar Halv Kritiskt Nätström www.kodak.com/go/m5370support 13
SVENSKA Dela med dig av bilder och videoklipp VIKTIGT! Innan du kan använda funktionerna för delning och sociala nätverk måste du installera KODAK-programvara med Share-knapp. (Se sidan 15.) 1 I direktvisningsläget: Tryck på knappen Share (Dela). Tryck på Välj bilder och sedan på de bilder/videoklipp du vill dela. (Om du endast vill dela den senaste bilden/videoklippet trycker du på miniatyrbilden längst ned till vänster på LCD-skärmen.) I snabbvisningsläget: Under en snabbvisning trycker du på knappen Share (Dela). Gå därefter till steg 3. I granskningsläget: Sök efter en bild/ett videoklipp. (Om du vill dela fler än en trycker du på Flerbildsvisning för att visa miniatyrbilder. Tryck på Välj bilder och sedan på de bilder/videoklipp du vill dela. I direktvisningsläget I snabbvisningsläget I granskningsläget 2 Tryck på Share (Dela). 3 Tryck på de webbplatser för sociala nätverk eller de e-postadresser du önskar. (Tryck igen om du vill ta bort en bockmarkering. Dra för att bläddra igenom listan.) 4 Tryck på Klar. När du överför de här bilderna/videoklippen till datorn skickas de till delningsdestinationerna som du väljer. 14 www.kodak.com/go/support
Installera programvara, överföra bilder VIKTIGT! Innan du kan använda funktionerna för delning och sociala nätverk måste du installera KODAK-programvara med Share-knapp. 1 Kontrollera att datorn är ansluten till Internet. SVENSKA 2 Stäng av kameran. 3 Anslut kameran till datorn med hjälp av USB-kabeln till KODAKkamera, Micro B/5-stift. (Använd endast den kabel som medföljer kameran.) Kameran sätts på. 4 På datorskärmen följer du anvisningarna om hur du hämtar och installerar programvaran med Share-knapp på datorn. VIKTIGT! Om installationsprogrammet inte körs väljer du och installerar rätt version för datorn: www.kodak.com/go/camerasw. 5 När programvaran har installerats kan du överföra bilder och videoklipp till datorn genom att följa anvisningarna. Bilder/videoklipp som du märkte för delning skickas med e-post eller överförs till sociala nätverk. OBS! Du kan också använda en kortläsare till att överföra bilder/videoklipp till datorn. Se den utökade bruksanvisningen Se självstudievideor www.kodak.com/go/m5370manuals www.kodak.com/go/m5370demos www.kodak.com/go/m5370support 15
SVENSKA Lär dig mer om din kamera Grattis! Du har ställt in kameran tagit bilder överfört bilder till datorn Lär dig ännu mer! Läs vidare i den här handboken så att du kan ta och dela med dig av dina bästa bilder. Gå till www.kodak.com/go/m5370support för: den utökade bruksanvisningen självstudievideor och -kurser uppdateringar av kamerans fasta programvara svar på vanliga frågor produktregistrering Se den utökade bruksanvisningen Se självstudievideor www.kodak.com/go/m5370manuals www.kodak.com/go/m5370demos 16 www.kodak.com/go/support
2 Produktöversikt, funktioner Vy framifrån och uppifrån Blixt AF-hjälp-/ självutlösare/ videolampa Objektiv Strömbrytare Ström-/batteriladdningslampa Slutarknapp (för bilder) Zoom Spela in video www.kodak.com/go/m5370support 17 SV
Produktöversikt, funktioner Vy från sidan och underifrån LCDskärm Stativfäste Högtalare MICROSD-/ SDHC-kort (tillbehör) Micro USB-/ AV-utgång Remfäste Granska Share (Dela) Plats för MICROSD-/SDHC-kort (tillbehör) Batterifack Se den utökade bruksanvisningen Se självstudievideor www.kodak.com/go/m5370manuals www.kodak.com/go/m5370demos 18 www.kodak.com/go/support SV
3 Få ut mer av din kamera Använda blixten Använd blixten när du tar bilder på kvällen, inomhus eller utomhus om det är mycket skuggigt. Blixtinställningarna är begränsade i vissa bildtagningslägen. 1 2 Tryck på Blixt om du vill visa blixtlägen. Tryck på önskat blixtläge. Blixtlägen Automatisk Fill-in Röda-ögonreducering Av Blixten utlöses När ljusförhållandena så kräver. Varje gång du tar en bild, oavsett ljusförhållande. Används när motivet är skuggat eller står i motljus (när ljuset är bakom motivet). En förblixt som förminskar ögats pupill utlöses innan bilden tas. Aldrig. www.kodak.com/go/m5370support 19 SV
Få ut mer av din kamera Använda olika lägen Trycka med Tryck Tryck sedan på det läge som passar motivet. Bildtagningsläge Används till Smart bildtagning Filmeffekter Motivlägen Fotoautomat Video Program Allmän fotografering ger utmärkt bildkvalitet och är lätt att använda. Filmlika effekter som gör dina bilder/videoklipp mer intressanta. Enkel sikta-och-tryck-funktion när du tar bilder under särskilda förhållanden. Kameran tar 4 bilder och kombinerar dem sedan till en enda fotoserie, som en gammal fotoautomat. För bästa resultat bör du placera kameran på ett stativ eller en stabil yta. Video med ljud. Mer kreativ kontroll än med Smart bildtagning. (Se sidan 21.) 20 www.kodak.com/go/support SV
Få ut mer av din kamera Använda programläget Med läget för program/motiv får du åtkomst till det största antalet inställningar. 1 Tryck på och sedan på Motivlägen. 2 Tryck på Program. Exponeringskompensation ISO Vitbalans Pekslutare Självutlösare/ sekvensbildtagning Blixt Bildtagningsläge Inställningar Skärpa Färgläge Fokus-/ exponeringszon OBS! Inställningar som du ändrar i programläget gäller endast för bilder som tas i programläget. Använd Återställ kameran (på menyn Inställningar) om du vill återställa programläget till standardinställningen. Ändra inställningar för programläget I läget för program/motiv trycker du på en inställning. Ändra sedan värdet. www.kodak.com/go/m5370support 21 SV
Få ut mer av din kamera Lägga till en datumstämpel i nästföljande bilder Du kan lägga till en stämpel som visar datumet i de nästföljande bilder du tar. VIKTIGT! Du kan inte lägga till en datumstämpel i bilder som redan har tagits. När en datumstämpel väl har lagts till kan den inte tas bort i kameran. 1 Tryck på Datumstämpel av. 2 Tryck på Datumstämpel på. Ikonen Datumstämpel på visas i verktygsfältet. Datumet läggs in i de nästföljande bilder du tar. Funktionen förblir på tills du stänger av den. Använda filmeffekter Välj en filmeffekt innan du tar en bild/spelar in ett videoklipp. 1 Tryck på och sedan på Filmeffekter. 2 Tryck på en effekt. Filmeffekt KODACOLOR EKTACHROME KODACHROME T-MAX TRI-X Sepia Används till Nostalgiska färger Levande, mättade färger Starka, naturliga färger Skimrande ton och finkornighet Dramatisk kontrast och kornighet Gammaldags rödbrun färg 22 www.kodak.com/go/support SV
4 Lösa kameraproblem På www.kodak.com/go/m5370support hittar du den utökade bruksanvisningen, uppdateringar fast programvara och får svar på dina frågor. Status Lösning Kameran slås inte på/av Kontrollera att batteriet är laddat och rätt och fungerar inte isatt (se sidan 2). LCD-skärmen är för mörk Kort batterilivslängd Blixten utlöses inte Det går inte att upprätta någon kommunikation mellan datorn och kameran Justera inställningen LCD-ljusstyrka på menyn Inställningar (se sidan 11). Kontrollera att batteriet är laddat (se sidan 2). Begränsa tiden du granskar bilder/ videoklipp på kamerans LCD-skärm. Köp ett reservbatteri på www.kodak.com/go/accessories. Blixten utlöses inte i alla lägen. Ändra läge vid behov (se sidan 19). Stäng av kameran och sätt sedan på den igen. Kontrollera att batteriet är laddat och rätt isatt (se sidan 2). Se till att en USB-kabel till KODAKkamera, Micro B/5-stift, är ansluten till kameran och datorn (se sidan 15). Slå sedan på kameran. Se hämtningsbar KODAK-programvara på www.kodak.com/go/camerasw. www.kodak.com/go/m5370support 23 SV
5 Bilaga VARNING! Ta inte isär produkten. Det finns inga delar inuti som användaren själv kan åtgärda. Kontakta kvalificerad servicepersonal för service. Nätadaptrar och batteriladdare från KODAK ska endast användas inomhus. Om du använder kontroller, justeringar eller funktioner som inte finns angivna i denna handbok kan du utsätta dig för stötar och elektrisk eller mekanisk fara. Vidrör inte glaset eller vätskan om LCD-skärmen går sönder. Kontakta Kodaks kundsupport. Om du använder ett tillbehör som inte rekommenderas av Kodak kan du råka ut för brand, stötar eller kroppsskada. Godkända tillbehör finns på www.kodak.com/go/accessories. Använd endast datorer med USB-anslutningar med moderkort med strömbegränsning. Om du har några frågor kontaktar du datortillverkaren. Om du använder produkten i ett flygplan ska du iaktta flygbolagets anvisningar. Låt batteriet svalna när du ska ta ut det. Det kan vara varmt. Läs och följ alla varningar och anvisningar från batteritillverkaren. Använd endast batterier som är godkända för denna produkt, annars finns det en risk att de exploderar. Förvara batterier oåtkomligt för barn. Låt aldrig batterierna komma i kontakt med andra metallföremål, till exempel mynt. Då kan batteriet kortslutas, laddas ur, överhettas eller börja läcka. Ta inte isär batterierna, sätt inte i dem åt fel håll och utsätt dem inte för vätska, fukt eller extrema temperaturer. Ta ur batteriet om du inte tänker använda produkten på en tid. Om batterivätska mot förmodan läcker ut inuti produkten ska du kontakta Kodaks kundsupport. Om du mot förmodan skulle få batterivätska på huden ska du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Om du vill ha mer information om hälsa kontaktar du Kodaks lokala kundsupport. 24 www.kodak.com/go/support SV
Bilaga Gå till www.kodak.com/go/reach om du vill ha mer information om förekomst av ämnen som finns angivna på kandidatlistan enligt artikel 59(1) i förordning (EG) nr 1907/2006 (REACH). Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med lokala och nationella bestämmelser. Gå till www.kodak.com/go/kes. Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier. Begränsad garanti Kodak garanterar att deras digitalkameror och tillbehör (exklusive batterier) är felfria avseende defekter både i material och utförande under garantitiden som anges på förpackningen till din KODAK-produkt. Behåll det daterade originalinköpskvittot. Daterat inköpsbevis krävs för alla garantireparationer. Begränsad garanti omfattning Garantiservice kan endast erbjudas i det land där du köpt produkterna. Du kan bli tvungen att skicka produkterna, på egen bekostnad, till en auktoriserad serviceanläggning i det land där du köpte produkterna. Kodak reparerar eller byter ut produkterna om de inte fungerar på rätt sätt under garantiperioden med förbehåll för alla villkor och begränsningar i detta avtal. Garantiservicen inkluderar allt arbete och eventuella nödvändiga justeringar och/eller reservdelar. Om Kodak inte kan reparera eller byta ut en produkt kommer Kodak efter eget gottfinnande att återbetala den summa som betalats för produkten, förutsatt att produkten har återlämnats till Kodak tillsammans med inköpsbevis som styrker summan. Reparation, utbyte eller återbetalning av inköpssumman är de enda former av ersättning som omfattas av denna garanti. Om reservdelar används vid reparationen kan dessa delar vara rekonditionerade eller innehålla rekonditionerat material. Om hela produkten måste bytas ut, byts den eventuellt ut mot en rekonditionerad produkt. Rekonditionerade produkter, delar och material skyddas av garantin under den återstående garantitiden för produkten, eller i 90 dagar efter datum för reparation eller utbyte, beroende på vilket som är längst. Begränsningar Denna garanti täcker inte omständigheter utom Kodaks kontroll. Denna garanti gäller inte vid fel som orsakats av fraktskador, olyckshändelse, ändring, modifiering, service utförd av obehörig, felaktig användning, missbruk, användning med inkompatibla tillbehör eller tillsatser (t.ex. bläck eller bläckbehållare från tredje part), underlåtenhet att följa Kodaks instruktioner för drift, underhåll eller ompackning, underlåtenhet att använda utrustning från www.kodak.com/go/m5370support 25 SV
Bilaga Kodak (som adaptrar och kablar) eller anspråk som framställs efter garantitidens utgång. Kodak ger inga andra garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, för denna produkt och avsäger sig alla underförstådda garantier avseende säljbarhet eller lämplighet för ett visst ändamål. I den händelse uteslutande av underförstådda garantier inte tillåts enligt gällande lagstiftning är giltighetstiden för den underförstådda garantin ett år från inköpsdatum eller i enlighet med rådande lagstiftning. Möjligheten till reparation, utbyte eller återbetalning är Kodaks enda skyldighet. Kodak kan inte hållas ansvarigt för särskilda skador, följdskador eller tillhörande skador som orsakas av försäljningen, inköpet eller användningen av produkten, oavsett orsak. Kodak frånsäger sig allt ansvar för särskilda skador, följdskador, indirekta eller tillhörande skador (inklusive, men inte begränsat till, uteblivna inkomster eller förtjänster, driftstoppskostnader, oförmåga att använda utrustningen, kostnader för ersättningsutrustning, -lokaler eller -tjänster, eller skadeståndsanspråk från dina kunder för skador som är resultatet av inköp eller användning av produkten, eller att produkten slutar fungera), oavsett orsak, samt för brott mot någon skriftlig eller underförstådd garanti. Ansvarsbegränsningen och ansvarsfriskrivningen som anges i denna garanti gäller både Kodak och dess leverantörer. Dina rättigheter I vissa områden och jurisdiktioner är det inte tillåtet att utesluta eller begränsa garantier för tillhörande skador eller följdskador. Detta innebär att ovanstående begränsning och uteslutning eventuellt inte gäller dig. I vissa områden och jurisdiktioner är begränsningar av hur länge underförstådda garantier gäller inte tillåtna. Detta innebär att ovanstående begränsning eventuellt inte gäller dig. Denna garanti ger dig specifika rättigheter, och du kan ha andra rättigheter som varierar mellan olika områden eller jurisdiktioner. Utanför USA och Kanada I andra länder än USA och Kanada kan det hända att villkoren i denna garanti är annorlunda. Såvida inga specifika Kodak-garantier meddelas köparen skriftligen från ett Kodak-företag föreligger inga garantier eller skyldigheter utöver eventuella minimikrav som gäller enligt lag, inte ens för fel, skador eller förluster som uppstått genom försummelse eller annan åtgärd. 26 www.kodak.com/go/support SV
Bilaga Uppfyllande av FCC-krav och rekommendationer This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Kanadensisk DOC-förklaring DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Kinesisk RoHS VCCI klass B ITE Australiensisk C-Tick N137 www.kodak.com/go/m5370support 27 SV
Bilaga Koreansk klass B ITE Koreanska litiumjonbestämmelser Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Kodak, 2011 Kodak, EasyShare Touch och Pulse är varumärken som tillhör Eastman Kodak Company. 4H8632_sv 28 www.kodak.com/go/support SV