DIGITAL DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJERADE ANVISNINGAR



Relevanta dokument
DIGITAL DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJERADE BRUKSANVISNING

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Lathund Olympus DM-5

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

Din manual OLYMPUS WS-650S DNS

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

DIKTAFON DP-211 FICKMINNE INSTRUKTIONSMANUAL. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

LS-11 BRUKSANVISNING DIGITAL PORTASTUDIO. Digital portastudio

Snabbmanual till ZOOM H1

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

DM-7 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.

DIGITAL PORTASTUDIO LS-10 SE BRUKSANVISNING

DIKTAFON FICKMINNE DP-20 INSTRUKTIONSMANUAL

LS-20M DETALJERADE BRUKSANVISNING DIGITAL PORTASTUDIO. Digital portastudio

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 BRUKSANVISNING. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Digital diktafon med röststyrning

DM-901 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.

WS-833 WS-832 WS-831 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. FM-radio. Meny. Använda med en PC.

DIKTAFON FICKMINNE DP-311 BRUKSANVISNING

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

ZAP DVR-X3 Art.nr

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Svensk Bruksanvisning

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.

Din manual OLYMPUS VN-7800PC

Digital Video. Användarhandledning

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Lathund Milestone 112

DIGITAL DIKTAFON BRUKSANVISNING

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Marantz PMD620 snabbmanual

TTS är stolta över att ingå i

Digital Video. Användarhandledning

Lathund Milestone 112 Ace Color

LS-14/LS-12 DETALJERADE BRUKSANVISNING DIGITAL PORTASTUDIO

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

55200 Inspelningsbar microfon

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Användarmanual i-loview 7

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Lathund Plextalk Pocket, PTP1. Lathund och bruksanvisning finns i även andra format på vår hemsida

Svensk Bruksanvisning

Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Digital Video. Användarhandledning

Handbok Victor Reader Stream

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

K7 Encoder 5 Användarmanual

Lathund Victor Reader Stream

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

SPORTGO. Trådlösa Sporthörlurar. Bruksanvisning

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Lathund Milestone 312

TTS är stolta över att ingå i

1. Använda MP3/WMA-spelaren

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

S-100. Ljudterapihögtalare med White Noise 10 toner. Bruksanvisning. Art nr

Philips GoGear ljudspelare SA1MUS04 SA1MUS08 SA1MUS16 SA1MUS32. Snabbstartguide

Så här används fjärrkontrollen

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC SE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Handbok Victor Reader Stream

Produktbild och funktionsknappar

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Transkript:

DIGITAL DIKTAFON DM-5 DM-3 DETALJERADE ANVISNINGAR Tack för att du köpte en digital diktafon från Olympus. Läs dessa instruktioner för information om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Ha instruktionerna till hands för framtida användning. För att säkerställa lyckade inspelningar, rekommenderar vi att du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in. Registrera din produkt på www.olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus!

Introduktion Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundservice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer. Skärmbilder och bilder av diktafonen som visas i denna bruksanvisning skapades under utvecklingsarbetet och kan skilja sig från den faktiska produkten. Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget. Varumärken och registrerade varumärken IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh och itunes är varumärken som tillhör Apple Inc. microsd och microsdhc är varumärken som tillhör SD Card Association. MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson. EUPHONY MOBILE TM är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation. DVM TM är ett varumärke som tillhör DiMAGIC Corporation. Produkten har utvecklats baserat på brusreduceringsteknologi med licens från NEC Corporation. Nuance, Nuance-logotypen, RealSpeak och VoCon är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nuance Communications, Inc. eller dess dotterbolag i USA och/eller och i andra länder. Daisy OK-märket är ett varumärke som tillhör Daisy Consortium. Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.

INDEX Innehållsförteckning s.4 Säkerhetsföreskrifter s.7 Komma igång s.12 Grundläggande funktioner s.39 Menyinställning s.65 Använda Olympus Sonority s.109 Om Windows Media Player s.138 Om itunes s.150 Övriga funktioner s.154 Övrig information s.167 1 2 3 4 5 6 7 8

4 Innehållsförteckning Introduktion INDEX... 3 Säkerhetsföreskrifter... 7 Att observera beträffande användningsmiljön... 7 Hantera diktafonen... 8 Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet... 9 Nätadapter...10 LCD-skärm...11 1 Komma igång Huvudfunktioner... 12 Identifikation av delar... 15 [Home]-menyn...16 [Recorder]-läge...17 [Music]-läge och [Podcast]-läge...18 [Audiobooks]-läge...19 [Audio Diary]-läge... 20 Strömförsörjning... 21 Sätta i batteriet...21 Ladda batteriet... 22 Ladda genom att ansluta till en dator via USB...23 Anslut till en nätadapter med USB-anslutning (medföljer ej) för att ladda upp...24 Slå på/stänga av strömmen... 26 Knapplås (HOLD)... 27 Ställa in tid och datum [Time & Date]... 28 Ändra tiden och datumet... 29 Sätta i och ta ut ett microsd-minneskort...30 Sätta i ett microsd-kort... 30 Mata ut ett microsd-kort...31 Om mapparna... 32 Om mappar för röstinspelningar... 32 Om mappen för musikuppspelning... 33 Om mappen för Podcast-innehåll... 34 Om mappen för elektroniskt bokinnehåll och textfiler... 35 Om mappen för Audible-innehåll...37 Om mappen för bilder... 38 2 Grundläggande funktioner Inspelning... 39 Spela in till en inspelningsmapp... 39 Ange ett nyckelord före inspelning... 40 Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden... 43 Inspelning med extern mikrofon eller andra enheter... 44 Uppspelning... 46 Bokmärkesläge... 49 Ställa in en indexmarkering... 51 Ta bort en indexmarkering... 51 Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt... 52 Filsökning... 53 Öppna filsökningen från [Recorder]-mappen... 53 Funktioner för filsökning i [Recorder] mappen... 54 Öppna filsökningen från [Music]-mappen... 56 Funktioner för filsökning i [Music] mappen...57 Radering... 60 Radera från filvisningen... 60 Radera från fillistan...61 Radera alla filer i en mapp... 62 Radera en mapp... 63 Radera en del av en fil... 64 3 Menyinställning Metod för menyinställning... 65 Göra inställningar från [Preferences] på [Home]-menyn... 65 Utföra menyinställningar under inspelning, uppspelning och i stoppläge... 66 G Rec Menu... 67 G Play Menu... 71 G LCD/Sound Menu...74 G File Menu...75 G System Menu...76 Ställa in inspelningstypen [Rec Scene]... 80

Innehållsförteckning Timerinspelning [Timer Rec]... 81 Ställa in uppspelningstyp [Play Scene]... 84 Röstguide [Voice Guide]... 85 Funktion för larmuppspelning [Alarm]... 87 Flytta/kopiera filer [File Move/Copy]... 91 Dela upp filer [File Divide]... 93 Formatera diktafonen [Format]... 94 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary]... 96 Visa kalendern... 96 Växla kalendervy... 96 Funktioner på kalenderskärmen... 97 Lägga till ett schema... 97 Redigera schemat... 100 Radera ett schema...101 Formatera schemat...102 Visa bilder (För DM-5)...103 Importera bilder...103 Visa bilder... 104 Radera en bild... 105 Använda röstigenkänning (För DM-5)...107 Använda röststyrning...107 Använda röstkommandon... 108 4 Använda Olympus Sonority Spara filer på en dator...109 Datormiljö...110 Ansluta till en dator...111 Ansluta till en dator...111 Koppla bort från datorn...112 Funktioner tillgängliga i Olympus Sonority...113 Installera programvara...115 Avinstallera programvara...117 Använda onlinehjälp...118 Använda Olympus Sonority...119 Benämningar i fönstret (Olympus Sonority)...120 Ladda ner röstfiler från diktafonen...122 Spela en röstfil...124 Använda vågformsredigeringsfunktionen...125 Använda effekt med en knapptryckning... 125 Ladda upp röstfiler till diktafonen...126 Om Podcast...127 Registrera ett Podcast-program...127 Uppdatera ett program...128 Hämta innehållet...129 Överföra innehåll till diktafonen...130 Programguidefunktioner...131 Om DAISY (För DM-5)...132 Importera innehåll...133 Uppspelning av innehåll...134 Överföra innehåll till diktafonen...135 Uppgraderingsfunktion...136 Funktioner som är tillgängliga i Olympus Sonority Plus...137 Funktioner som är tillgängliga med insticksprogrammet för redigering av musik...137 5 Om Windows Media Player Använda Windows Media Player...138 Benämningar i fönster...138 Kopiera musik från cd-skiva...139 Överföra musikfiler till diktafonen...141 Kopiera röstfiler till en cd-skiva... 144 Skapa en spellista (För DM-5)... 146 6 Om itunes Använda itunes...150 Benämningar i fönster...150 Kopiera musik från cd-skiva...151 Överföra musikfiler till diktafonen...152 Kopiera röstfiler till en cd-skiva...153 7 Övriga funktioner Spela låtar i en viss ordning...154 Skapa en spellista...154 Om ljudböcker...157 Överföra innehåll till diktafonen...157 Om Text-Tal (För DM-5)...158 Överföra textfiler till diktafonen...158 5

Innehållsförteckning Ladda Audible-innehåll...159 Installera AudibleManager...159 Lägga till en enhet i AudibleManager... 160 Köpa Audible-innehåll... 160 Överföra Audible-innehåll...161 Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen...162 Audible-läge...162 Uppspelningsposition och avsnitt...163 Använda diktafonen i Audible-läge... 164 Använda diktafonen som en extern minnesenhet för en dator...166 8 Övrig information Lista med larmmeddelanden...167 Felsökning...168 Tillbehör (medföljer ej)...170 Specifikationer...171 Teknisk hjälp och support...174 6

Säkerhetsföreskrifter Innan du använder din nya diktafon ska du läsa denna bruksanvisning noggrant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges. f Fara Om produkten används utan att hänsyns tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till allvarliga personskador eller dödsfall. f Varning Om produkten används utan att hänsyns tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador eller dödsfall. f Se upp Om produkten används utan att hänsyns tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador, skador på utrustning och förlust av värdefulla data. Att observera beträffande användningsmiljön För att skydda högprecisionstekniken som finns i denna produkt ska du aldrig lämna diktafonen på de platser som anges nedan, oavsett om produkten används eller förvaras. Platser där temperaturen och/eller luftfuktigheten är hög eller växlar extremt mycket. I direkt solljus, på stränder, i låsta bilar eller nära andra värmekällor (ugn, värmeelement etc.) eller luftfuktare. På sandiga eller dammiga platser. Nära brännbara föremål eller explosiva ämnen. På fuktiga platser, till exempel badrum eller utomhus i regn. Läs bruksanvisningarna noga när du använder produkter med vädersäker utformning. På platser där den kan utsättas för kraftiga vibrationer. Låt inte diktafonen falla och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer. Diktafonen kanske inte fungerar som den ska om den används på platser där den utsätts för ett magnetisk/elektromagnetisk fält, radiovågor eller högspänning, t.ex. nära en TV-apparat, mikrovågsugn, videospel, högtalare, en stor bildskärmsenhet, TV-/ radiomaster eller sändarmaster. I sådana fall ska du stänga av diktafonen och sätta på den igen innan du fortsätter använda den. Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen längre bort från sådan utrustning. 7

Säkerhetsföreskrifter 8 Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten. <Varning gällande dataförlust> Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympusserviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarsskyldighet. Hantera diktafonen f Varning: Använd inte diktafonen nära brännbara ämnen eller explosiva gaser. Låt inte småbarn eller spädbarn komma i närheten av diktafonen. Använd och förvara alltid diktafonen utom räckhåll för småbarn och spädbarn för att förhindra att följande farliga situationer uppstår vilka kan orsaka allvarliga skador: 1 Blir intrasslade i diktafonens rem vilket kan leda till strypning. 2 Av misstag sväljer batteriet, minneskort eller andra små delar. 3 Olyckshändelser där man skadas av diktafonens rörliga delar. Använd eller förvara inte diktafonen på dammiga eller fuktiga platser. Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv. Använd endast microsd-/ microsdhc-minneskort. Använd aldrig andra typer av kort. Om du av misstag sätter i en annan typ av minneskort i diktafonen ska du kontakta en auktoriserad distributör eller servicecenter. Försök inte ta bort kortet med kraft. Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart). f Se upp: Avbryt omedelbart användningen av diktafonen om du upptäcker några ovanliga lukter, brus eller rök runt den. Tar aldrig bort batterierna med dina bara händer och eftersom det kan leda till eldsvåda eller brännskador på dina händer. Var försiktig med remmen. Var försiktig med remmen när du bär diktafonen. Den kan lätt fastna i föremål och orsaka allvarliga skador. Lämna inte diktafonen på platser där den utsätts för extremt höga temperaturer. Om du gör det kan det leda till att delar försämras och under vissa omständigheter kan det leda till att diktafonen börjar brinna. Använd inte laddaren eller nätadaptern om den är övertäckt (t ex med en filt). Detta kan leda till överhettning som orsakar eldsvåda. Hantera diktafonen försiktigt för att undvika att få brännskador. Om diktafonen innehåller metalldelar kan överhettning leda till att man får brännskador även vid låga temperaturer. Var uppmärksam på följande: När den används under en lång tidsperiod kan diktafonen blir varm. Om du då håller i diktafonen kan du bränna dig.

Säkerhetsföreskrifter På platser med extremt låga temperaturer kan temperaturen på i diktafonens hölje bli lägre en omgivningens temperatur. Använd om möjligt handskar när du hanterar diktafonen vid låga temperaturer. Vidrör inte diktafonens metalldelar under lång tid efter att den har utsatts för låga temperaturer. Du kan skada din hud. Använd handskar när du hanterar diktafonen vid låga temperaturer. Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet Följ dessa viktiga riktlinjer för att förhindra att batterier är läcker, överhettas, fattar eld, exploderar eller orsakar elektriska stötar eller brännskador. f Fara: Diktafonen använder ett litiumjonbatteri som specificerats av Olympus. Ladda batteriet med den angivna nätadaptern eller laddaren. Använd inte någon annan nätadapter eller laddare. Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras. Man ska aldrig hetta upp eller bränna upp batterier. Var försiktig när du bär med dig eller förvarar batterier för att förhindra att de kommer i kontakt med några metallföremål som till exempel juveler, nålar, klämmor etc. Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm. Följ noga alla anvisningar beträffande användning av batterierna för att förhindra att batteriläckage uppstår eller att kontakterna skadas. Försök aldrig plocka isär, modifiera eller löda på något batteri etc. Anslut inte batteriet direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil. Om du får batterivätska i ögonen ska du omedelbart spola ögonen med rent, kallt, rinnande vatten och omedelbart söka upp läkarvård. f Varning: Förvara alltid batterierna torrt. Om laddningsbara batterier inte har laddats upp inom den angivna tiden ska du sluta ladda dem och sluta använda dem. Använd inte ett batteri om det har sprickor eller är trasigt. Utsätt aldrig batterier för starka stötar eller kontinuerliga vibrationer. Om ett batteri läcker, blir missfärgat, deformerat eller onormalt på något sätt under användning ska du sluta använda diktafonen. Om ett batteri läcker och du får vätska på dina kläder eller huden ska du ta av kläderna och spola det berörda området med rent, rinnande, kallt vatten. Sök omedelbart upp läkarvård om vätskan bränner din hud. Förvara batteriet utom räckhåll för barn. 9

Säkerhetsföreskrifter 10 Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt. 1 ta omedelbart ur batteriet och var försiktig så du inte bränner dig, och; 2 kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. f Se upp: Var snäll och lämna in batterierna för återvinning för att hjälpa till att spara planetens resurser. När du kasserar uttjänta batterier ska du täcka över deras kontakter och alltid följa lokala lagar och föreskrifter. Ladda alltid ett batteri när du använder det första gången eller om det inte har använts under en lång tid. Uppladdningsbara batteri har en begränsad livstid. När användningstiden blir kortare även om batteriet är fulladdat och under angivna förhållanden, ska du ersätta det med ett nytt. Batteriet kan bli varmt under långvarig användning. För att undvika mindre brännskador ska du inte ta ur batteriet direkt efter att ha använt diktafonen. Nätadapter f Fara: Använd alltid nätadaptern med rätt nätspänning (AC 100 240 V). Om du använder den med andra nätspänningar kan det leda till eldsvåda, explosioner, överhettning, elstötar eller personskador. Av säkerhetsskäl ska du alltid koppla ur nätadaptern från nätuttaget innan du utför underhåll eller rengöring. Om du har våta händer ska du aldrig koppla in eller koppla ur nätkontakten. Detta kan orsaka elstötar eller skador. f Varning: Du får inte demontera, reparera eller modifiera nätadaptern på något sätt. Låt inte främmande föremål eller vätskor, inklusive vatten, metaller eller brännbara ämnen komma in i produkten. Låt inte nätadaptern bli fuktig och vidrör den inte med våta händer. Använd inte nätadaptern i närheten av brännbar gas och (inklusive bensin, bensin och lackförtunningsmedel). Om... nätadapterns invändiga delar har exponerats eftersom den har tappats eller på annat sätt skadats.... nätadaptern tappas i vatten eller om vatten, metaller, brännbara ämnen eller andra främmande föremål kommer inuti den:

Säkerhetsföreskrifter... du observerar någonting ovanligt när du använder nätadaptern, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt. 1 Vidrör inte de exponerade delarna; 2 Koppla omedelbart ur nätkontakten från nätuttaget och; 3 kontakta din återförsäljare eller lokala Olympus-representant för service. Om du fortsätter att använda nätadaptern under dessa omständigheter kan det leda till elstötar, brand eller personskador. f Se upp: Använd inte nätadaptern om nätkontakten är skadad eller om kontakten inte är helt ansluten till uttaget. Detta kan leda till brand, överhettning, elstötar, kortslutning eller materiella skador. Koppla bort nätadaptern från nätuttaget när den inte används. Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar. Håll i kontakten och inte i sladden när du tar bort nätkontakten från nätuttaget. Böj inte kabeln för kraftigt och placera inte tunga föremål på den. Detta kan leda till brand, överhettning, elstötar eller materiella skador. Om någonting verkar vara fel med nätadaptern ska du koppla ur den från nätuttaget och kontakta närmaste servicecenter. Att använda en skadad nätadapter kan leda till brand, överhettning, elstötar eller personskador. Använd eller förvara inte nätadaptern på varma platser, till exempel i direkt solljus, instängd i bil under en solig dag, nära ett värmeelement, på en elektrisk filt etc. Använd inte nätadaptern om den är övertäckt (t ex med en filt). Detta kan leda till brand, explosion, läckage eller överhettning. LCD-skärm LCD-panelen som används i skärmen har tillverkats med högprecisionsteknik. Trots detta kan svarta punkter eller ljusa punkter visas kontinuerligt på LCD-skärmen. På grund av skärmens egenskaper eller betraktningsvinkeln kanske skärmen inte är enhetligt när det gäller färg och ljusstyrka. Det är inte ett fel. 11

Huvudfunktioner Komma igång 1 Huvudfunktioner 12 s Denna diktafon kan märka inspelade filer eller filer som överförts från en persondator med nyckelord så att en fildatabas kan administreras ( s.75). Man kan söka efter filer enligt filens datum eller nyckelord ( s.53). s Diktafonen har en schemaläggningsfunktion ( s.96). s Diktafonens inställningar och funktioner kan styras med hjälp av röstigenkänning ( s.107) (För DM-5). s Genom att ansluta en digitalkamera kan du importera och visa bilder ( s.103) (För DM 5). s Diktafonen kan läsa upp textdata som har importerats ( s.158) (För DM-5). s Stödjer linjärt PCM-format, vilket innebär inspelningar med ljudkvalitet som är ekvivalent med eller bättre än cd-ljud. Kan på ett verklighetstroget sätt spela in olika ljudkällor. Det går att göra högupplösta ljudinspelningar med samplingsfrekvens och bitantal som är ekvivalent med eller bättre än musikcd-ljud (samplingsfrekvens 44,1 khz, bitantal 16 bitar) ( s.67). s Stödjer många olika inspelningsformat. Kan hantera MP3-format (MPEG-1 Audio Layer 3) samt WMA-format (Windows Media Audio) ( s.67). Denna enhet kan spara filer med mycket hög komprimering och därigenom tillåta mycket långa inspelningstider. Dessutom kan diktafonen när den är ansluten till en extern enhet, avkoda inkommande analoga ljudsignaler utan en dator ( s.45). s Stödjer inspelningsmedia med hög kapacitet. Förutom det interna minnet 8 GB (DM-5) eller 4 GB (DM-3) går det även att spela in på microsd-kort som finns i handeln ( s.30). s Du kan spela upp filer i WAV-, WMA- och MP3-format som överförts från en dator, utöver filer som spelats in med själva enheten. Du kan när som helst lyssna på musik. s Den har inbyggd röststyrning (VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.69). s Lågpassfiltret minimerar brus från luftkonditioneringar och liknande vid inspelning ( s.69). s Inspelningsnivån kan justeras automatiskt eller manuellt ( s.67). s Brusreduceringsfunktionen ( s.71) och röstfiltret ( s.71) tar bort brus och möjliggör tydlig ljuduppspelning. s För inspelningar i WMA format går det att välja en av 6 inspelningslägen, till exempel stereo eller mono ( s.67). s Har inbyggd inställningsfunktion för inspelningstyp ( s.81) och uppspelningstyp ( s.85) för att registrera inspelningens eller uppspelningens ljudkvalitet eller -läge i enlighet med olika användningar.

Huvudfunktioner s Det går att flytta eller kopiera filer mellan det interna minnet och ett microsd-kort, samt inom mapparna i minnet ( s.91). s Det går att dela upp filer ( s.93) eller ta bort en del av en fil ( s.64) som spelats in i PCM format på denna diktafon. s Den har en 2,2-tums färgskärm i TFT LCD panel ( s.15). s Den har diverse upprepningsfunktioner ( s.72, s.73). s Med hjälp av indexmarkeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.51). s Uppspelningshastigheten kan styras enligt önskemål ( s.73). s Guidefunktionen (på engelska och andra språk) ger röstindikeringar beträffande användningsförhållanden. Det är enkelt att använda olika funktioner. Det finns även en funktion för att läsa upp filinformation ( s.85) (För DM 5). s Du kan döpa om mapparna med egna namn ( s.70). s Timerinspelning ( s.81) och larmuppspelning ( s.87) gör det möjligt att automatiskt spela in och spela upp vid en angiven tid. s Det finns en mikrofonriktningsfunktion som du kan använda för att växla mellan en bred stereoinspelning och inspelning med mycket riktad kvalitet ( s.68). s EUPHONY MOBILE ger ett naturligt, verklighetstroget ljud utan att försämra ljudkvalitén ( s.71). s Du kan snabbspola framåt och bakåt med givna intervall ( s.73). s Levereras med programvaran»olympus Sonority» for Windows och Macintosh ( s.109). När du överför röstfilerna som spelats in med diktafonen till en dator, kan du enkelt spela upp, organisera och redigera filerna. Du kan redigera ljudvågor, sammanfoga filer och dela upp filer. s»olympus Sonority» kan uppgraderas till»olympus Sonority Plus», som har mer funktioner (medföljer ej) ( s.136). Förutom funktionerna i»olympus Sonority», går det att redigera MP3-filer och skapa musik-cd-skivor. s Denna diktafon är kompatibel med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en dator. s Den kan laddas via USB-porten ( s.23). s Den är kompatibel med DAISY ( s.132) (För DM-5). DAISY-filer kan överföras från»olympus Sonority»-programvaran och spelas upp på denna diktafon. s Den är kompatibel med ljudboksformat ( s.157). 1 Huvudfunktioner 13

Huvudfunktioner 1 Huvudfunktioner s Den är kompatibel med podsändningar ( s.127). Om webbadresserna för dina favoritpodsändningar är registrerade i»olympus Sonority», tas det senaste sändningsinnehållet emot automatiskt. Öppna [Podcast]-mappen på diktafonen för att snabbt lyssna på program (filer) som överförts från»olympus Sonority». s Kompatibel med Audiblesändningar ( s.159). 14

Identifikation av delar 2 1 2 3 7 4 1! @ # $ % STOP VOL REC 8 9 0 5 6 - ) ^ ( * & Identifikation av delar 1 MIC-uttag (mikrofonuttag) 2 Inbyggd stereomikrofon 3 LED-indikatorlampa 4 VOICE-knapp (För DM-5) HOME-knapp (För DM-3) 5 POWER/HOLD-omkopplare 6 Fäste för rem 7 Display (LCD-panel) 8 REC-knapp (inspelning) 9 9-knapp 0 `OK-knapp (Uppspelning/ Bekräfta)! Fn-knapp (F1/F2/F3) @ STOP-knapp # +-knapp $ 0-knapp % -knapp ^ Inbyggd högtalare & EAR-uttag (Hörlurar) * Kortlucka ( Batterilucka ) USB-anslutning - Strömuttag 15

Identifikation av delar [Home]-menyn När du slår på strömmen visas [Home]-menyn. Med [Home]-menyn kan du aktivera diverse funktioner. Mer information om dessa funktioner finns under respektive sidnummer nedan. 1 Identifikation av delar Meny A Recorder B Music C Podcast D Audiobooks E Picture F Audio Diary G Preferences Funktion Spelar in filer till en av fem röstinspelningsmappar (Folder A till Folder E) ( s.39). Inspelade filer kan märkas med nyckelord så att filerna kan hanteras i en databas ( s.75). Används för att hantera musikfiler som importerats från musikprogramvara som Windows Media Player och itunes. Diktafonen kan användas som en musikspelare ( s.138, s.150). Används för att hantera podcaster som överförts till diktafonen med hjälp av den medföljande programvaran»olympus Sonority» ( s.127). Används för att hantera DAISY-böcker ( s.132) (För DM-5) och ljudböcker ( s.157) som överförs till diktafonen med hjälp av den medföljande programvaran»olympus Sonority». Används även till att hantera textfiler ( s.158) (För DM-5) som överförs direkt till denna diktafon. Du kan importera bilder genom att ansluta en digitalkamera till denna diktafon ( s.103) (För DM-5). Registrerar och hanterar schemaläggning ( s.96). Ställer in diverse funktioner på diktafonen. 16

Identifikation av delar [Recorder]-läge Inspelning Uppspelning 8 8 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 Identifikation av delar 1 Filnamn 2 Mappnamn 3 Aktuellt filnummer/ Totalt antal inspelade filer i listan 4 Indikator för diktafonens status 5 Nivåmätare 6 Indexindikator 7 Indikator för funktionsguide 8 Aktuell tid 9 Indikator för inspelningsläge 0 Förfluten inspelningstid! Återstående inspelningstid 1 Filnamn 2 Mappnamn/Nyckelord/Datum 3 Aktuellt filnummer/totalt antal inspelade filer i listan 4 Stapelindikator för uppspelningsposition 5 Indikator för diktafonens status 6 Indexindikator/ Filinformationsindikator 7 Indikator för funktionsguide 8 Aktuell tid 9 Filformat 0 Fillängd! Förfluten uppspelningstid Ikonvisning (för alla lägen) [h][g] Minnesindikator [j] Timerindikator [i] Larmindikator [k] Batteriindikator [A] Indikator för mikrofonkänslighet [Z] VCVA-indikator [c] Indikator för lågspärrfilter [Q] Zoom Mic-indikator [a] Indikator för brusreducering [b] Indikator för röstfilter [W] EUPHONY-indikator [d][e] Upprepa-indikator [f] Slumpmässigt-indikator 17

Identifikation av delar [Music]-läge och [Podcast]-läge Musikuppspelning Podcastuppspelning 8 8 1 Identifikation av delar 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 Filnamn 2 Sökningskategori 3 Aktuellt filnummer/ Totalt antal inspelade filer i listan 4 Stapelindikator för uppspelningsposition 5 Indikator för diktafonens status 6 Informationvisningsområde 7 Indikator för funktionsguide 8 Aktuell tid 9 Filformat 0 Fillängd! Förfluten uppspelningstid 1 Filnamn 2 Programnamn 3 Aktuellt filnummer/ Totalt antal inspelade filer i mappen 4 Stapelindikator för uppspelningsposition 5 Indikator för diktafonens status 6 Informationvisningsområde 7 Indikator för funktionsguide 8 Aktuell tid 9 Filformat 0 Fillängd! Förfluten uppspelningstid 18

Identifikation av delar [Audiobooks]-läge DAISY-uppspelning (För DM-5) Ljudboksuppspelning 7 8 1 2 3 4 5 6 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 Identifikation av delar 1 Innehållsförteckning 2 Innehållsnamn 3 Indikator för uppspelningsposition 4 Indikator för diktafonens status 5 Textvisningsområde 6 Indikator för funktionsguide 7 Aktuell tid 8 Filformat 9 Fillängd 0 Förfluten uppspelningstid 1 Filnamn 2 Innehållsnamn 3 Aktuellt filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen 4 Stapelindikator för uppspelningsposition 5 Indikator för diktafonens status 6 Informationvisningsområde 7 Indikator för funktionsguide 8 Aktuell tid 9 Filformat 0 Fillängd! Förfluten uppspelningstid 19

Identifikation av delar [Audiobooks]-läge Uppläsning av text (För DM-5) [Audio Diary]-läge Kalender 8 6 1 Identifikation av delar 1 2 3 4 5 6 7 9 0! 1 2 3 4 5 7 8 1 Filnamn 2 Mappnamn 3 Aktuellt filnummer/totalt antal inspelade filer i mappen 4 Stapelindikator för uppspelningsposition 5 Indikator för diktafonens status 6 Textvisningsområde 7 Indikator för funktionsguide 8 Aktuell tid 9 Filformat 0 Fillängd! Förfluten uppspelningstid 1 Titelindikator 2 År och månad 3 Kalendervisningsområde 4 Schemavisning för vald dag 5 Indikator för funktionsguide 6 Aktuell tid 7 Aktuell dag 8 Dag registrerad i schemat 20

Strömförsörjning Sätta i batteriet Diktafonen använder ett litiumjonbatteri som specificerats av Olympus (LI-50B). Använd inte någon annan typ av batteri. 1 Medan du trycker på spåren med båda tummarna ska du skjuta batteriluckan i pilens riktning. Var noga med hur batteriet är vänt när du sätter i det. Det medföljande laddningsbara batteriet är inte helt laddat. Innan du första gången använder enheten eller efter långa perioder utan användning, rekommenderas att du laddar det tills det är fullt uppladdat ( s.22). 3 Stäng batteriluckan helt genom att skjuta den hela vägen i riktningen B medan du trycker den neråt i riktningen A. 1 Strömförsörjning 2 Vänd etiketten på batteriets baksida uppåt och rikta in kontakterna på batteriet mot kontakterna på diktafonen. Sätt i batteriet genom att skjuta det i riktning A medan du trycker ner i riktning B. Observera! Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batteriet. Om batteriet tas ur medan diktafonen används kan filer skadas. Om du spelar in en fil när batteriet tar slut, förlorar du filen som håller på att spelas in eftersom den inte kan stängas. Det är viktigt att byta batteriet när endast en gradmarkering visas i batteriindikatorn. Batteriluckan är inte monterad när du köper diktafonen. Använd inte för mycket kraft när du sätter i batteriet. Använd endast den metod som anges ovan när du sätter i och tar ur batteriet. Annars kan det leda till skador. 21

Strömförsörjning 1 Strömförsörjning Om det tar längre tid än 15 minuter att byta ut det urladdade batteriet eller om du tar ur och sätter i batteriet flera gånger med korta intervall, måste du eventuellt ställa in tiden på nytt när du har satt i nytt batteri ( s.28). Ta ut batteriet om du inte ska använda diktafonen under en längre tid. När du spelar en röst-/musikfil kan diktafonen återställas på grund av sänkningen av batterispänningen beroende på volymnivån, även om [k] visas i batteriindikatorn. Om detta inträffar sänker du volymen på diktafonen. När du byter ut det laddningsbara batteriet ska du se till att alltid använda litiumjonbatteri (LI-50) som specificerats av Olympus. Användning av andra tillverkares produkter kan skada inspelaren och bör undvikas. Ladda batteriet Litiumjonbatteriet laddar ur sig själv. När du har packat upp produkten skall du ladda det medföljande litiumjonbatteri innan du använder diktafonen första gången. Ladda med hjälp av nätadapter Den medföljande nätadaptern (A515) kan anslutas till diktafonen för laddning. Vi rekommenderar att du använder nätadaptern när du spelar in eller använder diktafonen under långa perioder. 1 Anslut nätadaptern till ett nätuttag. 2 Anslut nätadaptern till diktafonen. Laddningen har startat när LED-indikatorn lyser orange och batteriindikatorn på skärmen ändras till laddningsindikatorn. 22

Strömförsörjning Observera! Sätt inte på eller ta ur batteriet eller nätadaptern när diktafonen är påslagen eller är ansluten till en annan enhet. Det kan orsaka problem med värden och funktioner som är inställda i diktafonen. Laddaren kan användas inom intervallet AC 100 V till AC 240 V (50/60 Hz). När du använder laddaren utomlands kanske du behöver använda en kontaktadapter för att anpassa kontaktpluggen så att den passar i vägguttaget. Du kan få mer information hos din lokala elaffär eller och resebyrå. Använd inte reseomvandlare eftersom de kan skada laddaren. Ladda genom att ansluta till en dator via USB Du kan ladda batteriet genom att ansluta till en dators USB-port. Se till att du sätter i det laddningsbara batteriet (medföljer) på rätt sätt i diktafonen, när du ska ladda det ( s.21). 1 Starta upp datorn. 2 Anslut USB-kabeln till USB porten på en dator. 3 Se till att diktafonen är stoppad eller i Hold-läge och anslut USB-kabeln till anslutningen på diktafonens undersida. Laddningen har startat när LED-indikatorn lyser orange och batteriindikatorn på skärmen ändras till laddningsindikatorn. 1 Strömförsörjning 23

Strömförsörjning 1 Strömförsörjning Anslut till en nätadapter med USBanslutning (medföljer ej) för att ladda upp Den kan laddas upp genom att du ansluter en nätadapter med USB-anslutning (A514) (medföljer ej). Innan du ansluter nätadaptern ändrar du inställningen för USB-anslutning till [AC] ( s.77). 1 Anslut nätadaptern till ett nätuttag. 2 Anslut diktafonens USB-kabel till nätadaptern. 3 Se till att diktafonen är avstängd och anslut därefter USB-kabeln till anslutningen på diktafonens undersida. Laddningen har startat när LED-indikatorn lyser orange och batteriindikatorn på skärmen ändras till laddningsindikatorn. Observera! Diktafonen kan inte laddas om datorn inte är påslagen. Dessutom laddas den eventuellt inte om datorn inte är påslagen eller om den är i standbyläge eller viloläge. Ladda inte diktafonen när den är ansluten via en USB-hubb. Laddningen är klar när batteriindikeringen visar [<] (laddningstid: cirka 3 timmar *). * Det visar ungefärlig tid för laddning av det laddningsbara batteriet från helt urladdat till fulladdat, vid rumstemperatur. Laddningstiden varierar beroende på återstående laddning och batteriets kondition. Du kan inte ladda när [;]*1 eller [=]*2 visas. Ladda batteriet vid temperaturer från 5 C till 35 C. *1 [;]: När omgivningstemperaturen är låg. *2 [=]: När omgivningstemperaturen är hög. När användningstiden har förkortas betydligt, även efter att batteriet har fulladdats, ska du byta ut det mot ett nytt. Se till att trycka in USB-kontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt. Använt alltid den medföljande dedikerade kabeln för USB-anslutningen. Om du använder en kabel från någon annan tillverkare kan det orsaka problem. Använd inte heller denna dedikerade kabel till produkter från någon annan tillverkare. 24

Strömförsörjning Batteriindikator Användning av det laddningsbara batteriet utanför det angivna temperaturområdet Batteriindikatorn på displayen ändras när kan leda till minskad effektivitet och kortare batteriet förlorar ström. batterilivslängd. Förhindra batteriläckage eller rost genom att ta ut det laddningsbara k { l { m batteriet från produkter som inte ska När [m]visas på displayen ska du snarast användas under en längre tid och förvara möjligt byta ut batteriet. När batteriet är dem separat. för svagt visas [n] och [Battery Low] på displayen och diktafonen stängs av. Under laddning ändras batteriindikatorn hela tiden och visar inte den faktiska återstående batteriladdningen. Observera! Varningar gällande de laddningsbara batterierna Läs följande beskrivningar noga om du använder litiumjonbatteriet (LI-50B). Urladdning: Laddningsbara batterier laddas ur när de inte används. Ladda dem regelbundet före användning. Användningstemperatur: De laddningsbara batterierna är kemiska produkter. De laddningsbara batteriernas effektivitet kan variera även om de används inom rekommenderat temperaturintervall. Detta är en naturlig egenskap för sådana produkter. Rekommenderat temperaturområde: Vid användning: 0 C 42 C Laddning: 5 C 35 C Förvaring under längre tid: 20 C 30 C Denna diktafon är utformad för att ladda batterier fullständigt, oberoende av deras laddningsnivå. För bästa resultat när du använder nya laddningsbara batterier eller batterier som inte har använts under en längre tid (mer än en månad), rekommenderar vi att batterierna laddas upp och laddas ur fullständigt 2 till 3 gånger. Följ alltid lokala lagar och bestämmelser när laddningsbara batterier kasseras. Kontakta ditt lokala återvinningscenter och fråga om gällande kasseringsmetoder. Om litiumjonbatterier inte är helt urladdade ska du skydda dem mot kortslutning (genom att t.ex. tejpa för kontakterna) innan de kasseras. För kunder i Tyskland: Olympus har ett kontrakt med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland för att försäkra miljöriktig kassering. 1 Strömförsörjning 25

Strömförsörjning 1 Strömförsörjning Slå på/stänga av strömmen När diktafonen inte används ska du stänga av den för att spara batteri. Även om diktafonen är avstängd, bibehålls befintliga data, lägesinställningar och klockinställningen. Slå på strömmen Medan diktafonen är avstängd, skjuter du POWER/HOLD omkopplaren i pilens riktning under 2 sekunder eller mer. Stänga av strömmen Skjut POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning under 1 sekund eller längre. Displayen släcks och strömmen stängs av. LED-indikatorn tänds och därefter slås strömmen på och displayen visar Olympus-logotypen. Automatisk avstängning Om diktafonen är påslagen under tio minuter eller längre (standardinställning) går diktafonen till läget för automatisk avstängning och strömmen stängs av. Du kan ställa in tiden innan den går in i strömsparläge på [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] och [Off] ( s.77). För att lämna läget för automatiskt avstängning slår du på strömmen igen. 26

Knapplås (HOLD) Om du flyttar POWER/HOLD-omkopplaren till HOLD-läget bevaras de aktuella lägena och alla knappar och omkopplare inaktiveras. Denna funktion är användbar om diktafonen skall förvaras i en väska eller fickan. Du kan även undvika att inspelningens avbryts av misstag. Ställa diktafonen i HOLD-läge Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till HOLD-läget. Observera! Om du trycker på någon knapp i Holdläget blinkar LED-indikatorn blått men ingen funktion aktiveras. Om HOLD aktiveras under uppspelning (inspelning), kan inga åtgärder utföras men uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar den). 1 Knapplås (HOLD) När [Hold] visas på displayen ställs diktafonen i HOLD-läget. Inaktivera HOLD-läget Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till A-läget. A 27

Ställa in tid och datum [Time & Date] 1 Ställa in tid och datum [Time & Date] Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in, för varje fil. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen. När du första gången använder diktafonen efter att du köpt den eller om du slår på den efter att batterierna har varit urtagna i mer än 15 minuter vid byte etc. visas [Set Time & Date]. När»hour» blinkar, utför du inställningen från steg 1. Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in. Välj mellan alternativen»hour»,»minute»,»year»,»month» och»day» med en blinkande punkt. Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller för att aktivera. Du kan välja mellan 12- och 24 timmars visning genom att trycka på F2 (24H)-knappen när du ställer in timmar och minuter. Exempel: 10:20 P.M 10:20 PM (Ursprunglig 22:20 inställning) Du kan välja ordningen för»month»,»day» och»year» genom att trycka på F2 (M/D/Y)-knappen när du ställer in dem. Exempel: April 15, 2010 2010Y 4M 15D (Ursprunglig inställning) M 15D 2010Y 15D 4M 2010Y 3 Tryck på `OK-knappen för slutföra inställningen. Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på `OK -knappen enligt tidssignalen. 28 2 Tryck på knappen + eller för att ställa in. Observera! Om du trycker på `OK-knappen under inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställts in upp till den punkten. Efter inställning hörs ett meddelande som säger att du ska välja [Off] om röstguidning inte önskas och [Voice Guide]-inställningen ( s.85) visas. Om du inte vill använda röstguidefunktionen väljer du [Off].

Ställa in tid och datum [Time & Date] Ändra tiden och datumet Om aktuell tid och datum inte är rätt ställer du in dem med hjälp av anvisningarna nedan. Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM 5). 1 Välj [Time & Date] i [System Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s. 65). 2 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in. Välj mellan alternativen»hour»,»minute»,»year»,»month» och»day» med en blinkande punkt. 3 Tryck på knappen + eller för att ställa in. Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller för att aktivera. 4 Efter att datum och tid har ställts in trycker du på `OK knappen. 1 Ställa in tid och datum [Time & Date] 29

Sätta i och ta ut ett microsd-minneskort 1 Sätta i och ta ut ett microsd-minneskort»microsd» som anges i bruksanvisningen avser både microsd och microsdhc. Diktafonen kan användas med microsd kort som köps separat samt det inbyggda minnet. Sätta i ett microsd-kort 1 Medan diktafonen är stoppad, öppnar du luckan till minneskortet. 2 Vänd microsd-kortet åt rätt håll och sätt in det i kortplatsen så som visas i bilden. 3 Stäng luckan till minneskortet ordentligt. När du sätter i microsd-kortet visas fönstret för byte av inspelningsmedia. 4 Om du ska spela in på ett microsd-kort, trycker du på knappen + eller och väljer [Yes]. 5 Tryck på `OK-knappen för slutföra inställningen. 30 Håll microsd-kortet rakt när det förs in. Om microsd-kortet förs in åt fel håll eller med en vinkel kan kontaktområdet skadas eller microsd-kortet fastna. Om microsd-kortet inte förs in hela vägen kan data inte skrivas på microsd-kortet. Observera! Du kan växla så att inspelningen görs på internminnet ( s.77). I vissa fall kan diktafonen inte känna igen microsd-kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, t.ex. en dator. Se till att formatera korten med diktafonen före användning ( s.94).

Sätta i och ta ut ett microsd-minneskort Mata ut ett microsd-kort 1 Medan diktafonen är stoppad, öppnar du luckan till minneskortet. 3 Stäng luckan till minneskortet ordentligt. 1 2 Tryck in microsd-kortet så att det frigörs och låt det matas ut delvis. microsd-minneskortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort. När [MemorySelect] är inställt på [microsd Card], visas [Built in Memory Selected]. Observera! Om du släpper fingertrycket snabbt efter att microsd-kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen. Inaktivera skrivskyddet innan du sätter i microsd-minneskortet. På Olympus webbplats finns en lista över microsd-kort som har bekräftats fungera med denna diktafon. Denna diktafon identifierar eventuellt inte en del microsd-kort korrekt, om de inte är kompatibla med diktafonen. Om microsd-kortet inte kan identifieras tar du bort det och sätter tillbaka det igen för att se om diktafonen kan identifiera det. Prestandan för microsd-kort minskar när man skriver och raderar upprepade gånger. I detta fall formaterar du microsd kortet ( s.94). Sätta i och ta ut ett microsd-minneskort 31

Om mapparna 1 Om mapparna Du kan spela in på internminnet eller på ett microsd-kort. Oavsett vilket inspelningsmedia som används separeras röstfiler, musikfiler och innehållsfiler i olika mappar som organiseras i ett trädliknande struktur. Om mappar för röstinspelningar [Folder A] [Folder E] i [Recorder]-mappen är mapparna för röstinspelningar. När du ska spela in med diktafonen, väljer du en av de fem mapparna och spelar därefter in. Obs! Filer och mappar som är placerad i mappen [Recorder] visas inte på diktafonen. Diktafon Mappar för röstinspelning Mapp Fil Mapp A Mapplista VOC_100201-0001.wav Fillista Mapp B VOC_100201-0002.mp3 Mapp C VOC_100201-0003.wav VOC_100201-0004.wma Mapp D Mapp E Varje mapp kan lagra upp till 999 filer. Filnamn skapas automatiskt för filer som spelats in med diktafonen. 32 1 Användar-ID: Användarnamnet som har ställts in på den digitala diktafonen. Användar-ID kan ändras i Olympus Sonority. 2 Inspelningsdatum: Inspelningsdatum visas med hjälp av sex siffror. Exempel: Den 1:a februari 2010 visas som»100201». 3 Filnummer: Ett serienummer som automatiskt tilldelas av en digital diktafon. 4 Filnamnstillägg: Detta är filnamnstilläggen för inspelningsformat när du spelar in med denna enhet. Linjärt PCM-format:.wav MP3-format:.mp3 WMA-format:.wma

Om mapparna Om mappen för musikuppspelning När du överför musikfiler till enheten med hjälp av Windows Media Player, skapas automatisk en mapp i [Music]-mappen som har en struktur med de olika nivåer, vilket visas i bilden nedan. Första nivån Andra nivån Tredje nivån 1 Musik Artist Artist Album Album Filsökning utförs till den fjärde nivån. Om mapparna Artist Album Artist Album Mapp Fil Det går att lagra totalt 999 filer och mappar i varje mapp i [Music]-mappen. Upp till 8 000 låtar kan överföras till [Music]-mappen. Upp till 1 000 spellistor kan överföras till [Music]-mappen. Filsökning Artistlista Albumlista Fillista 33

Om mapparna Om mappen för Podcast-innehåll En [Podcast]-mapp för att lagra podcaster har skapats i förväg. Programfiler som överförts från»olympus Sonority» kan spelas. Med diktafonen stoppad, öppna [Podcast]-menyn från [Home]-menyn för att visa en lista med filer och mappar som är lagrade i mappen. För»Podcast» se s.127. 1 Om mapparna Podcast Första nivån Program Program Andra nivån Filsökning utförs till den fjärde nivån. Program Mapp Program Fil Det går att lagra totalt 999 filer och mappar i varje mapp i [Podcast]-mappen. Upp till 8 000 låtar kan överföras till [Podcast]-mappen. Programlista Fillista Filvisning 34

Om mapparna Om mappen för elektroniskt bokinnehåll och textfiler En mapp för att lagra elektroniska bokfiler som DAISY-innehåll och ljudböcker förbereds i förväg. Det går att lyssna på elektroniska bokfiler som har överförts till diktafonen. Dessutom har en mapp för att hantera textdata som importeras till diktafonen skapats i förväg. För»DAISY» se s.132, för»ljudböcker» se s.157, för»text-tal» se s.158. 1 Daisy Första nivån Innehåll Innehåll Andra nivån Mapp Om mapparna Innehåll Fil Innehåll Det går att lagra totalt 999 filer och mappar i varje mapp i [Daisy]-mappen. Upp till 1 000 innehållsfiler kan överföras till [Daisy]-mappen. Mapplista Innehållslista Fillista Filvisning 35

Om mapparna Första nivån Andra nivån Ljudbok Innehåll 1 Om mapparna Innehåll Mapplista Innehållslista Filvisning Mapp Fil Det går att lagra totalt 999 filer och mappar i varje mapp i [Audio Book]-mappen. Upp till 1 000 innehållsfiler kan överföras till [Audio Book]- mappen. Första nivån Andra nivån Text-tal Data Mapp Fil Mapplista Fillista Filvisning Det går att lagra totalt 999 filer och mappar i varje mapp i [Text Speech]-mappen. Upp till 1 000 filer kan överföras till [Text Speech]-mappen. 36

Om mapparna Om mappen för Audible-innehåll Audible-filer kan hämtas från Audible-webbplatsen till diktafonen med AudibleManager ( s.159) eller Windows Media Player. När du hämtar Audible-filer till diktafonen med Audible Manager, skapas automatiskt en [Audible]-mapp i [Audiobooks]-mappen för uppspelning av Audible-filer och filerna sparas där. När du hämtar Audible-filer till diktafonen med Windows Media Player, skapas en [Artist]- mapp i [Audiobooks]-mappen för uppspelning av ljudböcker, på samma sätt som för musikfiler, och filerna sparas där. Audible Första nivån Andra nivån Tredje nivån Artist Album 1 Om mapparna Artist Album Mapp Artist Album Fil Artist Album Det går att lagra totalt 999 filer och mappar i varje mapp i [Audible]-mappen. Mapplista Artistlista Albumlista Fillista 37

Om mapparna Om mappen för bilder En mapp för att lagra bilder importerade från en ansluten digitalkamera förbereds i förväg. [IMAGE]-mappen hanteras enligt de datum då bilderna togs. För»Visa bilder» se s.103. 1 Första nivån Andra nivån Om mapparna IMAGE Datum Datum Mapp Datum Fil Datum Varje mapp kan lagra totalt 999 objekt, inklusive filer och mappar. När diktafonen visar bildfiler kan endast miniatyrbilder visas. Mappvisning Datumlista Fillista Filvisning 38

Inspelning Grundläggande funktioner Inställningar som har att göra med inspelning Diverse inspelningsinställningar kan göras för att matcha inspelningsmiljön ( s.67 till s.70). Inställningsalternativ på [Rec Menu]: [Mic Sense] ( s.67) [Rec Mode] ( s.67) [Rec Level] ( s.67) Ställer in känsligheten för den inbyggda stereomikrofonen. Ställer in inspelningsfrekvensen för varje inspelningsformat. Ställer in inspelningsnivån. Spela in till en inspelningsmapp Innan du börja spela in väljer du en av röstinspelningsmapparna [Folder A] till [Folder E] i [Recorder]-mappen. Dessa fem mappar kan användas för skilja mellan olika typer av inspelningar, till exempel kan [Folder A]-mappen användas till att lagra privat information, medan [Folder B]-mappen används för att lagra affärsinformation. 1 Välj inspelningsmappen. 2 Inspelning [Zoom Mic] ( s.68) [Low Cut Filter] ( s.69) [VCVA] ( s.69) [Rec Scene] ( s.80). [Timer Rec] ( s.81) [Folder Name] ( s.70) Ställer in riktningskänsligheten för den inbyggda stereomikrofonen. Med denna funktion kan du minska bruset från luftkonditioneringsanläggningar, projektorer och andra liknande ljud. Ställer in tröskelnivån för den inbyggda röststyrningen (VCVA, Variable Control Voice Actuator). Sparar inspelningsinställningar i förväg för speciella inspelningssituationer. Ställer in timerinspelning. Du kan ändra mappnamnen som är registrerade i mallen. 2 Tryck på REC-knappen för att starta inspelningen. LED-indikatorn lyser orange och [ ] visas på displayen. Vrid stereomikrofonen i riktning mot den källa som ska spelas in. Varje ljudinspelning sparas automatiskt med ett genererat filnamn ( s.32). Ljudinspelningar kan märkas med ett nyckelord för att underlätta filhanteringen ( s.75). 39

Inspelning 3 Tryck på STOP-knappen för att avbryta inspelningen. 2 Inspelning a Filens längd Ange ett nyckelord före inspelning Det går att ange ett nyckelord som matchar innehållet som ska spelas in i innan man startar inspelningen. Denna funktion är mycket användbar för att klassificera inspelningarna enligt nyckelord. 1 Tryck på F1(SEARCH) i mapplistan för att visa nyckelordssökning ( s.53). a 3 Tryck på REC-knappen för att starta inspelningen. 4 Tryck på STOP-knappen för att avbryta inspelningen. 40 2 Tryck på + eller för att ange önskat nyckelord och tryck därefter på `OK eller 9. Inspelade filer märks automatiskt med angivna nyckelord och hanteras med hjälp av nyckelordslistan. Inspelade filer sparas i [Folder A]. Om [Folder A] är full sparas filerna i [Folder B].

Inspelning Observera! När det finns ett microsd-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedia du vill använda, genom att ställa in antingen [Built-in] eller [microsd] så att inga misstag uppstår ( s.77). Om REC-knappen trycks när en annan funktion än inspelningsfunktionen anges, visas [Cannot record in this folder]. Välj en mapp från [Folder A] till [Folder E] och starta inspelningen igen. För att säkerställa att du får med början av inspelningen ska du börja tala efter att du ser att LED-indikatorn har tänts. När återstående inspelningstid är mindre än 60 sekunder börjar LED-indikatorn att blinka. När inspelningstiden minskar till 30 eller 10 sekunder blinkar lampan snabbare. När [Folder Full] visas går det inte att spela in mera med diktafonen. Ta bort onödiga filer innan du fortsätter spela in ( s.60). Diktafonen kan inte spela in mer när [Memory Full] visas. Ta bort onödiga filer innan du fortsätter spela in ( s.60). Vi rekommenderar att du formaterar inspelningsmediet i diktafonen innan du spelar in ( s.94). Paus Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på REC-knappen. Diktafonens inspelningsläge inaktiveras om du lämnar det i»rec Pause» i mer än 120 minuter. Återuppta inspelning: Tryck på REC-knappen en gång till. Inspelningen återupptas vid den punkt där den avbröts. Snabbt kontrollera det inspelade innehållet Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på `OK-knappen. 2 Inspelning Avbryt inspelningen och filen som precis spelades in kommer att spelas upp. 41

Inspelning Lyssna på ljudet som spelas in 2 Inspelning Om du ansluter hörlurar till diktafonens EAR-uttag innan du börjar spela in, kan du lyssna på ljudet som spelas in. Ljudvolymen för ljudet du hör vid inspelning kan justeras genom att man trycker på någon av knapparna + eller. Anslut hörlurarna till diktafonens EAR-uttag. När inspelningen har startat kan du lyssna på ljudet som spelas in via hörlurarna. Till EARuttaget Observera! Inspelningsnivån kan inte styras med volymknappen. Om du använder hörlurar ska du inte ställa in volymen för högt. Om du lyssnar på mycket hög volym kan det leda till hörselskador. Placera inte hörlurar nära en mikrofon eftersom det kan orsaka rundgång. Om den externa högtalaren är ansluten under inspelning, finns det risk för rundgång. 42

Inspelning Rekommenderade inställningar för olika inspelningsförhållanden Diktafonen är från början inställd på [ST XQ]-läge så att du kan göra högkvalitetsinspelningar i stereo direkt efter inköp. De olika funktionerna som har att göra med inspelning kan konfigureras i detalj så att de passar inspelningsförhållandena. Följande tabell visar exempel på standard inspelningsinställningar med hänsyn till olika inspelningsmiljöer. Inspelning förhållande Inspelning vid konferenser och andra stora grupper. Möten och affärsförhandlingar med ett litet antal människor. Diktering med mycket bakgrundsbrus. Musik spelas, vilda fåglar sjunger och järnvägsljud. Diktering i en tyst omgivning. [Rec Mode] (+ s.67) [PCM]: [44,1kHz] [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [320kbps] [WMA]: [ST XQ] [WMA]: [ST HQ] [MP3]: [256kbps] [MP3]: [192kbps] Rekommenderade inställningar [Mic Sense] (+ s.67) [High] [Middle] [Low Cut Filter] (+ s.69) [On] [Zoom Mic] (+ s.68) [Wide] [Wide] [HQ] [Low] [Off] [PCM]: [48kHz] [PCM]: [44,1kHz] Ställ in mikrofonkänsligheten enligt den ljudvolym som spelas in. Den kan användas vid alla typer av inställningar. Välj en inspelningsinställning. [Off] [Off] 2 Inspelning 43

Inspelning 2 Inspelning Inspelning med extern mikrofon eller andra enheter Externa mikrofoner eller andra enheter kan anslutas och ljudet kan spelas in. Beakta följande där du ansluter enheten du vill använda. Koppla inte in och ut enheter till diktafonens uttag medan den spelar in. Inspelning med en extern mikrofon: Anslut en extern mikrofon till MIC uttaget på diktafonen. Till MIC-uttag Kompakt mikrofon (riktningsbar): ME31 De riktningsbara mikrofonerna kan användas vid inspelningar utomhus när man spelar in när vilda fåglar sjunger. Mikrofonens metallhölje säkerställer en hög rigiditet. Mikrofon med slipsklämma (ej riktningskänslig): ME15 Liten dold mikrofon med klämma. Telefonpickup: TP7 Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha i örat samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller samtalet via telefon kan spelas in tydligt. Observera! Den inbyggda mikrofonen kopplas ur när en extern mikrofon ansluts till diktafonens MIC-uttag. Mikrofoner som stöder spänningsmatning via kabeln kan också användas. När en extern monomikrofon används medan [Rec Mode] är inställt på stereoinspelning, går det bara att spela in ljud på L-kanalen ( s.67). 44 Externa mikrofoner som kan användas 2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig): ME30W Detta är mycket känsliga, rundupptagande mikrofoner med spänningsmatning via kabeln som är mycket lämpliga för att spela in musikframträdanden. Mycket känslig brusreducerade monomikrofon (en riktning): ME52W Denna mikrofon används för inspelning av ljud på avstånd, samtidigt som det omgivande bruset minimeras.

Inspelning Spela in från andra enheter med denna diktafon: Ljudet kan spelas in om du ansluter ljudutgången (hörlursuttag) på den andra enheten och MIC-uttaget på diktafonen med anslutningssladden KA333 (medföljer ej) för kopiering. Spela in ljud från denna diktafon med andra enheter: Ljudet från denna diktafon kan spelas in på andra enheter om du ansluter ljudingången (mikrofonuttaget) på den andra enheten och EAR-uttaget på diktafonen, med anslutningssladd KA333 (medföljer ej) för kopiering. Till MIC -uttaget Till ljudutgång på den andra enheten Till ljudingång på den andra enheten 2 Inspelning Till EARuttaget Obs! Ingångsnivåerna kan inte finjusteras med den här diktafonen ( s.67). När en extern enhet är ansluten, ska du göra en testinspelning och justera utnivån för den externa enheten. Obs! När du justerar de olika inställningarna för ljudkvalitet som har att göra med uppspelning på diktafonen, ändras även ljudsignalen från EAR-uttaget ( s.71). 45

Uppspelning Diktafonen kan spela upp filer i WAV-, MP3- och WMA-format. Om du vill spela upp en fil som spelats in med andra enheter, måste du överföra den från en dator. 1 Du startar uppspelningen genom att välja filen som ska spelas upp och trycker därefter på `OK knappen ( s.53 till s.59). 2 Uppspelning Inställningar som har att göra med uppspelning Det går att välja ett uppspelningsläge som passar dina syften och önskemål ( s.71 till s.73). Inställningsalternativ på [Play Menu]: [Noise Cancel] ( s.71) [EUPHONY] ( s.71) [Voice Filter] ( s.71) [Repeat] ( s.72) [Random] ( s.72) Om det inspelade ljudet är svårt att förstå beroende på brus i omgivningen, ska du justera nivån för brusreduceringsfunktionen. Nivåjustering av [EUPHONY] har fyra olika inställningar som kan väljas enligt eget önskemål. Diktafonen har ett röstfilter som spärrar toner med låga och höga frekvenser vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en klar ljuduppspelning. Du kan välja upprepad uppspelning. Söker, väljer, och spelar upp filer slumpmässigt. 2 Tryck på + eller för att justera till en behaglig volym för att lyssna. Volymen kan justeras från [00] till [30]. 3 Tryck på knappen STOP när du vill stoppa uppspelningen. [Play Speed] ( s.73) Uppspelningshastigheten kan justeras vid behov. [Skip Space] ( s.73) Överhoppningstiden kan ställas in. [Play Scene] ( s.84) Dina egna uppspelningsinställningar kan sparas för olika ljudkvaliteter och uppspelningsmetoder. Detta stoppar filen som spelas upp mitt i. 46

Uppspelning Spola framåt Medan diktafonen är i stoppläget, trycker och håller du 9-knappen. Om du släpper knappen stoppar den. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelningen från den punkt där den stoppades. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 9. När du släpper knappen återupptar diktafonen normal uppspelning. Om det finns en indexmarkering mitt i filen, stoppar diktafonen vid det stället ( s.51). Diktafonen stoppar när den kommer till slutet på filen. Fortsätt att trycka på 9 knappen för att fortsätta från början av nästa fil. Spola tillbaka Medan diktafonen är i stoppläget trycker och håller du 0. Om du släpper knappen stoppar den. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelningen från den punkt där den stoppades. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 0. När du släpper knappen återupptar diktafonen normal uppspelning. Om det finns en indexmarkering mitt i filen, stoppar diktafonen vid det stället ( s.51). Diktafonen stoppar när den kommer till början på filen. Fortsätt att trycka på 0 knappen för att fortsätta att spola bakåt från slutet av föregående fil. Hitta början av filen Medan diktafonen är stoppad eller i uppspelningsläget, trycker och håller du 9-knappen. Diktafonen går till början av nästa fil. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0-knappen. Diktafonen går till början av den aktuella filen. Medan diktafonen är i stoppläget, trycker du på 0-knappen. Diktafonen går till början av den föregående filen. Om diktafonen stoppades mitt i filen, återgår den till början av filen. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0-knappen två gånger. Diktafonen går till början av den föregående filen. Observera! Om du går till början av filen under uppspelning, stoppar diktafonen vid indexmarkeringen. Indexmarkeringen hoppas över om du utför åtgärden i stoppläge ( s.51). Om [Skip Space] är inställt på något annat än [File Skip], går diktafonen framåt/ bakåt under den angivna tiden, och startar därefter uppspelning ( s.73). 2 Uppspelning 47

Uppspelning 2 Uppspelning Uppspelning med hörlurar Ett par hörlurar kan anslutas till diktafonens EAR-uttag för att lyssna med. När hörlurarna används är diktafonens högtalare avstängd. Observera! För att undvika att irritera öronen sätter du i hörlurskontakten efter att volymnivån har sänkts. När du lyssnar med hörlurarna under uppspelning ska du inte höja volymen för mycket. Det kan orsaka hörselskador och försämring av hörselförmågan. Uppspelning genom Hi-fi-komponenter eller bilstereo KA333 (medföljer ej) kopplas från EAR uttaget på diktafonen till ljudingången på en annan inspelningsenhet. Du kan även använda den i bilen via AUX-INanslutningen. Extra kontaktpluggsadaptrar för att omvandla 3,5 till 2,5 och vice versa medföljer. Om musikfiler Om diktafonen inte kan spela upp musikfiler som har överförts till den, ska du kontrollera att filernas samplingsfrekvens och bithastighet är i det område där uppspelning är möjligt. Nedan anges de kombinationer av samplingsfrekvens och bithastighet för musikfiler som diktafonen kan spela upp. Filformat Till EARuttaget WAVformat MP3- format WMAformat Samplingsfrekvens 44,1 khz, 48 khz 16 bitar MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Antal bitar och bithastighet Från 8 kbps upp till 320 kbps Från 5 kbps upp till 320 kbps MP3-filer med variabel bithastighet (i vilka omvandlingsbithastigheten kan variera) kanske inte kan spelas upp på rätt sätt. Diktafonen stödjer inte DRM-systemet (Digital Rights Management) från Microsoft Corporation. 48

Uppspelning Bokmärkesläge Diktafonen har bokmärkesläget i innehållsfilen för [Podcast], [Audiobooks](Daisy, ljudbok, text-tal, Audible)-filen som överförs till diktafonen. När diktafonen är i bokmärkesläge memorerar den automatiskt det senaste stoppläget som en uppspelningsposition. Även om diktafonen stoppas medan en fil spelas upp hämtas det senaste stoppläget från filen och filen kan spelas upp från det läget nästa gång. 1 Välja innehållsfilen i [Podcast], [Audiobooks](Daisy, ljudbok, text-tal, Audible)-mappen. 2 Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelningen. När du spelar upp filen som du tidigare har spelat upp, startar uppspelningen från det senaste stoppläget. 3 Tryck på knappen STOP när du vill stoppa uppspelningen. Du kan stoppa uppspelningen av en fil när som helst. Stoppläget sparas som en [Playback Position] i filen. Även om du i denna status väljer en tom fil, flyttar till en annan mapp eller stänger av diktafonen, startar uppspelningen från det senaste sparade läget när du spelar samma fil. 4 Spela upp innehållet som har spelats upp halvvägs. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelningen från den punkt där den stoppades. Spola framåt Medan diktafonen är i stoppläget, trycker och håller du 9-knappen. När du släpper knappen stoppar diktafonen. Uppspelningspositionen uppdateras. Om `OK-knappen trycks startar uppspelningen från denna position. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 9. När du släpper knappen återupptar diktafonen normal uppspelning. Om en indexmarkering ( s.51) eller uppspelningsposition finns i mitten av filen stoppar uppspelningen vid det stället. Diktafonen stoppar när den kommer till slutet på filen. Fortsätt att trycka på 9 knappen för att fortsätta från början av nästa fil. 2 Uppspelning 49

Uppspelning 2 Uppspelning 50 Spola tillbaka Medan diktafonen är i stoppläget trycker och håller du 0. När du släpper knappen stoppar diktafonen. Uppspelningspositionen uppdateras. Om `OK-knappen trycks startar uppspelningen från denna position. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker och håller du 0. När du släpper knappen återupptar diktafonen normal uppspelning. Om en indexmarkering ( s.51) eller uppspelningsposition finns i mitten av filen stoppar uppspelningen vid det stället. Diktafonen stoppar när den kommer till början på filen. Fortsätt att trycka på 0 knappen för att fortsätta att spola bakåt från slutet av föregående fil. Om du håller 0-knappen intryckt medan diktafonen är stoppad vid början av den översta filen, börjar diktafonen snabbspola tillbaka med start från slutet av den sista filen. Gå framåt eller bakåt i en fil Medan diktafonen är i stoppläget trycker du på 9-knappen. Den går till uppspelningspositionen för nästa fil. Medan diktafonen är i stoppläget, i början av filen, trycker du på 0 knappen. Den går till uppspelningspositionen för den föregående filen. Medan diktafonen är i stoppläget i mitten av filen, trycker du på 0 knappen. Den går till början av den aktuella filen. Hitta början av filen Medan diktafonen är i läget för uppspelning, långsam uppspelning eller snabb uppspelning, trycker du på 9-knappen. Diktafonen går till början av nästa fil och uppspelningen startar med den tidigare inställda hastigheten. Medan diktafonen är i läget för uppspelning, långsam uppspelning eller snabb uppspelning, trycker du på 0-knappen. Diktafonen går till början av filen som spelas upp och uppspelningen startar med den tidigare inställda hastigheten. Medan diktafonen är i läget för uppspelning, långsam uppspelning eller snabb uppspelning, trycker du två gånger på 0-knappen. Diktafonen går till början av föregående fil och uppspelningen startar med den tidigare inställda hastigheten. Om en indexmarkering ( s.51) finns i mitten av filen, återges den från den positionen. Om»skip space» är inställt på något annat än»file skip» ( s.73), gör diktafonen F. Skip (gå framåt) eller R. Skip (gå bakåt) under en förinställd tid före uppspelning. Obs! Om filen raderas med diktafonen raderas även informationen om uppspelningsposition samtidigt.

Uppspelning Ställa in en indexmarkering Om det finns indexmarkeringar i filen, kan du snabbt hitta en position som du vill lyssna på genom att snabbspola framåt eller bakåt eller genom att snabbspola med medlyssning. 1 Lokalisera den indexmarkering som du vill ta bort. 2 Tryck på 9 eller 0 för att välja den indexmarkering som du vill ta bort. Denna funktion kan utföras när [INDEX]-funktionen har tilldelat Fn-knappen (F1 eller F2) ( s.76). 2 1 Tryck på Fn (INDEX)-knappen vid inspelning av fil, inspelningspaus, uppspelning eller uppspelningspaus. 3 Medan indexnumret visas (cirka 2 sekunder), trycker du på Fn (ERASE)-knappen. Uppspelning Ett siffervärde och en inspelningsposition visas på displayen och en indexmarkering placeras. När indexmarkeringen har infogats fortsätter inspelningen eller uppspelningen så att du kan infoga indexmarkeringar på andra platser på ett liknande sätt. Ta bort en indexmarkering Denna funktion kan utföras när [Erase]-funktionen har tilldelats en Fn-knapp (F1 eller F2) ( s.76). Indexmarkeringen raderas. Indexnummer efter det raderade indexnumret flyttas automatiskt upp. Observera! Upp till 16 indexmarkeringar kan göras i en fil. Om du försöker placera mer än 16 indexmarkeringar visas meddelandet [Index Full] för indexmarkeringar. Indexmarkeringar kan inte ställas in eller raderas i en låst fil ( s.75). 51

Uppspelning 2 Uppspelning Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt Med denna funktion kan du upprepa uppspelningen av ett avsnitt av filen som spelas upp. Denna funktion kan utföras när [A-B]-funktionen har tilldelat en Fn-knapp (F1 eller F2) ( s.76). 1 Du startar uppspelningen genom att välja en fil som har ett segment som du vill spela upp upprepade gånger och trycker därefter på `OK-knappen ( s.53 till s.59). 2 Tryck på Fn (A-B)-knappen vid den punkt där ljudavsnittet som du vill upprepa börjar. Snabbspolning framåt och bakåt kan utföras när [ ] blinkar på samma sätt som under normal uppspelning och du kan snabbt fortsätta så långt som till slutpositionen ( s.47). När den når slutet på filen medan [ ] blinkar, blir punkten slutpunkten och den upprepade uppspelningen startar. 3 Tryck på Fn (A-B)-knappen igen vid positionen där du vill avsluta ljudavsnittet för upprepad uppspelning. Diktafonen spelar upp ljudavsnittet upprepade gånger tills den upprepade uppspelningen avbryts. Avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt Tryck på vilken som av följande knappar för att avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt. a Tryck på STOP -knappen Om du trycker på STOP-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och uppspelningen avbryts. b Tryck på `OK-knappen Om du trycker på `OK-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och diktafonen återgår till normal uppspelning. c Tryck på F1 (CANCEL)-knappen Om du trycker på F1 (CANCEL)-knappen inaktiveras upprepad uppspelning av ljudavsnitt och uppspelningen avbryts. 52

Filsökning Diktafonen hanterar inspelade filer och musikfiler som importerats från en dator med hjälp av en databas. Filerna sorteras automatiskt med hjälp av datum och nyckelord vilket gör det mycket enklare att söka efter filerna. Öppna filsökningen från [Recorder]- mappen Typ av filsökning: [Browse]- sökning ( s.54) [Day]-sökning ( s.54) [Keyword]- sökning ( s.55) Mappsystemet (Folder A till Folder E) används för att söka efter filer. Filsökning görs med hjälp av inspelningsdatum. Filsökning görs med hjälp av nyckelord. 1 Från [Home]-menyn väljer du [Recorder] och trycker därefter på `OK eller 9 för att öppna mapplistan. 2 Tryck på F1 (SEARCH)-knappen för att öppna filsökningen. Sökskärmen ändras varje gång du trycker på F1 (SEARCH)-knappen. Välj typ av filsökning. Fortsätt härefter till»filsökningsfunktioner för [Recorder]-mappen». 2 Filsökning 53

Filsökning 2 Filsökning Funktioner för filsökning i [Recorder] mappen När du söker med hjälp av [Browse]-sökning Ange en mapp för att söka efter filer som spelats in med denna diktafon. 1 Tryck på + eller för att välja mapp och tryck därefter på `OK eller 9. När du söker med hjälp av [Day]-sökning Sök efter en fil med hjälp av inspelningsdatum. Det senaste inspelningsdatumet markeras. Markera det önskade inspelningsdatumet. 1 Tryck på + eller för att välja inspelningsdatumet och tryck därefter på `OK eller 9. 2 Tryck på + eller för att välja fil och tryck därefter på `OK eller 9. 2 Tryck på + eller för att välja fil och tryck därefter på `OK eller 9. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. 54

Filsökning När du söker med hjälp av [Keyword]-sökning Sök efter filer inspelade med denna diktafon med hjälp av nyckelord. Filer inspelade med denna diktafon kan märkas med nyckelord för att underlätta filhantering ( s.75). 1 Tryck på + eller för att välja nyckelord och tryck därefter på `OK eller 9. 2 Filsökning 2 Tryck på + eller för att välja fil och tryck därefter på `OK eller 9. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. 55

Filsökning Öppna filsökningen från [Music]- mappen Typ av filsökning: 1 Från [Home]-menyn väljer du [Music-mappen] och trycker därefter på `OK eller 9 för att öppna sökskärmen. [Artist]-sökning ( s.57) Filer sökes från en lista över artister. 2 Filsökning [Album]- sökning ( s.58) [All Music]- sökning ( s.57) [Browse]- sökning ( s.59) [Heard Recently]- sökning ( s.58) [Play Count]- sökning ( s.58) [Playlists]- sökning ( s.59) Filer sökes från en lista över albumnamn. Filer sökes från en lista över alla låtar. En lista över alla låtar och album i [Music]-mappen visas. Filer som spelas upp på denna diktafon visas i omvänd kronologisk ordning. Filerna visas i ordning enligt det antal gånger de har spelats på denna diktafon. Visar spellistor överförda till diktafonen. 2 Tryck på + eller för att välja typen av filsökning och tryck därefter på `OK eller 9. Om du gör ett misstag under sökningen använder du 0 knappen för att återgå till föregående visning. Välj typ av filsökning. Fortsätt härefter till»filsökningsfunktioner för [Music]-mappen». 56

Filsökning Funktioner för filsökning i [Music] mappen 3 Tryck på + eller för att välja låt och tryck därefter på `OK eller 9. När du söker med hjälp av [Artist]-sökning Söka efter en specifik artist. 1 Tryck på + eller för att välja artist och tryck därefter på `OK eller 9. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. 2 Filsökning 2 Tryck på + eller för att välja album eller låt och tryck därefter på `OK eller 9. Välja från en lista över [All Music] Filer sökes från en lista över [All Music]. 1 Tryck på + eller för att välja låt och tryck därefter på `OK eller 9. Om en låt är vald startar uppspelningen. Om ett album är valt visas dess spår i en lista. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. 57

Filsökning När du söker med hjälp av [Album]-sökning Söka enligt specifikt album. 1 Tryck på + eller för att välja album och tryck därefter på `OK eller 9. När du söker med hjälp av [Heard Recently]- sökning En lista över filer som spelats upp nyligen visas i omvänd kronologisk ordning. 1 Tryck på + eller för att välja låt och tryck därefter på `OK eller 9. 2 Filsökning 2 Tryck på + eller för att välja låt och tryck därefter på `OK eller 9. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. När du söker med hjälp av [Play Count]-sökning En lista över filer som spelats ofta visas i omvänd kronologisk ordning. 1 Tryck på + eller för att välja låt och tryck därefter på `OK eller 9. 58 Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen.

Filsökning När du söker med hjälp av [Browse]-sökning Bläddra direkt från en lista över alla filer och mappar i [Music]-mappen. 2Tryck på + eller för att välja en spellista och tryck därefter på `OK eller 9. 1 Tryck på + eller för att välja en låt som ska spelas eller välj en artist och tryck därefter på `OK eller 9. 2 3 Tryck på + eller för att välja låt och tryck därefter på `OK eller 9. Filsökning Om en artist är vald visas låtarna i mappen i en lista. Tryck på + eller för att välja en låt och tryck därefter på `OK eller 9. Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. När du söker med hjälp av [Playlists]-sökning Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelning av filen. Välj en spellista. Mer information om att importera spellistor finns på s.146. 1Tryck på + eller för att välja [Playlists] och tryck därefter på `OK eller 9. 59

Radering En vald fil kan raderas från en mapp. Det går även att radera en vald mapp och alla filer i en mapp. Radera från filvisningen 2 1 I fillistan trycker du på F3 (MENU) knappen. Filer kan inte raderas under uppspelning. 4 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. Radering 2 Tryck på + eller för att välja [r Erase] och tryck därefter på `OK eller 9. Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. 3 Tryck på + för att välja [File Erase] och tryck därefter på `OK eller 9. 60

Radering Radera från fillistan 1 Välj filen som ska raderas från fillistan. 4 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. 2 Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. Radering 2 Medan diktafonen är stoppad trycker du på F2 (ERASE) knappen. 3 Tryck på + eller för att välja [File Erase] och tryck därefter på `OK eller 9. 61

Radering Radera alla filer i en mapp 1 Välj mappen som ska raderas från mapplistan. 4 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. 2 Radering 2 Medan diktafonen är stoppad trycker du på F2 (ERASE)- knappen. Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. 3 Tryck på + eller för att välja [Erase in Folder] och tryck därefter på `OK eller 9. 62

Radering Radera en mapp 1 Välj mappen som ska raderas från mapplistan. 4 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. 2 2 I mapplistan trycker du på F3 (ERASE)-knappen. Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. Radering 3 Tryck på + eller för att välja [r Erase] och tryck därefter på `OK eller 9. 63

Radering 2 Radering 64 Radera en del av en fil Endast en PCM-fil som spelats in med diktafonen kan raderas delvis. Denna funktion kan utföras när [Erase]-funktionen har tilldelats en Fn-knapp (F1 eller F2) ( s.76). 1 Spela upp filen som du vill delvis radera. Gå framåt i filen till den position som ska raderas. Om filen är lång använder du 9-knappen för att gå till positionen som du vill radera. 2 Tryck på Fn (ERASE)-knappen vid startpositionen för den del som ska raderas. 3 Tryck en gång till på Fn (ERASE)- knappen vid den position där du vill avsluta delvis radering. [Start point] och [End point] visas alternativt på displayen. När lamporna blinkar, fortsätter uppspelningen och du kan snabbspola bakåt eller snabbspola framåt som vanligt och snabbspola till slutet av raderingen. Om filen når slutet medan lamporna blinkar, är det den positionen där raderingen avslutas. 4 Tryck en gång till på Fn (ERASE)- knappen. Displayen växlar till [Partial erasing!] och börjar radera. Raderingen är klar när [Partial erase completed.] visas. Uppspelningen stannar vid slutläget för delvis radering. Observera! Delvis radering kan inte göras på filer som spelats in i formaten WMA eller MP3. Informationen för när filen skapades ändras inte även om en del av filen raderas. En raderad fil kan inte återställas. När det finns ett microsd-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedia du vill använda, genom att ställa in antingen [Built-in] eller [microsd] så att inga misstag uppstår. Låsta filer och filer som är skrivskyddade kan inte raderas ( s.75). Om en åtgärd inte är vald inom åtta sekunder, återgår diktafonen till stoppläge. Utför aldrig någon av åtgärderna nedan under bearbetning, eftersom data kan skadas. Kontrollera dessutom noga återstående batteriladdning för att säkerställa att batteriet inte kommer att ta slut under bearbetningen. 1 Koppla bort nätadaptern under bearbetning. 2 Ta ur batteriet under bearbetning. 3 Ta bort microsd-kortet under bearbetning när [microsd] används som inspelningsmedia. Om du gör något av det ovanstående kan data skadas. [Recorder]-mappen (A E) samt även mapparna [Music], [Podcast], [Audiobooks](Daisy, ljudböcker, text-tal, Audible) kan inte raderas.

Menyinställning Metod för menyinställning Du kan ställa in diverse funktioner på denna diktafon. Du kan ställa in alla menyalternativ på följande sätt. Göra inställningar från [Preferences] på [Home]-menyn Från [Home]-menyn kan man välja följande inställningar: [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound Menu], och [System Menu]. Du kan utföra diverse inställningar på denna diktafon före inspelning eller uppspelning. 1 Från [Home]-menyn väljer du [Preferences] och trycker därefter på `OK eller 9 för att öppna menyalternativet. 3 Tryck på + eller för att välja inställningsalternativ och tryck därefter på `OK eller 9. Går till inställningarna för de valda alternativet. Om du gör ett misstag medan du utför en inställning trycker du på 0 eller F1 (BACK) för att återgå till föregående skärm. 4 Tryck på + eller för att ändra inställningen och tryck därefter på `OK för att göra klart inställningen. 3 Metod för menyinställning 2 Tryck på + eller för att välja ett menyalternativ och tryck därefter på `OK eller 9. Ett meddelande på displayen visar att inställningen har aktiverats. 5 Tryck på F3 (HOME)-knappen för att stänga menyn. 65

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Utföra menyinställningar under inspelning, uppspelning och i stoppläge Menyinställningar kan utföras medan diktafonen används. Utöver [Rec Menu]- inställningarna och [Play Menu]- inställningarna kan [File Menu]- inställningarna för filhantering också utföras från menyn under användning. 1 Medan diktafonen spelar in, spelar upp, är i pausläge eller i stoppläge, trycker du på F3 (MENU)-knappen. 2 Tryck på + eller för att välja ett menyalternativ och tryck därefter på `OK eller 9. Går till inställningarna för de valda alternativet. Om du gör ett misstag medan du utför en inställning trycker du på 0 eller F1 (BACK) för att återgå till föregående skärm. 4 Tryck på + eller för att ändra inställningen och tryck därefter på `OK för att göra klart inställningen. 66 3 Tryck på + eller för att välja inställningsalternativ och tryck därefter på `OK eller 9. 5 Tryck på F3 (CLOSE)-knappen för att stänga menyn. Från menyskärmen under inspelning eller uppspelning, kan du genom att trycka på F3 (CLOSE)-knappen återgå till uppspelningsskärmen utan att avbryta inspelningen eller uppspelningen.

Metod för menyinställning G Rec Menu Mic Sense Mikrofonkänsligheten kan justeras så att den passar dina behov. 1 Välj [Mic Sense] från [Rec Menu]. 2 Välj [High], [Middle] eller [Low]. [High]: Högsta inspelningskänslighet som är lämplig för konferenser med stora folkmassor och för inspelning av ljud på avstånd eller vid låg volym. [Middle]: Lämplig för inspelning av möten och seminarier med ett mindre antal människor. [Low]: Lägsta inspelningskänslighet som är lämplig för diktering. Om du vill göra en tydlig inspelning av en talares röst, ställer du in [Mic Sense] på [Low] och håller diktafonens inbyggda stereomikrofon nära talarens mun [MP3]: MPEG är den internationella standarden som fastställts av en arbetsgrupp från ISO (International Organization for Standardization). [WMA]: Det är en ljudkomprimeringsmetod som utvecklats av Microsoft Corporation i USA. 3 Ställ in inspelningshastighet. När [PCM] är valt: [48kHz/16bit] eller [44,1kHz/16bit] När [MP3] är valt: [320kbps] till [128kbps] När [WMA] är valt: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] Om du vill spela in ett möte och ett föredrag tydligt, ska du ställa in något annat läge än [LP] under [Rec Rate]. När en extern monomikrofon används medan [Rec Mode] är inställd på stereoinspelning, spelas ljud i endast in på L-kanalen. (5 10 cm) före inspelning. Ställa in metoden för att justera inspelningsnivån [Rec Level] 3 Metod för menyinställning Rec Mode Diktafonen kan spela in i linjärt PCM-format. Det går att göra inspelningar med hög upplösning, som har hög samplingsfrekvens och hög bithastighet, och som motsvarar eller är bättre än musik-cd-ljud. Dessutom stöder diktafonen även MP3- och WMAformaten. 1 Välj [Rec Mode] från [Rec Menu]. 2 Välj [PCM], [MP3] eller [WMA]. [PCM]: Detta är ett icke-komprimerat ljudformat som används för musik-cdskivor och liknande. Du kan ställa in enhetens så att den justerar inspelningsnivån automatiskt eller manuellt. 1 Välj [Rec Level] från [Rec Menu]. 2 Välj [Manual] eller [Auto]. [Manual]: Inspelning görs med manuell justering av inspelningsnivån. [Auto]: Inspelning görs med automatisk justering av inspelningsnivån. Detta är användbart när du vill börja spela in direkt. 67

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Justera inspelningsnivån: 1 Tryck på 9 eller 0 medan diktafonens spelar in eller är i pausläge för att justera inspelningsnivån. Inspelningsnivån justeras automatiskt när inspelningsnivån är inställd på [Auto]. Ställ in inspelningsnivån på [Manual] för att använda funktionen för att justera inspelningsnivån. När enheten är inställd på [Manual], inaktiveras limiter-funktionen. När [OVER] visas blir det inspelade ljudet förvrängt. Justera inspelningsnivån så att [OVER] inte visas. Om ljudförvrängningarna inte försvinner även efter att inspelningsnivån har justerats, ändrar du inställningen för mikrofonkänslighet ( s.67) och justerar inspelningsnivån igen. [OVER] kan visas även när indikatorn för inspelningsnivå inte når eller är ovanför till höger. Att mata in ett mycket högt ljud kan skapa brus även när inspelningsnivån är inställd på [Auto]. Nivån kan justeras från [01] till [16]. Ju högre nummer, desto högre nivå och desto högre indikatorposition på nivåmätaren. Zoom Mic Funktionen för riktad mikrofon utnyttjar DiMAGIC:s (DiMAGIC Co., Ltd.) DVM-teknik (DiMAGIC Virtual Microphone). DVM är ett ljudupptagningssystem med vilket du kan spela in ljud genom att fokusera på ljud från valfri riktning. Från expanderande stereoinspelning till inspelning med hög riktningskänslighet, representerar DVM det senaste inom metoder för riktningskänslighet som låter dig växla till en enkel exklusiv mikrofon. 1 Välj [Zoom Mic] från [Rec Menu]- menyn. 2 Välj [Zoom], [Narrow], [Wide] eller [Off]. [Zoom]: Läge med vilket du kan spela in monoljud med hög riktningskänslighet. [Narrow]: Inspelning med ett riktningskänsligt stereoljud. [Wide]: Inspelning med ett expanderande stereoljud. [Off]: Stänger av denna funktion. Om Zoom Mic-funktionen: Riktningskänslighet (hög) 68 Riktningskänslighet (låg) Ljuduppfångande (smalt) Ljuduppfångande (brett)

Metod för menyinställning Low Cut Filter Diktafonen har ett lågspärrfilter som minimerar lågfrekventa ljud och spelar in röster tydligare. Med denna funktion kan du minska bruset från luftkonditioneringsanläggningar, projektorer och andra liknande ljud. 1 Välj [Low Cut Filter] från [Rec Menu]. 2 Välj [On] eller [Off]. [On]: Aktiverar lågspärrfiltret. [Off]: Stänger av denna funktion. VCVA När mikrofonen känner av att ljudet har nått en förinställd volym, aktiverar den inbyggda funktionen VCVA (Variable Control Voice Actuator) automatiskt inspelningen och stoppar den när volymen sjunker under den inställda volymnivån. VCVA-funktionen förlänger inspelningstiden och sparar på minnet genom att avbryta inspelningen under tysta perioder, vilket även gör att uppspelningen blir mer effektiv. 1 Välj [VCVA] från [Rec Menu]. 2 Välj [On] eller [Off]. [On]: Aktiverar VCVA-funktionen. Startar inspelning i VCVA-läge. [Off]: Stänger av denna funktion. Återupptar inspelning i normalt läge. Justera aktiveringsnivån för start/ stopp: Om omgivningsljudet är för högt, kan startkänsligheten för VCVA justeras enligt inspelningssituationen. 1 Tryck på REC-knappen för att starta inspelningen. När ljudvolymen är lägre än den förinställda ljudvolymen, stoppar inspelningen automatiskt efter ungefär en sekund, och [Standby] blinkar på displayen. LED-indikatorn lyser svagt med orange färg när inspelningen startar och blinkar i pausläge. 2 Tryck på 9 eller 0 för att justera aktiveringsnivån för start/stopp. a b VCVA-nivån kan ställas in på ett av 23 olika värden. Ju högre värde, desto mer känslig blir diktafonen för ljud. Vid den högsta inställningen, aktiverar även de svagaste ljud inspelningen. a Nivåmätare (varierar enligt ljudvolymen som spelats in) b Startnivå (flyttar till höger/vänster enligt den inställda nivån) Tryck på F1-knappen för att ändra inspelningsnivån ( s.67) vid VCVA inspelning. Inspelningsnivån kan justeras. 3 Metod för menyinställning 69

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Aktiveringsnivån för start/stopp varierar också beroende på den valda mikrofonens känslighetsläge ( s.67). Om startnivån inte justeras inom två sekunder, återgår displayen till föregående visning. För att säkerställa att inspelningarna blir lyckade, rekommenderar vi att du testar och justerar start-/stoppaktiveringsnivåerna i förväg. Inställning av medhörning vid VCVA-standby: När [Standby] är inställt på [On] i menyinställningarna, avges inte det inspelade ljudet från hörlurarna när diktafonen är i VCVA-standby. När du lyssnar på inspelningen med hörlurarna anslutna, kan du kontrollera om VCVA är aktiverad eller inte genom att kontrollera om ljud avges. [On]: Aktiverar Standby Monitor-funktionen. [Off]: Stänger av denna funktion. Car Train Plane Work Interview Business trip Rec Scene Se avsnittet»ställa in inspelningstyp [Rec Scene]» ( s.80). Timer Rec Byta namn på mappar [Folder Name] Du kan ändra mappnamnet för [Folder A] till [Folder E] för ljudinspelningar till namn som förinställs i mallen. Du kan även ändra mappnamn som registrerats i mallen med»olympus Sonority». 1 Välj [Folder Name] från [Rec Menu]. 2 Tryck på + eller för att välja mappnamnet du vill ändra och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Tryck på + eller för att välja mappnamnet du vill ändra från mallen och tryck därefter på `OK-knappen. Mall-lista: Ställer in ett mappnamn från den förinställda mallen. Conference Lecture Class Memo Record Telephone recording Conversation Hobby Lesson Language lesson Music Event Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E Se avsnittet»timerinspelning [Timer Rec]» ( s.81). Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 70

Metod för menyinställning G Play Menu Noise Cancel Om det inspelade ljudet är svårt att förstå beroende på brus i omgivningen, ska du justera nivån för brusreduceringsfunktionen. 1 Välj [Noise Cancel] från [Play Menu]. 2 Välj [High], [Low] eller [Off]. [High] [Low]: Aktiverar brusreduceringsfunktionen. Bruset reduceras i filen vid uppspelning vilket ger bättre ljudkvalitet. [Off]: Stänger av denna funktion. EUPHONY Denna diktafon har utrustats med»euphony MOBILE», det senaste när det gäller surroundljudsystem, vilket kombinerar bandbreddskorrigering, expansionsteknologi och teknik för virtuell akustisk källbehandling. Utöver dess naturliga, expansiva karaktär har diktafonen utrustas med en exceptionell funktion varigenom lyssnarna blir mindre benägna att uppleva en hoptryckt och instängd känsla eller blir trötta av långvarigt lyssnande. Funktionen [EUPHONY] har fyra olika inställningar som du kan välja enligt dina preferenser. 1 Välj [EUPHONY] från [Rec Menu]. 2 Välj [Power], [Wide], [Natural] eller [Off]. [Power]: Detta läge fokuserar mer på lägre ljudregister. [Wide]: Detta läge har en ännu mer expanderande känsla. [Natural]: I detta läge korrigeras den naturliga bandbredden och det akustiska fältet expanderas. [Off]: Stänger av denna funktion. Voice Filter Diktafonen har ett röstfilter som spärrar toner med låga och höga frekvenser vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en klar ljuduppspelning. 1 Välj [Voice Filter] från [Play Menu]. 2 Välj [On] eller [Off]. [On]: Aktiverar röstfilterfunktionen. [Off]: Stänger av denna funktion. 3 Metod för menyinställning 71

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Repeat Du kan välja upprepad uppspelning enligt dina önskemål. 1 Välj [Repeat] från [Rec Menu]. 2 Välj [1 File], [List] eller [Off]. [1 File]: En enda fil spelas upp upprepade gånger. [List]: Den visade fillistan spelas upp upprepade gånger. [Off]: Stänger av denna funktion. Göra inställningar med Fn knapparna: Denna funktion kan utföras när [Repeat]-funktionen har tilldelats en Fn-knapp (F1 eller F2) ( s.76). 1 Tryck på Fn (RPT)-knappen. Varje gång Fn (RPT)-knappen trycks växlar visningen mellan [d] och [e]. Random Den visade fillistan spelas upp upprepade gånger. 1 Välj [Random] från [Play Menu]. 2 Välj [On] eller [Off]. [On]: Aktiverar funktionen för slumpmässig uppspelning. [Off]: Stänger av denna funktion. Göra inställningar med Fn knapparna: Denna funktion kan utföras när [Random]-funktionen har tilldelats en Fn-knapp (F1 eller F2) ( s.76). 1 Tryck på Fn (RDM)-knappen. Om Fn (RDM)-knappen trycks, visas [f] och slumpmässig uppspelning aktiveras. 72

Metod för menyinställning Play Speed Filens uppspelningshastighet kan ändras mellan [50%] och [600%] av normalhastigheten. Ändra hastigheten beroende på situationen, t ex för att lyssna på innehållet i ett möte med snabb hastighet eller lyssna på avsnitt i en språklektion som du inte kunde höra, med en långsam hastighet. 1 Välj [Play Speed] från [Play Menu]. 2 Ställ in uppspelningshastigheten. [50 %] till [600 %] Göra inställningar med Fn knapparna: Denna funktion kan utföras när [Play Speed]-funktionen har tilldelat en Fn-knapp (F1 eller F2) ( s.76). 1 Tryck på Fn (SPD)-knappen. 2 Tryck på + eller för att ange en hastighetsinställning och tryck därefter på `OK-knappen. Begränsningar beträffande uppspelning med dubbel hastighet: Normal funktion kanske inte är tillgänglig beroende på samplingsfrekvensen och bithastigheten för filen som ska spelas upp. I så fall minskar du hastigheten för snabb uppspelning. Om [Play Speed] har tilldelats i [Fn. setting]-inställningarna ( s.76), använder du den tilldelade knappen för att öppna [Play Speed]-inställningen. [Play Speed]-inställningen i [Voice Guide]-inställningarna ( s.86) inaktiveras under filuppspelning. Skip Space Med denna funktion kan du hoppa framåt (snabbspolning) eller hoppa bakåt (återspolning) i en fil som spelas upp, under en viss tid. Denna funktion är praktisk för att snabbt hoppa till ett annat uppspelningsavsnitt eller för att upprepade gånger spela upp korta fraser. 1 Välj [Skip Space] från [Play Menu]. 2 Välj [Forward Skip] eller [Reverse Skip]. 3 Ställa in hur lång tid som hoppas över. När [Forward Skip] är valt: Uppspelningen startar efter att diktafonen hoppat framåt det angivna intervallet. [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] När [Reverse Skip] är valt: Uppspelningen startar efter att diktafonen hoppat bakåt det angivna intervallet. [File Skip] [1sec. Skip] till [5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Hoppa framåt/bakåt: 1 Tryck på `OK-knappen för att starta uppspelningen. 2 Tryck på 9 eller 0. Diktafonen går framåt (snabbspolning) eller går bakåt (återspolning) en viss tidslängd och börjar spela upp. Om det finns en indexmarkering eller en annan markering närmare än det tidsavsnitt som ska hoppas över, går diktafonen framåt/bakåt till den punkten. Play Scene Se avsnittet»ställa in uppspelningstyp [Play Scene]» ( s.84). 3 Metod för menyinställning 73

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning 74 G LCD/Sound Menu Backlight Displayen förblir tänd under cirka 10 sekunder (förinställd inställning) när en knapp på diktafonen trycks. 1 Välj [Backlight] från [LCD/ Sound Menu]. 2 Välj [Lighting Time], [Dim light Time] eller [Brightness]. När [Lighting Time] är valt: [5 seconds] [10 seconds] [30 seconds] [1minute] [Always On] När [Dim light Time] är valt: [30 seconds] [1minute] [2minute] [5minute] [Always On] När [Brightness] är valt: Justera inställningen mellan [01] och [03]. 3 Tryck på + eller för att ändra inställningen och tryck därefter på `OK för att bekräfta inställningen. Beep Diktafonen avger en tonsignal för att meddela att knappar har tryckts ner eller för att varna att fel har inträffat. Systemljud kan stängas av. 1 Välj [Beep] från [LCD/Sound Menu]. 2 Välj nivå för tonsignalen. Justera inställningen mellan [05] och [00]. LED Du kan ställa in så att LEDindikatorlamporna inte tänds. 1 Välj [LED] från [LCD/Sound Menu]- menyn. 2 Välj [On] eller [Off]. [On]: LED-lampan tänds. [Off]: Stänger av denna funktion. LED lampan inaktiveras. Language(Lang) Du kan ställa in språket på diktafonens display. 1 Välj [Language] från [LCD/Sound Menu]. 2 Ställ in språket. [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Español] [Русский]: Vilka språk som kan väljas varierar beroende på regionen. Voice Guide Se avsnittet»röstguide [Voice Guide]» ( s.85). Alarm Se avsnittet»funktion för larmuppspelning [Alarm]» ( s.87).

Metod för menyinställning G File Menu Keyword Röstfiler inspelade med denna diktafon kan märkas med nyckelord för att underlätta filhanteringen. Fillistor kan skapas genom nyckelordsökning ( s.55). 1 Välj filen som du vill märka med ett nyckelord ( s.53 till s.59). 2 Välj [Keyword] från [File Menu]. 3 Tryck på + eller för att välja önskat nyckelord och tryck därefter på `OK-knappen. Nyckelordslista: Ställer in ett nyckelord från den förinställda mallen. Car Train Plane Work Interview Business trip Conference Lecture Class Memo Record Telephone recording Conversation Hobby Lesson Language lesson Music Event Erase Lock Genom att låsa en fil kan du förhindra att viktiga data raderas av misstag. Låsta filer raderas inte när du väljer att radera alla filer från en mapp ( s.60). 1 Välj filen som du vill låsa ( s.53 till s.59). 2 Välj [Erase Lock] från [File Menu]. 3 Välj [On] eller [Off]. [On]: Låser filen så att den inte kan raderas. [Off]: Låser upp filen så att den kan raderas. File Move/Copy Se avsnittet»flytta/kopiera filer [File Move/Copy]» ( s.91). File Divide Se avsnittet»dela upp filer [File Divide]» ( s.93). 3 Metod för menyinställning 75

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Property Information om filer och mappar kan visas i menyfönstret. 1 Välj filen eller mappen som du vill visa i förväg ( s.53 till s.59). 2 Välj [Property] från [File Menu]. 3 Ställ in egenskapen. När en fil är vald: [Name] (filnamn), [Date] (tidsstämpel), [Size] (filstorlek), [Bit Rate]*1 (filformat) [Artist]*2 (artistnamn) och [Album]*2 (albumnamn) visas på displayen. *1 När en fil i linjärt PCM-format har valts visar fältet [Bit Rate] samplingsfrekvensen och bithastigheten. *2 Om en fil inte har någon tagginformation visas [UNKNOWN_ ARTIST], [UNKNOWN_ALBUM] på displayen. När en röstfil är vald visas inte [Artist] och [Album] på displayen. När en mapp är vald: [Name] (filnamn), [Folder] (mappnummer) och [File]*1 (filnummer) visas på displayen. *1 Filer som diktafonen inte känner igen är inte inkluderade i antalet filer. Välj filerna som du vill visa information om i förväg innan du använder denna meny. G System Menu Fn. setting Fn-knapparna (F1 och F2) på diktafonen kan tilldelas funktioner som bäst lämpar sig för ditt arbetssätt. Tilldelade knappar kan även användas under inspelning och uppspelning. 1 Välj [Fn. setting] från [System Menu]. 2 Välj [F1] eller [F2]. Du kan tilldela inställningar så det passar det sätt som du använder diktafonen. Fn-knapplista: Ställer in en funktionsknapp från den förinställda mallen. Off Random INDEX Erase LIST Repeat Play Speed A-B DISPLAY 3 Tryck på + eller för att välja ett menyalternativ som du vill tilldela och tryck därefter på `OK-knappen. Upprepa steg 2 och 3 för att fortsätta registrera funktionsknappar. 76

Metod för menyinställning Memory Select När ett microsd-kort är isatt kan du välja att spela in antingen på internminnet eller på microsd-kortet ( s.30). 1 Välj [Memory Select] från [System Menu]. 2 Välj [Built-in] eller [microsd]. Auto Power Off Om diktafonen är stoppad i mer än 10 minuter (förinställd inställning) stängs strömmen av. 1 Välj [Auto Power Off] från menyn i [System Menu]. 2 Välj [5minutes], [10minutes], [30minutes], [1hour], [2hour], [3hour] eller [Off]. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour] [2hour] [3hour]: Ställ in hur lång tid som ska gå innan strömmen stängs av. [Off]: Stänger av denna funktion. Time & Date Se avsnittet»ställa in tid och datum [Time & Date]» ( s.28). USB Settings Du kan använda två olika inställningar för anslutning med den medföljande USBkabeln. [PC] används när du ansluter till en dator för att överföra och ta emot filer. [AC] används när du ansluter till en nätadapter (A514) (medföljer ej) för laddning. 1 Välj [USB Settings] från [System Menu]. 2 Välj [PC], [AC] eller [EACH]. [PC]: Inställning för anslutning till en dator med den medföljande USB-kabeln. Ansluten som lagring. [AC]: Inställning för anslutning till nätadaptern med USB-anslutning (A514) (medföljer ej) med hjälp av den medföljande USB-kabeln. Diktafonen kan användas medan den laddas upp. [EACH]: Inställning för att bekräfta anslutningsmetod varje gång en USB-anslutning görs. Obs! Datorn kan inte identifiera diktafonen när den är ansluten till datorn om inställningen för [USB Settings] har ställts på [AC]. 3 Metod för menyinställning 77

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning 78 Reset Settings Denna funktion återställer alla funktioner tillbaka till deras ursprungliga inställningar (fabriksinställningarna). 1 Välj [Reset Settings] från [System Menu]. 2 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. [Start]: Återställer inställningarna till deras ursprungliga värden. [Cancel]: Diktafonen återgår till [System Menu]. Menyinställningar efter återställning (förinställda inställningar): A Rec Menu [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [Recording format] [WMA] [Recording rate] [ST XQ] [Rec Level] [Auto] [Zoom Mic] [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [On/Off] [Off] [Standby] [Off] [Rec Scene] [Off] [Timer Rec] [Off] [Folder Name] [Initial setting] M Play Menu: [Noise Cancel] [Off] [EUPHONY] [Off] [Voice Filter] [Off] [Repeat] [Off] [Random] [Off] [Play Speed] [100] [Skip Space] [Forward Skip] [File Skip] [Reverse Skip] [File Skip] [Play Scene] [Off] s LCD/Sound Menu: [Backlight] [Lighting Time] [10seconds] [Dim light time] [30seconds] [Brightness] [Level 02] [LED] [On] [Beep] [Volume3] [Language(Lang)] [English] [Voice Guide] [Menu Guide] [On] [File Guide] [On] [Speed] [100] [Volume] [Volume 3] [Alarm] [Off] G System Menu: [Fn. setting] [F1] [F2] [Memory Select] [Auto Power Off] [USB Settings] [LIST] [INDEX] [Built-in] [10minutes] [PC] Obs! Vid återställning av inställningarna sparas tidsinställningar och filnummer från före återställningen och dessa värden återgår inte till sina ursprungliga inställningar.

Metod för menyinställning Memory Info. Återstående inspelningskapacitet och total kapacitet för inspelningsmediet kan avläsas på menyskärmen. Om det inte finns något microsd-kort i diktafonen visas endast informationen för internminnet. Domänområdet, där diktafonens administrativa filer finns lagrade, inkluderas när den återstående kapaciteten för inspelningsmedia beräknas. Utöver detta och särskilt för microsd-kort, inkluderas även den administrativa domänen för microsd kortet. På grund av detta, kommer kortets återstående kapacitet att visas som lägre än den angivna kapaciteten, och detta är helt normalt. System Info. Du kan visa information om diktafonen på menyskärmen. [Model] (modellnamn), [Version] (systemversion) och [Serial No.] (serienummer) visas på displayen. 3 Metod för menyinställning Format Se avsnittet»formatera diktafonen [Format]» ( s.94). 79

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Ställa in inspelningstypen [Rec Scene] Du kan välja den mall för inspelningsinställning som bäst lämpar sig för inspelningstypen eller situationen, [Dictation], [Conference] eller [Lecture]. Det går även att spara en önskad inspelningsinställning. 1 Välj [Rec Scene] från [Rec Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). 2 Välj [Scene Select] eller [Scene Save]. När [Scene Select] är valt: 1 Tryck på + eller för att välja den inspelningstyp som ska ställas in. 2 Tryck på `OK-knappen för avsluta valet. För att bekräfta respektive inställning av inspelningstyp trycker du på + eller på [Scene Select]-skärmen för att välja det alternativ du vill bekräfta, därefter trycker du på 9-knappen för att bekräfta inställningen på bekräftelseskärmen. För att avsluta bekräftelseskärmen trycker du på 0-knappen och displayen återgår till [Scene Select]. När [Scene Save] är valt: Förutom [Rec Scene]-mallarna som finns i diktafonen kan du även spara din egna menyinställningar för en inspelning. [Scene Save] kan inte användas under inspelning. Medan diktafonen är pausad tar du fram [Home]-menyn och gör därefter inställningen. 1 Tryck på + eller för att välja den [User Setting] som du vill spara. 2 Tryck på `OK-knappen för slutföra inställningarna. 3 Tryck på F3 (HOME)-knappen för slutföra inställningen. 80 Mall för inställning av av inspelningstyp I [Scene Select] kan du välja bland tre mallar, den inspelningstyp som bäst lämpar sig för inspelningstypen eller -situationen. Inspelningsinställningar för respektive inspelningstyp är som följande. Inspelningsinställning Inspelningstyp Off Dictation Conference Lecture [Mic Sense] Middle Low Middle High [Rec Mode] ST XQ HQ ST XQ ST XQ [Rec Level] Auto Auto Auto Auto [Zoom Mic] Off Off Wide Zoom [Low Cut Filter] Off On On On [VCVA] Off Off Off Off [Standby] Off Off Off Off

Metod för menyinställning Timerinspelning [Timer Rec] Med funktionen timerinspelning kan en inspelning utföras vid en angiven tid. Du kan programmera upp till tre önskade inställningar (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sense], [MemorySelect], [Folder] och [Keyword]). 1 Välj [Timer Rec] från [Rec Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). 2 Tryck på + eller för att välja ett förinställningsnummer och tryck därefter på `OK eller 9. [On/Off]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja mellan [On] och [Off]. [On]: Inställningen tillämpas. [Off]: Inställningen tillämpas inte. 2 Tryck på `OK-knappen för att avsluta [On/Off]-inställningen. [Day]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja mellan [One Time], [Everyday] eller [Every week]. 3 Metod för menyinställning 3 Tryck på + eller för att välja menyalternativet som ska ställas in och tryck därefter på `OK eller 9. Välj alternativ som du ställa in från följande [On/Off], [Day], [Start Time], [Stop Time], [Rec Mode], [Mic Sense], [Memory Select], [Folder] och [Keyword]. [One Time]: Spelar in endast en gång vid den angivna tiden. [Everyday]: Spelar in varje dag på den angivna tiden. [Every Week]: Gör en inspelning på den angivna tiden på en angiven veckodag varje vecka. 81

Metod för menyinställning Välj [Every week] och tryck på `OKknappen för att gå till alternativet [Day] för att välja dag. Tryck på + eller för att välja veckodag. 2 Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Day]-valet. 1 Tryck på + eller för att välja ett inspelningsläge. 2Tryck på `OK- eller 9-knappen. 3 Metod för menyinställning [Start Time]- och [Stop Time]-inställning: Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 1 Tryck på 9 eller 0 för att välja»hour» och»minute» i [Start Time] och»hour» och»minute» i [Stop Time]. 2 Tryck på + eller för att ställa in. 3 Tryck på `OK-knappen för att avsluta valet av [Start Time] och [Stop Time]. 3 Tryck på + eller för att välja en inspelningshastighet. 4Tryck på `OK-knappen för att avsluta valet av inspelningsläge. [Mic Sense]-inställning: Oavsett diktafonens inställning för mikrofonkänslighet ( s.67) startar timerinspelningen med en angiven mikrofonkänslighet. 1Tryck på + eller för att välja mellan [High], [Middle] och [Low]. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Mic Sense]-inställningen. 82 [Rec Mode]-inställning: Oavsett normal inställning för [Rec Mode] (+ s.67), startar timerinspelningen i ett angivet inspelningsläge.

Metod för menyinställning [Memory Select]-inställning: 1Tryck på + eller för att välja destinationen att spara till (Minne). 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Memory Select]-valet. Göra klart inställningen: 4 Tryck på F2 (GO)-knappen för slutföra inställningen. 3 [Folder]-inställning: 1Tryck på + eller för att välja destinationen att spara till (Mapp). 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Folder]-valet. [Keyword]-inställning: Filen som ska spelas in med hjälp av timer märks med ett nyckelord. Programmerade inställningar tillämpas och skärmen återgår till menyn för val av förinställningsnummer. Om [On/Off]- inställningen är inställd på [On] visas [j] på displayen. a När du ställer in [On] a Metod för menyinställning Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 1Tryck på + eller för att välja önskat nyckelord och tryck därefter på `OK knappen. För att ställa in andra förinställningsnummer upprepar du proceduren ovan. Om du trycker på 9-knappen i förvalsmenyn kan valda inställningar bekräftas. 83

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Observera! Om diktafonen används vid den förinställda tiden, startar timerinspelningen direkt efter att diktafonen har stoppats. Även om strömmen stängs av eller diktafonen ställs i Hold-läge startar timerinspelningen vid den angivna tiden. Om tre timerinspelningar har samma starttider har [Preset 1] den högsta prioriteten och [Preset 3] har den lägsta. Om starttiden för timerinspelning och larmuppspelning ( s.87) är inställ på samma tid, har timerinspelningen prioritet. Om batterierna tar slut under inspelningen beroende på timerinställningen, stoppar diktafonen inspelningen. Kontrollera batteriernas laddning innan du startar timerinspelningen. Om [Time & Date] inte är korrekt, kan inte timerinspelningen ställas in på den angivna tiden, så se till att [Time & Date] är korrekt innan du ställer in timerinspelning. Om det inte är korrekt återställer du [Time & Date] ( s.28). Vid timerinspelning spelar diktafonen in i internminnet [Folder A] när du valt microsd-kort som inspelningsdestination och microsd-kortet inte har satt in i diktafonen. Ställa in uppspelningstyp [Play Scene] Röstfiler som spelats in på diktafonen och musikfiler som laddats ned från en dator kan sparas med valfria uppspelningsinställningar så att de passar de olika ljudkvaliteterna och uppspelningsmetoderna. 1 Välj [Play Scene] från [Play Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). 2 Tryck på + eller för att välja menyalternativet som ska ställas in och tryck därefter på `OK eller 9. När [Scene Select] är valt: 1 Tryck på + eller för att välja den uppspelningstyp som ska ställas in. 2 Tryck på `OK-knappen för avsluta valet. 84

Metod för menyinställning Efter inköp är alla inställningar från 1 till 5 i [User Setting] samma (standardinställningar). Registrera användarinställningarna i [Scene Save] och välj därefter uppspelningstyp. För att bekräfta respektive inställning av uppspelningstyp trycker du på + eller på [Scene Select]-skärmen för att välja det alternativ du vill bekräfta, därefter trycker du på 9-knappen för att bekräfta inställningen på bekräftelseskärmen. För att avsluta bekräftelseskärmen trycker du på 0-knappen och displayen återgår till [Scene Select]. När [Scene Save] är valt: Du kan spara menyinställningarna för en uppspelning som du har ställt in enligt eget önskemål. 1 Ställa in menyn för en uppspelning i diktafonen enligt eget önskemål. 2 Tryck på + eller för att välja den [User Setting] som vill spara. 3 Tryck på `OK-knappen för slutföra inställningarna. 3 Tryck på F3 (HOME)-knappen för slutföra inställningen. Röstguide [Voice Guide] Denna funktion läser upp röstmeddelanden beträffande diktafonens användningsförhållanden och filinformation (För DM-5). Justera hastigheten och volymen för röstguidemeddelanden. 1 Välj [Voice Guide] från [LCD/Sound Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). 2 Tryck på + eller för att välja menyalternativet som ska ställas in och tryck därefter på `OK eller 9. [Menu Guide]-inställning: Ger röstanvisningar för menyinställningar. 1Tryck på + eller för att välja mellan [On] och [Off]. [On]: [Menu Guide] tillhandahålles. [Off]: Röstguidefunktionen är avstängd. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Menu Guide]-valet. 3 Metod för menyinställning 85

Metod för menyinställning [File Guide]-inställning: Funktionen läser upp filinformation. 1Tryck på + eller för att välja mellan [On] och [Off]. [On]: [File Guide] tillhandahålles. [Off]: Röstguidefunktionen är avstängd. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [File Guide]-valet. [Volume]-inställning: Ställer in volymen för röstguidefunktionen. 1Tryck på + eller för att välja mellan [Volume5], [Volume4], [Volume3], [Volume2] och [Volume1]. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Volume]-inställningen. 3 Metod för menyinställning [Speed]-inställning: Ställer in hastigheten för röstguidefunktionen. 1Tryck på + eller för att ställa in uppspelningshastigheten. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Speed]-inställningen. 3 Tryck på F3 (HOME)-knappen för slutföra inställningen. Observera! Start-/avstängningsmelodin när strömmen slås på eller stängs av ( s.26) kan stängas av om du ställer in röstguide på [Off]. Ställ in start-/avstängningsmelodins volym genom att använda inställningen [Volume] för röstguide. Om [Play Speed] har ändras kan [Speed]-inställningen i [Voice Guide]- inställningarna inte ändras. 86

Metod för menyinställning Funktion för larmuppspelning [Alarm] Funktion för larmuppspelning kan ställas in så den spelar upp en vald fil vid en förinställd tid. Du kan programmera upp till tre önskade inställningar (Preset 1-3) ([On/Off], [Day], [Start Time], [Volume], [Alarm Sound] och [Playback File]). 1 Välj [Alarm] från [Rec Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). 2 Tryck på+ eller för att välja ett förinställningsnummer och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Tryck på + eller för att välja menyalternativet som ska ställas in och tryck därefter på `OK eller 9. [On/Off]-inställning: 1Tryck på + eller för att välja mellan [On] och [Off]. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [On/Off]-inställningen. [On]: Inställningen tillämpas. [Off]: Inställningen tillämpas inte. [Day]-inställning: 1Tryck på + eller för att välja mellan [One Time], [Everyday] eller [Every week]. [One Time]: Larmuppspelning utförs endast en gång på den angivna tiden. [Everyday]: Larmuppspelning utförs varje dag på den angivna tiden. [Every Week]: Gör en larmuppspelning på den angivna tiden på en angiven veckodag varje vecka. 3 Metod för menyinställning Välj de alternativ som du vill ställa in från [On/Off] [Day] [Start Time] [Volume] [Alarm Sound] och [Playback File]. 87

Metod för menyinställning Välj [Every week] och tryck på `OK- eller 9-knappen för att gå till alternativet [Day] för att välja dag. Tryck på + eller för att välja veckodag. 2Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Day]-valet. [Volume]-inställning: 1 Tryck på + eller för att justera volymen. Tryck på `OK-knappen för att kontrollera volymen. 2 Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Volume]-valet. [Start Time]-inställning: 3 Metod för menyinställning Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 1 Tryck på 9 eller 0 för att välja»hour» och»minute» i [Start Time] och»hour» och»minute» i [Stop Time]. [Alarm Sound]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja en larmsignal från [Alarm1], [Alarm2] och [Alarm3]. Tryck på `OK-knappen för att kontrollera larmsignalen. 2 Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Alarm Sound]-valet. 2 Tryck på + eller för att ställa in. 3 Tryck på `OK-knappen för att avsluta [Start Time]-valet. 88

Metod för menyinställning [Playback File]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja mellan [No File Play] och [File Select]. [No File Play]: Endast larmljudet hörs. Om [No File Play] har valts, fortsätt till proceduren som anges under»göra klart inställningen». [File Select]: Spelar upp en vald fil efter larmet. 3 Tryck på + eller för att välja en mapp och tryck därefter på `OK eller 9. När [File Select] är valt: 1 Tryck på + eller för att välja minnet med filen som ska spelas som larm och tryck därefter på `OK eller 9. 4 Tryck på + eller för att välja filen som ska spelas som larm och tryck därefter på `OK-knappen. 3 Metod för menyinställning 2 Tryck på + eller för att välja en mapp och tryck därefter på `OK eller 9. Göra klart inställningen: 4 Tryck på F2 (GO)-knappen för slutföra inställningen. 89

Metod för menyinställning Programmerade inställningar tillämpas och skärmen återgår till menyn för val av förinställningsnummer. Om [On/Off]- inställningen är inställd på [On] visas [i] på displayen. a När du ställer in [ON] Om den valda filen flyttas, raderas eller om microsd-kortet tas bort, går det inte att spela upp filen och endast larmet avges. Om starttiden för timerinspelning och larmuppspelning är inställda på samma tid, har timerinspelningen prioritet ( s.81). a 3 Metod för menyinställning För att ställa in andra förinställningsnummer upprepar du proceduren ovan. Om du trycker på 9-knappen i förvalsmenyn kan valda inställningar bekräftas. Observera! Om [Everyday] är valt ljuder larmsignalen vid den inställda tiden varje dag om inte larmuppspelningen avbryts. Larmet avges i fem minuter och stoppar därefter. Även om en fil är vald för larmuppspelning, spelas den inte automatiskt upp när larmet ljuder. Om tre larmuppspelningar har samma starttider har [Preset 1] den högsta prioriteten och [Preset 3] har den lägsta. Om diktafonen används eller om åtgärder utförs vid den inställda tiden är inte funktionen för larmuppspelning tillgänglig. Larmet avges vid den inställda tiden även om strömmen är avstängd eller om diktafonen är inställd på Hold-läget. Diktafonen börjar att spela den valda filen när du trycker på en knapp och slutar spela när du trycker på STOP-knappen. 90

Metod för menyinställning Flytta/kopiera filer [File Move/Copy] Filer som sparats i internminnet eller på microsd-kort kan flyttas eller kopieras till en annan plats i minnet. Filer kan även flyttas eller kopieras mellan minnen. 1 Välj mappen där filen som du vill flytta eller kopiera finns ( s.53 till s.59). 2 Välj [File Move/Copy] från [File Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). 3 Tryck på + eller för att välja vart du vill flytta eller kopiera filen. 4 Tryck på `OK- eller 9-knappen. [move > memory] [copy > memory] [move > microsd] Flytta en fil i interminnet eller på microsd-kortet till en annan mapp i internminnet. Kopiera en fil i interminnet eller på microsd-kortet till en annan mapp i internminnet. Flytta en fil i interminnet eller på microsd-kortet till en annan mapp på microsd-kortet. [copy > microsd] Kopiera en fil i interminnet eller på microsd-kortet till en annan mapp på microsd-kortet. 5 Tryck på + eller för att välja antalet filer som ska flyttas eller kopieras. [1file] [Selected files] [All files] Välj bara den angivna filen. Välj flera filer. Välj alla filer i mappen. 6 Tryck på `OK- eller 9- knappen för att flytta till respektive inställning. Om du väljer [1file]: 1 Tryck på + eller för att välja filen som du vill flytta eller kopiera. 2 Tryck på `OK-knappen för att välja filen. Fortsätt till steg 8. 3 Metod för menyinställning 91

Metod för menyinställning Om du väljer [Selected files]: 1 Tryck på + eller för att välja filen som du vill flytta eller kopiera. 2 Tryck på `OK-knappen för att markera filerna som väljs. 9 Tryck på `OK-knappen [Moving!] eller [Copying!] visas på displayen diktafonen börjar flytta eller kopiera. Medan detta pågår visas förloppet i procent. Åtgärden är slutförd när [File move completed] eller [File copy completed] visas. 3 Metod för menyinställning Om du väljer [All files]: Om alla filer väljs, markeras automatiskt alla filer i mappen och diktafonen går till [Folder to move]- skärmen Fortsätt till steg 8. 7 Tryck på F2 (GO)-knappen. 8 Tryck på 9, 0, + eller - knappen för att välja den mapp som du vill flytta eller kopiera filen till. Observera! Diktafonen kan inte kopiera om minneskapaciteten inte är tillräcklig. Diktafonen kan inte flytta eller kopiera när antalet filer överstiger 999. Ta inte bort batteriet medan du flyttar eller kopierar. Detta kan skada inspelad data. Det går inte att flytta eller kopiera en fil till samma mapp. Om åtgärden avbryts mitt i, påverkas endast den fil som håller på att flyttas eller kopieras, övriga filer påverkas inte. Filer som är låsta ( s.75) fortsätter att vara det även efter att de har flyttats eller kopierats. Det går inte att flytta eller kopiera DRM filer. Filer kan inte flyttas eller kopieras direkt under [Recorder]-mappen. 92

Metod för menyinställning Dela upp filer [File Divide] Filer med stor kapacitet och lång inspelningstid kan delas upp så att de är lättare att hantera och redigera. [Dividing!] visas och fildelningen startar. Delningen är klar när [File divide completed] visas. Det går endast att dela PCMoch MP3-filer som spelats in på denna diktafon. 1 Välj filen som du vill dela ( s.53 till s.59). 2 Starta uppspelning eller snabbspolning framåt för filen och stoppa uppspelningen vid delningspunkten. Vid filvisning blir stoppositionen även delningspunkten. Under uppspelning trycker och håller du 9- eller 0-knappen för att snabbspola framåt eller bakåt ( s.47). Det är praktiskt att ställa in indexmarkeringar i förväg vid delningspunkten ( s.51). 3 Välj [File Divide] från [File Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s.65). En fil kan inte delas medan diktafonen utför en funktion som uppspelning. 4 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. Observera! Fildelning kan inte utföras när fillistan visas. Diktafonen kan inte dela filer när antalet filer i mappen överstiger 998. Låsta filer ( s.75). kan inte delas. När en fil har delats upp får den ursprungliga filen nytt namn [File name_1.wav] och den nya filen döps till [File name_2.wav]. Om en fil har en mycket kort inspelningstid kan den eventuellt inte delas upp även om det är en PCM-fil. Ta inte ur batteriet medan en fil håller på att delas. Det kan skada dina inspelade data. 3 Metod för menyinställning 93

Metod för menyinställning 3 Metod för menyinställning Formatera diktafonen [Format] Om du formaterar diktafonen, tas alla filer bort och alla funktionsinställningar återgår till standardinställningarna, förutom inställningarna för datum och tid. Överför alla viktiga filer till en dator innan du formaterar diktafonen. 1 Välj [Format] från [System Menu]. Mer information om hur du anger menyinställningar finns under»metod för menyinställning» ( s. 65). 2 Tryck på + eller för att välja inspelningsmedia att formatera och tryck därefter på `OK eller 9. 4 Tryck på +-knappen igen för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. Formateringen påbörjas och [Formatting!] blinkar på displayen. [Format Done] visas när formateringen är klar. 94 3 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. När meddelandet [Data will be cleared] har visats under två sekunder, visas [Start], [Cancel]. Observera! När det finns ett microsd-kort i diktafonen, ska du alltid kontrollera att du har aktiverat det inspelningsmedia du vill använda, genom att ställa in antingen [Built-in] eller [microsd] så att inga misstag uppstår ( s.77). Utför aldrig någon av åtgärderna nedan under bearbetning, eftersom data kan skadas. Kontrollera dessutom noga återstående batteriladdning för att säkerställa att batteriet inte kommer att ta slut under bearbetningen.

Metod för menyinställning 1 Koppla bort nätadaptern under bearbetning. 2 Ta ur batteriet under bearbetning. 3 Ta bort microsd-kortet under bearbetning när [microsd] används som inspelningsmedia. Om du gör något av det ovanstående kan data skadas. Formatera aldrig diktafonen från en dator. När diktafonen formateras, raderas alla sparade data inklusive låsta filer och filer som är skrivskyddade. Om du vill återställa inställningarna för alla funktionerna till deras standardinställningar använder du [Reset Settings] ( s.78). Formatering på diktafonen görs med Quick Format. Om du formaterar microsd kortet uppdateras information om filhantering och data på microsd kortet raderas inte helt. Formatering eller radering av innehållet på microsd-kortet eller det inbyggda minnet raderar inte data fullständigt. När du gör dig av med media rekommenderar vi att du vidtar åtgärder för att förhindra att känsliga data kommer i fel händer, t ex att förstöra media innan du gör dig av med det. 3 Metod för menyinställning 95

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Diktafonen har en kalenderfunktion. Det går att utföra enkel schemaläggning. Visa kalendern 1 Från [Home]-menyn väljer du [F Audio Diary] och trycker därefter på `OK- eller 9 knappen. En månadskalender visas. Växla kalendervy Det går att växla kalendervyn mellan månad, vecka och dag. 1 Medan kalendern visas trycker du på F3 (MENU)-knappen. 3 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] 2 Tryck på + eller för att välja [s DISPLAY] och tryck därefter på `OK-knappen. Kalendern växlar till veckoskärmen. 96 Obs! Kalendern visar inte nationella helgdagar. På veckoskärmen flyttar du markören till den dag som du vill visa. Tryck på `OK-knappen för att växla till visning av dag. Om du avslutar kalenderfunktionen visas månadsskärmen nästa gång du öppnar kalendern.

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Funktioner på kalenderskärmen Funktioner på månadsskärmen: [F1]-knapp [F2] -knapp Displayen återgå till [Home]-menyn. Växlar månaden som visas. På popupmenyn trycker du på + eller - för att välja föregående eller nästa månad. Lägga till ett schema 1 När kalendern visas trycker du på 9, 0, + eller för att välja datumet som du vill lägga till ett schema för och därefter trycker du på F3 (MENU)-knappen. [F3]-knapp Menyn visas på displayen. 3 Funktioner på veckoskärmen: [F1]-knapp [F2] -knapp [F3]-knapp Displayen återgå till [Home]-menyn. Stänger av denna funktion. Menyn visas på displayen. Funktioner på dagsskärmen: [F1]-knapp Displayen återgå till veckoskärmen. 2 Välj [F Audio DiaryMenu] och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Tryck på + eller för att välja [New] och tryck därefter på `OK or 9 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] [F2] -knapp Visar detaljer för dagsschemat. [F3]-knapp Menyn visas på displayen. 97

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] 4 Flytta markören till det alternativ som du vill ställa in och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] [Date]-inställning: Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 1 Tryck på 9, 0, + eller och ställ in»year»,»month» och»date». Tryck på `OK-knappen [Repeat]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja menyalternativet som ska ställas in och tryck därefter på `OK-knappen. Du kan specificera händelsefrekvensen från [One Time], [Everyday], [Every Week], [Every Month] och [Every Year]. [Keyword]-inställning: Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). [Start Time]- och [Stop Time]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja önskat nyckelord och tryck därefter på `OK. Röststyrningsfunktionen kan användas med denna inställning ( s.107) (För DM-5). 98 1 Tryck på 9, 0, + eller, ställ in»hour» och»minute» i [Start Time] eller [Stop Time]. Tryck på `OK-knappen

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Nyckelordslista: Ställer in ett nyckelord från den förinställda mallen. Car Train Plane Bus Work Interview Business trip Conference Lecture Class Memo Record Telephone recording Diary Conversation Favorites School Hospital Hobby Meal Shopping Travel Lesson Learning a language Drive Sport Camping Music Family Kids Partner Friend Event Holiday Date Birthday Payday [Alarm]-inställning: 1 Tryck på + eller för att välja [Alarm] inställning och tryck därefter på `OK -knappen. [Off]: Stänger av denna funktion. [1] till [3]: Välj larmljudet för larmet. Göra klart inställningen: 5 Tryck på F2 (GO)-knappen för slutföra inställningen. 3 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Dagar som har inlagda scheman understrukna. Obs! Maximalt 1 000 händelser schemaläggas. 99

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Redigera schemat Detaljerna för schemalagda händelser kan redigeras. 1 När kalendern visas trycker du på the 9, 0, + eller för att välja dagen som innehåller den händelse som du vill redigera och trycker därefter på `OK knappen. 4 Tryck på + eller för att välja [Edit] och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] 2 Tryck på + eller för att välja händelsen som du vill redigera och tryck därefter på F3 (MENU)- knappen. 3 Välj [F Audio DiaryMenu] och tryck därefter på `OK eller 9. Information om hur man ändrar detaljerna för händelser finns under»lägga till ett schema». 100

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Radera ett schema Radera innehållet i en schemalagd händelse. 1 När kalendern visas trycker du på 9, 0, + eller för att välja dagen som innehåller den händelse som du vill radera och trycker därefter på `OK knappen. 4 Tryck på + eller för att välja [Delete] och tryck därefter på `OK eller 9 2 Tryck på + eller för att välja händelsen som du vill redigera och tryck därefter på F3 (MENU)- knappen. 5 Tryck på + för att välj [Start] och tryck därefter på `OK-knappen. En individuell schemalagd händelse deras. 3 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] 3 Välj [F Audio DiaryMenu] och tryck därefter på `OK eller 9. 101

Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] Formatera schemat Denna funktion tar bort allt innehåll i schemat och återställer den ursprungliga statusen. 1 Från [Home]-menyn väljer du [F Audio Diary] och trycker därefter på `OK- eller 9 knappen. 4 Tryck på + eller för att välja [Format] och tryck därefter på `OK eller 9 3 Inställningar för schemaläggning [Audio Diary] 2 Medan kalendern visas trycker du på F3 (MENU)-knappen. 3 Välj [F Audio DiaryMenu] och tryck därefter på `OK eller 9. 5 Tryck på + för att välj [Start] och tryck därefter på `OK-knappen. [Format Done] visas när formateringen är klar. 102

Visa bilder (För DM-5) Diktafonen kan anslutas till en digitalkamera för att importera bilder. På vår webbplats finns en lista med externa enheter (digitalkameror) som vi rekommenderar för anslutning till denna enhet. 3 Tryck på + eller för att välja [microsd] eller [USB] och tryck därefter på `OK eller 9 för att ställa in (färdigställa) det media som du vill importera. Importera bilder 1 Från [Home]-menyn väljer du [E Picture] och trycker därefter på `OK- eller 9-knappen. 2 Tryck på + eller för att välja [Import] och tryck därefter på `OK eller 9 JPEG-bildfiler placerade i DCIM mappen kan importeras. [microsd] [USB] Importera bilder lagrade på ett microsd-kort till denna diktafon. Importera bilder lagrade på en ansluten digitalkamera till denna diktafon. 4 Tryck på + eller - för att välja [Built-in] eller [microsd] och tryck därefter på `OK eller 9 för att ställa in (färdigställa) minnet som importen ska göras till. 5 Tryck på + för att välj [OK] och tryck sedan på `OK-knappen. 3 Visa bilder (För DM-5) Visningen ändras till [Synchronizing] och importen startar. 103

Visa bilder (För DM-5) Visa bilder 1 Från [Home]-menyn väljer du [E Picture] och trycker därefter på `OK- eller 9-knappen. 4 Välj [IMAGE]-mappen och tryck därefter på `OK eller 9 knappen. 3 Visa bilder (För DM-5) 2 Tryck på + eller för att välja [Browse] och tryck därefter på `OK eller 9. Datumen då bilderna togs visas som en lista. 5 Tryck på + eller för att välja ett fotograferingsdatum och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Tryck på + eller för att välja [Built-in], [microsd] eller [USB] och tryck därefter på `OK eller 9. 6 Tryck på + eller för att välja en bildfil och tryck därefter på `OK eller 9. 104

Visa bilder (För DM-5) 7 Tryck på 9 eller 0 för att flytta till nästa bildfil. Radera en bild 1 Från [Home]-menyn väljer du [E Picture] och trycker därefter på `OK- eller 9-knappen. 3 2 Tryck på + eller för att välja [Browse] och tryck därefter på `OK eller 9. Visa bilder (För DM-5) 3 Tryck på + eller för att välja [Built-in], [microsd] eller [USB] och tryck därefter på `OK eller 9. 105

Visa bilder (För DM-5) 4 Välj [IMAGE]-mappen och tryck därefter på `OK eller 9 knappen. 7 Tryck på + eller för att välja [File Erase] och tryck därefter på `OK eller 9. 3 Visa bilder (För DM-5) Datumen då bilderna togs visas som en lista. 5 Tryck på + eller för att välja ett fotograferingsdatum och tryck därefter på `OK eller 9. 8 Tryck på + för att välj [Start] och tryck sedan på `OK-knappen. Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. Mer information om hur man radera filer finns under»radera från fillistan» ( s. 61),»Radera alla filer i en mapp» ( s. 62),»Radera en mapp» ( s. 63). 6 Tryck på + eller för att välja bildfilen som du vill radera och tryck därefter på F2 (ERASE)- knappen. 106

Använda röstigenkänning (För DM-5) Diktafonen har en röstigenkänningsfunktion. Med denna funktion kan inmatningar som är komplicerade att göra med knapparna, t.ex. datum och tid, nyckelord och mappnamnsändringar, göras med hjälp av rösten. Dessutom kan man använda röstkommandon för att hoppa till diverse lägen och menyinställningar i [Home]-menyn. Använda röststyrning 1 När [ ]-markeringen visas på menyskärmen trycker och håller du VOICE-knappen medan du säger den inställning som du vill mata in. Följande förklaring av röststyrningsfunktionen ger exempel på faktiska funktioner som kan utföras med denna diktafon. [Time&Date] Använda röstigenkänning för att mata in tiden. [Timer Rec] Använda röstigenkänning för att mata in tiden. När du ställer in timme, minut, år, månad och dag i [Time & Date]- inställningarna, säger du»year»,»month» och»day» eller»time» som du vill mata in. Exempel: Vid inmatning av 10 februari 2010 February 10, 2010 10:20 AM Vid inmatning av [Start Time] och [Stop Time] i [Timer Rec]- inställningarna säger du tiderna. Exempel: När starttiden är 9:30 9:30 AM Exempel: När sluttiden är 11:00 11:00 AM [Timer Rec] Använda röstigenkänning för att mata in nyckelord. [Folder Name] Använda röstigenkänning för inställningarna [Alarm] Använda röstigenkänning för att mata in tiden. [Schedule Setting] Använda röstigenkänning för att mata in tiden. [Schedule Setting] Använda röstigenkänning för att mata in nyckelord. Säg ett nyckelord som finns i mallen. Exempel: Vid inställning av»conference». Conference När man ändrar ett [Folder Name], säger man ett»ord» som finns i mallen. Exempel: När man ändra namnet till»work». Work När man ställer in [Start Time]-inställningen i [Alarm]-inställningarna säger man»tiden». Exempel: När starttiden är 6:30 6:30 AM Vid inmatning av [Start Time] och [Stop Time] under [Add Schedule]- inställningarna, säg»tiderna». Exempel: När starttiden är 9:30 9:30 AM Exempel: När sluttiden är 11:00 11:00 AM Säg ett nyckelord som finns i mallen. Exempel: Vid inställning av»conference». Conference 3 Använda röstigenkänning (För DM-5) 107

Använda röstigenkänning (För DM-5) Använda röstkommandon 1 Medan diktafonen är pausad och [Home]-menyn visas trycker du på VOICE-knappen och säger ett röstkommando. Röstkommandon kan inte användas när [Recorder]-läget är aktivt eller under en funktion. Lista över röstkommandon: 3 Använda röstigenkänning (För DM-5) Recorder Music Podcast Picture Book Schedule Preferences Audible Följande förklaring av röstkommandofunktionen ger exempel på faktiska funktioner som kan utföras med denna diktafon. Övergång till varje läge Förutom för diktafonläget säger du namnet på det läge som du vill ställa in. Exempel: När du hoppa till [Music]-läget Music Läget ändras till [Music]-läge. 108

Använda Olympus Sonority Spara filer på en dator Genom att ansluta diktafonen till en dator kan du göra följande: Spela upp röstfiler på en dator ( s.124). Röstfiler som spelats in med denna diktafon kan spelas upp med hjälp av»olympus Sonority»-programvaran som finns på den medföljande cd-rom-skivan ( s.113) eller med»windows Media Player» ( s.138). Röstfiler som spelats in med diktafonen kan spelas upp och hanteras på en dator med»olympus Sonority». Med hjälp av»windows Media Player», kan WMA- eller MP3-filer på datorn överföras och spelas upp på denna diktafon ( s.141). Om en uppgradering (medföljer ej) till Olympus Sonority Plus används eller ett insticksprogram för redigering av musik läggs till (medföljer ej) kan diverse ytterligare funktioner användas ( s.136). Försiktighetsåtgärder vid användning av diktafonen på en dator När du överför en fil från eller till diktafonen, ska du inte ta bort USB-kabeln även om det på skärmen indikeras att du kan. Data överförs fortfarande så länge som LED-indikatorn blinkar. När du tar bort USB-kabeln, ska du följa anvisningen på s.111. Om USB-kabeln tas bort innan enheten har stoppat, fungerar eventuellt inte dataöverföringen. Formatera inte diktafonen med en dator. Initiering fungerar inte på en dator. För initiering följer du anvisningarna på [Format]-skärmen på diktafonen ( s.94). Mappnamn (katalognamn) som visas i filhanteringsverktyg som t.ex. Utforskaren i Microsoft Windows och Finder i Macintosh är annorlunda än de mappnamn som kan anges med diktafonen eller»olympus Sonority». Om mappar eller filer som är lagrade på diktafonen flyttas eller döps om med hjälp av filhanteringsverktyget i Windows eller Macintosh, kan filernas ordning ändras eller så kan de inte identifieras. Data kan skrivas eller överföras till diktafonen även om diktafonens attribut visas som skrivskyddat i datorns operativsystem. Eftersom brus kan orsaka skadliga effekter på elektroniska enheter nära diktafonen ska du koppla bort den externa mikrofonen och hörlurarna när du ansluter diktafonen till en dator. Viktigt meddelande om förklaring av programvarufunktioner Funktionsalternativ som kan användas med Windows visas med Windows och funktionsalternativ som kan användas med Macintosh visas med Macintosh. Alternativ som indikeras med antingen Windows eller Macintosh stöds endast av det angivna systemet. 4 Spara filer på en dator 109

4 Datormiljö 110 Datormiljö Windows Operativsystem: Microsoft Windows XP Service Pack 2, 3 Microsoft Windows XP Professional x64 Edition Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Service Pack 1, 2 (32 bitars/64 bitars) Microsoft Windows 7 (32 bitars/ 64 bitars) CPU: 32 bitars (x86) processor med minst 1 GHz eller 64 bitars (x64) processor RAM: 512 MB eller mer Hårddisksutrymme: 300 MB eller mer Enhet: CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-, DVD-ROM-enhet Webbläsare: Microsoft Internet Explorer 6.0 eller senare version Display: minst 1 024 x 768 pixlar, minst 65 536 färger (1 6770 000 färger eller mer rekommenderas) USB-port: En eller flera lediga portar Övrigt: Ljudenhet Fungerande Internetuppkoppling. Macintosh Operativsystem: Mac OS X 10.4.11 10.6 CPU: PowerPC G5 eller Intel flerkärning processor 1,5 GHz eller snabbare RAM: 512 MB eller mer Hårddisksutrymme: 300 MB eller mer Enhet: CD-ROM-, CD-R-, CD-RW-, DVD-ROM-enhet Webbläsare: Macintosh Safari 2.0 eller senare version Display: minst 1 024 x 768 pixlar, minst 32 000 färger (1 6770 000 färger eller mer rekommenderas) USB-port: En eller flera lediga portar Övrigt: Ljudenhet Fungerande Internetuppkoppling (Quick Time version 7.2 eller senare version rekommenderas). Observera! Windows: Datorn omfattas inte av supporttjänsten om den har uppdaterats från Windows 95, 98, Me, 2000 till Windows XP/Vista/7. Funktionsgarantin täcker inte något fel som uppstår på en dator som har modifierats av användaren. Macintosh: En del funktioner i»olympus Sonority» kräver QuickTime 7.2 och senare version. Den senaste versionen av QuickTime kan hämtas från MacOS Software Update.

Ansluta till en dator Ansluta till en dator Windows Macintosh 1 Slå på diktafonen. 2 Anslut USB-kabeln till USB porten på en dator. 3 Se till att diktafonen är stoppad och anslut därefter USB-kabeln till anslutningsporten på diktafonens undersida. [Remote (Storage)] visas på diktafonen om USB-kabeln har anslutits. När diktafonen använder USB anslutning, ansluts den inte till datorn om du väljer [AC]. Välj [PC] i inställningen för USB anslutning ( s.77). Windows: När du ansluter diktafonen till Windows och öppnar [My Computer], visas produktnamnet som enhetsnamn. Om ett microsd-kort är isatt visas [Removable Disc]. Macintosh: När du ansluter diktafonen till en dator med Mac OS, visas den med produktnamnet som enhetsnamn på skrivbordet. Om ett microsd-kort är isatt visas [NO NAME]. Observera! Använd alltid den medföljande dedikerade USB-kabeln. Om du använder en kabel från någon annan tillverkare, kan det orsaka problem. Använd inte heller denna dedikerade kabel till produkter från någon annan tillverkare. Om du ansluter diktafonen via en USB hubb, kan funktionen bli instabil. Om så är fallet, bör du ta bort USBhubben. 4 Ansluta till en dator 111

Ansluta till en dator Koppla bort från datorn 4 Ansluta till en dator Windows 1 Klicka på [ ] i aktivitetsfältet i det nedre högra hörnet på skärmen. Klicka på [Safely remove USB Mass Storage Device]. Enhetsbeteckningen kan variera beroende på vilken dator som används. 2 Bekräfta att diktafonens LED indikator inte lyser innan du kopplar bort USB-kabeln. LED-indikatorn tänds (orange) om laddning pågår men du kan fortfarande koppla bort USB-kabeln vid sådana tillfällen Macintosh 1 Flytta enhetsikonen för denna diktafon, som visas på skrivbordet, till papperskorgen genom att dra och släppa. 2 Bekräfta att diktafonens LED indikator inte lyser innan du kopplar bort USB-kabeln. LED-indikatorn tänds (orange) om laddning pågår men du kan fortfarande koppla bort USB-kabeln vid sådana tillfällen Observera! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. När diktafonen är ansluten till en dator, strömmatas den via USB-kabeln. Se datorns bruksanvisning angående datorns USB-port. Anslut alltid USB-kabeln direkt till datorns USB-port. Se till att trycka in kabelkontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt. Inaktivera Hold-läget. 112

Funktioner tillgängliga i Olympus Sonority Det finns olika funktioner som till exempel filhantering och redigering i»olympus Sonority». Information om användning och detaljerade inställningar finns i respektive alternativ i direkthjälpen (+ s.118). Vågformsredigeringsfunktion Med fliken för vågformsredigeringsfunktionen kan du lätt bearbeta röstdata. I läget för vågformsredigering kan du även radera onödiga delar, klistra in och spara data igen. Effekt med en knapptryckning Med funktionen Effekt med en knapptryckning kan du lätt tillämpa specialeffekter till röstfilen och utföra brusreducering på valfritt angivet område. Sända röstfiler med e-post Ljudfiler sparas i mappen [Message] på hårddisken. Röstfiler kan sändas som en bilaga till e-postmeddelande. 4 Ändra användar-id Användar-ID ges automatisk till filer som spelas in med diktafonen. Ändra ett mappnamn Du kan ändra ett mappnamn. Ett mappnamn kan bestå av upp till 62 tecken, men får inte innehålla \ /:*? <>. Om du, när du ändrar ett mappnamn, använder ett operativsystem i ett språk som inte stöds av huvudenheten kan namnen emellanåt förvrängas. Redigera filkommentarer Det går att lägga till kommentarer, med»olympus Sonority», till filer som laddats ned från diktafonen. Funktioner tillgängliga i Olympus Sonority Ändra filformatet till ett annat format* Det går att ändra det aktuella sparade filformatet till ett annat format. Sammanfoga filer* I»Olympus Sonority» kan du sammanfoga flera angivna röstfiler för att skapa en fil. 113

Funktioner tillgängliga i Olympus Sonority Dela upp filer* En angiven röstfil kan med»olympus Sonority» delas upp i två filer. Importera filer med Olympus Sonority Importera Podcast-innehåll från Internet till en dator. Se avsnittet»om Podcast» ( s.127) för mer information. Importera DAISY-innehåll från Internet till en dator.** Se avsnittet»om DAISY (För DM-5)» ( s.132) för mer information. * För att ändra till MP3-format måste du uppgradera till»olympus Sonority Plus» (+ s.136). ** DAISY 2.0/2.02-innehåll stöds (+ s. 132). 4 Funktioner tillgängliga i Olympus Sonority 114

Installera programvara Innan du ansluter diktafonen till din dator och använder den, måste du installera»olympus Sonority»-programmet från den medföljande program-cd-skivan. Kontrollera följande innan installationen: Avsluta alla program som körs. Du måste logga in som administratör. Windows 1 Sätt i cd-skivan med»olympus Sonority» i CD-ROM-enheten. Installationsprogrammet startar automatiskt. När programmet startar går du vidare till steg 4. Om det inte gör det, följer du anvisningarna i steg 2 och 3. 2 Öppna innehållet i cd-rom-skivan med [Explorer]. 3 Dubbelklicka på [Setup] på cd rom-skivan. 4 När startfönstret för»olympus Sonority» visas klickar du på önskat språk för att välja det. 5 När du klickar på [Olympus Sonority Setup] startar installationen. Följ installationsanvisningarna som visas. 6 Godkänn villkoren i licensavtalet. Du måste godkänna villkoren i licensavtalet för att installera»olympus Sonority». Klicka på [Next] efter att du markerat [Agree]-rutan. 7 [Registration of User Registration Information] Ange ditt namn, företagsnamn och serienummer som finns på ett separat ark. Klicka därefter på [Next]. 8 [Select Setup Type] Installationsdestinationen kan ändras. Klicka på [Next] om du inte vill ändra (välj [Custom] om du vill ändra). 9 [Start Installation] Klicka på [Install] för att starta installationen. Utför inga andra funktioner innan installationen är klar [Complete] visas. 10 [Installation Complete] När installationen är klar, visas [Install Shield]. För att ansluta diktafonen till en dator, se avsnittet»ansluta till en dator» (+ s.111) och för att starta Olympus Sonority, se avsnittet»använda Olympus Sonority» (+ s.119). 4 Installera programvara 115

Installera programvara 4 Installera programvara Macintosh 1 Sätt i cd-skivan med»olympus Sonority» i CD-ROM-enheten. Fortsätt till steg 3 om innehållet på cd-rom-skivan visas och gå till steg 2 och 3 om ingenting visas. 2 Öppna innehållet i cd-rom-skivan med [Finder]. 3 Dubbelklicka på [Setup] på cd rom-skivan. 4 När startfönstret för»olympus Sonority» visas klickar du på önskat språk för att välja det. 5 När du klickar på [Olympus Sonority Setup] startar installationen. Följ installationsanvisningarna som visas. 6 Godkänn villkoren i licensavtalet. Du måste godkänna villkoren i licensavtalet för att installera»olympus Sonority». Klicka på [Next] efter att du markerat [Agree]-rutan. 7 [Changing the Installation Destination] Installationsdestinationen kan ändras. Klicka på [Next] om du inte vill ändra (välj [Change Installation Destination] om du vill ändra). 8 [Start Installation] När installationen är klar, visas [Installer]. För att ansluta diktafonen till en dator, se avsnittet»ansluta till en dator» (+ s.111) och för att starta Olympus Sonority, se avsnittet»använda Olympus Sonority» (+ s.119). När du har startat»olympus Sonority», visas dialogrutan där du anger serienumret. Serienumret som finns angivet på ett separat ark. När du har angett det klickar du på [OK] och»olympus Sonority» startar. 116

Avinstallera programvara För att avinstallera programvarukomponenter för»olympus Sonority»-programmet som installerats på datorn, följer du stegen nedan. Windows 1 Avsluta»Olympus Sonority». 2 Välj[Start] i [Control Panel]- menyn. 3 Klicka på [Add/Remove programs] i Kontrollpanelen. 4 När den installerade programlistan visas, väljer du [Olympus Sonority]. 5 Klicka på [Change/Remove]. 6 Bekräfta borttagningen av filen. Klicka på [OK] för att starta avinstallationen. Ett ytterligare meddelande kan visas, om så sker, läs det noga och följ anvisningarna som ges. 7 När [Maintenance Complete] visas klickar du på [Finish] för att slutföra avinstallationen. Macintosh 1 Avsluta»Olympus Sonority». 2 Öppna [Finder] och dubbelklicka på [SonorityUninstaller.pkg] i programmappen. 3 Avinstallationsprogrammet startar. Följ anvisningarna i guiden som visas. 4 När du ombeds ange administratörslösenordet anger du det och klickar på [OK]. 5 Avinstallationen starta och när [Successful] visas klickar du på [Close]. 4 Avinstallera programvara Filer som lämnas kvar efter avinstallationen Röstfilerna som du skapade sparas i [MESSAGE]-mappen. Ta bort dem om du inte behöver dem. Du kan bekräfta sökvägen för [MESSAGE]-mappen genom att klicka på [Options] i [Tools] menyn innan du avinstallerar. 117

Använda onlinehjälp Windows Macintosh Öppna online-hjälpen på något av följande sätt. Medan»Olympus Sonority» är igång väljer du [Contents] i [Olympus Sonority Help]- menyn. 4 Använda onlinehjälp Söka i innehållet 1 När sidan med online-hjälpen visas klickar du på fliken Contents. 2 Dubbelklicka på ikonen för önskad ämnesrubrik. 3 Dubbelklicka på ikonen för önskat ämne. En förklaring av ämnet visas. 2 3 Sökning enligt nyckelord 1 Öppna online-hjälpen och klicka på [Index]-alternativet. Matchande nyckelord visas automatiskt. 2 Klicka på nyckelord. En förklaring av ämnet visas. 1 2 118 Obs! Mer information om menyer och funktioner finns i online-hjälpen. Du kan använda online hjälpen när Olympus Sonority har installerats.

Använda Olympus Sonority Programmet startar automatiskt när du ansluter diktafonen till datorn. Windows Inaktivera automatisk start 1 Högerklicka på [ ] i aktivitetsfältet i det nedre högra hörnet på skärmen, och välj [Setting]. Programmet som gör det möjligt att göra inställningar visas i en dialogruta. 2 Klicka på [ ] i [Olympus Sonority]. Markeringen för [Olympus Sonority] försvinner. För automatisk start, välj och klicka på»olympus Sonority» för att återinsätta det på nytt. Manuell start 1 Starta Windows. 2 Klicka på [Start], välj [All Programs] och därefter [Olympus Sonority]. När programmet har startat upp visas en [ ]-ikon i aktivitetsfältet längst ner till höger på skärmen. Macintosh Inaktivera automatisk start 1 I menyraden klickar du på [ ] { [System Environment Setting] { [ ]. Dialogrutan för inställningar visas. 2 Ställ den automatiska uppstarten i inställningsrutan på [OFF]. Manuell start 1 I Finder dubbelklickar du på [Application] { [Olympus Sonority] { [Olympus Sonority]. När du startar upp första gången visas dialogrutan för registrering av serienummer. 2 Ange serienumret. För produktserienummer hänvisas till serienumret på det separata arket. Informationsområdet visas om serienumret är korrekt. 4 Använda Olympus Sonority Observera! Det går inte att köra mer än ett»olympus Sonority»-program eller flera kopior av samma program samtidigt. Om andra program som till exempel DSS-Player etc. är öppna stänger du dem innan du startar»olympus Sonority». 119

Benämningar i fönstret (Olympus Sonority) Granskningsfönstret i Olympus Sonority Detta är huvudfönstret i»olympus Sonority» (skärmbilden är från Windows). 1 2 3 4 4 Benämningar i fönstret (Olympus Sonority) 5 1 Menyfält Operativsystemets standard menyrad. 2 Verktygsfält Verktygsfältet som ska användas i granskningsfönstret visas. 3 Kontrollfält för uppspelning Används för att spela upp valda filer i filvisningsområdet. 4 Huvudträdvy Filer som laddats ned från diktafonen, filer som spelats in i»olympus Sonority» etc. och mappar som innehåller röst-/musikfiler som hanteras av»olympus Sonority» på datorn, visas. 6 5 Enhet, trädvy Mappar i den anslutna enheten visas. 6 Visningsområde för fillista Detaljerad information visas för mappar som valts i huvudträdvyn eller trädvyn för enhet och alla röstfiler i diktafonen. Informationsområdet (standardinställning) visas när»olympus Sonority» startas och grundinformationen för»olympus Sonority» kan visas, uppdateras och uppgraderas (+ s.136). 120

Benämningar i fönstret (Olympus Sonority) Informationsområdet för Olympus Sonority Informationsområdet för»olympus Sonority», uppdatering av»olympus Sonority» och bekräftelse och uppdatering av fast programvara för den anslutna diktafonen kan utföras. Uppgradering till»olympus Sonority Plus» och registrering av Podcast-program kan också utföras. 1 2 3 Om det är första gången du startar»olympus Sonority» visas informationsområdet i visningsområdet för fillista i granskningsfönstret. 1 Ljudfilslista Väljer mapp A i huvudträdvyn och visningsområdet för fillista visas. 2 Öppna programguiden Visar den senaste informationen på Podcast-programguiden. 3 Uppdatera den senaste informationen Uppdaterar den senaste informationen från Olympus. 4 Visa uppdaterad information Bekräftar den uppdaterade informationen för»olympus Sonority» och diktafonen som är ansluten. 4 5 6 7 5 Registrera nyckelnumret för uppgradering Registrerar det köpta nyckelnumret för uppgradering. 6 Uppgradera Välj den uppgradering du vill köpa. När uppgraderingen är klar, ersätts knappen med uppgraderingsnyckeln. 7 Visa/dölj Väljer om du vill visa eller dölja informationsområdet nästa gång du startar»olympus Sonority». När du väljer att dölja, visas visningsområde för fillista (+ s.120). 4 Benämningar i fönstret (Olympus Sonority) 121

Ladda ner röstfiler från diktafonen Windows Macintosh Det finns tre nedladdningsalternativ för att överföra röstfiler från diktafonen till en dator: Download Selected Files Download Folders Download All I följande förklaras [Download Selected Files]. Beskrivningar av [Download Folders] och [Download All] finns i online-hjälpen (+ s.118). Download Selected Files 4 Ladda ner röstfiler från diktafonen 1 Välj mappen. I trädvyn för enhet väljer du mappen som innehåller de röstfiler som du vill hämta. I bilden visas att [Folder A] har valts. 2 Välj röstfilen. Välj den röstfil som du vill ladda ner från visningsområdet för fillista. Om du vill välja mer än en fil: Windows: Håll ned antingen [Ctrl] eller [Shift] och välj filer. Macintosh: Håll ned [Command]-knappen och välj filer. 1 2 122

Ladda ner röstfiler från diktafonen 3 Ladda ner röstfilen. I [Device]-menyn väljer du [Download Selected Files] eller klickar på [ ] i verktygsfältet. 4 Nedladdningen är klar. Koppla inte bort USB-kabeln medan diktafonens LED-indikator blinkar. Om du kopplar bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar kan det orsaka förlorade eller skadade data ( s.112) Observera! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. Beroende på röstfilens storlek och datorn kan det ta lite tid att ladda ner filerna. De nedladdade filerna sparas i nedladdningsmappen som motsvarar mappen i diktafonen. (Exempel: En röstfil som laddats ner från [Folder A] sparas i nedladdningsmappen [Folder A] i huvudträdvyn.) Om samma filnamn finns sedan tidigare sparas den nya filen med ett annat namn endast om innehållet skiljer sig. När innehållet är samma laddas den inte ner. 3 4 Ladda ner röstfiler från diktafonen 123

Spela en röstfil Windows Macintosh 1 Välj mappen. Välj mappen som innehåller den röstfil som du vill spela. 4 Spela en röstfil 2 Välj röstfilen. Välj filen som ska spelas upp i visningsområdet för fillista. 3 Spela upp röstfilen. Klicka på [ ] (spela upp) i kontrollfältet för uppspelning. Övriga uppspelningskontroller som till exempel spola tillbaka, snabbspola framåt, stopp, hastighetskontroll, volymkontroll, tidsaxel och hoppa över index finns tillgängliga från kontrollfältet för uppspelning. 1 2 3 124

Använda vågformsredigeringsfunktionen Windows Macintosh Du kan använda fliken för vågformsredigering i»olympus Sonority» för att enkelt bearbeta röstdata. I läget för vågformsredigering kan du även radera onödiga delar, klistra in och spara data igen. 1 I granskningsfönstret väljer du den fil du vill redigera, välj [File] { [Edit]. Skärmen för vågformsredigering visas och vågformen visas. 2 Dra och välj den vågform du vill ta bort. Delar som valts blir gråa i vågformen. 3 Välj [Cut] från [Edit]-menyn. Vågformer som valts tas bort. 4 Klicka på en vågform som visas. Valda vågformer i visningsområdet blir gråa. 5 Välj [Paste] från [Edit]-menyn. Vågformer som klipptes ut tidigare klistras in i den valda delen. 6 Klicka på skrivspårzonen [ ]. Dialogrutan för att spara visas. 4 Använda effekt med en knapptryckning Windows Macintosh Med effekt med en knapptryckning kan du enkelt använda specialeffekter på röstfilen. Här visas hur du använder brusreducering i ett angivet område. 1 I granskningsfönstret väljer du den fil du vill redigera, välj [File] { [Edit]. Skärmen för vågformsredigering visas och vågformen visas. 2 Dra och välj den del av vågformen som du vill använda specialeffekter på. Delar som valts blir gråa i vågformen. 3 Tryck på knappen för brusreducering [ ]. Brus tas bort från den valda delen. 4 Klicka på startpunkten för den valda delen och tryck på [ ] -knappen på kontrollfältet för uppspelning. Den delen där bruset har minskats spelas upp. Använda vågformsredigeringsfunktionen/ Använda effekt med en knapptryckning 125

Selected Files] eller så klickar du på överföringsikonen [ ]. När rutan med mapplista där filen ska överföras 1 2 4 visas, väljer du mappen som filen ska Ladda upp röstfiler till diktafonen Ladda upp röstfiler till diktafonen Windows Macintosh»Olympus Sonority» har en funktion som gör att du kan överföra filer från datorn till diktafonen. 1 Välj mappen. Välj mappen med röstfilen som du vill överföra i huvudträdvyn. 2 Välj röstfilen. Välj den fil som du vill överföra från visningområdet för fillista. 3 Välj mappen som du vill överföra. I [Device]-menyn väljer du [Upload överföras från. 4 Överför röstfilen. Klicka på [OK] för att överföra röstfilen till diktafonen. 5 Överföringen är klar. När överföringsskärmen stängs och diktafonens LED-indikator är släckt är överföringen klar. Du kan även överföra en fil genom att välja filen som du vill överföra från visningområdet för fillista och därefter dra och släppa den i mappen i trädvyn för enhet (flytta musen medan du håller ned vänster musknapp och släpp knappen vid destinationen). 3 4 126 Observera! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. Om samma filnamn finns sedan tidigare i diktafonen, sparas den nya filen med ett annat namn endast om innehållet skiljer sig. Om innehållet är samma laddas den inte upp.

Om Podcast Registrera ett Podcast-program Windows Du kan antingen dra och släppa ikonen för Podcast-program för att hämta Podcast-innehåll eller söka och hämta det genom att registrera innehållets adress. Denna funktion stöds inte i Macintosh. Använd itunes etc. för att hämta Podcast-innehåll. 1 Starta Olympus Sonority. 2 Öppna en webbläsare och gå till en webbplats med Podcast innehåll. 3 Dra och släpp registreringsikonen för Podcast i [Podcast]-mappen i Olympus Sonority. Registreringsikonen för Podcast varierar på olika Podcastwebbplatser. Kontrollera varje Podcast-webbplats för detaljerad information. 4 Programregistrering slutförs. Om ett program är registrerat visas en lista med sändningsinnehåll av programmet i [Podcast]-mappens listvy. Som standard hämtas det senaste innehållet vid tidpunkten för registrering automatiskt. Dra och släpp ikonen i Podcastregistreringsikonen. 4 Om Podcast Obs! Information om filformat som kan spelas upp med diktafonen finns på s.48. 127

Om Podcast Uppdatera ett program Windows Som standard uppdateras program som registrerats i»olympus Sonority» automatiskt. Om du vill ändra uppdateringsintervallen går du till [Tools]-menyn och därefter till [Options] och ändrar dem i Podcast-fliken i Options-dialogrutan. Se online-hjälpen för detaljerad information ( s.118). Om du inte vill uppdatera program automatiskt kan du uppdatera på följande sätt. Programregistrering, uppdaterings- och nedladdningsfunktioner är inte tillgängliga i Macintosh. Använd itunes eller annat program för dessa funktioner. 1 Välj [Podcast]-mappen. 4 Om Podcast 2 Välj ett program som du vill uppdatera. 1 2 3 Välj [Update Podcast] i [Tools]- menyn eller tryck på [ ] i verktygsfältet. Uppdatering av programmet startar. När programmet har uppdaterats visas nytt innehåll i grått. Innehållet som visas i grått har inte ännu laddats ned på en dator. 128 3

Om Podcast Hämta innehållet Windows Som standard laddas de senaste innehållet ner automatiskt om nytt innehåll hittas när ett program uppdateras. Denna inställning kan ändras genom att du väljer [Tools] och därefter [Options] och går till Podcast-fliken i Options-dialogrutan. Se online-hjälpen för detaljerad information ( s.118). Om du vill ladda ner innehåll manuellt kan du göra det genom att följa anvisningarna nedan. Programregistrering, uppdaterings- och nedladdningsfunktioner är inte tillgängliga i Macintosh. Använd itunes eller annat program för dessa funktioner. 1 Välj [Podcast]-mappen. 1 4 Om Podcast 2 Klicka på [Download] för innehållet som du vill ladda ner. Nedladdning av innehållet startar. Statusen visas i procent medan innehållet laddas ner. 3 Nedladdningen slutförs. Nedladdat innehåll kan spelas upp och överföras till diktafonen. 129

Om Podcast Överföra innehåll till diktafonen Windows Macintosh Med standardinställningen överförs innehållet automatiskt till [Podcast]-mappen på diktafonen när den ansluts till datorn. Denna inställning kan du ändra genom att välja [Tools] under [Options] och därefter [Podcast]-fliken i Options-dialogrutan. Se onlinehjälpen för detaljerad information ( s.118). Om du vill överföra innehållet manuellt följer du anvisningarna nedan. Podcast-innehåll som registrerats i itunes etc. kan överföras till diktafonen genom att du drar och släpper det i diktafonens [Podcast]-mapp. 1 Välj [Podcast]-mappen. 4 Om Podcast 2 Välj det innehåll som du vill överför och dra och släpp det i [Podcast]-mappen i diktafonen. Överföringen av innehållet startar. Under överföringen visas ett förloppsfönster. 1 2 3 Överföringen slutförs. Innehåll som överförts till diktafonen har en ikon [ ] som indikerar en slutförd överföring. 130 Obs! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras.

Om Podcast Programguidefunktioner Windows OLYMPUS-relaterade podcast-program kan lätt registreras och nytt innehåll kan automatiskt laddas ner på»olympus Sonority». Nytt innehåll kan även omdirigeras till diktafonen genom att den ansluts till datorn. Programguidefunktioner är inte tillgängliga för Macintosh. Registrera program 1 Klicka på [Channel Guide] i online-tjänsten i huvudträdvyn. Information om program som registrerats online visas. 2 Klicka på önskat program i programlistan. Detaljerad information om programmet visas i detaljvyn för program. 1 4 Om Podcast 3 Klicka på [Subscribe] för att registrera podcast. När programmet är registrerats visas innehållet som sänds av programmet i listvyn i [Podcast]-mappen. Det senaste innehållet som sänds laddas automatiskt ned under standardinställningarna vid registrering. 2 3 131

Om DAISY (För DM-5) Windows Macintosh Vad betyder DAISY? DAISY står för Digital Accessible Information System. Detta format togs ursprungligen fram som en ersättning för ljudband för synskadade men böcker och information i detta format används idag av människor med diverse lässvårigheter. DAISY är ett informationssystem med världsomspännande åtkomst som utvecklats och underhålls av Daisy Consortium, en internationell samarbetsorganisation. Vad är multimedia DAISY? 4 Om DAISY (För DM-5) När man lyssnar på ljud via en dator kan man samtidigt visa ritningar och bilder. Eftersom den del som läses upp markeras går det att veta vilken del som läses. Det går även att ändra hastigheten för ljudet och hoppa till olika sidor. Det finns barn och studerande som studerar med multimedia DAISY som läromedel. Hur spelar man upp multimedia DAISY? När man har installerat programvaran»olympus Sonority» på en dator ( s.115), väljer man mappen [DAISY tray] från granskningsfönstret och trycker därefter på uppspelningsknappen för att spela upp multimedia DAISY. Under uppspelning kan man hoppa över text och rubriker samt snabbt hoppa till ett visst avsnitt genom att klicka på det. Om ett bokmärke har ställts in i förväg kan man även starta uppspelningen från den punkten när som helst. Mer information finns under»spela upp innehåll» ( s.134). Detaljerad information om DAISY 132 Mer information om DAISY finns på följande webbplats. Officiell webbplats för Daisy Consortium.

Om DAISY (För DM-5) Importera innehåll DAISY-bokinnehåll kan importeras till»olympus Sonority». Innehållet kan spelas genom att välja det från [DAISY tray]. Det går att importera och spela upp DAISY-innehåll av version 2.0/2.02. 1 Placera en DAISY-fil eller en mapp med DAISY-filer på datorns skrivbord. 2 Starta»Olympus Sonority». 3 4 3 Från [File]-menyn på»olympus Sonority», väljer du [Import] och därefter [Import DAISY book]. En fildialogruta visas. 4 Välj DAISY-filen som ska importeras och klicka därefter på [Open]. Importen startar. Importerade filer visas som en lista. 4 Om DAISY (För DM-5) 133

Om DAISY (För DM-5) Uppspelning av innehåll 1 Klicka på [DAISY tray]. En lista över DAISY-böcker registrerade i»olympus Sonority» visas. 1 4 Om DAISY (För DM-5) 2 Från listan klickar du på den titel du vill spela upp. Ett filimportfönster visas. 2 134 3 Från kontrollfältet för uppspelning klickar du på [ ] (Uppspelning) för att spela upp DAISY-innehållet. DAISY-innehållet börjar spelas upp. Med hjälp av [ ]- eller [ ]-knappen kan du hoppa till föregående eller nästa avsnitt. Klicka på [ ]-knappen för att visa innehållsförteckningen. 3

Om DAISY (För DM-5) Överföra innehåll till diktafonen 1 Anslut diktafonen till en dator och starta Olympus Sonority. Ett enhetsträd visas i enhetshanteraren. 2 Välj det innehåll du vill överföra. Välj filen som du vill överföra från visningområdet för fillista. Om du vill välja mer än en fil: Windows: Håll ned antingen [Ctrl] eller [Shift] och välj filer. Macintosh: Håll ned [Command]-knappen och välj filer. 3 Från [Device]-menyn på»olympus Sonority» väljer du [Upload DAISY book]. Överföringen av innehåll startar. Ett förloppsfönster visas medan innehåll överförs. 4 Överföringen slutförs. Innehåll som överförts till diktafonen har en ikon [ ] som indikerar en slutförd överföring. Bokmärken för DAISY-böcker som ställs in i»olympus Sonority» kan också användas på diktafonen. 3 2 4 Om DAISY (För DM-5) Obs! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. 135

4 Uppgraderingsfunktion 136 Uppgraderingsfunktion Windows Macintosh»Olympus Sonority» kan uppgraderas till Plus-versionen (medföljer ej) för att utöka och förbättra funktionerna. Dessutom kan du i»olympus Sonority Plus» köpa ett insticksprogram för redigering av musik för att använda effekter med hög kvalitet. För att lägga till ett insticksprogram för redigering av musik måste du uppgradera till»olympus Sonority Plus». Köpa och uppgradera Om du vill köpa»olympus Sonority plus» och uppgradera från»olympus Sonority» gör du följande. 1 Starta»Olympus Sonority». Se s.119, för information om hur du startar programmet. 2 Välj [Purchase Olympus Sonority Plus] i [Help]-menyn eller klicka på [ ] i verktygsfältet. Webbläsaren öppnas och sidan där»olympus Sonority Plus» kan köpas visas. Följ anvisningarna på skärmen. När du har genomfört köpet skickas uppgraderingsnyckeln per e-post. 3 Välj [Upgrade to Olympus Sonority Plus] i [Help]-menyn. Dialogrutan [Upgrade to Olympus Sonority Plus] visas. 4 I dialogrutan [Upgrade to Olympus Sonority Plus] anger du din uppgraderingsnyckel och klickar på [OK]-knappen. När du startar programmet nästa gång är»olympus Sonority» uppgraderat till»olympus Sonority Plus». Uppgradera till Olympus Sonority Plus Klicka i roten i huvudträdvyn, [Olympus Sonority], i granskningsfönstret för att visa informationsfönstret. Du kan kontrollera att uppgraderingsnyckeln är registrerad. Dessutom visas uppgraderingsnyckeln som registrerats i»olympus Sonority Plus» när du väljer [Version Information] i [Help] menyn. Insticksprogrammet för redigering av musik har mer än 20 typer av funktioner för effekt och spektrumanalysatorer. Mer information finns i online-hjälpen (+ s.118). Observera! För att köpa uppgraderingsnyckeln måste du ha en fungerande Internetuppkoppling. Se detaljerad information på webbplatsen om hur du köper uppgraderingsnyckeln.

Funktioner som är tillgängliga i Olympus Sonority Plus Förutom de vanliga funktioner inkluderar»olympus Sonority Plus» även olika funktioner för redigering av musikfiler. Information om användning och detaljerade inställningar finns i online-hjälpen (+ s.118). MP3-redigering Redigerings- och skrivfunktion för MP3-filer och taggar. Skapa musik-cd-skivor Funktion för att skapa musik-cd-skivor från röstfiler som registrerats i mappen för CD bränning. Inställning för diktafonens meny Funktion för inställning av diktafonen (detaljerade inställningar som till exempel inspelningsläge, larminställningar, timerinspelning etc.). 4 Funktioner som är tillgängliga med insticksprogrammet för redigering av musik Genom att köpa ett insticksprogram för redigering av musik kan du lägga till högkvalitetsfunktioner för att utöka området för redigering av musik i»olympus Sonority Plus». Mer information om inköp och användning finns i online-hjälpen (+ s.118). Effektfunktioner Du kan använda mer än 20 effektfunktioner med hög kvalitet för att redigera musikfiler. Spektrumanalysator Visar vågformens fördelning för en röstfil som spelas upp i realtid, i fönstret för vågform. Dessutom redigering av obegränsade spår Den tar även bort begränsningen av antalet spår som kan redigeras. Funktioner som är tillgängliga i Olympus Sonority Plus/ Funktioner som är tillgängliga med insticksprogrammet för redigering av musik 137

Om Windows Media Player Använda Windows Media Player Musikfiler som har importerats till datorn från musik-cd skivor eller hämtats från Internet, kan överföras och spelas upp med denna diktafon. Den stöder musikfiler i WAV-, MP3- och WMA-format. Genom att använda Windows Media Player kan musikfiler från musik-cd-skivor omvandlas (rippas ( s.139). Överför ljudboksfiler till en dator från Audible-webbplatsen mot en avgift. Benämningar i fönster Windows Media Player 12 Windows Media Player 11 5 1 1 1 Använda Windows Media Player 2 4 6 8 3 5 7 9 0 2 4 6 8 0 3 5 7 9 2 138 1 Aktivitetsfält med funktioner 2 Sök-skjutreglage 3 Blanda-knapp 4 Upprepa-knapp 5 Stoppknapp 6 Föregående-knapp 7 Spela upp-knapp 8 Nästa-knapp 9 Ljud av-knapp 0 Volym-skjutreglage 1 Aktivitetsfält med funktioner 2 Sök-skjutreglage 3 Blanda-knapp 4 Upprepa-knapp 5 Stoppknapp 6 Föregående-knapp 7 Spela upp-knapp 8 Nästa-knapp 9 Ljud av-knapp 0 Volym-skjutreglage

Använda Windows Media Player Kopiera musik från cd-skiva Windows Media Player 12 1 Sätt in cd-skivan i CD-ROMenheten och starta Windows Media Player. 2 I aktivitetsfältet klickar du på menyn [Rippa CD]. Om datorn är ansluten till Internet, söker datorn efter CD-information. 3 Placera ett avbockningstecken vid musikfilen som du vill kopiera. 2 3 4 Klicka på [Starta rippning]. Filer som kopieras till en dator lagras i WMA-format. Musikfiler som kopieras kategoriseras enligt artist, album, genre etc. och läggs till i spellistan. 4 5 Använda Windows Media Player 139

Använda Windows Media Player 5 Använda Windows Media Player Windows Media Player 11 1 Sätt in cd-skivan i CD-ROMenheten och starta Windows Media Player. 2 I aktivitetsfältet klickar du på menyn [Kopiera]. När du har klickat på [Rippa]-menyn, klickar du på [Visa information om album] för Windows Media Player 10, om det behövs. Om datorn är ansluten till Internet, söker datorn efter CD-information. 3 Placera ett avbockningstecken vid musikfilen som du vill kopiera. 4 Klicka på [Starta rippning]. För Windows Media Player 10 klickar du på [Kopiera musik]. Filer som kopieras till en dator lagras i WMA-format. Musikfiler som kopieras kategoriseras enligt artist, album, genre etc. och läggs till i spellistan. 2 3 4 140

Använda Windows Media Player Överföra musikfiler till diktafonen Du kan överföra musikfiler från datorn till diktafonen. Information om hur du kopiera musikfiler från cd-skivor till datorn, se avsnittet»kopiera musik från cd-skiva» ( s.139). Windows Media Player 12 1 Anslut diktafonen till en dator och starta Windows Media Player. 2 Från [Ordna]-menyn klickar du på [Alternativ]. I dialogrutan Alternativ klickar du på fliken [Enheter]. 2 3 Från Enheter-listan väljer du [DM_5(eller 3)] och klickar därefter på [Egenskaper]. Markera [Skapa mappstruktur på enheten]. Om du avmarkerar och synkroniserar filen överförs den under [Home]- mappen och filen visas inte. *1 *2 Mappen med artistnamn eller albumnamn skapas automatiskt. Detta gör det enklare att hitta filen som du vill lyssna på. *1 Om [Skapa mappstruktur på enheten] är markerat som förinställning, klickar du för att avmarkera rutan en gång, och klickar sedan för att markera den igen. *2 Efter den synkroniserade överföringen till diktafonen skapas en fil med namnet»wmpinfo.xml». Om du raderar denna fil, kanske steg *1 måste utföras igen. 3 5 Använda Windows Media Player 141

Använda Windows Media Player 4 Välj önskad kategori från [Bibliotek] till vänster, och välj musikfiler eller album att överföra till diktafonen, och dra och släpp dem i [Synkroniseringslista] till höger. 5 Klicka på [Starta synkronisering]. Filen överförs till diktafonen. 5 4 Obs! Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information. 5 Använda Windows Media Player 142 Windows Media Player 11 1 Anslut diktafonen till en dator och starta Windows Media Player. 2 I aktivitetsfältet klickar du på menyn [Synkronisera]. 3 Klicka en gång till på [Synkronisera]-menyn för att välja [DVR] { [Avancerade alternativ] { [Konfigurera synkronisering] och gör följande inställningar. Markera [Skapa mappstruktur på enheten]. Om du avmarkerar och synkroniserar filen överförs den under [Home] mappen och filen visas inte. *1 *2 Mappen med artistnamn eller albumnamn skapas automatiskt. Detta gör det enklare att hitta filen som du vill lyssna på. 2, 3

Använda Windows Media Player *1 Om [Skapa mappstruktur på enheten] är markerat som förinställning, klickar du för att avmarkera rutan en gång, och klickar sedan för att markera den igen. *2 Efter den synkroniserade överföringen till diktafonen skapas en fil med namnet»wmpinfo.xml». Om du raderar denna fil, kanske steg *1 måste utföras igen. 3 4 Välj önskad kategori från [Bibliotek] till vänster, och välj musikfiler eller album att överföra till diktafonen, och dra och släpp dem i [Synkroniseringslista] till höger. 5 Klicka på [Starta synkronisering]. Filen överförs till diktafonen. Observera! Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information. Information om hur du överför filer med hjälp av Windows Media Player 9 eller 10, finns på Olympus webbplats. Om du överför musikfiler till diktafonen tills minnet är fullt, kan meddelandet [Can t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] visas på diktafonens display. I ett sådant fall raderar du filen för att skapa ledigt utrymme (hundratals KB till dussintals MB beroende på musikfilerna storlek) för hanteringsfilen (Mer kapacitet krävs för hanteringsfilen om antalet musikfiler ökar). 4 5 5 Använda Windows Media Player 143

Använda Windows Media Player Kopiera röstfiler till en cd-skiva Du kan överföra röstfiler från diktafonen till en dator och kopiera dem till cd-skivor. Information om hur du kopiera röstfiler från diktafonen till datorn, finns i avsnittet»ladda ner röstfiler från diktafonen» ( s.122). Windows Media Player 12 1 Sätt in en tom cd-r/rw-skiva i cd brännaren och starta Windows Media Player. 2 2 I aktivitetsfältet klickar du på menyn [Bränn]. 5 Använda Windows Media Player 3 Välj önskad kategori från [Bibliotek] till vänster, och välj röstfiler eller album att kopiera till cd-r/rw-skivan och dra och släpp dem i [Bränningslista] till höger. 4 Klicka på fliken [Bränn] och välj [Data-CD eller DVD] eller [Ljud CD]. När [Ljud-CD] är valt: En fil omvandlas och kopieras till en CD-skiva för att kunna spelas upp med ljudutrustning som kan spela cd-r/rw-skivor. När [Data-CD eller DVD] är valt: Filerna kopieras i det format de har spelats in. 5 Klicka på [Starta bränning]. 5 4 3 144

Använda Windows Media Player Windows Media Player 11 1 Sätt in en tom cd-r/rw-skiva i cd brännaren och starta Windows Media Player. 2, 4 2 I aktivitetsfältet klickar du på menyn [Bränn]. 3 Välj önskad kategori från [Bibliotek] till vänster, och välj röstfiler eller album att kopiera till cd-r/rw-skivan och dra och släpp dem i [Bränningslista] till höger. 4 Klicka en gång till på [Bränn]- menyn och välj [Ljud-CD] eller [Data-CD]. När [Ljud-CD] är valt: En fil omvandlas och kopieras i musik- CD-format för att kunna spelas upp med ljudutrustning som kan spela cd-r/rw-skivor. När [Data-CD] är valt: Filerna kopieras i det format de har spelats in. 5 Klicka på [Starta bränning]. Obs! Se online-hjälpen i Windows Media Player för mera information. 3 5 5 Använda Windows Media Player 145

Använda Windows Media Player Skapa en spellista (För DM-5) Du kan skapa spellistor med hjälp av Windows Media Player. Om du sparar spellistor till [Music]-mappen på diktafonen kan du spela upp låtar i önskad ordning. 5 Använda Windows Media Player Windows Media Player 12 1 Anslut diktafonen till en dator och starta Windows Media Player. Om spelaren är i läget Spelar nu klickar du på [Växla till bibliotek] ( ) i det övre högra hörnet av fönstret. 2 Klicka på fliken [Spela upp] för att öppna listfönstret. Om du behöver radera innehåll i listfönstret innan du skapar en spellista klickar du på [Rensa lista] från [ ]-ikonen. 3 Från musiktitlarna som visas i biblioteksfönstret klickar du på den titel som du vill lägga till spellistan. Dra därefter titeln till listfönstret på högra sidan av fönstret. 1 2 146 3

Använda Windows Media Player 4 I listfönstret ordnar du titlarna i önskad ordning. 4 5 Klicka på [Listalternativ] ( )-knappen överst i listfönstret. Från menyn som visas väljer du [Spara lista som]. 6 I dialogrutan [Spara som] anger du ett filnamn och väljer därefter [MUSIC]-mappen på diktafonen som [Destination]. Klicka på [Spara]. 7 Klicka på fliken [Synka]. Dra den sparade spellistan till synkroniseringslistan på högra sidan av fönstret. 6 8 5 7 5 Använda Windows Media Player 8 Klicka på [Starta synkronisering]. 147

Använda Windows Media Player Windows Media Player 11 1 Anslut diktafonen till en dator och starta Windows Media Player. 2 När biblioteksfönstret visas klickar du på [Bibliotek] och därefter på [Skapa spelningslista]. 2 5 Använda Windows Media Player 3 Från musiktitlarna som visas i biblioteksfönstret klickar du på den titel som du vill lägga till spellistan. Dra därefter titeln till listfönstret på högra sidan av fönstret. 4 Klicka på [Namnlös spelningslista]. Från menyn som visas väljer du [Spara spelningslista som]. 3 148 4

Använda Windows Media Player 5 I dialogrutan [Spara som] anger du ett filnamn och väljer därefter [MUSIC]-mappen på diktafonen som [Destination]. Klicka på [Spara]. 6 Klicka på fliken [Synkronisera]. Dra den sparade spellistan till synkroniseringslistan på högra sidan av fönstret. 7 Klicka på [Starta synkronisering]. 5 6 7 5 Använda Windows Media Player Observera! Låtar i diktafonens inbyggda minne och låtar på det externa minnet kan inte blandas på samma spellista. Om musikfilerna på datorn inte är ordnande så som visas på s.154 (standard rippningskonfiguration), kanske det inte går att spela upp upp spellistan korrekt. 149

Om itunes Använda itunes Musikfiler som har importerats till datorn från musik-cd skivor eller hämtats från Internet, kan överföras och spelas upp med denna diktafon. Genom att använda itunes kan musikfiler från musik-cd-skivor omvandlas (rippas) ( s.151). Benämningar i fönster 1 2 3 6 Använda itunes 4 5 67 8 9 0 150 1 Aktivitetsfält med funktioner 2 Spola tillbaka-knapp/ Spela upp-knapp, pausknapp/ Snabbspolning framåt-knapp 3 Volymreglage 4 Skapa en spellista-knapp 5 Blanda-knapp 6 Upprepa-knapp 7 Växla visning-knapp 8 Bränn skiva-knapp 9 Genius-knapp 0 Knapp för Genius-sidofält

Använda itunes Kopiera musik från cd-skiva 1 Sätt in cd-skivan i CD-ROMenheten och starta itunes. 2 Klicka på [itunes] { [Preferences]. 2 3 4 3 Klicka på fliken [Advanced]. 4 Klicka på [Importing] för att ställa in filformat och bithastighet för att kopiera musikfiler till datorn, och klicka på [OK]. Denna diktafon är kompatibel med musikfiler i MP3- och WAV-format ( s.48). [Import Using]: Välj filformat för att kopiera musikfiler från en cd-skiva. Välj [MP3] eller [WAV]. [Setting]: Välj bithastighet för att kopiera musikfiler från en cd-skiva. Du kan välja en bithastighet mellan [128], [160] och [192]. 5 Markera musikfilen som du vill kopiera. 6 Klicka på [Import CD]. 5 6 4 6 Använda itunes 151

Använda itunes Överföra musikfiler till diktafonen Du kan överföra musikfiler från datorn till diktafonen. Information om hur du kopiera musikfiler från cd-skivor till datorn finns i avsnittet»kopiera musik från cd-skiva» ( s.151). 1 Anslut diktafonen till en dator och starta itunes. 2 Väljer den spellista som ska överföras till diktafonen, och markera de musikfiler som du vill överföra. Ordningen för musikstyckena kan ändras genom att dra och släppa musikfiler i den spellista som visas. 2 6 Använda itunes 3 Dubbelklicka på den enhet som motsvarar diktafonen, och öppna mappen [Music]. När du ansluter diktafonen till en dator med Mac OS, visas den med produktnamnet som enhetsnamn på skrivbordet. Kopiera till [Music]-mappen på diktafonen när du överför musikfiler. 4 Välj önskade filer och dra och släpp dem till [Music]-mappen. Dra-och-släpp filer här Obs! Musikfiler i AAC-format som inhandlats från en musikdistributionstjänst som itunes Store kan inte spelas upp med diktafonen. 152

Använda itunes Kopiera röstfiler till en cd-skiva Du kan överföra röstfiler från diktafonen till en dator och kopiera dem till cd-skivor. Information om hur du kopiera röstfiler från diktafonen till datorn, finns i avsnittet»ladda ner röstfiler från diktafonen» ( s.122). 1 Sätt in en tom cd-r/rw-skiva i cd brännaren och starta itunes. 2 Välj önskad spellista, och markera de röstfiler som du vill kopiera till cd-r/rw-skivan. 3 Klicka på [Burn Disc]. 4 Klicka på CD-formatet för att kopiera röstfilerna till cd-r/ rw skivan och klicka på [OK]. När [Ljud-CD] är valt: En fil omvandlas och kopieras i musik- CD-format för att kunna spelas upp med ljudutrustning som kan spela cd-r/rw-skivor. När [MP3 CD] är valt: Filerna kopieras i MP3-format. När [Data-CD eller DVD] är valt: Filerna kopieras i det format de har spelats in. 2 3 4 6 Använda itunes 153

Listor som skapats och sparats på en dator kallas spellistor. Genom att överföra en spellista till diktafonens [Music]-mapp går det att spela upp låtar i en viss ordning. Med hjälp av spellistor kan man spela upp flera låtar på diktafonen i valfri ordning. Diktafonen stödjer spellistor i.m3u-formatet. Skapa en spellista Övriga funktioner Spela låtar i en viss ordning. I detta avsnitt förklaras proceduren för att skapa, överföra och spela upp en spellista. I denna förklaring använder vi filer och mappar som visas i [Music]-mappen nedan och spelar filerna i ordning från 1 till 8. Första nivån Andra nivån Tredje nivån Music Artist 01 Album01 BESTSONG-01.wma BESTSONG-02.wma BESTSONG-03.wma 1 2 7 Spela låtar i en viss ordning. Mapp Artist 02 Album02 Album03 Album04 HITSONG-01.mp3 HITSONG-02.mp3 HITSONG-03.mp3 LIVE-01.mp3 LIVE-02.mp3 LIVE-03.mp3 NEWSONG-01.wma NEWSONG-02.wma NEWSONG-03.wma 5 8 7 4 6 3 Fil 154

Spela låtar i en viss ordning. Windows 1 Klicka på [Start]-knappen och välj [Program] { [Tillbehör] { [Anteckningar]. Anteckningar öppnas. 2 Ange namnen på filerna i [Music] mappen i den ordning du vill spela upp dem. Sökvägen till filerna i spellistan anges på följande sätt: Enhetsbokstav (F:):\Mappnamn\Filnamn. Det enklaste sättet att säkerställa att sökvägen anges korrekt är att öppna egenskaperna för filen som du vill lägga till i spellistan och kopiera sökvägen, och därefter klistra in sökvägen i spellistan som skapas i Anteckningar. Om det finns för många tecken går det inte att spela upp. En riktlinje är att försöka att hålla inmatningarna på en rad och med max 256 tecken. Mappnamn Filnamn Om det finns nivåer i mapparna används»\»-markeringen för att ange nivåerna när du lägger in information. 7 Istället för enhetsbokstaven»f», kan vilket som ensamt halvbreddstecken användas. Man kan lägga in som mest 999 låtar i en individuell spellista. 3 Från [Arkiv]-menyn väljer du [Spara som]. Ange ett filnamn följt av filnamnstillägget».m3u» och spara därefter filen. Spela låtar i en viss ordning. 155

Spela låtar i en viss ordning. 4 Dra den sparade spellistan till [Music]-mappen för att överföra till diktafonen. Överför spellistan till den övre nivån (första nivån) på [Music]- mappen. För mer information om filöverföringar se»överföra musikfiler till diktafonen» ( s.141). Mer information om uppspelning av överförda spellistor finns på»filsökning» ( s.53) Obs! Uppspelning av filer i en specificerad ordning med hjälp av spellistor är begränsad till filer i [Music]-mappen (för musikuppspelning). 7 Spela låtar i en viss ordning. 156

Om ljudböcker Windows Macintosh Ljudböcker är böcker som man kan lyssna på. Digitala ljudböcker kan spelas upp när som helst och var som helst med hjälp av spelare som denna diktafon. Ljudböcker kan användas på olika sätt. Man kan exempelvis lyssna på dem medan man reser med tåg, arbetar i hemmet eller joggar. Överföra innehåll till diktafonen 1 Anslut diktafonen till datorn ( s.111). 2 Välj det innehåll som du vill överföra och dra och släpp det i [AUDIOBOOK]-mappen i diktafonen med Utforskaren eller Finder. Filen överförs till diktafonen. 3 Koppla bort USB-kabeln och välj [Audio Book] från [Audiobooks] i menyinställningarna. Listan med överförda filer visas. Dra-och-släpp filer här 7 Om ljudböcker Observera! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. Ljudböcker som använder DRM-systemet (Digital Rights Management) från Microsoft Corporation stöds inte. Diktafonen kan spela upp filer i MP3- och WMA-format. 157

Om Text-Tal (För DM-5) Windows Macintosh Om man överför en textfil till diktafonen kan diktafonen lösa upp den. Diktafonen kan läsa upp text som skapats i olika situationer och kan användas för att bekräfta eller granska ljudinnehåll. Överföra textfiler till diktafonen 1 Anslut diktafonen till datorn ( s.112). 2 Välj det innehåll som du vill överföra och dra och släpp det i [TEXT]-mappen i diktafonen med Utforskaren eller Finder. Filen överförs till diktafonen. 3 Koppla bort USB-kabeln och välj [Text Speech] från [Audiobooks] i menyinställningarna. Listan med överförda filer visas. Dra-och-släpp filer här 7 Om Text-Tal (För DM-5) Observera! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. Diktafonen kan endast spela upp filformat som består av i endast text (.txt). 158

Ladda Audible-innehåll Windows Använd AudibleManager för att ladda ljudboksfiler till diktafonen. Uppspelning, hantering och överföring av ljudboksfiler till diktafonen kan göras med AudibleManager. Installera AudibleManager Om AudibleManager inte finns installerad på en dator, installerar du det enligt anvisningarna nedan. 1 Ta fram en Audible-webbplats i webbläsaren och ladda ner AudibleManager. http://www.audible.com/ (USA) http://www.audible.co.uk (Storbritannien) http://www.audible.fr (Frankrike) http://www.audible.de (Tyskland) 2 Kör exe-filen för nedladdning. Inställningsskärmen för AudibleManager visas. Välj namnet för enheten som används (OLYMPUS DM-5/3) och klicka på [Install]. 3 När [AudibleManager License Agreement] visas klickar du på [I Accept]. 4 Installationen startar. Vänta tills installationen är klar. När installationen är klar startar AudibleManager automatiskt. 2 3 7 Ladda Audible-innehåll 159

Ladda Audible-innehåll Lägga till en enhet i AudibleManager Om AudibleManager redan har installerats lägger du till en enhet för att hantera diktafonen i AudibleManager. Följ anvisningarna nedan. 7 Ladda Audible-innehåll 1 Välj [Add New Device] i [Devices] menyn. 2 När dialogrutan visas, kontrollerar du Internetanslutningen och klickar på [Yes]. 3 När dialogrutan visas, kontrollerar du namnet för enheten som används (DM-5/3) och klickar på [OK]-knappen. 4 Installationen startar. Vänta tills installationen är klar. När installationen är klar startar AudibleManager igen. Kontrollera att enheten som används har lagts till i [Mobile Devices]-menyn. 1 2 3 4 160 Köpa Audible-innehåll Ljudböcker kan köpas från Audible-webbplatsen. Ta fram Audible-webbplatsen med webbläsaren och ladda ner innehållet genom att följa den inköpsprocedur som beskrivs på webbplatsen. Med aktuell inställning laddas innehåll ner till Library-mappen i AudibleManager. När nedladdningen är klar startar AudibleManager och det köpta innehållet visas i innehållslistan i Library.

Överföra Audible-innehåll Windows Ljudboksfiler kan överföras till [Audible]-mappen på diktafonen genom att du följer anvisningarna nedan. 1 Anslut diktafonen till en dator. 2 Välj [Library] i [Audible Folders]- listan. En lista med innehållet som sparats i [Library] visas till höger. 3 Välj den innehållet som ska överföras till diktafonen och klicka på [Add to Device]. 3 4 När inmatningsskärmen [Activate Your Device] visas, anger du användarnamnet och lösenordet för Audible och klickar på [OK]. 5 Överföringen startar. Vänta tills överföringen av innehållet är klar. När den är klar visas det överförda innehållet i enhetens innehållslista. Det överförda innehållet visas även i Library. Observera! När en innehållsfil överförs till diktafonen skapas automatiskt en [.pos]-fil för varje innehållsfil i Audible-mappen. När [*.pos]-filen raderas med Utforskaren, raderas den sparade uppspelningspositionen. Nästa gång filen väljs, startar uppspelningen från början av filen. När en innehållsfil överförs till diktafonen skapas en systemfil som en dold fil inuti Audible mappen. När denna fil raderas med Utforskaren, går det inte längre att spela upp Audible-innehåll. 4 5 7 Överföra Audible-innehåll 161

Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen Du kan lyssna på innehåll som har överförts till [Audible]-mappen på diktafonen från en dator kan med ett särskilt läge som är optimalt för ljudboksfiler. Audible-läge När du väljer [Audible]-mappen i [Audiobooks]-mappen växlar diktafonen automatiskt till Audible-läget. Audible-läget är ett exklusivt läge för att lyssna på Audible-innehåll (läge 3-, och 4-format*) överfört från en dator. Hur Audible-mode används skiljer sig från när andra mappar på diktafonen väljs (Normal-läge). Se avsnittet»använda diktafonen i Audibleläge» ( s.164) för mer information. Filvisning i Audible-läge I Audible-läget växlar uppspelningsläget automatiskt till uppspelning av en fil oavsett menyinställningarna och diktafonen stoppar efter att en fil spelats upp. Dessutom visas ikonerna (, ) som anger ljudboksfiler också på filvisningsskärmen. a Indikator för ljudboksfil a 7 Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen Ljudboksfiler som kan spelas upp igen Filer i lägena 3- och 4-format kan spelas upp i Audible-läget. Endast de ljudboksfiler som har filnamnstillägget [.aa] kan spelas upp i Audible-läget (i Audible-mappen på diktafonen). Ljudboksfilformat som kan spelas upp igen* Läge Codec 3( ) ACELP (16 kbps) 4( ) MP3 (32 kbps) 162

Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen Uppspelningsposition och avsnitt I Audible-läge kan startpositionen enkelt flyttas genom att hänvisa till uppspelningspositionen som är positionsinformationen som sparats från tidigare stopp för varje fil och genom att hänvisa till»section» där distributören av innehållet har förinställt positionen. Uppspelningsposition Uppspelningspositionen (positionsinformation) sparas i [.pos]-filen som skapas automatiskt av diktafonen för varje innehållsfil ([.aa]-fil). Uppspelningspositionen är till en början placerad i början av filen och stoppläget uppdateras med uppspelning eller användning av S. Play (långsam uppspelning)/f. Play (snabb uppspelning). Tryck på 9- eller 0-knappen för att flytta stoppläget medan diktafonen är stoppad. Uppspelningspositionen uppdateras inte. Avsnitt Upp till maximalt 100 indelningar (kapitel i en novell eller avsnitt i nyheter) ställs in godtyckligt för varje fil av distributören för innehållet. Observera! När en innehållsfil överförs till diktafonen skapas automatiskt en [.pos]-fil för varje innehållsfil i Audible-mappen. Du kan inte ställa in indexmarkeringar i Audible-läge. När [*.pos]-filen raderas med Utforskaren, raderas den sparade uppspelningspositionen. Nästa gång filen väljs, startar uppspelningen från början av filen. När en innehållsfil överförs till diktafonen skapas en systemfil som en dold fil inuti Audible mappen. När denna fil raderas med Utforskaren, går det inte längre att spela upp Audible-innehåll. 7 Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen 163

Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen Använda diktafonen i Audible-läge Användningen på diktafonen skiljer sig från Normal-läget, när den är i Audible-läget och du väljer [Audible]-mappen eller ljudboksfilen. 7 Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen Spola framåt Tryck och håll 9-knappen medan diktafonen är stoppad. När knappen släpps stoppar snabbspolningen framåt. Uppspelningspositionen uppdateras inte. Om `OK-knappen trycks återupptas uppspelningen från denna position. Tryck och håll 9-knappen medan du spelar upp en fil. När du släpper 9-knappen återupptar diktafonen normal uppspelning. Om startpositionen för ett avsnitt ( s.163) och uppspelningspositionen är i mitten på en fil, stoppar diktafonen vid den positionen. När du håller ner 9 medan diktafonen är stoppad, går diktafonen till slutet av filen och stoppar därefter. Om du fortsätter att hålla ner 9 knappen går diktafonen till nästa fil och fortsätter snabbspolningen från början av den filen. När snabbspolningen kommer till slutet av den sista filen stoppar diktafonen i början på den sista filen. Om du håller ner 9-knappen under uppspelning och slutet av filen nås, går diktafonen tillbaka till början av filen och stannar. Spola tillbaka Tryck och håll 0-knappen medan diktafonen är stoppad. När knappen släpps stoppar snabbspolningen bakåt. Uppspelningspositionen uppdateras inte. Om `OK-knappen trycks återupptas uppspelningen från denna position. Tryck och håll 0-knappen medan du spelar upp en fil. När knappen släpps fortsätter uppspelningen från den positionen. Om startpositionen för ett avsnitt ( s.163) och uppspelningspositionen är i mitten på en fil, stoppar diktafonen vid den positionen. När du håller ner 0-knappen medan diktafonen är stoppad, går diktafonen till början av filen och stoppar därefter. Om du fortsätter att hålla ner 0 knappen går diktafonen tillbaka till slutet av föregående fil och fortsätter att snabbspola bakåt. Om du håller ner 0-knappen under uppspelning och diktafonen kommer till början av filen, börjar diktafonen spela upp från början av den filen. Om du håller 0-knappen intryckt medan diktafonen är stoppad vid början av den översta filen, börjar diktafonen snabbspola tillbaka med start från slutet av den sista filen. 164

Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen Hoppa över fil och hoppa över avsnitt Tryck på 9-knappen medan diktafonen är stoppad. Diktafonen går till en uppspelningsposition eller till startpositionen för ett avsnitt, beroende på vilket som är närmast i filen och stoppar. Om det efter en stopposition inte finns en uppspelningsposition eller en startposition för ett avsnitt går diktafonen till en uppspelningsposition i nästa fil och stoppar. Tryck på 0-knappen när diktafonen har stoppat i början av en fil. Diktafonen går till uppspelningspositionen för den föregående filen och stoppar därefter. Tryck på 0-knappen om diktafonen har stoppat i början av en fil. Diktafonen går till en uppspelningsposition eller till startpositionen för ett avsnitt, beroende på vilket som är närmast i filen och stoppar. Tryck på 9-knappen under uppspelning. Diktafonen går tre sekunder framåt eller till startpositionen för nästa avsnitt, beroende på vilket som är närmast och börjar spela upp filen. Diktafonen stoppar i början av nästa fil när den har nått slutet av en fil. Uppspelningspositionen uppdateras här till början av filen. Tryck på 0-knappen under uppspelning. Diktafonen går tre sekunder bakåt eller till startpositionen för aktuellt avsnitt, beroende på vilket som är närmast och börjar spela upp filen. När diktafonen når början av en fil spelas filen upp från början. Inställningen [Skip Space] ( s.73) gäller inte i Audible-läget. 7 Lyssna på Audible-innehåll med diktafonen 165

Använda diktafonen som en extern minnesenhet för en dator Enheten kan, utöver att användas som en digital diktafon och en musikspelare, också användas som ett externt minne för en dator genom att lagra data från en dator och och läsa tillbaka dem. När diktafonen är ansluten till en dator kan du ladda ner data från minnet till datorn, och ladda upp data som lagras på datorn till minnet. Windows 1 Anslut diktafonen till datorn ( s.111). 2 Öppna Utforskaren. 3 Öppna mappen med produktnamnet. När du öppnar [My Computer] visas produktnamnet som enhetsnamn. 4 Kopiera data. 5 Koppla bort diktafonen från datorn ( s.112). Macintosh 1 Anslut diktafonen till datorn ( s.111). När du ansluter diktafonen till en dator med Mac OS, visas den med produktnamnet som enhetsnamn på skrivbordet. 2 Dubbelklicka på ikonen med produktnamnet på skrivbordet. 3 Kopiera data. 4 Koppla bort diktafonen från datorn ( s.112). 7 Använda diktafonen som en extern minnesenhet för en dator Obs! Under överföring av data visas [Busy] och LED-indikatorn blinkar. Koppla ALDRIG bort USB kabeln medan LED-indikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. 166

Övrig information Lista med larmmeddelanden Meddelande Betydelse Förklaring Åtgärd [Battery Low] Låg batteriladdning. Batteriet är urladdat. [File Protected] [Cannot record in this folder] [Index Full] [Folder Full] Filen är skyddad mot radering. Inte en mapp för ljudinspelning. Index är fullt. Mappen är full. Försökte radera en låst fil. [Memory Error] Fel i minnet. Fel i minnet. [Card Error] Fel i minnet. [Licence Mismatch] Olagligt kopierad fil. [Memory Full] Inget återstående minne. Inspelningsförsök har gjorts med en mapp av följande typ [Music], [Podcast], [Audiobooks](Daisy, Audio Book, Text Speech, Audible). Filen har maximalt antal indexmarkeringar (16 stycken). Det maximala antalet filer för mappen har spelats in (max. 999 filer). Ett microsd-kort har inte kunnat detekteras på normalt sätt. Musikfilerna är olagligt kopierade. Inget återstående minne. [No File] Ingen fil. Inga filer hittades i mappen. [Format Error] [Can t make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] [Cannot play this file] Formateringsfel. Hanteringsfilen kan inte skapas. En fil som inte kan spelas upp. Ett fel inträffade vid formatering av diktafonens minne. Hanteringsfilen kan inte skapas på grund av för lite återstående kapacitet i minnet. Ej kompatibelt format. Ladda batteriet. Om batteriladdningen tar slut en kort tid efter att batteriet har laddats innebär det att batteriet är förbrukat. Byt ut batteriet mot ett nytt ( s.21). Lås upp filen ( s.75). Välj en mapp från [Folder A] till [Folder E] och försök spela in på nytt ( s.32). Radera indexmarkeringar som inte längre behövs ( s.51). Radera onödiga filer ( s.60). Detta är ett fel på enheten, gå till affären där du köpte diktafonen eller en Olympus-serviceinrättning för reparation ( s.174). Ta bort microsd-kortet och sätt i det igen ( s.30 till s.31). Radera filen ( s.60). Radera onödiga filer ( s.60). Välj en annan mapp ( s.53 till s.59). Formatera om minnet ( s.94). Anslut diktafonen till en dator och radera alla onödiga filer. Kontrollera att filen kan spelas upp med diktafonen ( s.48). 8 Lista med larmmeddelanden 167

Lista med larmmeddelanden/felsökning Meddelande Betydelse Förklaring Åtgärd [Please Select The File] Ingen fil är vald. Fil är inte vald. Välj en fil och slutför åtgärden ( s.53 till s.59). [Same folder. Can't be moved(copied).] Filen kan inte flyttas (kopieras). Försökte flytta (kopiera) till samma mapp. Välj en annan mapp. [Some files. Can't be moved(copied).] Filen kan inte flyttas (kopieras). Det finns en fil med samma namn på destinationen eller en fil med DRM. Välj en annan fil. [This file can't be divided.] En fil som inte kan delas. Du försöker dela en fil som inte är en PCM-fil som spelats in med denna diktafon. Välj en annan fil. Felsökning 8 Lista med larmmeddelanden/ Felsökning 168 Symtom Trolig orsak Åtgärd Ingenting visas på displayen Startar inte upp Det går inte att spela in Inget uppspelningsljud hörs Inspelningsnivån är för låg. Batteriet är inte korrekt insatt. Batteriet är urladdat. Diktafonen är avstängd. Batteriet är urladdat. Diktafonen är avstängd. Diktafonen är i HOLD-läge. För lite återstående minne. Maximala antalet filer har uppnåtts. Hörlurarna är anslutna. Volymnivån är inställd på [00]. Inspelningsnivån har inte justerats. Mikrofonkänsligheten är för låg. Detta skulle kunna bero på att utsignalnivån för den ansluta enheten är för låg. Kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll. ( s.21). Ladda batteriet ( s.21 till s.25). Slå på strömmen ( s.26). Byt ut batteriet mot ett nytt ( s.21 till s.25). Slå på strömmen ( s.26). Inaktivera HOLD-läget ( s.27). Radera onödiga filer ( s.60). Ändra till en annan mapp ( s.32, s.38). Koppla bort hörlurarna för att använda den interna högtalaren. Justera volymnivån ( s.46). Justera inspelningsnivån och försök spela in igen ( s.67). Ställ in mikrofonens känslighet på [High] eller [Middle]-läge och försök igen ( s.67). Justera utsignalnivån för den anslutna enheten.

Felsökning Symtom Trolig orsak Åtgärd Röstfiler spelas inte in i stereo Det går inte att hitta den inspelade röstfilen Brus hörs under uppspelning Kan inte radera filen Kan inte radera mappen Det hörs oljud när du övervakar inspelningsljudet Det går inte att lägga in indexmarkeringar Kan inte ladda upp Den anslutna externa mikrofonen är en monomikrofon. [Rec Mode] är inställd på ett läge för inspelning i mono. Fel mapp. Diktafonen skakades under inspelning. Diktafonen placerades nära en mobiltelefon eller ett lysrör under inspelning eller uppspelning. Filen är låst. Filen är skrivskyddad. Det finns filer som inte kan identifieras av diktafonen. Det har uppstått rundgång. Maximala antalet markeringar har uppnåtts. Filen är låst. Filen är skrivskyddad. Diktafonen innehåller ett annat batteri än det angivna batteriet. Om du spelar in med en extern monomikrofon ansluten, spelas endast L-kanalen in. Ställ in [Rec Mode] på ett stereoinspelningsläge ( s.67). Växla till rätt mapp ( s.32, s.38). Flytta diktafonen. -------- Lås upp filen ( s.75). Lås upp filen eller avbryt skrivskyddsinställningen för filen på datorn. Anslut diktafonen till en dator för att radera filer. Om den inbyggda högtalarförstärkaren är ansluten under inspelning, finns det risk för rundgång. Du rekommenderas att använda hörlurar för inspelningsmedlyssning. Gör förändringar som att flytta hörlurarna längre bort från mikrofonen, rikta mikrofonen bort från hörlurarna, sänk volymen på inspelningsmonitorn, och så vidare. Radera onödiga markeringar ( s.51). Lås upp filen ( s.75). Lås upp filen eller avbryt skrivskyddsinställningen för filen på datorn. Sätt i det uppladdningsbara batteriet som medföljer. 8 Felsökning 169

Tillbehör (medföljer ej) Tillbehör till Olympus diktafoner kan köpas direkt från online-affären på företagets webbsida. Vilka tillbehör som säljer varierar i olika länder. 8 Tillbehör (medföljer ej) 170 s Nätadapter med USB-anslutning: A514 Nätadapter med USB-anslutning, 5 V likström s 2-kanalsmikrofon (ej riktningskänslig): ME30W Två ME30 monomikrofoner levereras med ett ministativ och en anslutningsadapter. Detta är mycket känsliga, rundtagande mikrofoner med spänningsmatning via kabeln som är mycket lämpliga för att spela in musikframträdanden. s Kompakt mikrofon (riktningsbar): ME31 De riktningsbara mikrofonerna kan användas vid inspelningar utomhus när man spelar in när vilda fåglar sjunger. Metallhöljet ger stadga till den höga styvheten. s Mycket känslig brusreducerade monomikrofon (riktningsbar): ME52W Denna mikrofon används för inspelning av ljud på avstånd, samtidigt som det omgivande bruset minimeras. s Mikrofon med slipsklämma (ej riktningskänslig): ME15 Liten dold mikrofon med klämma. s Exklusiv fjärrkontroll: RS30W När mottagaren är ansluten till REMOTE uttaget kan diktafonens inspelnings- och stoppfunktioner styras med fjärrkontrollen. Mottagningspositionen kan justeras och därmed låta dig styra diktafonen från olika vinklar. s Telefonmikrofon: TP7 Mikrofon av hörlurstyp som du kan ha i örat samtidigt som du talar i telefon. Rösten eller samtalet via telefon kan spelas in tydligt. s Anslutningskabel: KA333 Anslutningskabel med stereo mini pluggar (ø 3,5) som är terminerade i båda ändar. Används för att ansluta hörlursuttaget på diktafonen till mikrofoningången när du spela in. Adaptrar för plugganpassning (PA331/PA231) som omvandlar till mono miniplugg (ø 3,5) eller mono miniplugg (ø 2,5) medföljer också. s Litiumjonbatteri: LI-50B Detta litiumjonbatteri är tillverkat av OLYMPUS. Det fungerar bäst tillsammans med batteriladdaren LI-50C.

Specifikationer Allmänt 4 Inspelningsmedium: Internminne DM-5: 8 GB DM-3: 4 GB microsd-kort (512 MB till 16 GB) 4 Inspelningsformat: Linjär PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) 4 Insignalnivå: [Mic Sense]: [Middle] 60 dbv 4 Max uteffekt: 280 mw (8 Ω högtalare) 4 Max utsignal från hörlursuttaget: _ 150 mv (enligt EN 50332-2) 4 Hörlursutgång med bredbandskaraktäristik: 75 mv _ (enligt EN 50332-2) 4 Högtalare: Inbyggd ø 23 mm rund dynamisk högtalare 4 MIC-uttag: ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2,2 kω 4 EAR-uttag: ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 Ω eller mer 4 Strömkrav: Batteri: Litiumjonbatteri Extern strömmatning: Nätadapter (A515) 5 V 4 Yttre mått: 113,6 mm 45,6 mm 15,2 mm (utan utstickande delar) 4 Vikt: 98 g (inklusive batteri) 4 Användningstemperatur: 0 C 42 C Allmän frekvensrespons 4 Under inspelnings- eller uppspelningsläge: Linjärt PCM-format Inspelningsläge Allmän frekvensrespons 48 khz 40 Hz till 23 khz 44,1 khz 40 Hz till 21 khz MP3-format Inspelningsläge Allmän frekvensrespons 320 kbps 40 Hz till 20 khz 256 kbps 40 Hz till 20 khz 192 kbps 40 Hz till 19 khz 128 kbps 40 Hz till 17 khz WMA-format Inspelningsläge ST XQ ST HQ ST SP HQ SP LP Allmän frekvensrespons 40 Hz till 19 khz 40 Hz till 16 khz 40 Hz till 9 khz 40 Hz till 13 khz 40 Hz till 8 khz 40 Hz till 3 khz 4 Inbyggd stereomikrofon (i inspelningsläge): DM-5: 70 Hz till 20 khz DM-3: 70 Hz till 20 khz När du spelar in i MP3-format eller WMA-format, beror frekvensomfångets övre gränsvärde på inspelningsläget (se illustrationen ovan). 8 Specifikationer 171

Specifikationer Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar 4 Linjärt PCM-format: Inspelningsläge Inbyggda minne (4 GB)(DM-3) Inbyggda minne (8 GB)(DM-5) microsd-kort 1 GB 2 GB 4 GB 48 khz 5 h. 15 min. 11 h. 05 min. 1 h. 15 min. 2 h. 45 min. 5 h. 30 min. 44,1 khz 5 h. 45 min. 12 h. 05 min. 1 h. 20 min. 3 h. 6 h. 4 MP3-format: Inspelningsläge Inbyggda minne (4 GB)(DM-3) Inbyggda minne (8 GB)(DM-5) microsd-kort 1 GB 2 GB 4 GB 320 kbps 25 h. 30 min. 53 h. 6 h. 30 min. 13 h. 30 min. 27 h. 256 kbps 31 h. 30 min. 66 h. 30 min. 8 h. 17 h. 34 h. 192 kbps 42 h. 30 min. 89 h. 11 h. 23 h. 45 h. 128 kbps 63 h.30 min. 133 h. 16 h.30 min. 34 h. 68 h. 8 Specifikationer 4 WMA-format: Observera! Inspelningsläge Inbyggda minne (4 GB)(DM-3) Inbyggda minne (8 GB)(DM-5) microsd-kort 1 GB 2 GB 4 GB ST XQ 62 h.30 min. 130 h. 16 h. 33 h. 66 h. ST HQ 125 h 261 h. 32 h. 67 h. 133 h. ST SP 250 h. 522 h. 65 h. 135 h. 266 h. HQ 250 h. 522 h. 65 h. 135 h. 266 h. SP 492 h. 1 029 h. 128 h. 267 h. 524 h. LP 977 h. 2 043 h. 255 h. 531 h. 1 042 h. Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer. Skillnader när det gäller tillgänglig inspelningstid kan uppstå på grund av skillnader i tillgänglig minnestid beroende på microsd-kortet. Du bör vara försiktig eftersom skillnaderna i tillgänglig inspelningstid ökar när antalet bitar och bithastigheten är låga. Tillgänglig inspelningstid kan vara kortare om många korta inspelningar görs (den visade tillgängliga inspelningstiden och inspelningstiden är ungefärliga). 172

Specifikationer Maximal inspelningstid per fil 4 Linjärt PCM-format: 48 khz 3 h. 44,1 khz 3 h. 20 min. 4 MP3-format: 320kbps 29 h. 40 min. 256kbps 37 h. 10 min. 192kbps 49 h. 40 min. 128kbps 74 h. 30 min. 4 WMA-format: ST XQ 72 h.50 min. ST HQ 145 h.40 min. ST SP 291 h.30 min. HQ 291 h.30 min. SP 574 h. LP 1 139 h. 20 min. Observera! Maximal kapacitet för en enda fil är begränsad till cirka 4 GB för WMA och MP3. Storleksgränsen för fil linjärt PCM-format är cirka 2 GB. Guide för batteritider 4 Litiumjonbatteri: Observera! Inspelningsläge Inbyggd stereomikrofon (under inspelningsläge) Inbyggda högtalare (under uppspelningsläge) Uppspelning med hörlurar PCM 48kHz 13 h. 12 h. 20 h. MP3 128kbps 25 h. 12 h.30 min. 20 h. ST XQ 24 h. 12 h.30 min. 21 h. LP 29 h. 13 h. 22 h. Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer. Batteritiden har uppmätts av Olympus. Batteritiderna kan variera mycket beroende på vilken typ av batteri som används och användningsförhållandena. Specifikationer och utförande kan ändras utan förbehåll. 8 Specifikationer 173

Teknisk hjälp och support Följande är kontaktinformation för teknisk support gäller endast för Olympus diktafoner och programvara. s Telefonnummer till teknisk support i USA och Kanada 1-888-553-4448 s E-postadress för användarsupport i USA och Kanada distec@olympus.com s Telefonnummer till teknisk support i Europa Avgiftsfritt nummer: 00800 67 10 83 00 tillgängligt i Österrike, Belgien, Danmark, Finland, Frankrike, Tyskland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz, Storbritannien Avgiftsbelagda nummer för övriga Europa + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899 s E-postadress för användarsupport i Europa dss.support@olympus-europa.com För kunder i Europa»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd. Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär att elektrisk och elektronisk utrustning ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land när produkten ska kasseras. Tillämplig produkt: DM-5/DM-3, nätadapter 8 Teknisk hjälp och support Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul Direktiv 2006/66/EC Tillägg II] innebär att batterier ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. Använd de återvinnings- och uppsamlingssystem som finns i ditt land när batterierna ska kasseras. 174

OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com Olympus Sverige AB Box 1816, 171 23 SOLNA, Tel.: 08 735 34 00 E0462586