EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna



Relevanta dokument
Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

VALET TILL EUROPAPARLAMENTET 2009

15410/17 MLB/cc DGC 1A

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

Varumärken 0 - MEDVERKAN

Generaldirektoratet för kommunikation Direktorat C Kontakter med allmänheten Enheten för opinionsundersökningar 24 mars 2009

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt

Bredbandsanslutning till Internet för alla i Europa: Kommissionen startar en diskussion om de samhällsomfattande tjänsternas roll i framtiden

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

En internationell jämförelse. Entreprenörskap i skolan

Åtta EU-länder före USA med bredbandsutbyggnad enligt kommissionens rapport om telekommunikation

Resultattavla för innovationsunionen 2014

Socialt skydd och social integration i Europa fakta och siffror

112: det gemensamma europeiska larmnumret måste bli flerspråkigt

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Finlands utrikeshandel 2015 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

Finlands utrikeshandel 2014 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

Finlands utrikeshandel 2015 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

Finlands utrikeshandel 2014 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

Politiskt deltagande - vilka väljer att välja och vilka blir valda?

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Mångfald på arbetsplatsen och mångfaldsarbete i ditt företag

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Finlands utrikeshandel 2018 Figurer och diagram. Tullen Statistik

EUROPEISKA UNIONEN. Ansökan om bindande klassificeringsbesked (BKB) Allmänna uppgifter

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

Finlands utrikeshandel 2017 Figurer och diagram. Tullen Statistik

Finlands utrikeshandel 2017 Figurer och diagram. Tullen Statistik

Frivilligarbete och solidaritet mellan generationerna

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Årspublicering (detaljerade uppgifter) EXPORTVOLYMEN MINSKADE 4,7 PROCENT ÅR 2015 Exportpriserna ökade 0,7 procent

EU stärker medborgarnas rätt till konsulärt skydd och stöd i länder utanför EU

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

L 165 I officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Europeiska kommissionens mål för att minska löneklyftan mellan kvinnor och män

9332/15 ADD 3 CH/chs,mv 1 DG D 2A

SKV 278 utgåva 2. Teknisk beskrivning för redovisning med ADB MERVÄRDESSKATT. Kvartalsredovisning

Finlands utrikeshandel 2013 Figurer och diagram TULLI Tilastointi 1

BILAGA 10-E SEKTORSVISA ÅTAGANDEN FÖR TJÄNSTELEVERANTÖRER SOM TILLHANDAHÅLLER TJÄNSTER PÅ KONTRAKTSBASIS OCH OBEROENDE YRKESUTÖVARE

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

Svensk finanspolitik Finanspolitiska rådets rapport Martin Flodén, 18 maj

Sveriges internationella överenskommelser

Alla företag i EU ska rapportera sin handel med andra EU-länder. I Sverige ska flödet av varor rapporteras till SCB var månad.

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

Finlands utrikeshandel 2016 Figurer och diagram. Tullen Statistik

PÅ VARUEXPORTEN ÖKADE MED SJU PROCENT ÅR

Jag befinner mig i Dublinprocessen vad betyder det?

Individuell ofärd, ojämlikhet och socialpolitik

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

Finlands utrikeshandel 2016 Figurer och diagram. Tullen Statistik

Svensk finanspolitik Finanspolitiska rådets rapport Lars Calmfors Finansutskottet, 25/5-2010

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

Jag har sökt asyl inom EU vilket land kommer att hantera min ansökan?

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONEN. Ansökan om bindande klassificeringsbesked (BKB) Allmänna uppgifter

Sverige i EU. Finland. Estland. Lettland. Sverige. Litauen Irland. Danmark. Nederländerna. Storbritannien (förhandlar om utträde) Tyskland.

Minst 40 procent kvinnor i bolagsstyrelserna föreslår kommissionen

VÄRDET PÅ EXPORTEN SJÖNK ÅR 2015 MED FYRA PROCENT

VÄLKOMMEN TILL EUROPAPARLAMENTET! DG COMM, Enheten för besök och seminarier

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Privatpersoners användning av datorer och Internet. - i Sverige och övriga Europa

Jag har sökt asyl inom EU vilket land kommer att hantera min ansökan?

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN OCH REGIONKOMMITTÉN

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden

Trafiksäkerhet : EU:s handlingsprogram fortsätter att ge goda resultat målet att rädda liv på Europas vägar kan vara uppnått 2010

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET OM LIVSMEDELSINGREDIENSER SOM BEHANDLATS MED JONISERANDE STRÅLNING FÖR 2012

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

STUDIE Public Opinion Monitoring Series Generaldirektoratet för kommunikation

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

Flytt av ett bolags säte till ett annat EU-land samråd från GD MARKT

Arbetslösa enligt AKU resp. AMS jan 2002 t.o.m. maj 2006,1 000 tal

Allmänna uppgifter om dig


ANTAL UTLANDSSTUDERANDE MED STUDIESTÖD Asut1415.xlsx Sida 1

Parlameter - november 2012 Eurobarometer för Europaparlamentet (EB/EP 78.2)

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Information om ansökan per land

Transkript:

IP/08/836 Bryssel den 3 juni 2008 EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna Europeiska kommissionen intensifierar i dag sina ansträngningar för att främja användningen av det kostnadsfria larmnumret 112 inom EU. Från och med i dag kommer den nya webbplatsen ec.europa.eu/112 att tala om för allmänheten hur larmnumret 112 ska användas och vilken hjälp man kan förväntas få om man slår det på resa inom Europa. Den visar också hur 112 fungerar i varje medlemsstat: hur snabbt samtal besvaras och på vilka språk. De miljontals EU-medborgare som åker på semester i sommar behöver bara komma ihåg ett larmnummer: 112, sade EU-kommissionären med ansvar för telefrågor. Även om 112 nu fungerar i alla länder i EU utom ett, uppmanar jag medlemsstaterna att göra 112 mer känt och effektivt. Alla EU-medborgare bör känna till att de kan ringa 112 för att få kontakt med räddningstjänster. Jag uppmanar särskilt de medlemsstater som ännu inte har infört samtalslokalisering, som hjälper räddningstjänsterna att lokalisera skadeoffer, att snarast möjligt göra detta för alla 112-samtal. Jag förutsätter också att de bulgariska myndigheterna vidtar snabba åtgärder för att slutligen göra larmnumret 112 tillgängligt över hela landet. Kommissionen uppmanade i februari de nationella myndigheterna att öka allmänhetens medvetenhet om larmnumret 112, eftersom en enkät visade att bara 22 % av medborgarna i EU kände till att de i en nödsituation kan ringa 112 över hela Europa. Kommissionen sjösätter idag webbplatsen för larmnumret 112 (112 website) för att inför sommarsemestrarna informera medborgarna om hur larmnumret 112 fungerar I de olika medlemsstaterna. På webbplatsen jämförs, utifrån den information som medlemsstaterna har lämnat, hur långt de nationella myndigheterna har kommit med att genomföra EU-bestämmelser om larmnumret 112 med exempel på bästa praxis: - Snabb samtal: Medlemsstaterna rapporterade om väntetiden för svar på nödsamtal till larmnumret 112. Minst 97 % av 112-larmen besvarades inom 20 i Tjeckien, Spanien och Storbritannien, och minst 71 % inom 10 i Nederländerna och Finland. - 17 länder lämnade svar om sin förmåga att besvara 112-larm på andra EUspråk. 112-larmcentraler kan normalt hantera samtal på engelska i 16 länder (Österrike, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Finland, Frankrike, Ungern, Grekland, Litauen, Malta, Nederländerna, Slovenien, Spanien och Sverige). Sju länder angav att deras larmcentraler kan ge svar på den angränsande medlemsstatens språk (Bulgarien, Tyskland, Estland, Spanien, Litauen, Ungern och Slovenien). Flera länder har särskilda arrangemang som gör det möjligt för deras larmcentraler att svara på andra språk genom att exempelvis koppla vidare samtalen till andra larmcentraler med behörig personal i tjänst (Tjeckien, Grekland, Slovenien och Spanien) till tolkningstjänster (Finland, Frankrike, Nederländerna, Spanien, Sverige och Storbritannien).

- Ökad medvetenhet: Fyra länder sänder TV-program som informerar om larmnumret 112 (Cypern, Tjeckien, Lettland och Sverige). Finland och Rumänien firar nu årligen den 11 februari 112-dagen (IP/08/198). Andra nyttiga hjälpmedel är bland annat motorvägsskyltar (Österrike och Ungern), broschyrer vid motorvägarnas betalstationer (Spanien) och SMS-meddelanden till mobilanvändare via roamingfunktion (Ungern). På webbplatsen för larmnumret 112 (112 website) anges också var det finns brister. - Larmnumret 112 är ännu inte fullt tillgängligt i Bulgarien, och ett överträdelseförfarande fortfarande. Larmnumret 112 uppges fungera i Sofiaregionen, men det kan inte användas överallt i landet. - Brist på samtalslokalisering för mobilsamtal till larmnumret 112: Sex länder (Italien, Litauen, Nederländerna, Polen, Rumänien och Slovakien) är för närvarande föremål för EU-överträdelseförfaranden. - Nio länder lämnade inte någon information om väntetid för svar på larmsamtal : Belgien, Frankrike, Italien, Cypern, Luxemburg, Malta, Polen, Rumänien and Slovakien. - Tio länder lämnade inte någon information om nationella 112-larmcentraler kan besvara samtal på minst ett annat än landets nationella officiella språk. Belgien, Irland, Italien, Cypern, Lettland, Luxemburg, Polen, Portugal, Rumänien och Slovakien. Bakgrund Det europeiska larmnumret 112 infördes 1991 som ett gemensamt larmnummer för alla EU:s medlemsstater vid sidan av de nationella larmnumren med syftet att göra nödsamtalstjänster mer tillgängliga, särskilt för resande. Sedan 1998 kräver EUbestämmelser att medlemsstaterna ska säkerställa att alla användare av fast mobil telefoni kostnadsfritt kan ringa larmnumret 112. Sedan 2003 är telefonoperatörer skyldiga att tillhandahålla lokaliseringsuppgifter till räddningstjänsterna så att de snabbt kan nå skadeoffer. EU:s medlemsstater är också skyldiga att höja medborgarnas medvetenhet om larmnumret 112. För att säkerställa att larmnumret 112 genomförs effektivt har kommissionen hittills inlett 16 överträdelseförfaranden mot 15 länder på grund av bristande tillgänglighet för 112-numret brister I fråga om samtalslokalisering. 9 av dessa har avslutats efter det att korrigerande åtgärder vidtagits. En utställning om larmnumret 112 i kommissionens Berlaymont-byggnad kommer idag kl. 14.00 att invigas av kommissionsledamoten Viviane Reding och vice ordföranden i Europaparlamentet Diana Wallis. Mer information finns på följande webbplats: ec.europa.eu/112 MEMO/08/358 http://ec.europa.eu/information_society/newsroom/cf/itemlongdetail.cfm?item_id=4150 Europaparlamentet hänvisar till följande webbplats: http://www.europarl.europa.eu/news/expert/infopress_page/065-10135-246-09-36-911-20070906ipr10134-03-09-2007-2007-true/default_en.htm 2

Bilaga: 112-numret i medlemsstaterna Samtal kan samtal; Pull=på ) AT + Några + Engelska Pull några Pull några BE + Ingen uppgift - Ingen uppgift BG - (112 ännu inte tillgänglig i hela landet); Överträdelse förfarande 1-5 + Engelska, franska, tyska och rumänska Push (endast Sofiaregionen) Push (endast Sofia-regionen) CY + Ingen uppgift - Ingen uppgift Pull 45-75 CZ + Alla samtal besvaras inom 20 skunder + Engelska, tyska; Samtal på andra Pull genomsnittlig svarstid 3 / högst 7 DK + 20-25 + Engelska DE + Mellan 5 och 1 minut + Engelska, grannländernas språk i gränsregioner Pull 30-60 EE + 10 + Engelska, finska Push/ Pull 23 Pull högst 60 Push/ Pull 23 IE + 1 sekund + Ingen uppgift EL + 9 + Engelska, franska Samtal på andra ES + Alla samtal besvaras inom 20 + Engelska, franska, tyska, portugisiska, italienska i vissa områden; tolkningstjänster och Pull högst 1 minut Push/ Pull 30 Pull 10-36 3

FI + Alla samtal besvaras inom 10 Samtal kan vidarekoppling till andra I fråga finns + English, tolkningstjänst finns för vissa andra språk (t. ex. tyska och franska) FR + Ingen uppgift + Engelska Tolkningstjänst finns för andra språk IT + Ingen uppgift Beroende på kommersiel la avtal mellan teleoperatörer samtal; Pull=på ) Pull 3-30 Pull några Pull 3-30 Pull högst 30 Ingen uppgift Pull: Ännu inte LV + 4-5 Ingen uppgift Ingen uppgift Pull omedelbart Pull 5-10 LT + 4-20 + Polska, engelska och tyska Pull högst 1 minut Ännu inte LU + Ingen uppgift + Ingen uppgift Pull 1-4 HU + 5-10 + Engelska, tyska, grannländernas språk i gränsregioner Pull från 30-40 till 3-4 timmar Pull från 30-40 till 3-4 timmar MT + Ingen uppgift + Engelska NL + 90 % av alla samtal besvaras inom 10 + Engelska, tyska, tolkningstjänst finns för andra språk Ännu inte PL + Ingen uppgift + Ingen uppgift Pull flera Pull flera 4

Samtal kan samtal; Pull=på ) för närvarande uppskjutet i väntan på kontroll PT + 6-20 + Ingen uppgift RO + Ingen uppgift - Ingen uppgift Ännu inte SI + 3-5 + Engelska, tyska, ungerska, italienska; samtal på andra Push/ Pull 15 SK + Ingen uppgift + Ingen uppgift Pull 2-3 Push/ Pull 15 Pull 2-3 SE + 9 + Engelska. En ny tolkningstjänst införs 2008 som täcker 10-15 språk UK + 98 % av alla samtal besvaras inom 20 - Vissa larmcentraler kan använda sig av tolkningstjänster för att hantera samtal på andra språk än engelska Pull högst 12 Pull I genomsnitt kortare än 0,1 sekund vid elektronisk koppling Pull I genomsnitt kortare än 0,1 sekund vid elektronisk koppling 5