Relevanta dokument
Nytt om handel och marknad

Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1

Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

KAPITEL 4 MEJERIPRODUKTER; FÅGELÄGG; NATURLIG HONUNG; ÄTBARA PRODUKTER AV ANIMALISKT UR- SPRUNG, INTE NÄMNDA ELLER INBEGRIPNA NÅGON ANNANSTANS

Kommissionens förordning (EG) nr 1295/2008 av den 18 december 2008 om import av humle från tredjeland

KAPITEL 17 SOCKER OCH SOCKERKONFEKTYRER

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Jordbruksverkets vägledning. Export av griskött. Interventionsenheten December 2007

KAPITEL 4 MEJERIPRODUKTER; FÅGELÄGG; NATURLIG HONUNG; ÄTBARA PRODUKTER AV ANIMALISKT UR- SPRUNG, INTE NÄMNDA ELLER INBEGRIPNA NÅGON ANNANSTANS

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning

Jordbruksverkets vägledning IMPORT AV OLJOR

KOMMISSIONENS FORORDNING (EG) nr 167/97. av den 30 januari 1997

Europeiska unionens officiella tidning

PROTOKOLL nr 1 om förmånsordningen för import till gemenskapen av jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Ändringar i Brukstariffen (THB II)

Förordning 975/2013, EUT L 272,

Europeiska unionens officiella tidning L 39/1 FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995

nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1021/2013 av den 9 oktober 2013

Jordbruksverkets vägledning. Export av mjölk och mjölkprodukter

Jordbruksverkets vägledning. Import av socker (förmånsavtal och gemenskapstullkvoter)

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

Konsekvensutredning av förslag om nya föreskrifter om kaseiner och kaseinater i livsmedel och om upphävande av

Jordbruksverkets vägledning. Import av mjölk och mjölkprodukter

Export av fjäderfäkött

2008R0273 SV

Jordbruksverkets vägledning. Export av ägg. Interventionsenheten November 2006

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förordning 976/2013, EUT L 272,

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Allm.anm. Förordning 3626/82 är upphävd och ersatt av 338/97.

Förordning 1011/2013, EUT L 280,

Europeiska unionens officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU)

(Lagstiftningsakter) DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU av den 13 december 2011

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1

(EGT L 150, , s. 21)

1 EGT nr C 24, , s EGT nr C 240, , s EGT nr C 159, , s. 32.

Produktionsbidrag för stärkelse som används i kemisk/teknisk industri

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1081/2012 av den 9 november 2012 för rådets förordning (EG) nr 116/2009 om export av kulturföremål

Stöd för smör, smörolja och grädde till industrin

IMPORT OCH EXPORT AV BEARBETADE VAROR AV FRUKT OCH GRÖNSAKER

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

KAPITEL 21 DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR. b) rostade kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden (nr 0901),

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

BESLUT EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

Nr L 378/58 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 21 december 1982

BILAGA. till Förslag till RÅDETS BESLUT

Rådets beslut (1999/753/EG) 6

FÖRORDNINGAR. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 469/2009 av den 6 maj 2009 om tilläggsskydd för läkemedel. (kodifierad version)

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Beslut nr 1/98 (98/223/EG) EGT L 86, PROTOKOLL nr 1

Förordning 1523/2007, päls av katt och hund [7281]

Jordbruksverkets vägledning. Industrisocker

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

TILLÄGGSKODER OCH TILLÄGGSTULLAR PÅ SOCKER (AD S/Z) OCH MJÖL (AD F/M)

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Livsmedelsverkets föreskrifter om kakao- och chokladvaror; 1

Rådets beslut 2008/474/EG, EUT L 233, SOM, sedan de utväxlat sina fullmakter och funnit dem vara i god och behörig form,

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

Förordning 1012/2013, EUT L 280,

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1

Import av fjäderfäkött

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 juli 2010 om ändring av beslut 2008/840/EG vad gäller nödåtgärder för att förhindra att Anoplophora chinensis

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning L 183/17

L 109. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Icke-lagstiftningsakter. sextionde årgången 26 april 2017.

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändringar i Brukstariffen (THB II)

Rådets direktiv 85/577/EEG av den 20 december 1985 för att skydda konsumenten i de fall då avtal ingås utanför fasta affärslokaler

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. BESLUT nr 2/2006 av GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-SCHWEIZ

Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Import och exportföreskrifter/jordbruksverkets licensområde m.m. 1

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Import- och exportföreskrifter/veterinärkontroll m.m. 1

Livsmedelsverkets författningssamling

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Livsmedelsverkets föreskrifter om kontroll vid handel med animaliska livsmedel inom den Europeiska unionen 1 ;

Livsmedelsverkets föreskrifter om kontroll vid handel med animaliska livsmedel inom den Europeiska unionen 1 ;

KAPITEL 19 BEREDNINGAR AV SPANNMÅL, MJÖL, STÄRKELSE ELLER MJÖLK; BAKVERK

Stöd för användning av skummjölk och skummjölkspulver i beredning av foderblandningar

L 150. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Lagstiftningsakter. femtiosjunde årgången 20 maj Svensk utgåva

Europeiska unionens officiella tidning L 77/25

Transkript:

1 av 23 2008-11-11 13:05 Administreras Avis av publikationsbyrån juridique important 31988R0222 Kommissionens förordning (EEG) nr 222/88 av den 22 december 1988 om ändring av vissa rättsakter om tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter till följd av införandet av Kombinerade nomenklaturen Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 028, 01/02/1988 s. 0001-0053 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 14 s. 0003 Svensk specialutgåva Område 11 Volym 14 s. 0003 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 222/88 av den 22 december 1988 om ändring av vissa rättsakter om tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter till följd av införandet av Kombinerade nomenklaturen EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3904/87(2), särskilt artikel 30 i denna, och med beaktande av följande: I rådets förordning (EEG) nr 2658/87(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3985/87(4), upprättas ett harmoniserat system för tull- och statistiknomenklaturen och för Gemensamma tulltaxan. Till följd av fastställandet av den nya kombinerade nomenklaturen bör en betydande anpassning genomföras av förordning (EEG) nr 804/68, som har ändrats genom förordning (EEG) nr 3904/87. Det är därför nödvändigt att anpassa vissa andra förordningar som gäller mjölk och mjölkprodukter. På grund av arten av denna anpassning är det lämpligt att, med stöd av artikel 2 i rådets förordning (EEG) nr 3904/87, genomföra den i enlighet med förfarandet i artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Artikel 7a i rådets förordning (EEG) nr 985/68 av den 15 juli 1968 om allmänna bestämmelser om intervention på marknaden för smör och grädde(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3466/87(6) skall ersättas med följande: "Artikel 7a Kommissionen skall undersöka situationen för de produkter som omfattas av nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen och som befinner sig i offentlig lagerhållning och inte kan avsättas på normala villkor under ett regleringsår för mjölk. Lämpliga åtgärder skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68." Artikel 2 Kommissionens förordning (EEG) nr 1073/68 av den 24 juli 1968 om fastställande av närmare bestämmelser för att fastställa priser fritt gränsen och importavgifter för mjölk och mjölkprodukter(7), ändras på följande sätt: 1. Artikel 2 skall ersättas med följande: "Artikel 2 Priser fritt gränsen skall fastställas på grund av de mest gynnsamma inköpsmöjligheterna i internationell handel för de produkter som anges i artikel 1 i förordning (EEG) nr 804/68, med undantag av de likställda produkter vars avgift inte är densamma som avgiften för motsvarande pilotprodukt." 2. Artikel 9 skall utgå. 3. I artikel 11 skall orden "till förordning (EEG) nr 823/68" ersättas med "till förordning (EEG) nr 2915/79". Artikel 3 Artikel 2.1 och 2.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1098/68 av den 27 juli 1968 om närmare

2 av 23 2008-11-11 13:05 tillämpningsföreskrifter för exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter(8), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3812/85(9), skall ersättas med följande: "1. För sockrade mjölkprodukter skall bidraget vara lika med a) Ett delbelopp för kvantiteten av mjölkprodukter. b) Ett delbelopp för kvantiteten av tillsatt sackaros. Det senare delbeloppet skall dock endast tillämpas om den sackaros som tillsatts är framställd av betor eller sockerrör som skördats inom gemenskapen. 2. För kondenserad, sockrad mjölk med en fetthalt av högst 9,5 viktprocent, skall det delbelopp som avses i 1 a fastställas per 100 kg av hela produkten. För de andra produkter som avses i stycke 1 skall delbeloppet i stycke 1 a beräknas genom att grundbeloppet multipliceras med produktens innehåll av mjölkprodukter. Det grundbelopp som avses ovan utgörs av bidraget per kilogram av mjölkprodukter som produkten innehåller." Artikel 4 Kommissionens förordning (EEG) nr 1216/68 av den 9 augusti 1968 om fastställande av metoden att bestämma innehållet av laktos i foderblandningar som importeras från tredje land(10) ändras på följande sätt: 1. Artikel 1 skall ersättas med följande: Metoden för att bestämma innehållet av laktos i produkter som omfattas av nummer 2309 i Kombinerade nomenklaturen fastställs i bilagan." 2. Bilagans rubrik skall ersättas med följande: "Analysmetod för att bestämma innehållet av laktos i de produkter som omfattas av nummer 2309 i Kombinerade nomenklaturen" Artikel 5 Artikel 6.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 210/69 av den 31 januari 1969 om meddelanden mellan medlemsstaterna och kommissionen med avseende på mjölk och mjölkprodukter(11), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2686/87(12) skall ändras på följande sätt: "1. Vad gäller de produkter som avses i artikel 1 i förordning (EEG) nr 804/68 skall medlemsstaterna varje arbetsdag före klockan 18.00 sända ett meddelande via telex till kommissionen om de kvantiteter för vilka det samma dag har lämnats in licensansökningar i enlighet med artikel 14 i förordning (EEG) nr 3183/80, och dessa kvantiteter skall vara uppdelade i produktgrupper som skall förses med ett kodnummer i enlighet med de förordningar som fastställer bidrag för mjölk och mjölkprodukter som exporteras utan vidare beredning. I meddelanden som rör exportlicenser för produkter som omfattas av undernummer 0402 10 19, 0402 21 17, 0402 21 19 och 0402 21 99 och nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen skall de exportlicenser som avses i artikel 4.1 särskiljas från dem som avses i artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 2729/81 (med eller utan förutfastställt bidrag). När medlemsstaten lämnar informationen ovan, skall följande uppges: a) Bestämmelseorten, som enligt artikel 4.3 i förordning (EEG) nr 2729/81 skall anges i fält 13 i ansökningarna om exportlicens, inklusive den geografiska kod som fastställs i bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 3431/85 av den 5 december 1985 om årlig uppdatering av ländernomenklatur för gemenskapens statistik över utrikeshandeln och statistiken över handeln mellan medlemsländer. b) Kvantiteten eller kvantiteterna för varje bestämmelseort." Artikel 6 Rådets förordning (EEG) nr 1411/71 av den 29 juni 1971 om ytterligare bestämmelser om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter med avseende på produkter som omfattas av nummer 04.01 i Gemensamma tulltaxan(13), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 566/76(14), ändras på följande sätt: 1. Rubriken skall ersättas med följande: "Rådets förordning (EEG) nr 1411/77 av de 29 juni 1977 om ytterligare bestämmelser om en gemensam organisation av marknaden för mjölk och mjölkprodukter med avseende på konsumtionsmjölk" 2. Artikel 1 skall ersättas med följande: Denna förordning gäller för följande produkter: Artikel 7

3 av 23 2008-11-11 13:05 Rådets förordning (EEG) nr 2730/75 av den 29 oktober 1975(15) om tillämpningen av den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter avseende glukos och laktos ändras på följande sätt: 1. Artikel 1 skall ersättas med följande: Den ordning som fastställs i förordning (EEG) nr 2727/75 och i tillämpningsföreskrifterna för denna förordning avseende druvsocker samt sirap och andra lösningar av druvsocker enligt undernummer 1702 30 91, 1702 30 99 och 1702 40 90 i Kombinerade nomenklaturen skall utvidgas till att omfatta druvsocker samt sirap och andra lösningar av druvsocker enligt undernummer 1702 30 51 och 1702 30 59 i Kombinerade nomenklaturen." 2. Artikel 2 skall ersättas med följande: "Artikel 2 Den ordning som fastställs i förordning (EGG) nr 804/68 och i tillämpningsföreskrifterna för denna förordning avseende laktos samt sirap och andra lösningar av laktos enligt undernummer 1702 10 90 i Kombinerade nomenklaturen skall utvidgas till att omfatta laktos samt sirap och andra lösningar av laktos enligt undernummer 1702 10 10 i Kombinerade nomenklaturen." 3. Artikel 3 skall ersättas med följande: "Artikel 3 När ordningen för druvsocker och laktos samt sirap och andra lösningar av druvsocker och laktos enligt undernummer 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90 respektive 1702 10 90 i Kombinerade nomenklaturen ändras i enlighet med artikel 43 i fördraget eller tillämpningsföreskrifterna för den artikeln, skall sådana ändringar, där så är lämpligt, utvidgas till att omfatta druvsocker och laktos samt sirap och andra lösningar av druvsocker och laktos enligt undernummer 1702 30 51, 1702 30 59 respektive 1702 10 10 i Kombinerade nomenklaturen, om inte andra åtgärder vidtas i enlighet med samma föreskrifter för att harmonisera ordningen för dessa produkter med behandlingen av de produkter som nämns ovan." Artikel 8 Artikel 19 i kommissionens förordning (EEG) nr 368/77 av den 23 februari 1977 om anbudsförsäljning av skummjölkspulver avsett att användas i foder för andra djur än unga kalvar(16), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1413/87(17), skall ersättas med följande: 9 1. Det stöd som avses i artikel 10 i förordning (EEG) nr 804/68 skall inte beviljas för skummjölkspulver som säljs enligt denna förordning. 2. För skummjölkspulver som säljs enligt denna förordning och som - sänds obearbetat till en annan medlemsstat, skall det monetära utjämningsbeloppet, som fastställs i enlighet med förordning (EEG) nr 974/71 för produkter enligt undernummer 0402 10 19 i Kombinerade nomenklaturen, multipliceras med den koefficient som anges i motsvarande fotnot i avdelning 5 i bilaga 1 till kommissionens förordning om fastställande av de monetära utjämningsbeloppen. - sänds till en annan medlemsstat eller exporteras till tredje land antingen efter beredning eller i foderblandningar, skall det monetära utjämningsbeloppet, som fastställs i enlighet med förordning (EEG) nr 974/71 för produkter enligt undernummer: - 2309 10 15 och 2309 90 35-2309 10 19 och 2309 90 39-2309 10 39 och 2309 90 49-2309 10 59 och 2309 90 59-2309 10 70 och 2309 90 70 i Kombinerade nomenklaturen, multipliceras med den koefficient som anges i motsvarande fotnot i avdelning 5 i bilaga 1 till kommissionens förordning om fastställande av de monetära utjämningsbeloppen. Kommissionen får anpassa dessa koefficienter om det är nödvändigt." Artikel 9 Artikel 17 i kommissionens förordning (EEG) nr 1844/77 av den 10 augusti 1977 om beviljande genom anbud av särskilt stöd för skummjölkspulver avsett för foder till andra djur än unga kalvar(18), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1650/85(19) och tillfälligt upphävd genom förordning (EEG) nr 2224/85(20), skall ersättas med följande: 7 För skummjölkspulver som bereds i enlighet med artikel 9.2 och som

4 av 23 2008-11-11 13:05 - sänds till en annan medlemsstat eller - exporteras till tredje land skall det monetära utjämningsbeloppet, som fastställs i enlighet med förordning (EEG) nr 974/71, för produkter enligt undernummer: - 2309 10 15 och 2309 90 35, - 2309 10 19 och 2309 90 39, - 2309 10 39 och 2309 90 49, - 2309 10 59 och 2309 90 59, - 2309 10 70 och 2309 90 70 i Kombinerade nomenklaturen, multipliceras med den koefficient som anges i motsvarande fotnot i avdelning 5 i bilagan till kommissionens förordning om fastställande av de monetära utjämningsbeloppen. Kommissionen får anpassa dessa koefficienter om det är nödvändigt." Artikel 10 Paragraf 1 c i avtalet till rådets förordning (EEG) nr 2042/77 av den 13 september 1977 om avtalet mellan Österrike och Europeiska ekonomiska gemenskapen angående vissa ostsorter, för vilket förhandlingen skett i enlighet med artikel XXVIII i GATT(21), skall ändras på följande sätt: "c) för import till Österrike av följande ostar med ursprung i gemenskapen som är gjorda av ko- mjölk, med undantag av de ostar som avses i a och b ovan, skall Österrike tillämpa följande importavgift, förutsatt att osten åtföljs av ett godkänt kvalitets- och ursprungsintyg: Artikel 11 Kommissionens förordning (EEG) nr 776/78 av den 18 april 1978 om tillämpning av det lägsta bidragsbeloppet vid export av mejeriprodukter och om upphävande och ändring av vissa förordningar(22), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3812/85(23), ändras på följande sätt: 1. Bilaga 1 skall ersättas med följande: 2. Bilaga 2 skall ersättas med följande: Artikel 12 Kommissionens förordning (EEG) nr 262/79 av den 12 februari 1979 om försäljning av smör till sänkt pris för användning vid tillverkning av konditorivaror, glass och andra livsmedel(24), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1291/86(25), ändras på följande sätt: 1. Artikel 4 skall ändras på följande sätt: a) Punkt 1 och 2, formel A och B, skall ersättas med följande: "1. Formel A a) Produkter som omfattas av undernummer 1905 20, 1905 30, 1905 90 40, 1905 90 50, 1905 90 60 och 1905 90 90 i Kombinerade nomenklaturen. b) Följande produkter i detaljhandelsförpackningar: - Sockerkonfektyrer enligt undernummer 1704 90 51, 1704 90 75 och 1704 90 99 i Kombinerade nomenklaturen. - Sockerkonfektyrer enligt undernummer 1806 90 50 i Kombinerade nomenklaturen. - Varor av choklad med fyllning, i detaljhandelsförpackningar enligt undernummer 1806 31 00, 1806 90 11, 1806 90 19 och 1806 90 31 i Kombinerade nomenklaturen. - Andra livsmedelsberedningar innehållande kakao, med undantag av choklad och chokladprodukter, enligt undernummer 1806 20, 1806 31 00, 1806 32, 1806 90 39, 1806 90 60, 1806 90 70 och 1806 90 90 i Kombinerade nomenklaturen. Halten av mjölkfett i torrsubstansen i de produkter som räknas upp i b eller i de beståndsdelar i dessa produkter som omfattas av stödet, skall vara minst 4 och högst 30 viktprocent. Detta innehåll skall anges på emballaget. 2. Formel B: a) Glass enligt undernummer 2105 00 91 och 2105 00 99 i den kombinerade nomenklaturen och som innehåller minst 5 och högst 20 viktprocent mjölkfett, eller b) Beredningar, med undantag av yoghurt och yoghurtpulver, avsedda för tillverkning av glass enligt undernummer 1806 20 90, 1806 90 90, 1901 90 90 och 2106 90 99 i Kombinerade nomenklaturen

5 av 23 2008-11-11 13:05 innehållande minst 10 och högst 33 viktprocent mjölkfett i torrsubstansen och en eller flera smaksättningar samt emulgerings- eller stabiliseringsmedel, och som är lämpliga för förtäring utan någon ytterligare behandling än tillsättning av vatten och nödvändig mekanisk behandling och frysning." b) Punkt 3, formel C, skall ändras på följande sätt: aa) Den inledande meningen skall ersättas med följande: "Produkter enligt undernummer 1901 20 00 och 1901 90 90 i Kombinerade nomenklaturen." bb) I stycke a skall "19.08 i Gemensamma tulltaxan" ersättas med "1905 i Kombinerade nomenklaturen". cc) I stycke b aa skall "19.02" ersättas med "1901". dd) I stycke b bb skall texten ersättas med följande: "bb) trots bestämmelserna under dd får beredningen till produkter enligt undernummer 1901 20 00 och 1901 90 90 i Kombinerade nomenklaturen som avses i a endast ske i anläggningar som, i enlighet med bestämmelserna i artikel 9, godkänts av den medlemsstat där beredningen sker." c) I punkt 4, formel D, skall uttrycket "16.04 och 16.05 i Gemensamma tulltaxan" ersättas med "1604 och 1605 i Kombinerade nomenklaturen". 2. Bilaga 4 skall ersättas med följande: "BILAGA 4 1. "Chocolate crumb" Sammansättning (innehåll i viktprocent): - mjölkfett: mer än 6,5 %, men mindre än 11 %, - kakao: mer än 6,5 %, men mindre än 15 %, - sackaros (inklusive invertsocker beräknat som sackaros): mer än 50 %, men mindre än 60 %, - fettfria mjölkbeståndsdelar: mer än 17 %, men mindre än 30 %, - vatten: mer än 0,5 %, men mindre än 3,5 %. 2. Glasyr för kakor och tårtor Sammansättning (innehåll i viktprocent): - mjölkfett: 4 % eller mer, men mindre än 6 %, - kakao: högst 55 % - sackaros (inklusive invertsocker beräknat som sackaros): mindre än 50 %. 3. Konditorikräm i form av pulver Sammansättning (innehåll i viktprocent): - mjölkfett: 4 % eller mer, men mindre än 8 %, - skummjölkspulver: 8 % eller mer, med mindre än 15 %, - sackaros (inklusive invertsocker beräknat som sackaros): 45 % eller mer, men mindre än 55 %, - pregelatiniserad stärkelse: 20 % eller mer, men mindre än 25 %, - emulgeringsmedel, aromämnen och salter: mindre än 5 %." Artikel 13 Rådets förordning (EEG) nr 2915/79 av den 18 december 1979 om produktgrupper och om de särskilda bestämmelserna för beräkning av importavgifter för mjölk och mjölkprodukter och om ändring av förordning (EEG) nr 950/68 om Gemensamma tulltaxan(26), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2346/87(27), ändras på följande sätt: 1. Rubriken skall ändras på följande sätt: "Rådets förordning (EEG) nr 2915/79 av den 18 december 1979 om produktgrupper och om de särskilda bestämmelserna för beräkning av importavgifter för mjölk och mjölkprodukter". 2. Artikel 1 P16 skall ersättas med artikel 1 P12 på följande sätt: De produktgrupper som avses i artikel 14.3 i förordning (EEG) nr 804/68 och pilotprodukten för varje sådan grupp fastställs i bilagan. Artikel 2 Importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 1, som 1. omfattas av undernummer 0404 10 19 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten, multiplicerad med en koefficient som

6 av 23 2008-11-11 13:05 uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av vasslepulver, som granulat eller i annan fast form, och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. 2. omfattas av undernummer 0404 10 91 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med avgiften för pilotprodukten, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan kvantiteten mjölkbeståndsdelar i produktens torrsubstans och å andra sidan själva produkten. 3. omfattas av undernummer 0404 10 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 2. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 1 b. Artikel 3 Importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 2 som 1. omfattas av undernummer 0402 10 11, 0403 90 11, 0404 90 11 och 0404 90 31 i den kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med summan av följande delbelopp: a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för typprodukten. b) Ett delbelopp som är lika med 7,25 ecu. 2. omfattas av undernummer 0402 10 91 och 0403 90 31 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 3 a. b) Ett delbelopp som är lika med 7,25 ecu. c) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. 3. omfattas av undernummer 0402 10 99, 0404 90 51 och 0404 90 91 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkpulver, som granulat eller i annan fast form, och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten socker eller annat sötningsmedel. 4. omfattas av undernummer ex 2309 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med summan av följande delbelopp: a) Ett delbelopp, som endast gäller om innehållet av stärkelse i produkten överstiger 10 %, som är lika med den genomsnittliga avgiften per 100 kg för majs, multiplicerad med koefficienten - 0,16 för produkter enligt undernummer 2309 10 39 och 2309 90 49. - 0,50 för produkter enligt undernummer 2309 10 59 och 2309 90 59. Den genomsnittliga avgiften per 100 kg för majs skall vara lika med den genomsnittliga avgiften under de 25 första dagarna i månaden före den månad då importen sker, om nödvändigt anpassad till importmånadens tröskelpris. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 2 multiplicerad med koefficienten - 0,75 för produkter enligt undernummer 2309 10 15 och 2309 90 35. - 0,98 för produkter enligt undernummer 2309 10 19, 2309 90 39, 2309 10 70 och 2309 90 70. - 0,90 för produkter enligt undernummer 2309 10 39 och 2309 90 49. - 0,70 för produkter enligt undernummer 2309 10 59 och 2309 90 59. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. Artikel 4 Importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 3 som 1. omfattas av undernummer 0402 21 11, 0403 90 13, 0404 90 13 och 0404 90 33 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för typprodukten. b) Ett delbelopp som är lika med 7,25 ecu. 2. omfattas av undernummer 0402 21 91, 0403 90 19, 0404 90 19 och 0404 90 39 i den kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med summan av följande delbelopp: a) Ett delbelopp som är lika med avgiften beräknad i enlighet med 3.

7 av 23 2008-11-11 13:05 b) Ett delbelopp som är lika med 7,25 ecu. 3. omfattas av undernummer 0402 21 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten. b) Ett delbelopp fastställt med hänsyn till att värdet på en produkt under detta undernummer som släpps ut på marknaden och som har en fetthalt av över 80 viktprocent är högre än värdet på pilotprodukten. 4. omfattas av undernummer 0402 29 11, 0402 29 15 och 0403 90 33 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 6 a. b) Ett delbelopp som är lika med 7,25 ecu. c) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. 5. omfattas av undernummer 0402 29 91, 0403 90 39, 0404 90 59 och 0404 90 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 7 a. b) Ett delbelopp som är lika med 7,25 ecu. c) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. 6. omfattas av undernummer 0402 29 19 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkpulver, som granulat eller i annan fast form, och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. 7. omfattas av undernummer 0402 29 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften, beräknad i enlighet med 3, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkpulver och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. Artikel 5 Importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 4 som omfattas av undernummer 0402 91 31 och 0402 91 39 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med avgiften för pilotprodukten, multiplicerad med koefficienten 1,25. Artikel 6 Importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 6 som 1. omfattas av undernummer 0401 10 10 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 2, multiplicerad med koefficienten 0,0938. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,0119. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 2. omfattas av undernummer 0401 10 90 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 1 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 1 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 3. omfattas av undernummer 0401 20 11 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 2, multiplicerad med koefficienten 0,0990. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,0358. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu.

8 av 23 2008-11-11 13:05 4. omfattas av undernummer 0401 20 19 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 3 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 3 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 5. omfattas av undernummer 0401 20 91 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 2, multiplicerad med koefficienten 0,0677. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,0717. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 6. omfattas av undernummer 0401 20 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 5 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 5 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 7. omfattas av undernummer 0401 30 11 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 2, multiplicerad med koefficienten 0,0771. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,2508. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 8. omfattas av undernummer 0401 30 19 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 7 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 7 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 9. omfattas av undernummer 0401 30 31 och 0402 91 51 i den kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 2, multiplicerad med koefficienten 0,0573. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,5374. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 10. omfattas av undernummer 0401 30 39 och 0402 91 59 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 9 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 9 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 11. omfattas av undernummer 0401 30 91 och 0402 91 91 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,9554. b) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 12. omfattas av undernummer 0401 30 99 och 0402 91 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 11 a. b) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 13. omfattas av undernummer 0402 99 31 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften beräknad i enlighet med punkt 9 a och b, multiplicerad med

9 av 23 2008-11-11 13:05 en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkbeståndsdelar och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 14. omfattas av undernummer 0402 99 39 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 13 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 13 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 15. omfattas av undernummer 0402 99 91 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften beräknad i enlighet med 11 a, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkprodukter och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. c) Ett delbelopp som är lika med 3,63 ecu. 16. omfattas av undernummer 0402 99 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 15 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 15 b. c) Ett delbelopp som är lika med 2,42 ecu. 17. omfattas av undernummer 0403 10 11 och 0403 90 51 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med punkt 3 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med punkt 3 b. c) Ett delbelopp som är lika med 6,04 ecu. 18. omfattas av undernummer 0403 10 13 och 0403 90 53 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 5 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 5 b. c) Ett delbelopp som är lika med 6,04 ecu. 19. omfattas av undernummer 0403 10 19 och 0403 90 59 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 7 a. b) Ett delbelopp som beräknas i enlighet med 7 b. c) Ett delbelopp som är lika med 6,04 ecu. 20. omfattas av undernummer 0403 10 31 och 0403 90 61 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften beräknad i enlighet med 17 a och b, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkbeståndsdelar och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. c) Ett delbelopp som är lika med 6,04 ecu. 21. omfattas av undernummer 0403 10 33 och 0403 90 63 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften beräknad i enlighet med 18 a och b, multiplicerad med en koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkbeståndsdelar och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. c) Ett delbelopp som är lika med 6,04 ecu. 22. omfattas av undernummer 0403 10 39 och 0403 90 69 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften beräknad i enlighet med 19 a och b, multiplicerad med en

10 av 23 2008-11-11 13:05 koefficient som uttrycker viktförhållandet mellan å ena sidan produktens innehåll av mjölkbeståndsdelar och å andra sidan själva produkten. b) Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel. c) Ett delbelopp som är lika med 6,04 ecu. 23. omfattas av undernummer 0405 00 90 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med avgiften för typprodukten, multiplicerad med koefficienten 1,22. Artikel 7 Importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 11 som 1. omfattas av undernummer 0406 10 10, 0406 90 71, 0406 90 91 och 0406 90 93 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 11. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,18. 2. omfattas av undernummer 0406 10 90, 0406 90 97 och 0406 90 99 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 11. b) Ett delbelopp som är lika med 96,72 ecu. 3. omfattas av undernummer 0406 30 10 och 0406 30 39 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 11, multiplicerad med koefficienten 0,60. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,24. c) Ett delbelopp som är lika med 12,06 ecu. 4. omfattas av undernummer 0406 30 31 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 11, multiplicerad med koefficienten 0,80. b) Ett delbelopp som är lika med avgiften för pilotprodukten i grupp 6, multiplicerad med koefficienten 0,05. c) Ett delbelopp som är lika med 12,09 ecu. 5. omfattas av undernummer 0406 30 90 i Kombinerade nomenklaturen, skall vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med avgiften som beräknats i enlighet med 3. b) Ett delbelopp som är lika med 96,72 ecu. Artikel 8 Trots bestämmelserna i artikel 12 skall importavgiften per 100 kg för en produkt i grupp 11 vara lika med tröskelpriset minskat med a) 249,04 ecu per 100 kg, när det gäller en produkt enligt undernummer 0406 90 25 och 0406 90 27 i Kombinerade nomenklaturen, med en fetthalt i torrsubstansen av högst 48 viktprocent, b) 249,04 ecu per 100 kg, ökat med ett delbelopp som är lika med 24,18 ecu, när det gäller en produkt enligt undernummer 0406 90 25 och 0406 90 27 i den kombinerade nomenklaturen, med en fetthalt i torrsubstansen av minst 48 viktprocent, c) 261,13 ecu per 100 kg, när det gäller en produkt enligt undernummer 0406 90 29, 0406 90 31 och 0406 90 50 i Kombinerade nomenklaturen, på villkor att importpriset inte är lägre än det belopp som dras från tröskelpriset. Importpriset för de produkter som avses ovan under c får dock inte vara lägre än 243 ecu per 100 kg. Artikel 9 Om det konstateras vid import till gemenskapen att priset på en likställd produkt, för vilken importavgiften skiljer sig från pilotproduktens avgift, är betydligt lägre än det pris som skulle vara normalt i förhållande till pilotproduktens pris, skall avgiften vara lika med a) Ett delbelopp som är lika med beloppet som följer av de bestämmelser i artikel 2 P7 som gäller den likställda produkten i fråga.

11 av 23 2008-11-11 13:05 b) Ytterligare ett delbelopp som fastställs på en nivå som med hänsyn till de likställda produkternas sammansättning och kvalitet möjliggör ett normalt prisförhållande vid import till gemenskapen. Artikel 10 Ett delbelopp som tar hänsyn till kvantiteten tillsatt socker eller annat sötningsmedel och som är lika med den genomsnittliga avgiften för 50 kg vitt socker under de 20 första dagarna i månaden före den månad då avgiften för mjölkprodukten i fråga skall tillämpas. Artikel 11 1. Vid import från tredje land av de produkter enligt nummer 2309 i den kombinerade nomenklaturen som avses i artikel 3.4 skall innehållet av mjölkprodukter i dessa skall fastställas genom att multiplicera innehållet av laktos per 100 kg av produkten i fråga med koefficienten 2. 2. Metoderna för att bestämma innehållet av stärkelse i produkter enligt nummer 2309 i den kombinerade nomenklaturen skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 26 i förordning (EEG) nr 2727/75. Artikel 12 En särskild importavgift skall tillämpas på de mjölkprodukter som anges i artikel 1 i förordning (EEG) nr 804/68 vid import från tredje land enligt ett särskilt avtal mellan det landet och gemenskapen, enligt en koncession som gemenskapen ingått inom ramen för GATT, eller enligt en fristående koncession för vilket det finns ett IMA 1-intyg, som utfärdats enligt villkoren i gemenskapens förordningar angående denna fråga. Tillämpningsföreskrifterna för de särskilda avgifterna skall fastställas enligt förfarandet i artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68 i enlighet med innehållet i dessa avtal." 3. Bilaga 1 skall ersättas med följande: 4. Bilaga 2 skall utgå. Artikel 14 Kommissionens förordning (EEG) nr 2967/79 av den 18 december 1979 om fastställande av villkoren för förädling av vissa ostar som är föremål för förmånsbehandling vid import(28), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3812/85(29), ändras på följande sätt: 1. Artikel 1 skall ersättas med följande: Om inte annat följer av denna förordning, skall bestämmelserna i förordning (EEG) nr 1535/77 tillämpas på ost enligt undernummer 0406 90 11 i Kombinerade nomenklaturen, som är avsedd för förädling och som importeras inom ramen för tullkvoten i bilaga 1 i förordning (EEG) nr 1767/82." 2. Artikel 2.1 skall ersättas med följande: "1. Ost som avses i artikel 1 skall anses som förädlad när den har förädlats till produkter som omfattas av undernummer 0406 30 i Kombinerade nomenklaturen." Artikel 15 Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2968/79 av den 20 december 1979 om närmare föreskrifter för administrativt bistånd i samband med export av mjuk, mogen ost av komjölk, som kan åtnjuta särskild behandling vid import till ett icke-medlemsland(30), skall ersättas med följande: Vid export till USA, inklusive Puerto Rico, av mjuk, mogen ost av komjölk som är tillverkad inom gemenskapen och som överensstämmer med definitionen i bilaga 1 till denna förordning, skall ett intyg enligt förlagan i bilaga 2 utfärdas på begäran från den berörda personen." Artikel 16 Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 1552/80 av den 20 juni 1980 om närmare föreskrifter för administrativt bistånd vid export av vissa ostar som kan åtnjuta särskild behandling vid import till Australien(31), skall ändras på följande sätt: Vid export till Australien av följande ostar som producerats inom gemenskapen och som överensstämmer med definitionen i bilaga 1 till denna förordning, skall ett intyg utfärdas enligt förlagan i bilaga 2 på begäran från den berörda personen: - Mjuk, mogen ost och ost som tillverkats uteslutande av getmjölk (med undantag av Feta, Telemes och Kasseri), - Roquefort- och stiltonost." Artikel 17

12 av 23 2008-11-11 13:05 Andra strecksatsen i bilaga 2 till kommissionens förordning (EEG) nr 1932/81 av den 13 juli 1981 om beviljande av stöd till smör och koncentrerat smör avsett att användas vid tillverkning av konditorivaror, glass och andra livsmedel(32), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 453/85(33), skall ersättas med följande: "- Fält 106: 1. Sista dagen för inlämnande av de individuella anbud som avses i artikel(34) i förordning (EEG) nr 1932/81. 2. Den typ av iblandning som utförs skall a) för smör som koncentrerats i enlighet med bilaga 1 V till förordning (EEG) nr 262/79 eller för mellanprodukter avsedda för beredning till produkter enligt undernummer 1901 20 20 och 1901 90 90 eller nummer 1905 i Kombinerade nomenklaturen anges med ett av följande uttryck: - "produkt 1902 (monoglycerin, tocoferol/enantiksyra)" eller "produkt 1902 (monoglycerin, tocoferol/stigmasterin)". b) för koncentrerat smör eller för mellanprodukter avsedda för beredning till rådeg enligt undernummer 1901 20 00 och 1901 90 90 eller nummer 1905 i Kombinerade nomenklaturen anges med ett av följande uttryck: - "produkt 1901 20 00 och 1901 90 90 (vanilj/enantiksyra)" eller "produkt 1905 (vanilj/stigmasterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 1 I till förordning (EEG) nr 262/79 - "produkt 1901 20 00 och 1901 90 90 (karotin/enantiksyra)" eller "produkt 1905 (karotin/stigmasterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 1 II i förordning (EEG) nr 262/79 - "produkt 1901 20 00 och 1901 90 90 (socker/enantiksyra)" eller "produkt 1905 (socker/stigmasterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 1 III till förordning (EEG) nr 262/79 - "produkt 1901 20 00 och 1901 90 90 (skummjölkspulver, socker/enantiksyra)" eller "produkt 1905 (skummjölkspulver, socker/stigmasterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 1 IV till förordning (EEG) nr 262/79. c) för koncentrerat smör eller för mellanprodukter avsedda för beredning till produkter enligt nummer 2105 00 91 eller 2105 00 99 i Kombinerade nomenklaturen anges med ett av följande uttryck: - "produkt 2105 00 91 eller 2105 00 99 (vanilj/sitosterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 2 I till förordning (EEG) nr 262/79 - "produkt 2105 00 91 eller 2105 00 99 (karotin/sitosterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 2 II till förordning (EEG) nr 262/79 - "produkt 2105 00 91 eller 2105 00 99 (socker/sitosterin)" när det gäller produkter som framställs genom den iblandning som anges i bilaga 2 III till förordning (EEG) nr 262/79." Artikel 18 Kommissionens förordning (EEG) nr 2729/81 av den 14 september 1981 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelse av exportbidrag för mjölk och mjölkprodukter(35), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3812/85(36) ändras på följande sätt: 1. Artikel 1.1 skall ersättas med följande: "Säkerhetsbeloppet med avseende på import- och exportlicenser skall vara, per 100 kg netto av produkten - 1,00 ecu för produkter enligt nummer 0401 och 0403 i Kombinerade nomenklaturen - 3,00 ecu för produkter enligt nummer 0406 i Kombinerade nomenklaturen - 4,00 ecu för produkter enligt nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen - 2,00 ecu för de andra produkter som anges i artikel 1 i förordning (EEG) nr 804/68." 2. Artikel 2 första strecksatsen skall ersättas med följande: "- 500 kg vad gäller produkter enligt nummer 0405 eller 0406 i Kombinerade nomenklaturen." 3. I artikel 3.2 skall orden "i Gemensamma tulltaxan" ersättas med "i den kombinerade nomenklaturen". 4. I artikel 3a andra strecksatsen skall orden "i Gemensamma tulltaxan" ersättas med "i Kombinerade nomenklaturen". 5. Artikel 4.2 skall ersättas med följande: "2. Då någon fastställelse av bidraget inte finns, skall dessutom ett exportintyg framläggas för all export från gemenskapen av produkter enligt undernummer 0402 10 19, 0402 21 17, 0402 21 19, 0402 21 99, 0403 90 11, 0403 90 13, 0403 90 19, 0404 90 11, 0404 90 13, 0404 90 19,

13 av 23 2008-11-11 13:05 0404 90 31, 0404 90 33, 4040 90 39 och nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen." 6. I artikel 5 skall orden "i Gemensamma tulltaxan" ersättas med "i Kombinerade nomenklaturen". 7. Artikel 6.1, strecksatserna oräknade, skall ersättas med följande: "1. Då en exportlicens utan förutfastställelse av bidraget avser produkter enligt undernummer 0402 10 11, 0402 10 19, 0402 21, 0403 90 11, 0403 90 13, 0403 90 19, 0404 90 11, 0404 90 13, 0404 90 19, 0404 90 31, 0404 90 33, 4040 90 39 eller nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen som skall exporteras i enlighet med en förordning som utesluter bidrag, särskilt vad gäller livsmedelsstöd, skall fält 12 i licensansökan och licensen innehålla en hänvisning till förordningen i form av en av följande lydelser:" 8. Artikel 8.2 andra stycket skall ersättas med följande: "Bestämmelserna i första stycket som gäller ansökningar som lämnas in på torsdagar skall dock inte tillämpas om, i enlighet med artikel 13, ansökningarna om exportlicenser endast gäller förutfastställelse av bidraget för socker som en beståndsdel i en produkt enligt undernummer 0402 10 91, 0402 10 99, 0402 29, 0402 99, 0403 90 31, 0403 90 33, 0403 90 39, 0403 90 61, 0403 90 63, 0403 90 69, 0404 10 19, 0404 10 99 och 0404 90 51 P 0404 90 99 i den kombinerade nomenklaturen." 9. Artikel 10 skall ändras på följande sätt: a) Punkt 1 ersättas med följande: "1. Exportlicenser med förutfastställelse av bidraget som avser produkter enligt undernummer 0402 10 19, 0402 21 17, 0402 21 19, 0402 21 99, 0403 90 11, 0403 90 13, 0402 90 19, 0404 90 11, 0404 90 13, 0404 90 19, 0404 90 31, 0404 90 33 och 0404 90 39 och nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen skall endast utfärdas den femte arbetsdagen efter den dag då ansökan lämnas in, såvida särskilda åtgärder inte vidtas under denna period." b) Punkt 3 skall ersättas med följande: "3. För produkter enligt nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen som skall exporteras eller sändas till en av den bestämmelseorter som avses i artikel 5 eller 19b i förordning (EEG) nr 2730/79, skall fält 13 i ansökan om exportlicens och licensen innehålla antingen orden "Zon C 2" eller "Zon C 1 eller annan bestämmelseort än zon C 1 och C 2". Licensen innebär en förpliktelse att exportera eller sända produkten till den bestämmelseort som anges på detta sätt. Dessutom skall fält 13 i ansökan om exportlicens och licensen innehålla namnet på det tredje landet eller bestämmelseorten. Zonerna för bestämmelseorter definieras i förordning (EEG) nr 1098/68." c) I punkt 4 skall uttrycket "nummer 04.03 i Gemensamma tulltaxan" ersättas av "nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen". d) Punkt 5 första meningen skall ersättas med följande: "5. För utbetalning av bidraget för produkter enligt nummer 0405 i Kombinerade nomenklaturen skall följande särskilda bestämmelser gälla:" 10. I artikel 11.2 skall uttrycket "i den Gemensamma tulltaxan" ersättas med "i Kombinerade nomenklaturen". 11. Artikel 13.1 skall ersättas med följande: "1. För produkter enligt undernummer 0402 10 91, 0402 10 99, 0402 29, 0402 99, 0403 90 31, 0403 90 33, 0403 90 39, 0403 90 61, 0403 90 63, 0403 90 69, 0404 10 19, 0404 10 99 och 0404 90 51 P0404 90 99 i Kombinerade nomenklaturen, får exportlicensen på begäran från sökanden, utfärdas antingen - för en av de två beståndsdelar som avses i artikel 2.1 i förordning (EEG) nr 1098/68, eller - för båda dessa beståndsdelar." 12. Bilaga 1 skall ersättas med följande: 13. Bilaga 2 skall ersättas med följande: Artikel 19

14 av 23 2008-11-11 13:05 Artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 3677/81 av den 22 december 1981 om tillämpningsföreskrifter för administrativt biträde vid export av ost som kan åtnjuta särskild behandling vid import till Finland(37), skall ersättas med följande: Vid export till Finland av ost som omfattas av nummer 0406 i Kombinerade nomenklaturen och som producerats inom gemenskapen, skall ett intyg enligt förlagan i bilagan till denna förordning utfärdas på begäran från den berörda personen." Artikel 20 Kommissionens förordning (EEG) nr 1767/82 av den 1 juli 1982 om tillämpningsföreskrifter för särskilda importavgifter för vissa mjölkprodukter(38), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3048/87(39), ändras på följande sätt: 1. Artikel 1.1 skall ersättas med följande: "1. I bilaga 1 till i denna förordning fastställs de avgifter som gäller för mjölkprodukter som importeras från tredje land - i enlighet med bestämmelserna i artikel 8 i förordning (EEG) nr 2915/79, - i enlighet med bestämmelserna i artikel 12 i den förordningen." 2. Artikel 1.3 skall utgå. 3. Artikel 8 skall ersättas med följande: "Artikel 8 Monetära utjämningsbelopp skall inte tillämpas när de produkter som anges i bilaga 1 b, c, d, g, h, i, j, m, n, o, p och s övergår i fri omsättning." 4. Följande artikel 8a skall införas: "Artikel 8a För de kvantiteter ost som importeras till Spanien och Portugal från EFTA-länderna skall de särskilda avgifterna för dessa och bestämmelserna i tilläggsavtalen vara tillämpliga." 5. Bilaga 1 skall ersättas med följande: 6. Bilaga 2 skall ersättas med följande:>hänvisning till > 7. Bilaga 3 skall ersättas med följande: "BILAGA 3 Föreskrifter för ifyllande av intyg Förutom fält 1 P6, 9, 17 och 18 på IMA 1 certifikatet skall följande fyllas i: A. För specialmjölk för barn enligt undernummer 0402 29 11 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas med uttrycket "specialmjölk för barn som är fri från toxigena eller patogena bakterier och innehåller mindre än 10 000 aeroba bakterier och mindre än två kolibakterier". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk komjölk". 3. Fält 13 skall fyllas i med uttrycket "mer än 10 %, men mindre än 27 %". B. För ostsorterna Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse, Appenzeller, Vacherin Mont d'or, Vacherin Fribourgeois eller Tête de Moine enligt undernummer ex 0406 90 13, ex 0406 90 15 och ex 0406 90 17 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "emmentalerost", "gruyèreost", "sbrinzost", "bergkäseost", "appenzellerost", "vacherin mont d'or-ost", "vacherin fribourgeois-ost" respektive "tête de moine-ost" och den av följande lydelser som är tillämplig: - "hel ost med skorpa". - "i bitar, förpackade i vacuum eller gasförpackade, med skorpa på minst en sida och med en nettovikt av minst 1 kg, men högst 5 kg". - "i bitar, förpackade i vacuum eller gasförpackade, med skorpa på minst en sida och med en nettovikt av minst 1 kg". - "i bitar, förpackade i vacuum eller gasförpackade, med en nettovikt av högst 450 g". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk komjölk". 3. Fält 11 skall fyllas i med uttrycket "minst 45 %". 4. Fält 14 och 15 skall fyllas i. För produkter med ursprung i Finland eller Österrike skall dock inte ruta 15 fyllas i.

15 av 23 2008-11-11 13:05 C. För ostsorten Glarus grönost (s.k. schabziger) enligt undernummer 0406 90 19 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med lydelsen "Glarusost (s.k. schabziger)". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk skummjölk med tillsats av fint malda örter". D. För smältost enligt j, k och l i bilaga 1 och som omfattas av undernummer ex 0406 30 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "smältost i förpackningar med en nettovikt a högst 1 kg som innehåller portionsbitar eller skivor med en vikt av högst 100 g per styck". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk Emmentaler, Gruyère och Appenzeller, och eventuellt Glarus grönost (s.k. Schabziger)" för produkter som har sitt ursprung i Schweiz och Finland. 3. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk Emmentaler, Bergkäse eller liknande hårda ostar" för produkter som har sitt ursprung i Österrike. 4. Fält 11 skall fyllas i med uttrycket "högst 56 %". 5. Fält 15 skall fyllas i. För produkter med ursprung i Finland eller Österrike skall fält 15 dock inte fyllas i. E. För cheddarost enligt g i bilaga 1 och som omfattas av undernummer ex 0406 90 21 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med det av följande uttrycket som är lämpligt: "hela cheddarostar" "cheddarost, dock inte hela ostar, med en nettovikt av minst 500 g" "cheddarost, dock inte hela ostar, med en nettovikt av mindre än 500 g" 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk opastöriserad komjölk". 3. Fält 11 skall fyllas i med uttrycket "minst 50 %". 4. Fält 14 skall fyllas i med uttrycket "minst 9 månader". 5. Fält 15 och 16 skall fyllas i med kontingentens giltighetstid. F. För cheddarost enligt h i bilaga 1 och som omfattas av undernummer ex 0406 90 21 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "hel cheddarost". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "uteslutande inhemsk komjölk". 3. Fält 11 skall fyllas i med uttrycket "minst 50 % ". 4. Fält 14 skall fyllas i med uttrycket "minst 3 månader". 5. Fält 16 skall fyllas i med kontingentens giltighetstid. G. För cheddarost avsedd för bearbetning enligt i) i bilaga 1 och som omfattas av undernummer 0406 90 11 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "hel cheddarost". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "endast inhemsk komjölk". 3. Fält 16 skall fyllas i med kontingentens giltighetstid. H. För annan ost än cheddarost avsedd för beredning enligt i) i bilaga 1 och som omfattas av undernummer 0406 90 11 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "endast inhemsk komjölk". 2. Fält 16 skall fyllas i med kontingentens giltighetstid. I. För ostsorterna Tilsiter, Butterkäse, Turunmaa eller Lappi enligt m, n, och t i bilaga 1 och som omfattas av undernummer ex 0406 90 25 och ex 0406 90 89 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "tilsitost", "butterkäseost", "turunmaaost" respektive "lappiost". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "endast inhemsk komjölk". 3. Fält 11 och 12 skall fyllas i. K. För ostsorten kashkaval enligt a i bilaga 1 och som omfattas av undernummer 0406 90 29 i Kombinerade nomenklaturen gäller följande: 1. Fält 7 skall fyllas i med uttrycket "kashkaval-ost". 2. Fält 10 skall fyllas i med uttrycket "endast inhemsk fårmjölk". 3. Fält 11 och 12 skall fyllas i. L. För ost av fårmjölk eller buffelmjölk i förpackningar som innehåller saltlake eller i behållare av får- eller