Verksamhetsstöd till Coalition to Stop the Use of Child Soldiers

Relevanta dokument
UF2010/7486/MU (delvis) 1 bilaga. Ärendet

Bidrag till oberoende utvärdering av pilotverksamhet för reformering av FN:s utvecklingssamarbete på landnivå

UF2010/23091/ASO (delvis) 2 bilagor

Bidrag till World Federation of United Nations Associations

UF2010/71589/UD/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

Bidrag till King s College för års Humanitarian Futures-program

UF2010/52688/MU (delvis) 1 bilaga. Ärendet

UF2010/35354/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

Stöd till FRIDE gällande rundabordssamtal om EU:s demokratistöd

UF2010/67543/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

Bidrag till International Center for Transitional Justice 2010

Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) har bidragit till IPI:s verksamhet sedan 1996 både genom att ge årliga obundna

UF2010/24351/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

UF2010/33329/SP (delvis) 3 bilagor. Ärendet

Finansiering av High-level Panel on Global Sustainability samt dess sekretariat

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

Sveriges internationella överenskommelser

SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF

Uttagning för D21E och H21E

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

District Application for Partnership

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Utrikesdepartementet Sverige

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018

Isolda Purchase - EDI

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

APPLICATION GUIDE <Nordic & Baltic Sweden>

Application for exemption - Ansökan om dispens

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

INSPECTION PROTOCOL Company copy

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Komponenter Removed Serviceable

Certifikat. Detta certifikat intygar att. Moelven Årjäng Såg AB

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Förlängt mandat för civila observatörer till östra DR Kongo

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Support for Artist Residencies

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

Förändrade förväntningar

Signatursida följer/signature page follows

Analys och bedömning av företag och förvaltning. Omtentamen. Ladokkod: SAN023. Tentamen ges för: Namn: (Ifylles av student.

1.1 Invoicing Requirements

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella

State Examinations Commission

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185

Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske. To applicants for KRAV certification of seafood products from capture fisheries

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Application Note SW

ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Klassificering av brister från internaudit

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

Den totala budgeten för projektet uppgår till euro.

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Särskild avgift enligt lagen (2000:1087) om anmälningsskyldighet för vissa innehav av finansiella instrument

ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

Svensk författningssamling

Manifesto for a feminist definition of SRHR

Investeringar i svensk och finsk skogsindustri

Ansökan om bidrag/applications for grants

FINA SWIMMING WORLD CUP 2004 the 13th and 14th of January 2004 in Stockholm, Sweden

Sveriges internationella överenskommelser

Measuring child participation in immunization registries: two national surveys, 2001

Stöd till Migrationsverket för fortsatt arbete med Söderköpingsprocessen

SVENSK STANDARD SS

Application for funding from Swedish Coeliac Association Fund for scientific research

Särskild avgift enligt lagen (2012:735) med kompletterande bestämmelser till EU:s blankningsförordning

Skyddande av frågebanken

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-ISO 2338

Särskild avgift enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Stålstandardiseringen i Europa

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Förbud av offentligt uppköpserbjudande enligt lagen (1991:980) om handel med finansiella instrument

Manhour analys EASA STI #17214

Transkript:

Protokoll 2 2010-10-13 UF2010/59900/SP (delvis) Utrikesdepartementet Verksamhetsstöd till Coalition to Stop the Use of Child Soldiers 2010-2011 2 bilagor Ärendet Coalition to Stop the Use of Child Soldiers (koalitionen) har till Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) inkommit med en ansökan om ett bidrag till organisationens verksamhet för perioden april 2010 - mars 2011. Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) har givit årliga kärnbidrag till koalitionen sedan 2003. 2009 beslutades om ett bidrag om 2 000 000 kronor (UD2008/33337/SP). Koalitionen är ett oberoende internationellt nätverk som bildades 1998 av ledande MR- och humanitära organisationer. 1 Målet med verksamheten är att öka erkännandet och efterlevnaden av nationella, regionala och internationella lagar om barnsoldater. Arbetet omfattar påverkansarbete, forskning, granskning och byggande av regionala nätverk, liksom aktivitet i FN:s olika fora, ICRC och ILO. Koalitionen har sitt säte i London. Under 2009-2010 har koalitionen fortsatt sitt arbete med att presentera uppdaterad information till FN:s säkerhetsråd och UN Committee on the Rights of the Child (CRC) om situationen gällande barnsoldater i relevanta länder. Man har regelbundet bistått med expertis till policydebatter och events relaterade till barn i väpnade konflikter, bland annat organiserade av UNICEF och ICRC. Även landspecifika rapporter har presenterats för säkerhetsrådet, innehållande rekommendationer för agerande. 1 Nuvarande medlemsorganisationer är Amnesty International, Human Rights Watch, International Federation Terre des Hommes, International Save the Children Alliance and the Jesuit Refugee Service. Postadress Telefonväxel E-post: registrator@foreign.ministry.se 103 39 Stockholm 08-405 10 00 Besöksadress Telefax Fredsgatan 6 08-723 11 76

2 Koalitionen planerar att under 2010-2011 bland annat inleda implementeringen av ett större projekt löpande över två år, med syftet att genom påverkansarbete åstadkomma en effektivare implementering av det operationella protokollet till FN:s konvention om barnets rättigheter. Ytterligare ett tvåårsprojekt planeras, vilket ska initiera forskning om existerande åtgärder för att stödja DDR 2 för flickor som rekryterats till väpnade konflikter, med fokus på Demokratiska republiken Kongo (DRC) och Nepal. Vidare ska en påverkansstrategi tas fram med syftet att påverka lokala myndigheter i östra DRC att agera mot användandet av barnsoldater. En stor del av verksamheten kommer även att inriktas på arbetet med Child Soldier Global Report, som publiceras under 2011. Då koalitionen fyller en viktig funktion på ett för Sverige prioriterat område anser Utrikesdepartementet det angeläget att fortsätta stödja organisationens arbete med ett obundet verksamhetsbidrag för verksamhetsåret 2010/2011. Konteringssträng i Utrikesdepartementets redovisning: kostnadsställe 42353, finansiering 7130206, verksamhet1140100, motpart 8888. Regeringskansliets beslut Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) beslutar att lämna ett bidrag om 2 000 000 kronor till Coalition to Stop the Use of Child Soldiers för perioden april 2010 - mars 2011. För medlens användning gäller de allmänna villkor (Standard Conditions) som bifogas (bilaga 1). Bidraget avser verksamhet längst till den 31 mars 2011 och medlen ska ha rekvirerats senast den 19 november 2010 med användande av bifogade blankett (bilaga 2). Utgiften ska belasta det för budgetåret 2010 under utgiftsområde 7 Internationellt bistånd upptagna ramanslaget 1:1 Biståndsverksamhet, anslagsposten 28 Konflikthantering. Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ska senast den 30 juni 2011 lämna en redogörelse för insatsens genomförande inklusive en ekonomisk redogörelse för hur medlen har använts i enlighet med punkten 5 i Standard Conditions. Eventuellt outnyttjade medel ska återbetalas vid samma tidpunkt för att återföras till anslagsposten. Beslutet har fattats av chefen för enheten för säkerhetspolitik, departementsrådet Nils Daag. 2 Disarmament, demobilization and reintegration.

Utdrag till: UD-MK UD-Ur UD-ASO UD-EKO UD-PLAN UD-USTYR UD-SP UD registrator Fi-BA Sida/Hum Sida/Mänsklig Säkerhet 3

REGERINGSKANSLIET Utrikesdepartementet Arbetspapper 2010-10-08 Enheten för säkerhetspolitik (SP) Delges: Bedömningspromemoria avseende verksamhetsstöd till Coalition to Stop the Use of Child Soldiers 2010-2011 Bakgrund Coalition to Stop the Use of Child Soldiers (koalitionen) har till Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) inkommit med en ansökan om ett bidrag till organisationens verksamhet för perioden 1 april 2010 till 31 mars 2011. Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) har givit verksamhetsstöd till koalitionen sedan 2003. 2009 beslutades i detta ärende om ett bidrag om 2 000 000 kronor (UD2008/33337/SP). Koalitionen är ett oberoende internationellt nätverk som bildades 1998 av ledande MR- och humanitära organisationer, bland andra Amnesty International, Human Rights Watch, Save the Children och World Vision. 1 Målet med verksamheten är att öka erkännandet och efterlevnaden av nationella, regionala och internationella lagar om barnsoldater. Koalitionen verkar för att förhindra rekryterande av barnsoldater, en säkrare demobilisering av dessa och att främja rehabilitering och återintegrering i samhället. Arbetet omfattar påverkansarbete, forskning, granskning och byggande av regionala nätverk, liksom aktivitet i FN:s olika fora, ICRC och ILO. Koalitionen har sitt säte i London. Verksamhet under 2009-2010 Under 2009-2010 har koalitionen fortsatt sitt arbete med att presentera uppdaterad information till FN:s säkerhetsråd och UN Committee on the Rights of the Child (CRC) om situationen gällande barnsoldater i relevanta länder. Man har regelbundet bistått med expertis till 1 Nuvarande medlemsorganisationer är Amnesty International, Human Rights Watch, International Federation Terre des Hommes, International Save the Children Alliance and the Jesuit Refugee Service.

Utrikesdepartementet Arbetspapper 2(3) 2010-10-08 policydebatter och events relaterade till barn i väpnade konflikter, bland annat organiserade av UNICEF och ICRC. Landspecifika rapporter för Burma och Sri Lanka har presenterats för säkerhetsrådet, innehållande oroväckande trender och rekommendationer för agerande. Koalitionen har även aktivt förespråkat utnämningen av ett särskilt sändebud som besökte Sri Lanka på uppdrag av SRSG för barn och väpnade konflikter i december 2009. Koalitionen publicerar var tredje år Child Soldier Global Report, vilken ger detaljerad, landspecifik information om användandet av barnsoldater bland militära grupper av olika slag. Den senaste rapporten publicerades 2008, vilket innebär att man under 2009-2010 arbetat med kommande rapport som släpps 2011. I februari 2010 publicerades en rapport om Mai Mai-milisens rekrytering och användande av barnsoldater i östra DRK. I samband med detta utgavs även en guide över internationell standard och nationella lagar om barnsoldater, vilken distribuerades brett bland organisationer i det civila samhället i DRK. Planerad verksamhet under 2010-2011 Koalitionen planerar att inleda implementeringen av ett större projekt löpande över två år, med syftet att genom påverkansarbete åstadkomma en effektivare implementering av det operationella protokollet till FN:s konvention om barnets rättigheter. Fördjupad forskning planeras av utvalda geografiska och tematiska områden, följt av ett antal publikationer. Projektet är tänkt att stärka CRC:s arbete med att granska och ge råd till regeringar vad gäller legala, politiska och praktiska åtgärder för att möjliggöra full implementering av konventionen. Ytterligare ett tvåårsprojekt planeras, vilket ska initiera forskning om existerande åtgärder för att stödja DDR 2 för flickor som rekryterats till väpnade konflikter, med fokus på DRK och Nepal. En påverkansstrategi ska tas fram med syftet att påverka lokala myndigheter i östra DRK att agera mot användandet av barnsoldater. 2 Disarmament, demobilization and reintegration.

Utrikesdepartementet Arbetspapper 3(3) 2010-10-08 Detta är en uppföljning till koalitionens rapport om Mai Mai-milisens rekrytering och användande av barnsoldater i östra DRK (2010), kompletterat av möten med kongolesiska myndigheter och den diplomatiska kretsen i landet. Arbetet ska ske i nära samverkan med lokala NGOs. Gällande Asien kommer forskning att genomföras om situationen för thailändska barn som rekryterats till regeringsstödda milisstyrkor eller som hålls i förvar med anledning av påstådd samverkan med väpnade grupper i södra Thailand. Vidare planeras fortsatt stöd till partnerorganisationer i Burma, vilka arbetar med att förhindra förekomsten av barnsoldater hos gerillagrupper vid thailändska gränsen. Nationellt och internationellt påverkansarbete ska genomföras för att öka ansvarsskyldigheten bland rekryterare av barnsoldater i Sri Lanka. Vidare planeras en utvidgning av koalitionens landspecifika arbete, och forskning och konsultationer ska påbörjas för att initiera ett program i antingen CAR eller Tchad under 2010-2011. Bedömning Regeringskansliet (Utrikesdepartementet) bedömer att Coalition to Stop the Use of Child Soldiers på ett framgångsrikt sätt har spridit kunskaper om situationen för barn i väpnade konflikter, aktivt verkat för implementeringen av nationella, regionala och internationella lagar om barnsoldater, samt bidragit till värdefullt policyunderlag. Kvaliteten på verksamheten har under föregående år hållit en hög nivå, och kapaciteten att genomföra fortsatt betydelsefull verksamhet 2010-2011 bedöms som god. Av ovanstående skäl bedöms det som angeläget att Sverige även för 2010-2011 ska stödja koalitionens arbete. Bidraget får endast användas i enlighet med OECD-DAC:s riktlinjer för bistånd.

August 2010 Government Offices Ministry for Foreign Affairs Sweden STANDARD CONDITIONS for Contributions by the Government or the Government Offices of Sweden, Ministry for Foreign Affairs 1. FIELD OF APPLICATION The Standard Conditions regulate the contributions granted by the Government or the Government Offices of Sweden, Ministry for Foreign Affairs, to international, inter-governmental, nongovernmental and other organisations for their activities and/or operations. The Donor is either the Government or the Government Offices of Sweden, Ministry for Foreign Affairs. The Recipient is the organisation applying for or receiving the contribution. 2. BUDGET The budget should contain the following main headings. Revenues Contributions from the Donor Contributions from other donors Other contributions Expenditures Salaries, taxes and other personnel costs Premises Travel Office costs Costs for audits Other costs Contribution by the Recipient Postal address Telephone E-mail SE-103 39 Stockholm +46 8 405 10 00 registrator@foreign.ministry.se SWEDEN Visitors' address Fax Fredsgatan 6 +46 8 723 11 76

Ministry for Foreign Affairs 2(6) August 2010 3. REQUISITION AND DISBURSEMENT The Recipient shall submit a requisition in accordance with the attached Contribution Request Form. The Contribution Request Form shall contain all relevant details, including the Recipient s reference, which will be quoted in the disbursement payment advice. The Donor shall disburse the contribution upon receipt of the Contribution Request Form, which shall be signed by a qualified representative of the Recipient. If part of the contribution for the same purpose has already been disbursed, the Recipient shall submit a report to the Donor on that part of the project. The report must be received by the Donor prior to any new disbursement. The Contribution Request Form shall be submitted in the same year as the Government/Government Offices Decision was taken, unless otherwise agreed. The Contribution Request Form shall be submitted within three months of the commencement of the activities at the latest. If the Contribution Request Form has not been submitted within the stipulated time, the Recipient s right to the contribution will cease. The contribution shall only be used in connection with activities for which the Recipient has received approval, or in accordance with other agreements. Contributions to be used over a period longer than twelve months shall be disbursed in installments, unless otherwise agreed. Other reasons may exist for which the Donor may choose to disburse the contribution in installments. 4. ACCRUED INTEREST Any interest accrued on disbursements shall be used for the same purpose as the contribution. The financial report shall give details of any accrued interest. If a repayment shall be made, any accrued interest shall be included.

Ministry for Foreign Affairs 3(6) August 2010 5. REPORTING The Recipient shall submit activity reports and financial reports in accordance with the items below. The attached Guidelines for Reporting should be used. 5.1 Periods and time limits Unless otherwise stipulated, the Recipient shall submit partial reports along with every new requisition for funds. The final reports shall be submitted within three months of the finalisation of the activities. The Recipient shall also provide any reports the Donor requests. If satisfactory reports are not submitted, no further funds will be disbursed. 5.2 Activity report The activity report shall give the Donor a basis for evaluation and for future decisions. It shall include the following: activities financed by the contribution; if the contribution only financed part of the activity, both the activity as a whole and the part for which the contribution was received shall be reported the actual results and goals achieved in relation to the results and goals outlined in the application or proposal; where these differ, reasons shall be given a presentation of any difficulties, shortcomings or deviations from agreed plans and a proposal for possible remedies a presentation of how the conclusions can or will be used in the future and any plans for further activities financed by contributions (in the final report only) 5.3 Financial report The financial report shall present the total cost of the activities and explain how contributions from the Donor and other donors have been used. The Donor may visit, audit or evaluate the activities it finances. The Donor may request copies of the accounts and other supporting documents related to the contribution. The Recipient shall be able to give a separate report on the activities financed by the contribution. The activities shall be considered in relation to the budget accepted by the Donor at the time of the decision. Any discrepancies shall be reported and explanation provided. A qualified representative of the Recipient shall sign the reports.

Ministry for Foreign Affairs 4(6) August 2010 5.4 Audit report An auditor shall verify the correctness of the information in the financial report. The observations of the auditor shall be given in a certificate. 6. OBLIGATION TO REPAY Funds not used for financing the operations or activities shall be reported and repaid to the Donor. The repayment shall include any interest accrued on the disbursed amount and be made in connection with the final report. The repayment shall be made to: Name of bank: SEB IBAN: SE92 5000 0000 0543 9100 3775 SWIFT: ESSESESS The reference number of the Donor, which is the Government/Government Offices Decision number in the pledging letter, shall be included. The Recipient shall repay the disbursed amount, wholly or in part, to the Donor in the following cases. 6.1 Funds not used within the prescribed period Unused funds or funds which will not be used within the prescribed period shall be repaid. The Recipient may apply for an extension of the activity period in which to use the funds. The application shall be submitted as soon as the Recipient recognises that the activity period must be extended or before the end of the agreed period at the latest. 6.2 The Swedish part of the contribution becomes too large in proportion to other financing When the Swedish contribution is only intended to cover part of the total cost of the activities, funds shall be repaid if the total cost decreases and the Swedish contribution consequently covers a larger share of the total cost than agreed. The repayment shall be in the amount necessary to restore the original proportion of the Swedish contribution, unless otherwise agreed.

Ministry for Foreign Affairs 5(6) August 2010 6.3 The contribution has been used for purposes other than those agreed If the contribution has been used for purposes other than those agreed, the Recipient shall repay the disbursed amount, wholly or in part, to the Donor. 6.4 The Recipient does not submit reports If the Recipient does not submit reports in accordance with item 5, the Donor may require that the Recipient repay the disbursed amount, wholly or in part. This will not be required if the Recipient submits the reports within one month of receiving a reminder. 6.5 The Recipient submits incorrect information If the Recipient, by submitting incorrect information, is granted a contribution based on this information, the Recipient shall repay the disbursed amount, wholly or in part. The same applies if incorrect information from the Recipient results in a contribution that is too large. If the Recipient was aware, or should have been aware, that incorrect information was submitted, the Recipient shall repay the entire disbursed amount. This applies whether whole or part of the contribution has been used. The obligation to repay can be waived, wholly or in part, if incorrect information has had an insignificant effect on the contribution. If the Recipient was unaware of incorrect information being submitted, the obligation to repay only applies to unused funds. The obligation to repay does not apply to funds needed to cover future compulsory costs if the Recipient has agreed to these costs while unaware that the information was incorrect. 7. APPLICATION FOR POSTPONEMENT The Recipient shall without reminder, comply with the repayment dates in the pledging letter and in the Standard Conditions. If the Recipient has been asked to repay the contribution, wholly or in part, the repayment shall be made in accordance with the conditions laid down by the Donor.

Ministry for Foreign Affairs 6(6) August 2010 If the Recipient is not able to repay within the stipulated period of time, the Donor can upon application, agree to a postponement. The Donor must receive the application for postponement by the due date of the repayment at the latest. The Recipient may apply for a waiver of the repayment if the request for repayment is considered unjustified. Attachments: Contribution Request Form Guidelines for Reporting Signature of this document certifies that the Recipient accepts the Standard Conditions. Date. Signature of authorized person (authorization according to enclosed document). Name in block letters. Department. Organisation