ANVÄNDARHANDBOK & RESERVDELSLISTA KLIPPARE Modell LM520 LM600 Lapab Maskin AB Box 46 SE-734 22 HALLSTAHAMMAR Tele: 0220-225 60 Fax: 0220-225 65 09.OM-LM99SE
12657 Church Road P.O. Box 148 Tel. 330-683-0075 Orrville, OH 44667 Fax. 330-683-0000 USA Email: venture@venturepro.com Web: http://www.venturepro.com TILL ÄGAREN Gratulerar till köpet av en ny VENTRAC LM520 alt, LM600 Klippare! Avsikten med denna handbok är att hjälpa dig med en säker och effektiv användning av maskinen samt utförande av service. Med en korrekt användning och vård, kommer maskinen att ge årtal av livslängd. Vänligen läs och förstå innehållet i denna handbok helt och hållet innan maskinen används. Behåll denna handbok som framtida referens. Fyll i nedanstående information för framtida referens: Inköpsdatum: Dag Månad År Serienummer: Återförsäljare: Åf Address: Åf Telefonnummer: Åf FAX nummer: Venture Products Inc. förbehåller sig rätten att utföra förändringar av design, konstuktion eller specifikationer utan åtagande att utföra likadana ändringar på redan tillverkade produkter. ii VENTRAC LM520 LM600 VPI
EU-Försäkran om överensstämmelse. LAPAB Maskin AB, Box 46, S-734 22 HALLSTAHAMMAR, Sverige, tel: +46 220 22560, försäkrar härmed att: Maskin Typ:... Serienummer:. är : tillverkad i överensstämmelse med EU:s maskindirektiv: - av den 14 juni 1989 angående lagstiftning rörande maskiner, 89/392/EEC, samt nu gällande tillägg. av den 23 mars 1984 angående tillåten ljudeffektnivå för gräsklippare, 84/538/EEC, samt nu gällande tillägg. Följande standard är använd som guide: pren836, juli 1994. Hallstahammar Februari 2005.... Lars Persson, Lapab Maskin AB
VENTRAC 3000 med tillbehör. KÖPE- OCH GARANTIVILLKOR. En motorprodukt som skötes eller hanteras oriktigt kan vara mycket farlig. Dessutom kan misskötsel eller vårdslöshet med produkten medföra att reklamationsrätten förloras. I leveransen medföljer en instruktionsbok! Läs den noga! 1. Villkorens tillämplighet. Dessa villkor gäller vid näringsidkarens inköp av Ventracprodukter och tillbehör i nytt skick samt för den som före reklamationstidens utgång lagligen förvärvat produkten från denne. Garanti- och reklamationstiden gäller 1 år från leveransdatum. 2. Vad som avses med fel. Fel utgör enligt fackmannamässig bedömning föreliggande avvikelse från normal standard som förelegat vid leveransen. Produkten anses behäftad med fel om den avviker på sätt som ovan sagts och säljaren ej gör sannolikt att bristfälligheten beror på olyckshändelse eller på omständighet som eljest är att hänföra till köparen. Normal åtgång av förbrukningsdetaljer, normal förslitning, normal korrosion eller smärre bristfälligheter i lackering eller annat ytskikt utan betydelse för produktens funktion är inte att anse såsom fel. För förslitning särskilt utsatta detaljer är t.ex. knivar, kilrep, kilrepshjul, slangar samt hjul. Köparen äger exempelvis ej rätt att åberopa fel om säljaren gör sannolikt att bristfällighet uppkommit genom: - att reparation eller service skett annorstädes än hos säljaren eller av honom anvisat serviceställe eller att originaldelar ej använts. - att användningen av produkten fortsatt sedan fel yppats. - att produkten använts mera intensivt eller på annat sätt än som är vanligt vid dagligt bruk. - att produkten använts på sätt för vilket den ej är konstruerad eller dimensionerad. - att produkten i övrigt ej brukats med normal aktsamhet eller - att instruktionsbokens skötselföreskrifter ej noggrant iakttagits. 3. Hur avhjälpande av fel sker. Säljaren avhjälper felet eller anvisar serviceställe, där felet skall avhjälpas. Avhjälpande av fel sker inom skälig tid från det köparen anmält felet och ställt produkten till förfogande för åtgärd. Vad som är skälig tid bedömes med hänsyn i första hand till köparens behov av produkten, men även till felets art och omfattning, svårigheten att fastställa felet samt tillgång till reservdelar och föreliggande verkstadskapacitet. När produkten inlämnas för avhjälpande av fel skall den vara väl rengjord. Annars debiteras köparen kostnad för rengöring. 4. Köparens rätt om fel ej behörigen avhjälpts. Skulle fel för vilket säljaren ansvarar enligt köpevillkoren ej bli avhjälpt enligt punkt 3 andra stycket ovan, kan köparen göra mot felet svarande avdrag på köpeskillingen, kräva skälig ersättning för felets avhjälpande eller om felet ej är av ringa betydelse för honom, häva köpet. Häves köpet, skall säljaren återbetala köpeskillingen, dock med skäligt avdrag för produktens nyttjande, för såvitt köparen haft väsentlig nytta därav. Sådant avdrag skall normalt uppgå till 10% av köpeskillingen per påbörjad månad, varvid tiden räknas fr.o.m. leveransdagen t.o.m. dagen för produktens återlämnande. Skulle bristfälligheter för vilka säljaren inte ansvarar - se ovan punkt 3 andra och tredje stycket visas föreligga skall avdraget bestämmas med hänsyn även därtill. 5. Transportkostnader m.m. för tyngre produkter. Säljaren äger välja mellan att avhjälpa felet hos köparen eller i reparationsverkstad inom det egna försäljningsområdet, normalt 30 kilometer och inom Sverige, bekostar säljaren i det förra fallet resor och restid för säljarens personal och i det senare fallet frakt till och från reparationsverkstaden. Till och från platser, som ej utan svårighet kan nås med dagliga kommunikationsmedel, eller som saknar fast landförbindelse med allmän väg, skall på grund därav tillkommande kostnad avseende resor och restid för säljarens personal bekostas av köparen. Bestämmelsen om transportkostnader m.m. gäller för tyngre trädgårdsredskap, såsom åkbara motorgräsklippare, minitraktorer. 6. Vissa ansvarsbegränsningar Köparen äger ej rätt till ersättning för ekonomisk skada utöver vad som ovan i tillämpliga delar angivits, således ej för personskada eller förmögenhetsskada därest skadan icke förorsakats av grov vårdslöshet å säljarens sida. Rätt till ersättning föreligger ej heller för skada på annan egendom än produkten. Köparen erinras om vikten av att produkten hanteras med största varsamhet och i enlighet med instruktionsbokens föreskrifter. Har tagit del av ovanstående och innehållet i instruktionsboken. Förbinder mig att sköta och handha maskinen enligt instruktionerna i instruktionsboken. Ort och datum Köpare.. Säljare
INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION Avsnitt A Beskrivning...A-1 Specifikationer...A-1 SÄKERHET Avsnitt B Dekaler... B-1 Säkerhet... B-2 Säkerhet Roterande knivar... B-3 ANVÄNDNING Avsnitt C Fastsättning av redskap... C-1 Lossning av redskap... C-1 Handhavande Teknik och Tips... C-2 Handhavande Teknik och Tips (forts.)... C-3 Mulching Kit...C-4 UNDERHÅLL och SERVICE Avsnitt D Smörjning...D-1 Byte av knivar...d-1 Byte av Drivrem...D-2 Däcktryck klippare...d-3 Inställning av nivå klippare...d-3 Förvaring...D-3 Skärpning av knivarna...d-3 RESERVDELAR & ILLUSTRERAD RITNING Avsnitt E Figur 1 Klippare... E-1 & 2 Figur 2 Bärarens chassie... E-3 & 4 Figur 3 Stödhjul & Bakre rullar... E-5 & 6 Figur 4 Upphängningsanordning... E-7 & 8 VPI VENTRAC LM440 iii
AVSNITT A INTRODUKTION Produktbeskrivning VENTRAC LM520 klippare har en klippbredd på ca 132 cm (52 ). VENTRAC LM600 klippare har en klippbredd på ca 150 cm (60 ). Uni-body konceptet skapar en lätt och kraftig högpresterande klippare med ett strömlinjeformat chassie. Genom att ta bort 2 pinnar under fästramen kan klipparen vickas upp i en näst intill vertikal position för enklare rengöring och service. Ovansidan på klipparen är konstruerad för att eliminera ansamling av gräs, smuts och vatten. Fyra stödpunkter, två justerbara fästarmar och en tväraxel utgör hela mekanismen för att kontrollera klipphöjden. Ett enda handtag som med ett lätt drag utåt medger en snabb och enkel ändring av klipphöjden. Ett friläge tillåter att handtaget läggs ned på klipparen för att förhindra att det fastnar i låga buskar och grenar. Denna klippare, med nästan full bredd på bakre stödrullarna och breda svivlande luftgummihjul fram, är konstuerad för att flyta över terrängen oberoende av bäraren. Drivsystemet på VENTRAC 3000 reducerar klipparvikten mot marken, minskar styrkraften och ökar drivförmågan hos bäraren. Denna två-tons stylade klippare erbjuder en ovanlig kombination av effektivitet och slutresultat. Varsam, enkel och säker hantering av bärare och klippare ger ett utmärkt klippresultat. Ventrac LM520 Specifikationer * Klippbredd... Ca. 132 cm (52 ) * Total bredd... 158 cm (62 ) * Längd... 114 cm (45 ) * Höjd... 31 cm ( 12) * Vikt...122 kg (268 lb) Ventrac LM600 Specifikationer * Klippbredd... Ca. 150 cm (60 ) * Total bredd... 178 cm (70 ) * Längd... 114 cm (45 ) * Höjd... 31 cm ( 12) * Vikt...143 kg (315 lb) A-1 VENTRAC LM520 LM600 VPI
AVSNITT B SÄKERHET Dekaler Följande dekaler måste underhållas på ert Ventrac klippaggregat. Om någon av dekalerna är oläsbara eller saknas, kontakta din återförsäljare omgående för att erhålla nya. A B C D E F Dekal Sida & Position Beskrivning Reservdelsnummer A E-1, #46 Fara Skydd Saknas 00.0062 B E-7, #16 Fara Roterande Delar 00.0101 C E-7, #20 Fara Risk För Klämskador 00.0102 D E-1, #14 Fara Utslungade Objekt 00.0122 E E-1, #13 Håll Händer och Fötter Borta 00.0123 F E-2, #39 Ventrac Serie Nr. Skylt 00.0128 VPI VENTRAC LM520 LM600 B-1
AVSNITT B SÄKERHET Säkerhet Läs och förstå denna användarhandbok innan maskinen används. Vidtag alltid tillräckliga säkerhetsåtgärder! Observera alla säkerhetsdekaler! Innan ni justerar, rengör, smörjer eller byter knivar på klipparen, slå till parkeringsbromsen på bäraren, stoppa motorn och tag bort startnyckeln. Alla skydd och täckplåtar måste finnas på plats när maskinen används. Kontrollera att klipparen är låst och säkert fastsatt i bäraren innan den används. För låsspaken åt högra sidan av bäraren så att klipparen är säkert låst till bäraren. Kontrollera att inga människor är i närheten av maskinen och klipparen innan den används. Tillåt aldrig passagerare på klipparen. Var särskilt uppmärksam när någon är i närheten när maskinen används. Titta alltid i körriktningen när maskinen är i rörelse. Var uppmärksam på eventuella felaktigheter på maskinen. Ett ovanligt ljud kan vara tecken på att något måste åtgärdas omgående. Kör alltid klipparen i flytläge. Klipp inte i områden som innehåller stenar, pinnar eller andra främmande föremål som kan kastas iväg av klipparen. Använd sunt förnuft! Denna symbol anger att det finns potentiella hälso och säkerhetsrisker!! Vidtag säkerhetskontroll!! B-2 VENTRAC LM520 LM600 VPI
AVSNITT B SÄKERHET Roterande Knivar är FARLIGA! Tillåt inte barn eller outbildad personal använda maskinen/klipparen. Stanna genast maskinen om ett barn kommer in i klippområdet. Tillåt inte passagerare på maskinen eller något tillbehör till maskinen. Tillåt inte heller passagerare på släpvagnar eller på vagn som bogseras. Var uppmärksam hela tiden, kör försiktigt med tanke på att människor och speciellt barn kan snabbt komma in I klippområdet. Stäng av kraftuttaget (PTO) när ni klippper. Var extra försiktig när ni kommer till buskar träd eller andra föremål som kan skymma sikten. Använd inte maskinen om du är påverkad av alkohol eller droger eller inte mår bra. Rikta aldrig klipparens utkast mot någon människa. KLIPP ALDRIG MED HÖGER UTLOPPSSKYDD UPPFÄLLT ELLER BORTTAGET! Gångjärnsupphängningen är bara avsedd för transport, uppställning eller vid körning i trånga passager. VPI VENTRAC LM520 LM600 B-3
AVSNITT C ANVÄNDNING Handhavande Montage av klipparen: Med klipparen parkerad efter senaste användning är fästarmarna utdragna för att åter kunna fästas vid redskapsfästet. Observera: Klippararmarna kan vara för lågt ner för att passa in i redskapsfästet när klipparen är inställd på låg klipphöjd. Ställ in den på en högre klipphöjd när den sätts fast vid maskinen. 1. Kör maskinen sakta framåt för att rikta in lyftarmarna med armarna på klipparen. Lyft upp fästet för att rikta in och slutföra fastsättningen. 2. När den väl är helt fastsatt, lås främre fästet med låsspaken. 3. Stanna motorn. 4. Placera kilremmen till klipparen över nedre kilspåret på (PTO) remskivan till kraftuttaget vid redskapsfästet. Kontrollera att klipparremmen är trädd på korrekt sätt och ligger an mot alla kilrepskivorna. 5. Lås spaken för kraftuttaget på klipparen. 6. Kontrollera ALLTID att klipparremmen sitter rätt på var och en av kilremsskivorna innan maskinen används. 7. KLIPP ALDRIG MED HÖGER UTKASTARSKYDD BORTTAGET ELLER UPPFÄLLT! Gångjärnen är bara till för transport, lagring och smala passager. Demontage av klipparen: 1. Parkera maskinen på en jämn yta och drag åt handbromsen. 2. Stanna motorn. 3. Sänk ned klipparen på marken (golvet) plus lite till nedåt på upphängningen för att släppa på uppåt trycket från driv-hjälpfjädern. 4. Lossa (PTO) kraftuttagsspaken på klipparen. 5. Tag bort (PTO) kraftuttagsremmen från kilrepsskivan vid fästarmarna. 6. Lossa låsningen av fästarmarna. 7. Drag isär klipparen från fästarmarna. C-1 VENTRAC LM520 LM600 VPI
AVSNITT C ANVÄNDNING Användningsteknik och Tips: Med lite övning kommer användningen av klipparen att bli både enkel och lätt. Prioritera alltid säkerheten som nummer ett! Kom ihåg att hålla storleken på uppgiften i nivå med storleken på utrustningen. Stanna alltid motorn och tag ur tändningsnyckeln innan justeringar eller rengöring av utrustningen utförs. Kontrollera att klipparen är inställd på rätt klippphöjd. Inställning av klipphöjd görs genom att lyfta handtaget i haköppningen och dra handtaget utåt och flytta mekanismen till önskad höjd. Klipphöjden är ställbar mellan ca 2,5 till 9 cm eller 3,8 till 10,2 cm. När inställning är gjord, lossa handtaget från haköppningen och ställ tillbaka det till horisontell position. Justera Aldrig klipphöjden med kraftuttaget i ingrepp. Transport till och från klipporådet bör i allmänhet göras med klipparen upphöjd i transportläge med hjälp av maskinens hydraulik. Detta sparar onödigt slitage på klipparen och onödiga stötar på rullar och hjul mellan klippningarna. Anpassa hastigheten vid transporter för att få full kontroll och minska stötar från ojämn terräng. Koppla ur kraftuttaget (PTO) för att förhindra luftblås över dammiga ytor. Föraren måste sitta på sätet innan kraftuttaget (PTO) kan kopplas in. Ställ in motorvarvtalet mellan 2,000 och 3,000 innan kraftuttaget (PTO) kopplas in. Nästan fullt varvtal (3250) är att rekommendera för de flesta klippningar. Om ett gott klippresultat kan behållas och det finns tillräckligt med motoreffekt, leder ett minskning av motorvarvtalet med 200 till 300 varv/min till en bättre bränsleekonomi och en minskning av slitaget på utrustningen. Vid klippning, ställ alltid hydraulkontrollen till främre redskapsfästet i flytläge genom att föra spaken framåt tills den fastnar. Spaken skall stå kvar I flytläge när den släpps. Var mycket försiktig när slänter skall klippas. Skyddsbåge med säkerhetsbälten rekommenderas. VPI VENTRAC LM520 LM600 C-2
AVSNITT C ANVÄNDNING Användningsteknik och Tips (forts.) Vått eller frodigt gräs har en tendens att bygga på under klippkåpan. Periodisk kontroll, speciellt om klipppförmågan verkar minska, ger föraren möjlighet att kontrollera om klippkåpan skall göras ren. Många förare föredrar att klippa fram och tillbaka för att få ett randigt mönster i det klippta gräset. Rullen med full bredd trycker effektivt ned gräset i den riktning som maskinen åker. Knivarna skall hållas i bra skick. Vassa knivar ökar effektiviteten och kvaliteten på klippningen. Många olika anledningar och situationer kan uppkomma när föraren måste avgöra det säkraste sättet att handha maskinen och klipparen. Följ alltid säkerhetsinstruktionerna och använd alltid sunt förnuft. Angrip varje uppgift med tanke på er egen säkerhet såväl som säkerheten för andra människor som kan tänkas befinna sig nära eller i arbetsområdet. Kontrollera att alla förare av denna utrustning har fått erforderlig utbildning i att använda utrustningen på ett säkert sätt. Klipp aldrig med utkastaröppningen riktad mot männsikor eller mot något föremål som kan tänkas ta skada av utkastade föremål! C-3 VENTRAC LM520 LM600 VPI
AVSNITT C ANVÄNDNING Multiklippsats Multiklippsatsen består av 3 sågtandade ringar, en utloppskåpa och 10 vagnsbultar och muttrar. Satsen har nr: LM520 39.35150. För att installera multiklippsatsen, vänd helt enkelt kliparen upp coh ned eller om den är monterad på maskinen (med handbromsen åtdragen och tändningsnyckeln borttagen), vicka klipparen i serviceläge och installera satsen enligt nedanstående ritning. OBSERVERA: 1. Den längsta ringen passar i mitten. 2. De korta ringarna är identiska men bokade med höger respektive vänsterböj. Den korta kanten på de korta ringarna skruvas till sidorna på klipparen. 3. De sågtandade kanterna vänds mot marken (i klippläge) när de installeras. 4. Kontrollera frigången. De sågtandade kanterna skall sticka ut utanför knivbladet åtminstone 6 mm. En lätt anpassning av ringarna kan behövas för att passningen skall bli bra. Om klipparen har använts, Kontrollera att den är rengjord innan satsen monteras. Knivarna behöver inte monteras bort men det är viktigt att knivarna är vassa och i gott skick för ett bra klippresultat och malning. Knivar med liten stigning rekommenderas för multiklippning. Installera alla delar innan skruvarna dras åt. När alla delar är på plats drag åt alla 10 skruvarna. Använd en 1/2 tum nyckel eller hylsa. Resultatet av multiklippning beror mycket på klimatet, typ av gräs och jord. För att erhålla bästa resultat kan en del provklippning behöva göras. Rent allmänt kan man säga att det är bäst att klippa ofta och när det är torrt. Löv sönderdelas bättre när en del gräs klipps samtidigt i multiklipprocessen. Normal behövs lite mer effekt till multiklipprocessen. När gräset är mört, tungt och/eller vått, kan rengöring av klipparen behöva göras ofta. När klippning pågått några minuter, stäng av motorn, vicka upp klippkåpan för att kontrollera att alla 10 skruvar är fastdragna! VPI VENTRAC LM520 LM600 C-4
AVSNITT D UNDEHÅLL Smörjning: *Smörjnipplar finns som visas på skissen nedan. Pumpa sakta 2-3 pumpslag med fettsprutan I varje spindel efter var 50:e timme. Alla andra smörjnipplar skall smörjas med max 1 pumpslag! Fyll inte för mycket fett. Om det är smutsigt, vått och sandigt kan det vara en fördel att smörja oftare. HJUL HJUL SPINDEL SPINDEL LAGER Demontage och återinstallation av multiklippsatsen eller knivarna efter slipning eller utbyte: 1. Med motorn avslagen, parkeringsbromsen åtdragen, maskinen uppställd på en jämn yta, och klipparen helt uppfälld, tag bort de 2 låspinnarna. 2. Lyft upp framdelen av klipparen så att den står I en nästa vertikal position och sätt tillbaka låsapinnarna i samma hål. 3. För att ta bort varje kniv, placera en kort träbit (50x100 mm) mellan knivänden och en passande del av insidan på klippkåpan för att förhindra att kniven rotrar. Att bära handskar rekommenderas. 4. Använd en 19 mm nyckel eller hylsa för att lossa skruven som håller kniven. Skruva moturs och tag bort kniven som skall slipas eller bytas ut. 5. När en kniv sätts på plats, måste träbiten placeras på motstående sida för att förhindra rotation när skruven dras åt. Drag åt skruven så att kniven ligger an ordentligt. Ytterligare åtdragning sker när man klipper. Detta sker naturligt eftersom rotationen är medurs. 6. Använd alltid ving -brickan mellan skruvskallen och underdelen på kniven. Denna fungerar som en stödbricka samtidigt som som den reducerar risken för lagerskador när när en tråd eller wire lindas upp på kniven. D-1 VENTRAC LM520 LM600 VPI
AVSNITT D UNDERHÅLL Byte av kilrem till klipparen: När kilremmen blir mycket sliten eller går av, måste en ny kilrem installeras. 1. Öppna upp skyddet på klipparen. 2. Tag bort gamla kilremmen. 3. Installera en ny kilrem A128-rem (Res.delsnr: 81.A128) som visas i skissen nedan. Placera den nya kilremmen enligt skissen. 4. Kontrollera att remmen ligger an i V-spåret på varje kilremsskiva och runt var och en av de flata spännhjulen. Klippare Drivrem 52 Klippare A128 Rem 60 Klippare A144 Rem TILL FRÅN VPI VENTRAC LM520 LM600 D-2
AVSNITT D UNDERHÅLL Lufttryck klippardäck: Klippardäcken skall fyllas till ca 0,5 bar. Skilland i tryck mellan däcken kan ge en ojämn klippning. Nivellering av klipparen: 1. Innan nivellering klipparen görs, kontrollera däcktrycket i båda däcken. Pumpa eller släpp ut tills trycket är ca 0,5 bar. 2. Placera klipparen på en ren, hård och jämn yta. Välj en hög klipphöjd med tillräckligt avstånd mellan golvet och underesidan på kniven för att kunna ta mått. 3. Stå på ena sidan av klipparen. Vrid kniven så att spetsen av kniven pekar bakåt. Mät avståndet mellan golvet och kniven. 4. Flytta till andra sidan av klipparen. Vrid knivbladets spets bakåt. Om detaa mått skiljer sig från det första, justera den gängade stötstångsänden alldeles ovanför på ovansidan av klipparen tills dess att avståndet är det samma som på den första sidan. OBSERVERA: Det kan hända att en kniv är böjd. Detta kan konstateras genom att rotera kniven 180 grader och mäta igen. Om kniven är böjd skall den bytas ut. 5. När klipparen har ställts i nivå från höger till vänster sida, rotera samma knivspets framåt och mät. Avståndet från golvet skall vara samma eller något mindre (inte över 3 mm) än det bakre måttet. Främre justering görs genom att lossa kryssbulten i ramen som sticker ut mot främre däcket. Skruven finns i ett avlångt hål. Om den flyttas framåt kommer klipparen höjd att minska. Om den flyttas bakåt ökar klipparens höjd. Observera: En mycket liten justering av skruven i springan ger ett stort utslag på justering av höjden. Observera: De olika inställningarna av klipphöjden med spaken på vänster sida ändrar inte nivån hos klipparen. Förvaring: Innan klipparen ställs upp för förvaring, rengör noga både undersidan av klipparen och ansamlingar av klipprester på ovansidan av klippkåpan. Om klipparen vickas upp på fram- eller vänsterkanten för förvaring, kontrollera att den är säkert fastsatt för att förhindra att den ramlar omkull. Slipning av knivar: Slipning och balansering av knivar bör utföras fackman. Behåll balansen, samma fas och längd på den vassa delen. D-3 VENTRAC LM520 LM600 VPI
RESERVDELSLISTA LM520-600 D-4
RESERVDELAR FIGUR 1 ILLUSTRERAD RITNING KLIPPKÅPA REVISED 2-26-02 E-1
RESERVDELAR FIGUR 1 KLIPPKÅPA LM520 LM600 Ref Art nr Art nr Beskrivning Antal 1..... 83.0037....... 83.0037........ 4 Idler Pulley................... 1 2..... 90.0614....... 90.0614........ 3/8 x1-3/4 USS Bolt................ 2 3..... 94.06........ 94.06.......... 3/8 USS Flat Washer................ 1 4..... 99.SF04....... 99.SF04........ 1/4 USSFlange Nut................ 4 5..... 90.0536....... 90.0536........ 5/16 x 4-1/2 USS Bolt............... 1 6..... 50.0047....... 50.0047........ Front Roller.................... 1 7..... 50.0046....... 50.0046........ Front Roller Axle.................. 1 8..... 99.A05........ 99.A05......... 5/16 USS Locknut................. 1 9..... 03.0006....... 03.0006........ Ball Pin....................... 2 10.... 00.0123....... 00.0123........ Keep Hands and Feet Away Decal........ 3 11.... 00.0122....... 00.0122........ Thrown Object Hazard Decal........... 1 12.... 99.SF06....... 99.SF06........ 3/8 USSFlange Nut................ 6 13.... 60.0723....... 60.0766........ Side Discharge Chute............... 1 14.... 95.06........ 95.06.......... 3/8 SAE Flat Washer................ 4 15.... 90.0606....... 90.0606........ 3/8x3/4USSBolt................. 2 16.... 97.0506....... 97.0506........ 5/16 x 3/4 Carriage Bolt.............. 4 17.... 99.SF05....... 99.SF05........ 5/16 USS Flange Nut............... 4 18.... 81.0131....... 81.0131........ 3/16 Chain Connector Link............. 1 19.... 42.0417....... 42.0417........ Spring Adjustment Lever.............. 1 20.... 41.0020....... 41.0020........ 3/4 x 4-1/2 Chute Spring.............. 1 21.... 64.0669....... 64.0669........ Deck Carrier Slide................. 2 22.... 90.0408....... 90.0408........ 1/4 x 1 USS Bolt.................. 1 23.... 81.A128....... 81.A144........ Belt......................... 1 24.... 00.0128....... 00.0128........ Serial Number Plate................ 1 25.... 62.0830....... 62.0866........ Bottom Deck.................... 1 26.... 62.0831....... 62.0867........ Top Deck...................... 1 27.... 81.0134....... 81.0134........ 3/16 Chain Link.................. 1 28.... 99.A06........ 99.A06......... 3/8 USS Locknut.................. 2 29.... 60.0725....... 60.0768........ Belt Guide..................... 2 30.... 00.0062....... 00.0062........ Missing Shield Decal................ 1 31.... 99.SF0606...... 99.SF0606....... 3/8 x 3/4 USS Flange Bolt............. 4 32.... 90.0414....... 90.0414........ 1/4 x1-3/4 USS Bolt................ 1 33.... 64.0797....... 64.0797........ Bushing...................... 1 34.... 85.SC06....... 85.SC06........ 3/8 Set Collar................... 1 E-2 REVISED 2-26-02
RESERVDELAR FIGUR 2 ILLUSTRERAD RITNING RAM REVISED 2-26-02 E-3
RESERVDELAR FIGUR 2 RAM LM520 LM600 Ref Art nr Art nr Beskrivning Antal 1..... 60.0722....... 60.0767........ Deck Shield.................... 1 2..... 00.0116....... 00.0116........ Ventrac Decal................... 1 3..... 00.0117....... 00.0117........ V-Decal....................... 1 4..... 62.0832....... 62.0868........ Carrier Frame................... 1 5..... 99.SF06....... 99.SF06........ 3/8 USSFlange Nut................ 8 6..... 94.06........ 94.06.......... 3/8 USS Flat Washer................ 5 7..... 90.0620....... 90.0620........ 3/8 x2-1/2 USS Bolt................ 2 8..... 64.0798....... 64.0798........ Deck/Carrier Spacer................ 2 9..... 64.0682....... 64.0682........ Deck Shield Spring Bracket............ 1 10.... 95.05........ 95.05.......... 5/16 SAE Flat Washer............... 3 11.... 41.0021....... 41.0021........ 1/2 OD x 2-3/4 Compression Spring........ 1 12.... 99.A05........ 99.A05......... 5/16 USS Locknut................. 1 13.... 90.0524....... 90.0524........ 5/16 x 3 USS Bolt................. 1 14.... 43.006........ 43.006......... 3/8 SAE Spherical Rod End............ 4 15.... 90.0612....... 90.0612........ 3/8 x1-1/2 USS Bolt................ 2 16.... 99.SF05....... 99.SF05........ 5/16 USS Flange Nut............... 2 17.... 93.06........ 93.06.......... 3/8 SAE Nut.................... 4 18.... 99.J0620NF..... 99.J0620NF...... Height Adjuster Rod................ 2 19.... 90.0514....... 90.0514........ 5/16 x 1-3/4 USS Bolt............... 2 20.... 42.0418....... 42.0425........ Height Adjuster Crossbar Rod........... 1 21.... 99.A06........ 99.A06......... 3/8 USS Locknut.................. 5 22.... 41.0039....... 41.0039........ 9/16 OD x 5/8 Compression Spring........ 1 23.... 64.0795....... 64.0795........ LiftHandle Bracket................. 1 24.... 64.0799....... 64.0799........ Height Adjuster Bracket Spacer.......... 2 25.... 95.06........ 95.06.......... 3/8 SAE Flat Washer................ 3 26.... 90.0608....... 90.0608........ 3/8 x 1 USS Bolt.................. 1 27.... 40.0267....... 40.0267........ Height Adjuster Handle.............. 1 28.... 47.0086....... 47.0086........ Handle Grip.................... 1 29.... 64.0796....... 64.0796........ Height Adjuster Plate............... 1 30.... 05.0062....... 05.0062........ Solid Stem Rubber Bumper............ 2 31.... 99.SF0608...... 99.SF0608....... 3/8 x 1 USS Flange Bolt.............. 1 32.... 90.0610....... 90.0610........ 3/8 x1-1/4 USS Bolt................ 2 E-4 REVISED 2-26-02
RESERVDELAR FIGUR 3 ILLUSTRERAD RITNING STÖDHJUL & BAKRE RULLAR REVISED 2-26-02 E-5
RESERVDELAR FIGUR 3 STÖDHJUL & BAKRE RULLAR LM520 LM600 Ref Art nr Art nr Beskrivning Antal 1..... 53.0080....... 53.0080........ Dust Cap...................... 2 2..... 99.A12NF...... 99.A12NF....... 3/4 SAE Locknut.................. 2 3..... 55.0023....... 55.0023........ 3/4 x 1.78 Ball Bearing............... 4 4..... 04.0013....... 04.0013.........068 x 1-3/4 Internal Snap Ring.......... 2 5..... 99.B0052...... 99.B0052........ 16 GAx 3/4 x 1 Shim............... 2 6..... 95.12........ 95.12.......... 3/4 SAE Flat Washer................ 4 7..... 99.A06........ 99.A06......... 3/8 USS Locknut.................. 2 8..... 53.0093....... 53.0093........ Caster Wheel Assembly.............. 2 9..... 50.0055....... 50.0055........ Axle Tube..................... 2 10.... 90.0640....... 90.0640........ 3/8 x 5 USS Bolt.................. 2 11.... 50.0054....... 50.0054........ Caster Spindle................... 2 12.... 04.0016....... 04.0016........ 1 External Snap Ring............... 2 13................ 64.0893........ Roller Bushing (LM600 only)............ 2 14.... 50.0056....... 50.0056........ End Roller..................... 2 15.... 95.16........ 95.16.......... 1 SAE Flat Washer................ 2 16.... 80.0300....... 80.0292........ Rear Roller..................... 1 17.... 99.SF05....... 99.SF05........ 5/16 Flange Nut.................. 4 18.... 55.FB16016..... 55.FB16016...... 1 Flange Block Bearing.............. 2 19.... 99.SF0508...... 99.SF0508....... 5/16 x 1 USS Flange Bolt............. 4 20.... 94.06........ 94.06.......... 3/8 USS Flat Washer................ 4 E-6 REVISED 2-26-02
RESERVDELAR FIGUR 4 ILLUSTRERAD RITNING REDSKAPSFÄSTE REVISED 2-26-02 E-7
RESERVDELAR FIGUR 4 REDSKAPSFÄSTE LM520 LM600 Ref Art nr Art nr Beskrivning Antal 1..... 62.0833....... 62.0833........ Right Hitch Arm.................. 1 2..... 62.0834....... 62.0834........ LeftHitch Arm................... 1 3..... 40.0266....... 40.0266........ Adjustable Idler Arm................ 1 4..... 90.0816....... 90.0816........ 1/2 x 2 USS Bolt.................. 1 5..... 94.08........ 94.08.......... 1/2 USS Flat Washer................ 4 6..... 85.SC08....... 85.SC08........ 1/2 Set Collar................... 3 7..... 90.0814....... 90.0814........ 1/2 x1-3/4 USS Bolt................ 1 8..... 99.A08........ 99.A08......... 1/2 USS Locknut.................. 2 9..... 64.0800....... 64.0800........ Spacer....................... 1 10.... 83.0037....... 83.0037........ 4 Flat Idler Pulley................. 2 11.... 60.0726....... 60.0726........ Belt Retainer.................... 2 12.... 95.06........ 95.06.......... 3/8 SAE Flat Washer............... 10 13.... 90.0614....... 90.0614........ 3/8 x1-3/4 USS Bolt................ 2 14.... 90.0616....... 90.0616........ 3/8 x 2 USS Bolt.................. 1 15.... 99.A06........ 99.A06......... 3/8 USS Locknut.................. 3 16.... 00.0101....... 00.0101........ Moving Part Hazard Decal............. 1 17.... 99.SF06....... 99.SF06........ 3/8Flange Nut................... 1 18.... 41.0048....... 41.0048........ 1 x6-1/2 Spring.................. 1 19.... 90.0608....... 90.0608........ 3/8 x 1 USS Bolt.................. 1 20.... 00.0102....... 00.0102........ Pinching Danger Decal.............. 1 21.... 64.0797....... 64.0797........ Idler Bushing.................... 1 E-8 REVISED 2-26-02
RESERVDELAR FIGUR 5 ILLUSTRERAD RITNING KNIVSPINDEL & KNIV REVISED 2-26-02 E-9
RESERVDELAR FIGUR 5 KNIVSPINDEL & KNIV LM520 LM600 Ref Art nr Art nr Beskrivning Antal 1..... 99.A12NF...... 99.A12NF....... 3/4 SAE Locknut.................. 3 2..... 95.12........ 95.12.......... 3/4 SAE Flat Washer................ 3 3..... 83.0033....... 83.0041........ Spindle Pulley................... 3 4..... 87.0176....... 87.0176........ Spindle Assembly................. 3 5..... 55.0035....... 55.0035........ Ball Bearing.................... 6 6..... 90.0610....... 90.0610........ 3/8 x1-1/4 USS Bolt................ 12 7..... 95.06........ 95.06.......... 3/8 SAE Flat Washer............... 12 8..... 99.SF06....... 99.SF06........ 3/8 USS Flange Nut................ 12 9..... 87.0178....... 87.0178........ Housing...................... 3 10.... 87.0179....... 87.0179........ Spacer....................... 3 11.... 87.0181....... 87.0181........ Shaft........................ 3 12.... 79.0039....... 79.0036........ Cutting Blade.................... 3 13.... 64.0688....... 64.0688........ Spindle Guard................... 3 14.... 91.0810....... 91.0812........ 1/2 x 1-1/4(1-1/2 on LM600 only) SAE Bolt.... 3 15................ 64.0863........ Spacer (LM600 Only)............... 3 E-10 REVISED 2-26-02