Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. www.phonak.se. 029-0228-09/2010-01/A+W Printed in Switzerland



Relevanta dokument
1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

Snabbguide och funktioner

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Basstation med icom. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Life is on.

isense Classic Bruksanvisning

Innehåll. 1. Välkommen 4

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Bruksanvisning. Din audionom ! GA_iView_SE.qxp :46 Uhr Seite 1. Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Bruksanvisning Unitron umic

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Din manual NOKIA HDW-2

Din audionom ! Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved /V4.00/ /A+W

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

1.1 Bruks Bruk anvi s sning anvi

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie-stick

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Bruksanvisning. Phonak CROS. Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Innehåll. 1. Välkommen 4

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Bruksanvisning BTE

Savia Art. Bruksanvisning. Din audionom: Savia_ART_ITE_SE.qxp :28 Uhr Seite 201

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

K 185P. Bruksanvisning

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

INNAN DU ANVÄNDER RADION Laddning av batteri Det finns 3 olika tillbehör för laddning till Proline Plus. Laddare ingår ej vid köp av radion.

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

HeartSine samaritan PAD Trainer Användarmanual

Egenskaper. Lådans innehåll SWE

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

BRUKSANVISNING SVENSKA

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Laddningsstation handbok

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

BH01 Blåtandshalsslinga. Joy Abe BH01. Blåtandshalsslinga med inbyggd samtalsförstärkare och vibrator. Bruksanvisning. Joy Abe BH01, Art nr

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

TV Connector. Bruksanvisning

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Batteriladdare , A, B

echarger Bruksanvisning

Bruksanvisning TP329

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

BRUKSANVISNING TRC-1490 Trådlös inomhus och utomhus väderstation

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

EH-101/EH-101+ Samtalsförstärkare med inbyggd slingmottagare. Bruksanvisning. EH-101, Art nr /230850A EH-101+, Art nr

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

BRUKSANVISNING DBX-97

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_BTE_SE.qxp :47 Uhr Seite 201

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

Linkx xtour Digital ljudöverföring med klass

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

STRIX Användarhandbok

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

50 meter wireless phone line. User Manual

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparat

Comfort Duett Svenska

Transkript:

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.se 029-0228-09/2010-01/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Bruksanvisning

Innehåll 1. Välkommen 4 2. Viktig information 6 3. Observera 7 4. Beskrivning 8 5. MyLink+-statusindikator 10 6. Hur MyLink+ fungerar 16 7. Att ladda MyLink+ 17 8. Att komma igång 19 Hänga MyLink+ runt halsen 19 Slå PÅ MyLink+ 20 9. Ställa in volymen 22 10. Att koppla in hörlurar (tillval) 23 11. Räckvidd 25 2

12. Frekvenssynkronisering 26 13. Problemlösning 28 14. Information och beskrivning av symboler 32 15. Överensstämmelsedeklaration 34 16. Service och garanti 35 3

1. Välkommen Gratulerar till ditt val av MyLink+ från Phonak. MyLink+ är en Dynamic FM-mottagare, som är enkel att använda. Den är avsedd för användning tillsammans med valfri hörapparat med telespole, från Phonak eller någon annan tillverkare. Läs denna bruksanvisning noggrant så att du kan vara säker på att du kan utnyttja MyLink+-funktionerna på bästa sätt. MyLink+ är en kvalitetsprodukt, som är utvecklad av det schweiziska företaget Phonak, ett världsledande företaget när det gäller FM- och hörapparatteknologi. Med rätt skötsel och användning kommer MyLink+ att hjälpa dig att höra och kommunicera bättre under många år. Phonak livet är nu www.phonak.se 4

Internetresurser www.phonak.se/fm Direktlänken till information om Phonaks FM-produkter. Här hittar du all relevant information om alla våra FM-produkter, intressant bakgrundsinformation, inspirerande vitsord från användare och diverse användbara nedladdningar. www.fmelibrary.com En omfattande och sökbar samling FM-artiklar och rapporter från publikationer runt om i världen. Välj bara ett nyckelord och sök efter de artiklar som intresserar dig. Alla rapporter är i Adobe PDF-format. www.eschooldesk.com eschooldesk är ett FM-supportverktyg avsett för lärare och audionomer. Många slutanvändare hittar också intressant information. Det innehåller en tydlig förklaring av FM-tekniken och dess fördelar, tillsammans med videoklipp med användaranvisningar, en produktkonfigurator och länkar för ytterligare läsning. 5

2. Viktigt att tänka på Använd inte två sändare på samma FM-kanal. Slå av MyLink+ när du kommer in i ett rum som har en teleslinga installerad. Använd inte vatten eller vätskor för rengöring. Vi rekommenderar att du använder rengöringsprodukterna CleanLine från Phonak. Fråga din audionom om råd. Använd endast tillbehör från Phonak. Var medveten om att FM-signaler kan fångas upp och höras av andra mottagare. Innan du använder MyLink+ och sändaren i ett annat land, måste du kontakta din audionom för att kontrollera att dina FM-frekvenser är tillåtna i det landet. MyLink+ ska endast repareras av ett auktoriserat servicecenter. 6

3. Varning Personer med pacemaker eller annan medicinsk apparatur ska ALLTID konsultera sin läkare, pacemakerns eller annan utrustnings tillverkare INNAN MyLink+ används. Användning av MyLink+ tillsammans med pacemaker eller annan medicinsk apparatur ska ALLTID ske enligt säkerhetsrekommendationer från ansvarig läkare eller tillverkare. 7

4. Beskrivning Fast anslutning för halsslinga Löstagbar anslutning för halsslinga Grön / orange MyLink+-statusindikator 8

Volymkontroll PÅ / AV Laddningskontakt Hörlursuttag (2,5 mm) 9

5. MyLink+-statusindikator Grön indikator Orange indikator 10

Batteriet nästan slut Batteriet helt slut Laddning pågår Laddning avslutad Volymkontroll min / max-läge Volymkontrollen mittenläge 11

5. MyLink+-statusindikator Lampblinkningar Allmän indikation När MyLink+ slås på Den gröna lampan blinkar i 3 sekunder Batteristatusindikation a) 60 sekunder b) 3 orange blinkningar (och 3 ljudsignaler), upprepas varje 60:e sekund 10 orange blinkningar (och 10 ljudsignaler) 12

Innebär Åtgärd MyLink+ har slagits på och är redo att användas. Slå på sändaren. Batteriet är nästan slut och måste laddas inom en timme. Ladda MyLink+ och sändare så snart som möjligt. * Batteriet är helt slut. MyLink+ kan inte längre användas utan att först laddas. MyLink+ slås automatiskt AV efter 10 blinkningar. Ladda MyLink+ och sändare genast. * * För att underlätta hanteringen rekommenderar vi, att MyLink+ och sändare alltid laddas samtidigt. 13

5. MyLink+-statusindikator MyLink+-statusindikator Laddningsindikation c) Grön, dubbel blinkning var 5:e sekund d) Grön lampa lyser hela tiden Volymindikation e) En orange blinkning (och en dubbel ljudsignal) f) En grön blinkning 14

Innebär Åtgärd MyLink+ är ansluten till laddaren och laddas. MyLink+ är fulladdad. Att ladda ett nästan urladdat batteri tar ungefär 2 timmar. Batteriet är laddat till ungefär 80% efter 1 timme. Koppla ur laddaren. Den gröna lampan släcks och MyLink+ är redo att användas igen. Volymkontrollen är i sitt max- eller min-läge. Volymkontrollen är i mittenläget. 15

6. Så här fungerar din MyLink+ Den du vill lyssna på använder en FM-sändare, t. ex. EasyLink+ eller SmartLink+. Du hänger MyLink+ runt halsen, antingen utanpå kläderna eller under dem. Talaren bär sändaren Du bär MyLink+ Den trådlösa sändaren fångar upp talarens röst och skickar den omedelbart till MyLink+ via radiovåg. MyLink+ omvandlar signalen och sänder den vidare till hörapparaten via en trådlös länk till hörapparatens telespole. MyLink+ ger dig alltid en klar och tydlig talsignal, även på platser där din hörapparat inte fungerar så bra. Se bruksanvisningen för sändaren för mer information om hur du använder den. 16

7. Att ladda MyLink+ Steg 1: Eluttag Ladda MyLink+-batteriet helt innan du använder systemet första gången. Ett tomt MyLink+-batteri är: laddat till 80% efter 1 timme laddat till 100% efter 2 timmar Anslut laddaren i ett eluttag (bild 1). Bild 1 Använd bara laddare från Phonak 17

7. Att ladda MyLink+ Steg 2: Anslut Anslut laddaren till MyLink+-laddningskontakten (bild 2). Bild 2 MyLink+ kan användas i ungefär 10 timmar när batteriet är fulladdat. MyLink+ kan inte användas när laddaren är ansluten. 18

8. Komma igång Steg 1: Ta loss halsslingan (bild 1) Bild 1 Steg 2: Häng MyLink+ runt halsen och anslut halsslingan igen Bild 2 19

8. Komma igång Steg 3: Slå PÅ MyLink+ Bild 3 Steg 4: Du kan bära MyLink+ antingen utanpå (bild 4a) eller innanför kläderna (bild 4b) Bild 4a Bild 4b 20

Steg 5: Slå PÅ sändaren (t.ex. EasyLink+) genom att trycka på PÅ -knappen i 2 sekunder (bild 5) Bild 5 Steg 6: Ställ in din hörapparat på T eller MT Klart! 21

9. Ställa in volymen Reglering av volymen på MyLink+ Volym upp Volym ner Kort knapptryckning: Volymen kommer att ökas / minskas med ett steg i taget. Lång knapptryckning: Volymen kommer att ökas / minskas kontinuerligt tills du släpper knappen. När du valt en lagom volyminställning, kommer MyLink+ automatiskt att lagra denna inställning, även efter det att den stängts av. Om den trådlöst överförda signalen inte är tillräckligt stark, ska du öka volymen på MyLink+. 22

10. Att koppla in hörlurar (tillval) Personer som inte använder hörapparat kan använda MyLink+ med hörlurar. För bästa komfort rekommenderas de hörlurar som finns som tillbehör till MyLink+. Steg 1: Anslut hörlurarna till hörlursuttaget (bild 1) Bild 1 Steg 2: Slå PÅ MyLink+ (bild 2) Bild 2 23

10. Att koppla in hörlurar Steg 3: Sätt på hörlurarna (bild 3) Bild 3 Halsslingan kopplas automatiskt ifrån när hörlurarna ansluts för att spara batteri. Använd volymkontrollen på MyLink+ för att öka eller minska volymen på den överförda signalen (se sidan 22). 24

11. Räckvidd Räckvidden är avståndet mellan sändaren och MyLink+-användaren. Talare med sändare MyLink+-användare Räckvidden är normalt över 15 meter inomhus och mer än 40 50 m utomhus Se bruksanvisningen för sändaren för att läsa mer om räckvidd. Elektronisk utrustning med hög uteffekt, större elektriska installationer och metallstrukturer kan påverka och reducera räckvidden. 25

12. Frekvenssynkronisering MyLink+ är en Dynamic FM-mottagare med digital frekvenssynkronisering som möjliggör trådlöst byte av sändningsfrekvens. Det finns i huvudsak två orsaker som kan göra ett byte av frekvens nödvändigt: Yttre störningar på den frekvens som normalt används Se bruksanvisningen till sändaren för hur du gör för att ändra standardfrekvens på sändaren och synkronisera MyLink+. Behov av att fånga upp signaler från en annan sändare Kontrollera att avståndet mellan sändaren och MyLink+ inte är mer än 20 cm. För att synkronisera MyLink+, slå på den andra sändaren (eller stäng av och slå på den). Prata i den andra sändaren för att kontrollera att ljudet är hörbart i hörapparaten genom MyLink+mottagaren. 26

27

13. Felsökning Problem Den gröna lampan lyser inte när MyLink+ slås på. MyLink+ och sändaren är på, men rösten från talaren hörs inte. 28

Mest troliga orsak Batteriet är helt urladdat Åtgärd 1. Ladda MyLink+ och sändaren (se sidan 17). 2. Om den gröna lampan fortfarande inte lyser när MyLink+ är påslagen, kontakta din hörcentral. 1. Hörapparaten är inte inställd på T eller MT. 2. MyLink+ och sändaren är inte på samma frekvens. 1. Kontrollera att din hörapparat är inställd på T - eller MT. 2. Synkronisera MyLink+ med sändaren. Se bruksanvisningen för sändaren. Om talarens röst fortfarande inte hörs, kontakta din hörcentral. 29

13. Felsökning Problem Den överförda signalen är inte tydlig. Elektronisk utrustning med hög uteffekt, större elektriska installationer och metallstrukturer kan påverka och reducera räckvidden. 30

Mest troliga orsak 1. Avståndet mellan talaren och sändaren är för stort. 2. Lokala störningar Åtgärd 1. Minska avståndet mellan sändaren och talaren. 2. a) Ändra frekvensen på sändaren och synkronisera MyLink+ igen. b) Öka avståndet till elektriska anordningar som lysrör eller TVapparater för att minska de störningar som kan fångas upp av hörapparatens telespole. Elektromagnetiska fält från annan utrustning kan skapa störningar när hörapparaten är inställd på T eller MT. 31

14. Information och beskrivning av symboler Med CE-symbolen garanterar Phonak att MyLink+-produkter och tillbehör uppfyller direktiv 93/42/EEC när det gäller medicinsk utrustning. Denna symbol innebär att MyLink+produkter uppfyller kraven för en Typ BF komponent som innefattar EN 60601-1. Denna symbol anger att det är viktigt att brukaren följer tillämpliga varningsmeddelanden, som finns i den här bruksanvisningen. Symbolen med en överkorsad soptunna betyder att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Lämna över din gamla eller oanvända apparat till återvinningsstationen för elektrisk och elektronisk utrustning eller återlämna den till 32

din hörcentral. Genom att se till att denna produkt kasseras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. Användningsföreskrifter Denna produkt är konstruerad för att fungera felfritt utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. Användarinstruktioner MyLink+ fungerar under alla normala klimatbetingelser. Transport och förvaring Under transport eller förvaring bör temperaturen inte understiga 20º C eller överskrida 60º C och den relativa fuktigheten bör inte vara mer än 65%. Lufttryck mellan 500 och 1100 hpa är acceptabelt. 33

15. Överensstämmelsedeklaration Härmed deklarerar Phonak AG att MyLink+ är i överensstämmelse med de väsentliga krav och andra relevanta villkor hos direktiv 1999/5/EC och direktiv 93/42/EEC. För att få en kopia av tillkännagivandet, kontakta ditt lokala Phonak AG-kontor, med adress som finns på webbplatsen www.phonak.com. Denna produkt uppfyller del 15 och del 95 av FCC-reglerna och RSS 210 hos Industry Canada. Användning sker under två förutsättningar: (1) Att denna produkt inte skapar skadliga störningar, och (2) denna produkt kan ta emot störningar, även sådana som kan påverka funktionen negativt. Varning: Ändringar eller modifieringar som görs av denna utrustning som inte är godkända av Phonak, kan upphäva brukarens rätt att använda den. 34

16. Service och garanti Phonak erbjuder en omfattande global garanti som gäller från inköpsdatumet. Fråga din audionom om de garantivillkor som gäller i ditt land. Garantin täcker reparationer vid tillverknings- och materialfel. Garantin gäller inte normal förslitning, felaktigt handhavande eller skötsel, exponering för kemikalier, vatten eller för stor belastning. Inte heller skador som orsakats av tredje part eller reparationer utförda av en ej auktoriserad part täcks inte av garantin. Denna garanti gäller inte eventuella tjänster, som utförts av en audionom på hörcentralen. Serienummer MyLink+: Inköpsdatum: 35