DESIGO PX Monterings- och installationshandbok

Relevanta dokument
DESIGO ä PX Monterings- och installationshandbok

PXX-PBUS Integration av befintliga PT-I/O-moduler till Desigo för användning tillsammans med PXC50..D, PXC100..D eller PXC200..D.

Utbyggnadsmoduler för användning tillsammans med PXC..D eller PXC..-E.D

Modul för motståndsmätning TXM1.8P

TXA1.IBE. Bussutbyggnadsmodul TX-I/O

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Systemgränssnitt för integration av tredjepartsutrustning och -system i DESIGO

Modulära automationsstationer

Digitala ingångsmoduler

Digitalt indikeringsinstrument

POL638.00/.. POL638.70/.. POL9xx.00/STD. Climatix-sortiment. Climatix TM

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

EC Vent Installationsinstruktion

PXM40. Pekskärm 10,1" DESIGO. för användning med webbgränssnitt PXG3.W100

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10

Modul för motståndsmätning TXM1.8P

TX-I/O Projekterings- och installationshandbok

POL871.71/STD POL871.72/STD. Manöverpanel HMI-TM. Climatix. för användning med Climatix 600- och Climatix 400-processenheter

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

TXM1.6RL. Relämodul, bistabil TX-I/O. Används för Styrning av belysning Styrning av undersystem med oavbruten drift

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Manöverpanel HMI-DM POL895.51/XXX. Climatix TM. för användning med Climatix 600-processenheter

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Torfors LonWorks System X4

Emotron PTC/PT100-kort 2.0 Option

Exigo. Den enkla vägen till kontroll av värmeanläggningar i bostadshus

444.1 QAF62.1. Frysvakt. Frysvakt med kompletterande funktion för vattentemperaturreglering i luftbehandlingsanläggningar.

CLIMATIX STEQ, STCM DATABLAD FÖR STYRNING, OMKOPPLING OCH ÖVERVAKNING AV FUNKTIONER. STRÖMFÖRSÖRJNING RELÄUTGÅNGAR. Strömförbrukning. 4.

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Elektromekaniska ställdon

PL-Link in-/utgångsmodul

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

Tillbehör I/O-modulsystem

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

Drift och skötselanvisningar

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

Konstantspänningslikriktare.

RXB39.1. Rumsregulator RXB. Kommunicerande rumsregulator för Fan Coil-applikationer FC-13

COMBI Kanalers Kombinations Modul

Bra att veta vid en KNX installation!

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

PXM50. Pekskärm 15,6" DESIGO. för användning med webbgränssnitt PXG3.W100

Inkopplingsanvisning

BACnet-router för BACnet/IP BACnet/LonTalk BACnet MS/TP

Rumsgivare för infälld montering

Termostat / Temperaturvakt

Transformatorer och drivers

Installation av digitala enheter

Övervakningssystem för övervakning och motionering av brand- och brandgasspjäll

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Apparatskåp. Riktlinje. Utgåva 1,

POL635.xx/xxx POL636.xx/xxx POL638.xx/xxx POL638.70/xxx. Processenheter. Climatix TM

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Komponentlista och enkel byggbeskrivning för LTS MM-RIAA

Beskrivning - Installation

EXOcompact Eedo. Fritt programmerbar rumsregulator. Applikation. Installation. Funktion

Kompakta automationsstationer PXC12.D PXC22.D PXC36.D PXC12-E.D PXC22.E.D PXC36-E.D

SEZ91.6. Signalomvandlare

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

Rumsautomationsstation

Rumsautomationsstation

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva oktober 2011

5-29 Distribuerade I/O

Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

I/O-expansionsmodul med 14 I/O

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Kanaltemperaturgivare

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

EXOcompact Ardo. Friprogrammerbara styrenheter. Applikation. Funktion

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

EC-PU4. Processorenhet med 4 kommunikationsportar. Central processorenhet i EXOclever-serien. Utrustad med tre seriella portar och en TCP/IP-port.

Installation Microbus Sportanläggning

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

ELDACO AB. Manual. Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6. Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Minikontaktorer MO, MO/PO upp till 20A, AC1; 5.5kW, AC3, 400 (415) V~

SW Varning innan installation. Paketinnehåll OBSERVERA: Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt.

DVCompact. Tillufts-/frånluftsaggregat

Transkript:

DESIGO PX Monterings- och installationshandbok Version 2.1 och högre Siemens AB, Building Technologies CA110396sv_03 1/82 2009-04-16

2/82 Siemens AB DESIGO PX Monterings och installationshandbok CA110396sv_03

Innehållsförteckning 1 Inledning...5 1.1 Revisionshistorik...5 1.2 Om denna dokumentation...7 1.3 Ytterligare dokumentation...7 1.4 Vad dokumentet beskriver...8 2 Säkerhetsanvisningar...10 2.1 Systemspecifika föreskrifter...10 2.2 Apparatspecifika föreskrifter...12 3 Utrustning...13 3.1 PXC. D kompakta automationsstationer...14 3.2 PXC... kompakta automationsstationer...15 3.3 Automationsstationer PXC...D (modulärserien)...17 3.4 PXC...-U modulära automationsstationer...20 3.5 Betjäningsenheter PXM......22 3.6 Systemgränssnitt PXR...23 3.7 Systemgränssnitt PXE-CRS...24 3.8 Webbgränssnitt PXG80-W och PXG80-WN...25 3.9 BACnet-router PXG80-N...26 4 Apparatskåp...27 4.1 Krav på apparatskåpet...27 4.2 Monteringsmetoder...28 4.2.1 Kompakta automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar...28 4.2.2 Modulära automationsstationer PXC -U...29 4.2.3 Modulära automationsstationer PXC00/100/200...D...29 4.2.4 Betjäningsenheter PXM......30 4.3 Allmän apparatskåpslayout...31 5 Monteringsanvisningar...32 5.1 Ytterligare information...32 5.2 Kompakta automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar... 33 5.2.1 Montering på DIN-skena...33 5.2.2 Väggmontering...33 5.3 Modulära automationsstationer...34 5.3.1 Montage av PXC00/100/200...D på DIN-skena...34 5.3.2 Montering av PXC -U i apparatskåpets front...35 5.3.3 Väggmontering av PXC -U...36 5.4 Betjäningsenhet PXM......38 5.4.1 Montering i apparatskåpets front...38 5.4.2 Montering på DIN-skena...38 5.4.3 Montering direkt på modulära automationsstationer...39 6 Elektrisk inkoppling...40 6.1 Kompletterande säkerhetsföreskrifter...40 6.2 AC 24 V matningskablage...41 6.2.1 Grundläggande ledningsdragning för kompakta automationsstationer (utom PXC10-TL)...41 6.2.2 PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN, PXG80-N...42 6.2.3 Grundläggande ledningsdragning för modulära automationsstationer... 42 6.2.4 Kablage...43 6.3 AC 230 V matningskablage för PXC10-TL...44 6.4 Signal- och PPS2 kablage...45 6.4.1 Mätvärdesingång (givare LG-Ni 1000, Pt 1000, T1)...45 3/82

6.4.2 Signalingångar... 45 6.4.3 Rumsenhet (PPS2)... 45 6.5 Datakablage (för modem och verktyg)... 46 6.5.1 COM1 / COM2 (RS232)... 46 6.5.2 RS485... 46 6.5.3 RJ45 (verktyg och betjäningsenhet)... 46 6.6 LONWORKS busskabel... 46 6.7 Åsk- och överspänningsskydd för LONWORKS bussen... 47 7 LONWORKS-nätverk: Principer... 51 7.1 Specifikation... 51 7.2 Grundläggande topologisk struktur... 52 7.3 Fri topologi... 53 7.4 Linjetopologi... 54 7.5 LONWORKS-tillbehör... 55 7.5.1 Bussavslutningar... 55 7.5.2 Fysiska förstärkare... 55 8 Ethernet-nätverk... 56 9 Telenät (fjärrbetjäning)... 57 10 Kopplingsscheman... 58 10.1 Kompakta automationsstationer, AC 24 V... 58 10.1.1 Anslutning av periferiutrustning till PXC12, 12-T, 22, 22-T, 36, 36-S, 52... 63 10.1.2 Anslutning av periferiutrustning till PXC.D... 65 10.1.3 Anslutning av rumsenheter... 67 10.2 PXC10-TL automationsstation, AC 230 V... 68 10.2.1 Anslutning av periferiutrustning... 69 10.2.2 Anslutning av rumsenheter... 69 10.3 Modulära automationsstationer... 70 10.4 Systemgränssnitt PXR... 72 10.5 Systemgränssnitt PXE-CRS... 72 10.6 Webbgränssnitt PXG80-W och PXG80-WN... 73 10.7 BACnet-router PXG80-N... 73 11 Avfallshantering... 74 12 Måttuppgifter för utrustning... 75 12.1 Kompakta automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar... 75 12.2 Automationsstation PXC10-TL (AC 230 V)... 77 12.3 Modulära automationsstationer... 78 12.4 Betjäningsenheter PXM... 80 4/82 Siemens AB DESIGO PX Monterings och installationshandbok CA110396sv_03

1 Inledning 1.1 Revisionshistorik Inledande anmärkning Detta dokument kompletteras av följande handböcker: CM2M8102sv "Monterings- och installationshandbok, DESIGO in- och utgångsmoduler samt P-buss" [1] CM110562sv "TX-I/O Projekterings- och installationshandbok" [11] Orsak In-/utgångsmodulerna används både för DESIGO, UNIGYR och VISONIK. Därför beskrivs de i ett särskilt dokument som omfattar hela sortimentet. Ändringar Första utgåva Revision för V2.1 (08.2002) Revision för V2.2 (05.2003) Avsnitt Hela handboken Tillägg av PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN, PXG80-N (3.4, 10 och 12) PPS2 signalkablage (6.3) Datakablage (6.4) LonWorks-busspecifikationer (7.1) Topologier med förstärkare (7.2, 7.3) Ethernet (8) Telefonnät (9) Nytt dokumentnummer CA110396 Tillägg av PXC10-TL Telefonnät (9) Seriell topologi linjetopologi MMI HMI Borttagning av Landis & Staefa (bilder) Rättelse 09.2003 Stiftnummer för "nollmodemkabel (sid. 46) Revision 11.2003 Utbyggnadsmodulerna PXA11 och PXA20-T ersatta med PXA30-T (sid. 20 och 71) Anmärkning ang. Ethernet-nät (kapitel 8): Planerad Ethernet-manual har utgått. Se i stället kapitel 3 och 16 i handboken DESIGO Technical Principles [4] Revision för V2.3 (20.09.2004) Tillägg av lokal betjäningsenhet PXM10 Tillägg av utbyggnadsmodul PXA30-K11 Referenser till manualen Technical Principles V2.3 (CM110523) i stället för V2.2 (CA110393) Revision för V2.35 (23.09.2005) Revision för V2.36 (31.07.2006) Tillägg av betjäningsenhet PXM20-E för Ethernet, inkl. monteringstips på sid. 39 Tillägg av utbyggnadsmoduler PXA30... Lista över ytterligare dokumentation (1.3) Ett antal smärre korrigeringar Tillägg av automationsstationer PXC12-E.D och PXC22- E.D Tillägg av utbyggnadsmoduler PXA30-RS och PXA30- W0 LON ändrat till LONWORKS Ett antal smärre korrigeringar 5/82

Revision för V2.37 (30.03.2007) Revision för V4 (07.04.2009) Tillägg av automationsstationer PXC D, PXC...-T.D och PXC...-E.D Tillägg av utbyggnadsmoduler PXA30-RS1 och PXA30-RS2 Tillägg av anmärkningar och referensdokument för TX-I/O moduler LonWorks bussinstallation och åskskydd (kapitel 6.6 och 6.7) samt principer (kapitel 7) Ett antal smärre korrigeringar Tillägg av modulära automationsstationer PXC... D och PXC...-.E.D samt PXA40-... Div. små korrigeringar 6/82

1.2 Om denna dokumentation Huvudmålgrupp Ändamål Ytterligare användning Omfattning Monterings- och installationshandboken är avsedd för följande målgrupper: Apparatskåpstillverkare Elinstallatörer Monterings- och installationshandboken innehåller all information för: Ändamålsenlig installation och inkoppling av automationsstationer DESIGO PX och betjäningsenheter PXM i apparatskåpet samt anslutning till anläggningen. För att bidra till bättre allmänna kunskaper innehåller manualen också en översikt över sortimentet automationsstationer och dess struktur. Monterings- och installationshandboken används även av Siemens egna eller andra systeminstallatörer för information om följande: Olika installationsalternativ för automationsstationerna Föreskrifter och anmärkningar Monterings- och installationshandboken innehåller all erforderlig dokumentation för ovan nämnda målgrupper och applikationer. Den innehåller dock inte information för anläggningsspecifik installation och inkoppling. Dessa beskrivs i respektive projektdokumentation. 1.3 Ytterligare dokumentation [1] CM2M8102 Monterings- och installationshandbok DESIGO in- och utgångsmoduler samt P-buss. Information om DESIGO PX-utrustning upprepas inte i denna handbok om den också finns i dokumentet CM2M8102. Referenser ges i resp. avsnitt. [2] CM2Z8102 DESIGO Systemteknik in- och utgångsmoduler [3] CM110664 DESIGO Technical Principles V2.35 and higher [4] CM110523 DESIGO Technical Principles V2.3 [5] CA110335 LON networks Checklist [6] CM110666 Ethernet, TCP/IP and BACnet on Ethernet/IP Principles [7] CM2N8170 TX-I/O Assortment overview [8] CM2N8172 ff Datablad för TX-I/O modulerna [9] CM2N8183 Datablad TX-I/O Strömförsörjningsmodul och Bussanslutningsmodul [10] CM110561 TX-I/O Funktioner och betjäning [11] CM110562 TX-I/O Projekterings- och installationshandbok [12] CM2N8180 Datablad Gränssnittsmodul, P-buss [13] CM110641 ff TX-I/O Engineering documentation V2.37 [14] CM111001 ff TX-I/O Engineering documentation V4 7/82

1.4 Vad dokumentet beskriver Översikt Maskinvaran för DESIGO PX automationssystem omfattar följande tre kategorier: Automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar och betjäningsenheter Apparatskåp Ledningsanslutningar Maskinvara BACnet Router 10396Z07sv_01 PXM20 PXM20-E PXG80-N PXG80-W(N) PXM10 PXX-L11 PXX-L12 TXS1.12F10 TXI1.OPEN PXC...-U PXC...(-T) PXC00...D PXC100...D PXC200...D PXA40-... Nedan följer en kortfattad beskrivning av ovan listade områden: Kategori Apparatskåp Teknisk utrustning Betjäningsenhet Kortfattad beskrivning Apparatskåpet omfattar följande utrustning: DESIGO PX automationsstationer, kompakta och modulära För modulära DESIGO PX: in-/utgångsmoduler anslutna via P-bussen Betjäningsenhet PXM... Systemgränssnitt, t.ex. PXR (för integrering av rumsnivån) och PXE (för integrering av utrustning och system från tredje part) Webbgränssnitt PXG80-W och PXG80-WN BACnet-router PXG80-N Detta dokument beskriver korrekt montering och inkoppling av automationsstationer och betjäningsenhet i apparatskåpet. Dessa utgörs av de anslutna anläggningarna, som t.ex. värme-, ventilations- och luftbehandlingssystem, elektriska system. Med betjäningsenhet PXM... kan operatören betjäna och övervaka all teknisk utrustning i systemet. 8/82

Anslutningar Följande anslutningar finns i allmänhet från och till apparatskåpet: Lokalt LONWORKS-nät (Local Operating Network): Bussledning för att sammankoppla automationsstationerna med varandra, och systemgränssnitt PXR med RXC rumsenheter. P-buss / modulbuss (endast modulära DESIGO PX): Bussledning mellan modulära automationsstationer och in-/utgångsmodulerna. Inkoppling av periferiutrustning (givare, reglerventiler, motorer, etc.). Datakablage: COM-portar till modem eller skrivare; Ethernet Telelinjer (om modem ingår i apparatskåpet) Ethernet Kapslingstyper Detta dokument beskriver nedan listade DESIGO PX-enheter. Konstruktionen beskrivs i kapitel 5, Monteringsanvisningar". Typkoder Enheter Huvudsakliga egenskaper för installation Modulärserien PXC100.D PXC100-E.D PXC200.D PXC200-E.D PXC00.D PXC00-E.D Modulära automationsstationer med modulbuss Systemgränssnitt Monteras på DIN-skena Till höger, gränssnitt för modulbuss Till vänster, gränssnitt för utbyggnadsmoduler PXX-... Ovanpå, plats för optionsmoduler PXA40-... Kapsling med insticksmonterade skruvplintar PXC64-U PXC128-U PXC00-U Modulära automationsstationer med P-buss Systemgränssnitt Frontmontering Väggmontering Apparatsockel med löstagbara skruvplintar Frontenhet med plats för två utbyggnadsmoduler Kompaktserien PXC, PXC D PXR... PXE-CRS Kompakta automationsstationer Systemgränssnitt (för integrering av rumsnivån) Systemgränssnitt (för integrering av utrustning och system från tredje part) Montering på DIN-skena Väggmontering Kapsling med löstagbara skruvplintar PXG80-W, PXG80-WN Webbgränssnitt PXG80-N BACnet-router Betjäningsenheter PXM10, Betjäningsenheter Frontmontering PXM20, PXM20-E Montering på DIN-skena Montering direkt på modulära automationsstationer 9/82

2 Säkerhetsanvisningar Observera dessa anvisningar! Säkerhetsanmärkning Allmänna föreskrifter I detta avsnitt redovisas allmänna och systemspecifika anvisningar. Avsnittet innehåller viktig information för din och anläggningens säkerhet. De föreskrifter och anmärkningar som i detta dokument försetts med varningstriangel måste iakttas. I annat fall kan person- och materialskador uppstå. Vid projektering och utförande skall följande beaktas: Gällande föreskrifter för elektriska installationer och starkströmsanläggningar i resp. land Övriga landsspecifika föreskrifter Gällande föreskrifter för fastighetstekniska installationer i resp. land Elleverantörens föreskrifter Kopplingsscheman, kabellistor, specifikationer och krav från kunden eller kontrakterad konsultfirma. Föreskrifter från tredje part som t.ex. totalentreprenör eller byggföretag 2.1 Systemspecifika föreskrifter Säkerhet SELV, PELV Apparatsäkerhet Jordning av G0 (systemnoll) Rekommendationer för jordning av G0 Den elektriska säkerheten för byggnadsautomationssystem från Siemens, Building Automation baseras huvudsakligen på klenspänning med säker isolering från nätspänningen. Beroende på jordningen av denna klenspänning blir resultatet applikationer med SELV eller PELV enligt HD 384 "Elektriska anläggningar i fastigheter": Ojordad = Skyddsklenspänning SELV (Safety Extra Low Voltage) Jordad = Skyddsklenspänning PELV (Protection by Extra Low Voltage) Den apparattekniska säkerheten garanteras genom: Försörjning med klenspänning AC 24 V enligt SELV eller PELV Dubbel isolering mellan nätspänning AC 230 V och SELV-/PELV-kretsar Specifika föreskrifter för elektrisk inkoppling skall beaktas enligt följande avsnitt. För jordning av G0 skall följande punkter beaktas: Principiellt är såväl jordning som icke-jordning av G0 för matningsspänning AC 24 V tillåten. Lokala föreskrifter och regler skall beaktas. Jordning kan erfordras eller vara otillåten av funktionella skäl. Generellt skall alla AC 24 V-system jordas såvida detta inte strider mot tillverkarens krav. För att undvika jordslingor skall system med PELV endast jordas på ett ställe i systemet, i regel vid transformatorn om ej annat anges. Jordslingor kan även undvikas om PC-gränssnitt (PC-programverktyg) ansluts via en galvanisk frånskiljning. 10/82

Nät- och matningsspänning Varning för störspänningar Skydd mot transienter Nätfilter Följande föreskrifter gäller för nät- och matningsspänning: Ämne Matningsspänning AC230V (endast PXC10-TL) Matningsspänning AC 24 V Specifikation för AC 24 V transformatorer Avsäkring av matningsspänning AC24 V Avsäkring av nätspänning AC 230 V Föreskrift Matningsspänningen skall uppfylla kraven för PELV. Tillåten avvikelse av märkspänning AC 230 V vid apparaten: +/-10 % Matningsspänningen skall uppfylla kraven för SELV eller PELV. Tillåten avvikelse av märkspänning AC 24 V vid apparaten: +/-20 % Säkerhetsisolerande transformator enligt EN 61558, med dubbel isolering, konstruerad för kontinuerlig matning av SELV- eller PELV-kretsar. Av effektivitetsskäl bör den effekt som dras från transformatorn vara minst 50 % av den nominella lasten. Transformatoreffekten skall vara minst 25 VA. Mindre transformatorer har ett ogynnsamt förhållande mellan ickelastspänning och fullastspänning (> + 20 %). Transformatorernas avsäkring på sekundärsidan skall motsvara den effektiva belastningen av samtliga anslutna apparater enligt transformatorernas dimensionering: Ledare G (systempotential) skall alltid avsäkras. Där så föreskrivs även ledare G0 (systemnoll). Transformatorer på primärsidan: Apparatskåpsskydd (avsäkring styrkrets) Varje införing eller överföring av farliga spänningar i systemets klenspänningskretsar (t.ex. felaktig ledningsdragning) innebär direkt fara för människor och egendom och kan leda till att byggnadsautomationssystemet helt eller delvis förstörs! Allt kablage som går ut ur byggnaden befinner sig i riskzonen p.g.a. faran för överspänningar från atmosfäriska urladdningar (åskblixtar). Sådana överspänningar tränger in i elektroniska system på induktiv, kapacitiv eller elektriskt väg och kan orsaka störning och skadegörelse i känsliga komponenter. Sådana överspänningar måste urladdas till jord och oskadliggöras. Det kan ske med hjälp av gasfyllda överspänningsurladdare, varistorer och dioder eller med kondensatorer och induktansspolar. För bästa skydd använder sig specialiserade företag som Siemens eller Phoenix av olika kombinationer av sådan utrustning för att skapa speciella skyddsmoduler. Högfrekvensstörningar eller korta spänningstoppar kan inträffa på matningsledningarna i områden med hög störtäthet. Dessa störningar påverkar inte bara transformatorernas primärsida utan också komponenter anslutna till sekundärsidan. Om sådana störningar är att förvänta, måste ett nätfilter installeras på transformatorns primärsida. Installera och jorda alltid nätfiltret så nära nättransformatorerna som möjligt. 11/82

Undertryckning av störningar från kraftkomponenter Manöver av induktiva laster leder till spänningstoppar som ger störningar i systemet. Dessutom kan gnistor skada brytkontakterna. För att undvika sådan störning måste alla kraftkomponenter vara utrustade med ett effektivt störskydd. Induktiv utrustning (transformatorer, kontaktorer, reläer) måste direkt vid anslutningsplinten förses med transorbrar, MOV:er (metalloxidvaristorer) eller RC-element. Genomslagsspänningen i transorbrarna eller MOV:erna måste vara 1,7 till 2 gånger den aktuella märkspänningen. Undertryckning av störning från induktiv likströmsutrustning kan åstadkommas med hjälp av dioder eller RC-element. Transorbrar, MOV:er, dioder och RC-element måste matchas så noga som möjligt mot kraftkomponenterna och installeras med kort ledning. 2.2 Apparatspecifika föreskrifter Anslutning av periferiutrustning Utrustning med olika spänningskretsar Gränssnitt för olika spänningskretsar De olika spänningskretsarna i sådan utrustning måste på nöjaktigt sätt frånskiljas från varandra så att direkt anslutning utan ytterligare isolering är möjlig. Anslutningar via gränssnitt kan medföra en risk för att farliga spänningar sprids i byggnaden. I sådana fall måste man försäkra sig om att nödvändig isolering finns och att alla tillämpliga installationsföreskrifter efterlevs. 12/82

3 Utrustning Ändamål detta avsnitt Enkelt exempel Följande sidor ger en översikt över DESIGO PX och beskriver dess apparaters huvudegenskaper. Bilden nedan visar schemat för en modulär automationsstation i apparatskåpet och dess anslutningar till periferiutrustningen. Apparatskåp LonWorks Ethernet M1 M2 M3 Förklaring T1 Transformator AC 230 V/AC 24 V N1 Modulär automationsstation U1 Strömförsörjningsmodul U2 In-/utgångsmodulgrupp med anslutningar till utrustning i apparatskåpet U3 Bussanslutningsmodul U4 In-/utgångsmodulgrupp med anslutningar till extern periferiutrustning M1 Cirkulationspump, luftvärmare M2, M3 Tilluftsfläkt, frånluftsfläkt 13/82

3.1 PXC. D kompakta automationsstationer Konstruktionsprinciper Kompakta automationsstationer PXC.D består av en plastkapsling som innehåller all elektronik och alla skruvplintar. Antingen skruvas de fast på bottenplattan eller så snäpps de på DIN-skenor i apparatskåpet. Typöversikt Kommunikation BACnet / LonTalk PXC12.D PXC22.D PXC36.D BACnet / LonTalk och BACnet / PXC12-T.D PXC22-T.D PXC36-T.D PTP (punkt till punkt) (fr.o.m. V2.37) BACnet / IP PXC12-E.D PXC22-E.D PXC36-E.D Totalt antal ingångar / utgångar 12 22 36 Antal universella ingångar (UI) 4 12 18 Antal digitala ingångar (DI) 2-4 Antal analoga utgångar (AO) 4 4 6 Antal reläutgångar (DO) 2 6 8 Uppbyggnad 3 4 9 10 6 7 DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 2 1 RUN FAULT LOW BATT COM INFO SERVICE 11 12 8 9215Z03 5 15 14 13 1 Plastkapsling 2 Frontlock 3 Insticksmonterade skruvplintar (matningsspänning) 4 Insticksmonterade skruvplintar (reläer) 5 Insticksmonterade skruvplintar (ingångar, utgångar) 6 Lysdioder för reläutgångar 7 Lysdioder för apparat- och systemstatus 8 Serviceknapp (Nätverksidentifikation) 9 Insticksmonterade skruvplintar (LONWORKS buss, endast PXC.D och PXC -T.D) 10 Ethernet-gränssnitt RJ45 (BACnet / IP, endast PXC -E.D) 11 USB-gränssnitt (för framtida användning) 12 RJ45-kontakt för betjäningsenhet och verktyg (endast PXC.D och PXC - T.D) 13 RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 14 USB-gränssnitt (modem, endast PXC -T.D) 15 Insticksmonterade skruvplintar (rumsenheter) 14/82

3.2 PXC... kompakta automationsstationer Konstruktionsprinciper Typöversikt Kompakta automationsstationer PXC består av en plåtkapsling som innehåller all elektronik och alla skruvplintar. Antingen skruvas de fast på bottenplattan eller så snäpps de på DIN-skenor i apparatskåpet. Automationsstation PXC10-TL är optimerad för direkt väggmontering och utrustad med AC 230 V strömförsörjning. Automationsstation PXC10-TL Beskrivning Automationsstation för 10 fysiska datapunkter PXC12, PXC12-T *) Automationsstation för 12 fysiska datapunkter PXC22, PXC22-T *) Automationsstation för 22 fysiska datapunkter PXC36 *) Automationsstation för 36 fysiska datapunkter PXC36-S PXC52 Som PXC36, men med fyra manuella omkopplare Automationsstation för 52 fysiska datapunkter *) ersatt av typerna PXC...D (se kapitel 3.1) Uppbyggnad 5 00319 b 6 3 1 2 4 7 1 Metallkapsling 2 Frontlock (uppfällbart) 3 Lysdioder 4 Kretskort 5 Insticksmonterade skruvplintar 6 Övre plintrad för matningsspänning, bussanslutning och ingångar 7 Undre plintrad för utgångar 15/82

PXC10-TL (med integrerad strömförsörjning AC 230 V 2 1 01881 3 4 1 Plastkapsling 2 Frontlock (öppningsbart med nyckel) 3 Lysdioder 4 Plintrad för matningsspänning, bussanslutning samt in- och utgångar 16/82

3.3 Automationsstationer PXC...D (modulärserien) Konstruktionsprinciper Den kompakta designen möjliggör montage av automationsstationerna på standard DIN-skena. Modulbussenheter kan snäppas fast bredvid automationsstationen på DIN-skenan, modulbussen byggs upp automatiskt. Automationsstationer för anslutning av TX-I/O-moduler via modulbussen Upp till 200 datapunkter Upp till 300 datapunkter Automationsstation BACnet / LonTalk PXC100.D PXC200.D Automationsstation BACnet / IP PXC100-E.D PXC200-E.D Systemgränssnitt för integration via utbyggnadsmoduler PXX Systemgränssnitt BACnet / LonTalk Systemgränssnitt BACnet / IP PXC00.D PXC00-E.D Utbyggnadsmoduler LONWORKS för integration av DESIGO RXC och LONMARK -kompatibel tredjepartsutrustning (tillsammans med PXC00 D) Typ Datablad Integration av max. 60 enheter Integration av max. 120 enheter PXX-L11 PXX-L12 CM1N9282 17/82

Optionsmodul för automationsstationer och systemgränssnitt PXC00 / 100 / 200.D (BACnet/LonTalk) Optionsmodulen kan sättas in i stället för täcklocket. Modul PXA40-... Gränssnitt USB-gränssnitt (för modem via PXA-C3) Nätverksfunktioner PTP uppringning med XWP (modem) 1) T X X Optionsmodul för automationsstationer och systemgränssnitt PXC00 / 100 / 200.E-D (BACnet/IP) En optionsmodul kan sättas in i stället för täcklocket. Modul W0 W1 W2 T PXA40-... Gränssnitt Ethernet RJ45 X X X USB-gränssnitt (för modem via PXA-C3) X X X X Fjärrbetjäning: PTP uppringning med X X X X DESIGO INSIGHT (modem) 1) PPP via Ethernet RJ45 1) X X X Webbfunktioner Generiska webbfunktioner X 2) X X Grafiska webbfunktioner X 2) X Larmsändning via SMS (modem) X X X Larmsändning via e-post (RJ45) X X X 1) 2) Modemanslutningen kan konfigureras på följande sätt: antingen för fjärrbetjäning med DESIGO INSIGHT / XWP eller för fjärrbetjäning med PX WEB generisk / grafisk och larmsändning via SMS Webbfunktioner för endast en automationsstation 18/82

Mekaniskt utförande PXC...D 4 5 5 5 8 8 5 3 6 2 7 1 5 8 9222z01 PXA40-... 1 9222z16 1 Plastkapsling 2 Täcklock till utbyggnadsmodulens gränssnitt 3a 3b Frontlock Optionsmodul PXA40-... 4 Insticksmonterade skruvplintar (matningsspänning) 5 Gränssnitt för nätverk, betjäningsenheter, verktyg, osv. 6 Lysdioder för enhets- och systemstatus 7 Modulbusskontakter (finns ej på PXC00 ) 8 Glidfäste för montering på DIN-skena 19/82

3.4 PXC...-U modulära automationsstationer Konstruktionsprinciper De modulära automationsstationerna består av en apparatsockel samt en instickbar frontenhet med plats för 2 stycken utbyggnadsmoduler. De lämpar sig för montering i apparatskåpets front eller på bottenplattan inne i apparatskåpet. Typöversikt Automationsstation PXC64-U PXC128-U PXC00-U PXA30-T PXA30-N PXA30-NT PXA30-W0 PXA30-W1 PXA30-W2 PXA30-K11 PXA30-RS PXA30-RS1 PXA30-RS2 Beskrivning Automationsstation med P-buss för in-/utgångsmoduler, upp till 64 lastenheter Automationsstation med P-buss för in-/utgångsmoduler, upp till 128 lastenheter Systemgränssnitt för integrering med hjälp av PXA30-K11 eller PXA30-RS; utan P-bussgränssnitt Utbyggnadsmodul för seriell kommunikation (modem) Utbyggnadsmodul för BACnet / IP Utbyggnadsmodul för BACnet / IP och modem Utbyggnadsmodul för WEB (grafisk) för en automationsstation Utbyggnadsmodul för WEB (generisk) Utbyggnadsmodul för WEB (grafisk) Utbyggnadsmodul för integrering av KNX / EIB Utbyggnadsmodul för integrering av M-buss, Modbus och SCL 100 / 400 / 1000 datapunkter Lastenheter Lastenheterna gör det möjligt för projektören att beräkna hur många in- /utgångsmoduler som får anslutas till automationsstationen. 20/82

Uppbyggnad 6 7 8 00255a 9 1 4 5 2 3 1 Instickbar frontenhet 2 Täcklock (betjäningsenhet PXM kan sättas in i stället för täcklocket) 3 Batteri 4 / 5 Utbyggnadsmoduler 6 Apparatsockel 7 Insticksanslutning till automationsstationen för strömförsörjning och busselektronik 8 Kapsling med kretskort för strömförsörjning 9 Löstagbara, vändbara plintblock med vikbar stödskena, här förberedd för väggmontering 21/82

3.5 Betjäningsenheter PXM... Konstruktionsprinciper Betjäningsenheterna PXM... består av en plastkapsling med integrerad processor och LCD-skärm. Enheterna lämpar sig för montering i apparatskåpets front, på bottenplattan inne i apparatskåpet eller montering på DIN-skena. Dessutom kan de snäppmonteras på alla modulära automationsstationer. Typöversikt Betjäningsenhet PXM10 PXM20 PXM20-E Beskrivning Lokal betjäningsenhet Betjäningsenhet för BACnet / LonTalk Betjäningsenhet för Ethernet Uppbyggnad 1 00320 F 5 2 4 3 1 Plastkapsling 2 LCD-skärm 3 Fjäderbelastat fäste för montering på DIN-skena 4 / 5 RJ45-uttag 22/82

3.6 Systemgränssnitt PXR Konstruktionsprinciper Systemgränssnitt PXR används för att integrera rumsregulatorer i DESIGO RXCsortimentet till DESIGO byggnadsautomationssystem. Systemgränssnitten består av en metallkapsling som innehåller all elektronik och alla skruvplintar. Antingen skruvas de fast på bottenplattan eller så snäpps de på DIN-skenor i apparatskåpet. Typöversikt Systemgränssnitt PXR11 PXR12 Beskrivning Systemgränssnitt för integrering av upp till 60 RXC-enheter Systemgränssnitt för integrering av upp till 120 RXC-enheter Uppbyggnad 01451 5 3 1 2 4 6 7 1 Metallkapsling 2 Frontlock (uppfällbart) 3 Lysdioder 4 Kretskort 5 Övre anslutningsplintar för matningsspänning, användargränssnitt / verktyg, BACnet, modem 6 Undre anslutningsplintar för verktyg, LONWORKS 7 Fjäderbelastat fäste för montering på DIN-skena 23/82

3.7 Systemgränssnitt PXE-CRS Konstruktionsprinciper Systemgränssnitt PXE-CRS används för att integrera utrustning och system från tredje part till DESIGO byggnadsautomationssystem. Systemgränssnitten består av en metallkapsling som innehåller all elektronik och alla skruvplintar. Antingen skruvas de fast på bottenplattan eller så snäpps de på DIN-skenor i apparatskåpet. Typöversikt Systemgränssnitt PXE-CRS Beskrivning Systemgränssnitt (maskinvaruplattform) Kapsling 01471 5 3 1 2 4 6 7 1 Metallkapsling 2 Frontlock (uppfällbart) 3 Lysdioder 4 Kretskort 5 Övre anslutningsplintar för matningsspänning, användargränssnitt / verktyg, LONWORKS, modem 6 Undre anslutningsplintar för tredje part (COM1): RS232 eller RS485 7 Fjäderbelastat fäste för montering på DIN-skena 24/82

3.8 Webbgränssnitt PXG80-W och PXG80-WN Konstruktionsprinciper Webbgränssnitt PXG80-W och PXG80-WN är avsedda för fjärrövervakning och betjäning av en eller flera DESIGO PX automationsstationer via en vanlig webbläsare. Systemgränssnitten består av en metallkapsling som innehåller all elektronik och alla skruvplintar. Antingen skruvas de fast på bottenplattan eller så snäpps de på DIN-skenor i apparatskåpet. Typöversikt Systemgränssnitt PXG80-W PXG80-WN Beskrivning Webbgränssnitt för modemanslutning Webbgränssnitt för Ethernet- / intranätanslutning Kapsling 01541 5 3 1 2 4 6 7 1 Metallkapsling 2 Frontlock (uppfällbart) 3 Lysdioder 4 Kretskort 5 Övre anslutningsplintar för matningsspänning, modem, Ethernet (endast PXG80-WN) 6 Undre anslutningsplintar för användargränssnitt / verktyg, LONWORKS 7 Fjäderbelastat fäste för montering på DIN-skena 25/82

3.9 BACnet-router PXG80-N Konstruktionsprinciper BACnet-routern används när PX automationsstationer skall kommunicera via Ethernet/IP. Automationsstationerna kopplas samman via LONWORKS och bildar ett nätsegment. Lokala LONWORKS-nät ansluts via Ethernet/IP (stamnät). Det krävs en BACnet-router för varje LONWORKS-nät. Systemgränssnitten består av en metallkapsling som innehåller all elektronik och alla skruvplintar. Antingen skruvas de fast på bottenplattan eller så snäpps de på DIN-skenor i apparatskåpet. Typöversikt Systemgränssnitt PXG80-N Beskrivning BACnet-router för LONWORKS Ethernet/IP Kapsling 5 00405 3 1 2 4 6 7 1 Metallkapsling 2 Frontlock (uppfällbart) 3 Lysdioder 4 Kretskort 5 Övre anslutningsplintar för matningsspänning, Ethernet 6 Undre anslutningsplintar för användargränssnitt / verktyg, LONWORKS 7 Fjäderbelastat fäste för montering på DIN-skena 26/82

4 Apparatskåp Innehåll i detta avsnitt Detta avsnitt innehåller information om: Krav på apparatskåpet Monteringsmetoder för DESIGO PX-apparater Fullständig apparatskåpslayout 4.1 Krav på apparatskåpet Observera dessa anvisningar! Utrymmeskrav Monteringsriktning För projektering och utförande av apparatskåpet är det nödvändigt att läsa de relevanta avsnitten i TX-I/O Projekterings- och installationshandbok CM110562 [11]. Kapitel 5, som behandlar krav på apparatskåpet, samt 5.3 om EMC-anpassat apparatskåp är viktiga. Vid montage i apparatskåp, beakta: Monteringsdjup Säkerställ tillräckligt avstånd till kabelkanaler, så att skruvplintarna enkelt kan monteras och tas bort även vid monterad automationsstation Automationsstationer kan monteras direkt bredvid varandra, av åtkomlighetsskäl rekommenderas dock ett minsta avstånd på ca. 2 cm Reservera tillräckligt reservutrymme för senare utbyggnader Enheterna kan monteras vågrätt eller lodrätt. Av apparatskåpstekniska skäl rekommenderas vågrät montering. 27/82

4.2 Monteringsmetoder 4.2.1 Kompakta automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar Dessa enheter lämpar sig för följande två monteringsmetoder i apparatskåp: Montering på DIN-skena Väggmontering (på bottenplatta) Monteringsmetoder Montering på DIN-skena Väggmontering 00330 A 00329 10396Z02 Automationsstation PXC10-TL kan även monteras i apparatskåpets front: Montering i apparatskåpets front Montering på DIN-skena Väggmontering 01879 28/82

4.2.2 Modulära automationsstationer PXC -U De modulära automationsstationerna PXC -U lämpar sig för följande två monteringsmetoder i apparatskåp: Montering i apparatskåpets front Väggmontering Monteringsmetoder Montering i apparatskåpets front Väggmontering 00234 00235 Utrymmeskrav Vid montering av enheter i apparatskåpet skall man tänka på följande: Monteringsdjup Tillräckligt med fritt utrymme för kablage så att skruvplintarna kan anslutas och tas bort utan svårighet även sedan automationsstationerna har monterats. Nödvändigt fritt utrymme anges i kapitel 12 Måttuppgifter för utrustning. Reservera tillräckligt med utrymme för framtida utbyggnader. 4.2.3 Modulära automationsstationer PXC00/100/200...D De modulära automationsstationerna PXC.D är gjorda för montage på standard DINskena: Montering på standard DIN-skena 96 (PXA40-...) 35.5 10396z12 70 4 81 (PXA40-...) 29/82

4.2.4 Betjäningsenheter PXM... Betjäningsenheterna lämpar sig för följande tre monteringsmetoder i apparatskåp: Montering i apparatskåpets front Montering på DIN-skena Direkt på modulära automationsstationer Monteringsmetoder Montering i apparatskåpets front 00331 Montering på DIN-skena 00332 Montering på modulära automationsstationer 00333 Anm. Montering av PXM20-E på PXC -U För montering av PXM20-E på en PXC - U, som sitter på apparatskåpsdörren, krävs ett extra hål i dörren för Ethernetkabeln, se sidan 39. 30/82

4.3 Allmän apparatskåpslayout Allmän layout Bilden nedan visar ett enkelt apparatskåp med en modulär DESIGO PXC -U som exempel på en effektiv disposition av moduler och apparater. Apparatskåp Dörr 1 2 00321 3 4 230V~ 24V~ 5 5 6 Apparater i dörren Apparater inuti apparatskåpet Modulär automationsstation: Frontmontering (sedd bakifrån) Vänster kopplingsplint: Anslutning av matningsspänning AC 24 V (uppe) och P-buss (nere) Höger kopplingsplint: Anslutning av kommunikation 1 Anslutningsplint för kraftsektionen 2 In-/utgångsmodulgrupp med direkta anslutningar från nät- och klenspänning till periferiutrustning utanför apparatskåpet 3 Isolerings- och säkringskomponenter 4 In-/utgångsmodulgrupp med direkta anslutningar från nät- och klenspänning till periferiutrustning i apparatskåpet 5 Nätspänningsdel med reläer och kontakter 6 Transformator AC 230/24 V för reglerdelen 31/82

5 Monteringsanvisningar Innehåll i detta avsnitt Ytterligare information Monteringsanvisningar för installation av DESIGO PX-apparater i apparatskåpsfront och för montering på bottenplatta i apparatskåp. 5.1 Ytterligare information Relevant dokumentation Följande dokument måste beaktas vid montering av apparater i apparatskåpet: 1. Denna Monterings- och installationshandbok 2. All projektspecifik dokumentation Hit hör, förutom elscheman för ledningsdragning, en layoutritning för apparatskåpet. Viktigt Före monteringen Efter monteringen De projektspecifika dokumenten får inte avvika från principiella regler och instruktioner i denna handbok. Ta del av information och instruktioner i följande kapitel: 4.1 Krav på apparatskåpet 6.1 Kompletterande säkerhetsföreskrifter 12 Måttuppgifter för utrustning (särskilt vad gäller erforderligt fritt utrymme) Märkning av automationsstationer med separata etiketter på en lämplig plats och i enlighet med monteringsmetoden, i apparatskåpets front eller på bottenplatta i apparatskåpet. 32/82

5.2 Kompakta automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar 5.2.1 Montering på DIN-skena Montering av enheten 00346a 1 1 2 1 2 10396Z04 2 1 2 Enheten snäppmonteras direkt på skensystemet. 5.2.2 Väggmontering Utvikning av fästvinklarna Montering av enheten 00344a 00345 Vik upp den övre vänstra och nedre högra fästvinkeln i vertikalt läge (använd t.ex. en skruvmejsel). Montering av enheten Borra skruvhål för fästvinklarna enligt Måttuppgifter på sidan 75 och fäst enheten med två skruvar på apparatskåpets bottenplatta. 10396Z03 33/82

5.3 Modulära automationsstationer 5.3.1 Montage av PXC00/100/200...D på DIN-skena Montering av enheten 1 2 1 2 10396Z11 1 2 Enheten snäppmonteras direkt på skensystemet. 34/82

5.3.2 Montering av PXC -U i apparatskåpets front Demontering av frontenhet Montering av apparatsockel 00200 1 8221J02 2 Ta bort frontenheten från apparatsockeln. Tryck in apparatsockeln i det urtag som gjorts enligt Måttuppgifter. Urtag för anslutningar till kommunikationskort: bryt upp efter behov. Montering av frontenhet 00201 3 7 5 4 6 7 Tryck in frontenheten i apparatsockeln och fäst den med de två tillhörande skruvarna. 35/82

5.3.3 Väggmontering av PXC -U Demontering av frontenhet 00200 1 Ta bort frontenheten från apparatsockeln. Preparering av apparatsockeln 00210 00209 3 4 2 4 Ta bort skruvplintarna från apparatsockeln. Vik monteringskonsolerna på apparatsockeln. Montering av apparatsockel 00211 00212 5' 6 5 Skruva fast apparatsockeln på väggen. Sätt tillbaka skruvplintarna. 36/82

Montering av frontenhet 00202 7 11 9 8 10 11 Tryck in frontenheten i apparatsockeln och fäst den med de två tillhörande skruvarna. Idrifttagningssteg Aktivering av batteriet 00253 2 00254 1 3 Ta inte bort isolertejpen från batteriet förrän strax innan det skall tas i bruk. 37/82

5.4 Betjäningsenhet PXM... 5.4.1 Montering i apparatskåpets front Montering av enhet 00132 G Förpackningen innehåller en borr- och håltagningsmall. När urtaget är gjort installeras betjäningsenheten och fästs med de två medföljande skruvarna. 5.4.2 Montering på DIN-skena Montering av enhet Demontering av enhet 1 00129 K 2 00130 F 2 1 Enheten snäppmonteras direkt på skensystemet. För att ta bort enheten lösgör man fjädermekanismen på baksidan av betjäningsenheten (t.ex. med en skruvmejsel). 38/82

5.4.3 Montering direkt på modulära automationsstationer Demontering av automationsstationens täcklock 00131 Ta först bort täcklocket på den modulära automationsstationen. Montering av enhet 00128 F Installera betjäningsenheten i öppningen på automationsstationen och fäst den med de två tillhörande skruvarna. Med hjälp av en instickskontakt sker den elektriska anslutningen automatiskt. Anm. Montering av PXM20-E på PXC -U För montering av PXM20-E på en PXC -U, som sitter på apparatskåpsdörren, krävs ett extra hål i dörren för Ethernet-kabeln. Kontakt utan böjskydd p.g.a. det begränsade utrymmet! 00131 F 22.5 24 25 138 138 39/82

6 Elektrisk inkoppling Inledning Innan den elektriska inkopplingen påbörjas skall Apparatspecifika föreskrifter i kapitel 2.2 samt 6.1 Kompletterande säkerhetsföreskrifter beaktas. Innehåll i detta avsnitt Anm. Följande ämnen behandlas: Kompletterande säkerhetsföreskrifter Inkoppling av AC 24 V strömförsörjningskablage Inkoppling av busskablage Kapitel 8 i monterings- och installationshandbok M8102 [1] för DESIGO in- och utgångsmoduler samt P-buss innehåller information om EMC-optimering och exempel på ledningsdragning för AC 24 V strömförsörjning. För TX-I/O moduler, se TX-I/O Projekterings- och installationshandbok CM110562 [11]. 6.1 Kompletterande säkerhetsföreskrifter Säkerhetsanvisningar Nedanstående anvisningar har nära samband med avsnitt 2.2 Apparatspecifika föreskrifter och skall därför beaktas. Ledningsdragning, kanalarea Utför kabeldragning för enheterna i kabelkanalerna på vanligt sätt. Rekommendation: Dimensionera kanalarean med c:a 20% reserv. Typ av ledare och areor Använd ledartyper och areor enligt nedanstående specifikation: Beskrivning Kabelmaterial Specifikation Använd standard flertrådig kabel och ledare. Ändarna kan anslutas direkt eller förstärkas med ändhylsor eller liknande. Viktigt: Om klenspänningsledare förläggs tillsammans med nätspänningsledare, är det ett krav att de har samma isolationsklass som nätspänningsledarna. Anslutningsplintar Enheternas anslutningsplintar är gjorda för följande ledare: Min. 0,5 mm diameter Max. 2 x 1,5 mm 2 eller 1 x 2,5 mm 2 Anslutningsplintarna är s.k. liftplintar; den fasta kontaktplattan mellan trådens och skruvens ände skyddar tråden. Viktigt: Använd alltid originalplintarna av instickstyp för anslutningar. Vridmoment Vid användning av elektriska skruvdragare för inkoppling till plintar skall vridmomentet alltid sättas till 0,5...0,6 Nm eller 50...60 Ncm. Dimensionering av transformator för AC 24 V Dimensionering av transformatoreffekten sker enligt informationen i basdokumentationen Z8102sv, Systemteknik In- och utgångsmoduler [2]. För TX-I/O moduler, se TX-I/O Projekterings- och installationshandbok CM110562 [11]. 40/82

6.2 AC 24 V matningskablage 6.2.1 Grundläggande ledningsdragning för kompakta automationsstationer (utom PXC10-TL) Nedanstående schema visar grundläggande ledningsdragning av matningskablage för kompakta automationsstationer med AC 24 V matningsspänning (PELV): Stjärnanslut automationsstationer och periferiutrustning från kopplingsplintar (G, G0). Automationsstation PXC10-TL är utrustad med integrerad strömförsörjning AC 230 V (se sid. 77). L N 00261sv T AC 230 V G AC 24 V G0 F1...A G G G G0G0 G0 Periferiutrustning TE G0 G N G0G0 G0 Förklaring N Kompakt automationsstation T Säkerhetsisolerande transformator AC 230 V/AC 24 V enl. EN 61 558 F1 Klenspänningssäkring för max. strömförbrukning, AC 24 V G Systempotential (SP) G0 Systemnoll (SN) Anm. Anslutning av G0 till PXC... ska ske med kortast möjliga kablar. G0-distributionsplinten är en gemensam punkt i stjärnkonfigurationen. 41/82

6.2.2 PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN, PXG80-N Systemgränssnitt, webbgränssnitt och routrar behöver också en AC 24 V matning (max. effektförbrukning: 6 VA per enhet). Dessa enheter använder dock inte någon periferiutrustning. 6.2.3 Grundläggande ledningsdragning för modulära automationsstationer Nedanstående schema visar grundläggande ledningsdragning av matningskablage för modulära automationsstationer med AC 24 V matningsspänning (PELV): Stjärnanslut automationsstationer och periferiutrustning från kopplingsplintar (G, G0). L N 00258sv T AC 230 V F1...A G AC 24 V G0 G G0 G G0 G G0 G G0 N Kopplingsplintar i in-/utgångsmoduler Förklaring N Modulär automationsstation T Säkerhetsisolerande transformator AC 230 V/AC 24 V enl. EN 61 558 F1 Klenspänningssäkring för max. strömförbrukning, AC 24 V G Systempotential (SP) G0 Systemnoll (SN) Anm. Anslutning av G0 till PXC... ska ske med kortast möjliga kablar. G0-distributionsplinten är en gemensam punkt i stjärnkonfigurationen. 42/82

6.2.4 Kablage Kabelmaterial Använd följande material för kablarna G och G0 med AC 24 V matningsspänning: Flertrådig ledare med 1 mm 2, 1,5 mm 2 eller 2,5 mm 2 ledningsarea Kabel med en- eller två ledare Krav på kabelns ledningsarea Nedanstående tabell listar nödvändig ledningsarea för olika kabellängder, alltid vid max-last, för samtliga automationsstationer: Kabellängd 3,5 m 5 m 8 m Ledningsarea 1,0 mm 2 1,5 mm 2 2,5 mm 2 Regler och rekommendationer Regler och rekommendationer för dragning av AC 24 V matningskabel finns i monterings- och installationshandbok M8102 för DESIGO in-/utgångsmoduler samt P-buss [1]: Kapitel 8.4 "Elektrisk inkoppling av matningsledningar AC 24 V" Kapitel 8.5 "Anslutningsexempel för matningsledningar AC 24 V" För TX-I/O moduler, se TX-I/O Projekterings- och installationshandbok CM110562 [11]. Fastsättning av kablar i apparatskåp Kabelfastsättning Följande bilder visar den korrekta anslutningen av skärmade och oskärmade kablar på skärm- och kabelfastsättningsskenorna. Använd endast kommersiellt tillgängliga skärmanslutningsklämmor för felfri skärmförbindning. Fastsättning av kablar i apparatskåp Skärmanslutning Bärskena Skena för kabelfastsättning In-/utgångsmoduler Automationsstation 8202Z13sv Skärmskena Oskärmad kabel Skärmad kabel Skärmskenan får inte användas för dragavlastning av kablar. 43/82

6.3 AC 230 V matningskablage för PXC10-TL Nedanstående schema visar grundläggande ledningsdragning av matningskablage för automationsstation PXC10-TL till PELV: 01880 X21 X22 X1 M X2 X3 M X4 D1 GND D2 D3 GND D4 CP+ CP- M M X23 X24 L F1 N L Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22 RXD TXD GND RTS CTS 24 V CLA CLB N TE N1 N1 F1 TE Automationsstation PXC10-TL Säkring AC 230 V Jordanslutning Anm. Obelagda plintar får inte användas (säkerhetsutrymme till nätspänning) Ledningar Konventionell AC 230 V-installation enligt lokala säkerhetsföreskrifter Rekommendation: Förlägg 230 V-ledningar avskilda från 24 V-ledningar Matningsledningar måste vara försedda med ändhylsor vid automationsstationen. 44/82

6.4 Signal- och PPS2 kablage Nedanstående anvisningar gäller för signalkablage till periferiutrustning som t.ex. temperaturgivare, rumsenheter eller signalingångar. Oskärmad tvinnad 2- eller flerledarrundkabel (standardinstallationskabel) Enledarkabel eller bandkabel får ej användas. Signalledare kan förläggas tillsammans med nätkablage (AC 230 V), men de MÅSTE separeras från nätet i enlighet med gällande föreskrifter och enligt kraven för SELV. Signalledare får INTE förläggas i samma kabel som nätledare. 6.4.1 Mätvärdesingång (givare LG-Ni 1000, Pt 1000, T1) Ytterligare information: Max-längd för enkel kabel: 100 m Undantag för T1-givare: 200 m Gemensam signaljord är ej tillåten för LG-Ni1000- och Pt 1000-givare (källa till mätfel) Rekommenderad ledningsarea: A 1 mm 2 6.4.2 Signalingångar Ytterligare information: Max-längd för enkel kabel med diameter 0,6 mm: 100 m Gemensam signaljord får användas för fler än en signalingång. 6.4.3 Rumsenhet (PPS2) Max. 5 rumsenheter QAX... får anslutas via denna buss. Varje rumsenhet måste ha en unik adress (sätts via bygling på kretskortet). Ytterligare information: Kabeltyp: 2-ledare, partvinnad, oskärmad Trådarna kan skiftas (polaritet irrelevant) Extra plintar kan behövas vid anslutning av flera kablar Det är inte tillåtet att ansluta flera ledare parallellt i syfte att öka ledningsarean. A [mm 2 ] Diam. [mm] 1,00 1,15 125 0,75 0,98 115 0,50 0,80 75 Max-längd för enkel kabel [m] 45/82

6.5 Datakablage (för modem och verktyg) 6.5.1 COM1 / COM2 (RS232) 9-ledare standard skärmad kabel Max-längd 3 m STOP Varning Inkoppling av "nollmodemkabel" för anslutning till DESIGO INSIGHT: Problemfri drift kan bara garanteras om "nollmodemkabeln" dras enligt ett av följande scheman flödeskontrollen sätts till "Ingen" eller "Xon / Xoff". DESIGO PX stöder följande "nollmodemkablar": 1 4 2 3 3 2 4 1 / 6 5 5 6 4 7 8 8 7 9 9 1 7 2 3 3 2 4 6 / 8 5 5 6 4 7 1 8 4 9 9 6.5.2 RS485 Standard RS-busskabel Max-längd 1.200 m 6.5.3 RJ45 (verktyg och betjäningsenhet) Se " LONWORKS-buss" på nästa sida. 6.6 LONWORKS busskabel Elektrisk säkerhet LONWORKS installationen måste utföras som ett nätverk med säkerhetsklenspänning (SELV) i överensstämmelse med EN 50090-2-2. Se även datablad för individuella DESIGO PX enheter. Ett säkerhetsavstånd på minst 10 mm måste upprätthållas mellan busskabeln och något nätspännings- eller annat icke-selv kablage. Undantag: Busskablar med en isolationshållfasthet på minst 2,5 kv. Anslutning av skärm Om skärmade kablar används, måste skärmen anslutas till jord på följande sätt: 46/82

Rb = Typiskt 470 kω, 1/4 W, ±5% Cc = Typiskt 0.1 μf, 10%, metallfilmskondensator, 100V Den kapacitiva jordningen förhindrar vagabonderande jordströmmar genom kabelskärmen. Statiska laddningar leds bort med ett högohmigt motstånd. Kabelskärmen ska jordas på åtminstone ett ställe i varje segment. Om det är en miljö med mycket störningar, kan ev. jordning vid varje nod behövas. Kablar förlagda utanför byggnaden Echelon rekommenderar användning av skärmade busskablar för alla nätverk eller delar av nätverk som lämnar byggnaden. Dessa kablar måste integreras i ett arrangemang för åskskydd. 6.7 Åsk- och överspänningsskydd för LONWORKS bussen Åtgärder för åskskydd LONWORKS bussen måste inkluderas i de skyddsåtgärder som görs för starkströmsnätet Projektering och installation av åskskyddsutrustning måste utföras av kvalificerad personal som är familjär med relevanta säkerhetsnormer och standarder Yttre åskskydd Inre åskskydd Yttre åskskydd omfattar åskledare och jordutrustning. Yttre åskskydd behövs för byggnader där åsknedslag kan förutses, beroende på geografisk placering, konstruktionstyp eller användning, eller där åsknedslag kan orsaka allvarlig skada. För publika byggnader och vissa andra byggnader är åskskydd obligatoriskt. Installation av åskskyddsutrustning för byggnader specificeras i nationella normer. Inre åskskydd baseras på potentialutjämning, vilket innebär att alla metalldelar som vatten-, värme- och gasrör, apparatskåp i metall, etc. måste anslutas till potentialutjämningsskenor. Inre åskskydd behövs i byggnader som innehåller överspänningskänslig elektronisk utrustning. Denna typ av åskskydd omfattar åtgärder för skydd mot de effekter som åskan orsakar i form av strömmar, elektriska och magnetiska fält i metall, elektriska ledare och utrustning. 47/82

AC 230/400 V Potentialutjämningsskena Jord i mark Figur: Åskskydd med potentialutjämning (primärskydd) Överspänningsskyddets effekt Överspänningsskydd skyddar bussanslutna enheter mot höga energirika överspänningar som kommer in på bussen. Om överspänningsskydden har skadats (t.ex. beroende på att tillåtet antal överspänningsurladdningar har överskridits), kommer detta att ge busstörningar (bussen har för låg resistans). Notera att denna typ av busstörning inte producerar något meddelande. Skadade åskskyddskomponenter måste omedelbart ersättas. Projektering av åskskyddsutrustning Anmärkning Den standard som kan appliceras på installation av åskskyddsutrustning är DIN VDE 0185 eller IEC 1024-1. Denna standard specificerar dock inte om åskskyddsåtgärder krävs för en speciell typ av byggnad. Om åskskydd krävs för en byggnad, måste aktiva ledare (ref. till figuren på föregående sida) anslutas till överspänningsskydd. Detta rekommenderas även när t.ex.: Kraft levereras till byggnaden via luftburna lågspänningskablar Metallföremål eller -utrustning är anslutna till byggnaden (t.ex. kamin med skorsten eller antenner) Det finns en annan byggnad med åskskyddsutrustning i närheten Vid projekteringen måste överspänningsskydden matchas mot övrig utrustning (ref. till leverantörens specifikationer). Överspänningsskydd är ofta av typen hybridskydd som består av resistorer, zenerdioder och gasurladdningsrör. Gasurladdningsrören är de komponenter som avleder de stora strömmarna. Överspänningsskydd för primärt skydd AC 230 / 400 V nätet Överspänningsskydd kan utan att förstöras avleda multipla urladdningar av energirika strömmar förorsakade av åska. De ska installeras i AC 230 / 400 V nätet och i LONWORKS nätverket. Överspänningsskydd (klass B) för AC 230 / 400 V nät: 48/82

Nominell urladdningsström på minst 10 ka (10/350 µs) Skyddsnivå < 4 kv LONWORKS nätverk Överspänningsskydd för LONWORKS nätverk: Nominell urladdningsström på minst 1 ka (10/350 µs) Skyddsnivå < 1 kv Rekommenderad typ DEHN typ BCT MLC BD 48 Art. Nr. 919 345 www.dehn.de Kabelförläggning mellan byggnader Överspänningsskydd När kablar är förlagda mellan byggnader, måste överspänningsskydd installeras där busskabeln kommer in i byggnaden. Dessa måste anslutas till närmaste potentialutjämningspunkt. Överspänningsskydd, sekundärt skydd Överspänningsskydd är integrerat i automationsstationerna (Skydd i överensstämmelse med EN 61000-4-5). Överspänningsskydd (sekundärt skydd, inbyggt i automationsstation) Överspänningsskydd (primärt skydd, 3:e parts enhet) AC 24 V Automationsstation 230/400 V Potentialutjämningsskena Rekommendationer för installation Slingor är ofta orsaken till EMC störningar pga. överspänningar genererade av åska. Slingor skapas när 2 oberoende nätverk (t.ex. LONWORKS nätverk och AC 24 V) är anslutna till en bussansluten enhet. 49/82

AC 24 V 24 V Åskans magnetfält producerar avsevärda spänningar i slingor som orsakar överslag i enheterna och förstör elektroniska komponenter. Dessa spänningar minskar med minskad area på slingan. Vid projekteringen, måste det säkerställas att slingor undviks så långt som möjligt och att slingornas areor blir så små som möjligt. Förekomsten av slingor måste överblickas över hela installationen och alla ledande delar måste inkluderas eftersom den totala slingarean är avgörande för effekten. Notera också följande Busskablar och matningskablar ska förläggas parallellt så nära varandra som möjligt. Detta gäller även jordade delar om bussenheterna har anslutning till dem. Avståndet mellan ledningsändar till jordade delar och andra ledningsändar ska vara så stort som möjligt Avståndet till åskskyddsutrustning (t.ex. till överspänningsskydd) ska vara tillräckligt 50/82

7 LONWORKS-nätverk: Principer Innehåll i detta avsnitt Information om projektering och installation av DESIGO PX vad gäller följande: LONWORKS-buss (specifikation, topologi) LONWORKS-tillbehör (bussavslutningar, router, förstärkare) Avsnittet gäller för all DESIGO PX-utrustning med LONWORKS-anslutning (PXC... automationsstationer, PXR, PXE, PXG80-W, PXG80-WN och PXG80-N systemgränssnitt samt PXM10 och PXM20 betjäningsenheter). För tekniska data om specifika enheter hänvisas till resp. datablad. 7.1 Specifikation LONWORKS-buss Överföringsmedium Tillåtna topologier Testade kabeltyper DESIGO PX automationsstationer och systemgränssnitt använder FTT-10A (Free Topology Technology) transceivrar. TP/FT-10 (Twisted Pair / fri topologi) Fri topologi (inkl. stjärn- och ringtopologier) Linjetopologi (busstopologi) Echelon testar de elektriska egenskaperna hos olika typer av kablar. Resultaten publiseras i LonWorks bulletinen "Junction Box and Wiring Guidelines for Twisted Pair LonWorks Networks". Följande kabeltyper har validerats för TP/FT-10 användning: Kabeltyp AWG Diameter TIA 568A Kategori 5 24AWG 0,5 mm Belden 8471 16AWG 1,3 mm Belden 85102 16AWG 1,3 mm Level IV NEMA 22AWG 0,65 mm Listan innehåller både skärmade och oskärmade kablar som är lämpliga. Generellt så behövs inte skärm för kablar förlagda inom en byggnad. Echelon rekommenderar användning av skärmade busskablar för alla nätverk eller delar av nätverk som lämnar byggnaden. Rekommenderad kabeltyp Vi har bra erfarenheter med kabel från Belden. Vi rekommenderar användning av dessa kablar. Tillverkare: Belden CDT Inc.; http://www.belden.com/ Typ Beskrivning 8471 2 x 1,3 mm LONWORKS busskabel, oskärmad, (AWG16) partvinnad, 1 par. För normal installation 8471NH 2 x 1,3 mm (AWG16) 8719 2 x 1,3 mm (AWG16) inom en byggnad. LONWORKS busskabel, oskärmad, partvinnad, 1 par, halogenfri. För normal installation inom en byggnad där halogenfri kabel krävs. LONWORKS busskabel, skärmad, partvinnad, 1 par. För installation inom en byggnad där störningsnivån är hög. 7702NH 2 x 2 x 0,65 mm LONWORKS busskabel, oskärmad, 51/82

7704NH (AWG22) 2 x 2 x 0,65 mm (AWG22) partvinnad, 2 par, halogenfri. För installation med 2 parallella bussar t.ex. LonWorks och BACnet / LonTalk inom en byggnad. LONWORKS busskabel, skärmad, partvinnad, 2 par, halogenfri. För installation med 2 parallella bussar t.ex. LonWorks och BACnet / LonTalk inom en byggnad där störningsnivån är hög.???? Kontakta BTT om ni behöver en skärmad kabel för förläggning i mark mellan byggnader. I princip bör sådana installationer undvikas för att minimera risken för åskskador. Låt hellre kommunikationen gå via fiberbaserad Ethernet. STOP Varning Användning av kablar som inte godkänts av Echelon kan medföra kommunikationsproblem. Vi rekommenderar därför aldrig användning av andra typer av kablar eftersom vi inte kan erbjuda support för kommunikationsproblem i sådana fall. Icke partvinnade kablar får inte användas i LONWORKS twisted-pair nätverk. Dessa kablar kan äventyra funktionen i nätverket och i vissa fall resultera i skador på anslutna noder. Övrig dokumentation För ytterligare teknisk information hänvisas till följande dokument som finns på Internet: LONMARK Layer 1 6 Interoperability Guidelines http://www.lonmark.org/technical_resources/guidelines/docs/lmphy34.pdf LONMARK FTT-10A Free Topology Transceiver User's Guide http://www.echelon.com/support/documentation/manuals/transceivers/078-0156-01g.pdf Junction Box and Wiring Guideline for Twisted Pair LONWORKS Networks http://www.echelon.com/support/documentation/bulletin/005-0023-01m.pdf 7.2 Grundläggande topologisk struktur Bilden nedan visar grundläggande struktur och uppdelning av nätverk: LonWorks-segment LON-segment LonWorks-segment LON-segment 52/82

7.3 Fri topologi Den fria topologin (inkl. stjärna och ring) lämpar sig för nästan alla typer av byggnader. Dock finns en gräns för hur lång bussen maximalt får vara (summan av alla ledare). För att klara längre avstånd kan man använda en fysisk bussförstärkare eller en linjetopologi (se nästa sida). Endast en fysisk förstärkare får anslutas i rad, d.v.s. max. en fysisk förstärkare mellan två enheter (noder). STOP Varning LONWORKS-routrar får INTE användas, eftersom deras minnesbuffert är för liten. LON-segment 01528 1) 250 m 1:a fysiska segmentet 2:a fysiska segmentet Bussavslutning 52.3 Ω RXZ01.1 PXC... PXE-CRS PXR... PXC...-U Bussavslutning 52.3 Ω RXZ01.1 PXC...-U PXC... PXC... Fysisk förstärkare PXC... QAX... PXM20 LON-buss PXC...-U PXC... PXC... PXE-CRS PXR... PXC... PXC... PXC... PXE-CRS PXR... DESIGO TOOLSET QAX... PXC...-U PXC...-U PXC...-U PXC...-U Riktlinjer för varje fysiskt segment Max. kabellängd (ConCab eller kategori 5) 1) 450 m (totalt med alla kablar inklusive de till rumsenheter) Max. avstånd mellan två noder 1) 250 m Max. antal enheter (noder) per fysiskt segment 64 2) Bussavslutningen ska ligga vid en nyckelpunkt på 52.3 Ω (RXZ01.1) bussegmentet, d.v.s. där datatrafiken är som tyngst (t.ex. automationsstation eller systemgränssnitt) 1) Giltigt för den rekommenderade ConCab kabeln och för Cat 5 kablar. Det maximala kabelavståndet mellan de två längst ifrån varandra belägna noderna på ett segment får inte överskrida 250m (alla noder, inte endast intilliggande noder). Övriga testade kablar: JY(St)Y 2x2x0.8 320 m / 500 m (max. avstånd mellan noder/max. längd) Level IV 400 m / 500 m (max. avstånd mellan noder/max. längd) Belden 8471 500 m / 500 m (max. avstånd mellan noder/max. längd) 2) BACnet belastar LONWORKS-bussen mer än LONMARK. Av denna anledning rekommenderar vi max. 30 PX-enheter per segment (bestående av 1 2 fysiska segment). Se även avsnittet "System limits" i manualen DESIGO Technical Principles [3]. 53/82

7.4 Linjetopologi Linjetopologi används framför allt i fall då en lång busskabel krävs (>450 m). Observera emellertid att längden på LONWORKS-avgreningar (stubblängden) inte får överskrida 3 m. LON-segment 01529 max. 900 m 1:a fysiska bussegmentet 2:a fysiska bussegmentet Bussavslutning 105 Ω RXZ02.1 PXM20 Uttagsdosa AC 24 V LON-buss Bussavslutningar 105 Ω RXZ02.1 Bussavslutning 105 Ω RXZ02.1 Fysisk förstärkare PXC...-U PXC...-U PXC... PXE-CRS PXR... max. 3 m PXC... PXC... PXE-CRS PXR... PXC...-U QAX... DESIGO TOOLSET PXM20 Riktlinjer för varje fysiskt segment STOP Varning Max. kabellängd (ConCab eller kategori 5) 1) 900 m Max. avgreningslängd (stubblängd) 3 m 2) Max. antal enheter (noder) per fysiskt segment 64 3) Bussavslutningar i varje ände av fysiska bussegmentet 105 Ω (RXZ02.1) varje ände 1) Längden på dessa sidoanknytningar är begränsad till 3 m. Detta måste beaktas i fall där PXM20 betjäningsenheter och DESIGO TOOLSET används. 2) Max. avstånd mellan noder / max. längd, giltigt för de rekommenderade Belden kablarna och för Cat 5 kablar. Övriga testade kablar: JY(St)Y 2x2x0.8 750 m / 900 m (endast FTT / FTT&LPT) Level IV 1150 m / 1400 m (endast FTT / FTT&LPT) Belden 8471 2200 m / 2700 m (endast FTT / FTT&LPT) 3) BACnet belastar LONWORKS-bussen mer än LONMARK. Av denna anledning rekommenderar vi max. 30 PX-enheter per segment (bestående av 1 2 fysiska segment). Se även avsnittet "System limits" i manualen DESIGO Technical Principles [3]. 54/82

7.5 LONWORKS-tillbehör 7.5.1 Bussavslutningar Bussavslutningar används för den elektriska avslutningen av LONWORKS-bussen. Beroende på topologin kan dessa avslutningar ha en impedans på 52.3 Ω (RXZ01.1, för fria topologier) eller 105 Ω (RXZ02.1, för linjetopologier). Bussavslutningarna ingår inte i DESIGO PX utan måste beställas och installeras separat. 7.5.2 Fysiska förstärkare Förstärkare används när: ett bussegments totala kabellängd överskrider 450 m (fri topologi) eller 900 m (linjetopologi). Maximalt en förstärkare per LONWORKS-segment får användas. Rekommendation Följande utrustning har testats av Siemens Building Technologies: Företag Beteckning Typer SysMik GmbH Dresden 2-vägsrepeater *) RPT-FTT10x2-CC 230 V AC RPT-FTT10x2-CC 24 V AC/DC STOP Varning *) Repeatrar från SysMik GmbH: Använd bara versioner med plintar (cage clamp-anslutning). I versioner med RJ45-uttag sammankopplas pinnarna 1+3, 2+6 och 4+5 internt. Med DESIGO RXC och DESIGO PX ansluts dock pinne 3 i RJ45-uttaget för LONWORKS-bussen till G0 (strömförsörjningen för betjäningsenhet PXM20). Detta gäller följande enheter: PXR, RXZ03.1, PXC..., PXE-CRS Övrig dokumentation För en detaljerad beskrivning av andra topologier och deras layout, se avsnittet "Network architecture" i manualen DESIGO Technical Principles [3]. 55/82

8 Ethernet-nätverk Hub / Switch Ethernet max. 100 m Ethernet max. 100 m LON max. 900 m PXC... PXE-CRS PXR... PXC...-U PXC...-U BACnet-routrarna PXG80-N ansluts via RJ45 patch-kablage och hubbar/switchar. Observera följande krav: Kablar: Standard Ethernet min. kategori 5-kabel Max-längd 100 m Skärmad eller oskärmad STP (Shielded Twisted Pair) eller UTP (Unshielded Twisted Pair) Hubb / Switch Standard IT-produkter Använd närhelst möjligt switchar för att reducera datatrafik och konflikter. Använd dual-speed 10/100 Mbit-produkter, eftersom BACnet-routern endast stöder 10 Mbit-teknologi, medan de flesta IT-nätverk baseras på 100 Mbit. Även om kommunikationen bara använder 10 Mbit-teknologi, bör dual-speed produkter användas för att skydda kapitalinvesteringen i framtiden. Övrig dokumentation Ytterligare information finns i: DESIGO Technical Principles [3], kapitel 3 och 16 Ethernet, TCP/IP and BACnet on Ethernet/IP Principles [6] 56/82

9 Telenät (fjärrbetjäning) DESIGO TOOLSET DESIGO INSIGHT 10396z002 BACnet / LonTalk PXC... PXR... PXE... PXC... PXR... PXE... PXC... PXR... PXE... PXG80-W (webbserver) In-/utgångsmoduler Fjärrbetjäning via det allmänna telenätet är möjlig på följande sätt: Kommunikation mellan DESIGO PX, DESIGO INSIGHT och DESIGO TOOLSET Kommunikation mellan en webbklient och DESIGO PX. Övrig dokumentation Nedanstående ämnen beskrivs i detalj i manualen DESIGO Technical Principles [3], kapitlet "Communication": Krav på maskinvaran Modem Projektering och idrifttagning av kommunikation 57/82

10 Kopplingsscheman 10.1 Kompakta automationsstationer, AC 24 V PXC12 PXC12-T TE 1 G0 G AC 24 V 2 3 4 CLA CLB HMI TOOL LONWORKS CP CP + 5 RS232 / COM2 X1 M 6 X2 X3 M X4 X5 7 M X6 9211A01 1 2 QAX... max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22 Y1 Y2 Y3 Y4 51 52 70 71 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM10 eller PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 3 CLA/CLB LONWORKS-buss 4 CP+/CP- PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) 5 9-ledare standard skärmad kabel för modemanslutning (bara PXC12-T) 6/7 X1... X6 6 universella ingångar 51... 52 Q11... Q22 2 reläutgångar 70... 71 Y1... Y4 4 universella utgångar PXC22 PXC22-T TE 1 G0 G AC 24 V 2 3 4 CLA CLB HMI TOOL LONWORKS CP CP + 5 RS232 / COM2 X1 M 6 X2 X3 M X4 X5 M 7 X6 X7 M X8 D1 GND 8 D2 D3 9211A02 GND D4 1 2 QAX... max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22 Q31 Q34 Q32 Q41 Q44 Q42 Q51 Q54 Q52 Q61 Q64 Q62 Y1 Y2 Y3 Y4 51 52 53 54 55 56 70 71 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM10 eller PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 3 CLA/CLB LONWORKS-buss 4 CP+/CP- PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) 5 9-ledare standard skärmad kabel för modemanslutning (bara PXC22-T) 6/7 X1... X8 8 universella ingångar 8 D1... D4 4 digitala ingångar (pulsräkning möjlig) 51... 56 Q11... Q62 6 reläutgångar 70... 71 Y1... Y4 4 universella utgångar 58/82

PXC36 PXC36-S TE 1 G0 G AC 24 V 2 3 4 HMI TOOL CLA CLB LONWORKS CP CP + 5 RS232 Modem / Printer X1 M 6 X2 X3 M X4 X5 M 7 X6 X7 M X8 X9 M 8 X10 X11 M X12 D1 GND 9 D2 D3 GND D4 9211A03 QAX... 10 11 Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22 Q31 Q34 Q32 Q41 Q44 Q42 Q51 Q54 Q52 Q61 Q64 Q62 Y1 Y2 Y3 Y4 D5 GND D6 D7 GND D8 D9 GND D10 D11 GND D12 max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA Y5 Y6 51 52 53 54 55 56 70 71 72 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM10 eller PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 3 CLA/CLB LONWORKS-buss 4 CP+/CP- PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) 6... 8 X1... X12 12 universella ingångar 9 D1... D4 4 digitala ingångar (pulsräkning möjlig) 10... 11 D5... D12 8 digitala ingångar 51... 56 Q11... Q62 6 reläutgångar 70... 72 Y1... Y6 6 universella utgångar PXC52 9211A04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TE G0 G AC 24 V HMI TOOL CLA CLB LonWorks CP CP + RS232 Modem / Printer X1 M X2 X3 M X4 X5 D5 max. AC 250 V, 5A RES./ 2A G.P./ 2 FLA / 12 LRA Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22 Q31 Q34 Q32 Q41 Q44 Q42 Q51 Q54 Q52 Q61 Q64 Q62 GND D6 D7 GND D8 QAX... 11 12 13 Q71 Q74 Q72 Q81 Q84 Q82 Q91 Q94 Q92 Q101 Q104 Q102 Q111 Q114 Q112 Q121 X13 M X14 X15 M X16 D9 GND D10 D11 GND D12 D13 GND D14 D15 GND D16 M X6 X7 M X8 X9 M X10 X11 M X12 D1 GND D2 D3 GND D4 Q124 Q122 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 70 71 72 73 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM10 eller PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 3 CLA/CLB LONWORKS-buss 4 CP+/CP- PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) 6... 8 X1... X16 16 universella ingångar 11 9 D1... D4 4 digitala ingångar (pulsräkning möjlig) 10/12/13 D5... D16 12 digitala ingångar 51... 62 Q11... Q122 12 reläutgångar 70... 73 Y1... Y8 8 universella utgångar 59/82

PXC12.D, PXC12-T.D 22 23 CLA CLB B DI1 DI2 D HMI / TOOL 58 59 60 61 62 E HMI C 9215A11 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning 4 9 DO1, DO2 2 digitala utgångar (reläer) 22, 23 CLA, CLB LONWORKS-buss 25 30 AO1 AO4 4 analoga utgångar 31 36 UI5 UI8 4 universella ingångar 58 60 DI1, DI2 2 digitala ingångar 61, 62 CP+, CP PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) B USB-gränssnitt (för framtida bruk) C HMI RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 D HMI / Tool RJ45-kontakt för betjäningsenhet och tool E USB-gränssnitt (modem, endast PXC -T.D) PXC22.D, PXC22-T.D 22 23 CLA CLB B D HMI / TOOL E HMI C 9215A12 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning 4 21 DO1 DO6 6 digitala utgångar (reläer) 22, 23 CLA, CLB LONWORKS-buss 25 30 AO1 AO4 4 analoga utgångar 31 52 UI5 UI16 12 universella ingångar 61, 62 CP+, CP PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) B USB-gränssnitt (för framtida bruk) C HMI RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 D HMI / Tool RJ45-kontakt för betjäningsenhet och tool E USB-gränssnitt (modem, endast PXC -T.D) STOP Varning! Observera tekniska data för reläutgångarna. Lokala installationsföreskrifter måste beaktas. 60/82

PXC36.D, PXC36-T.D DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 DI1 DI2 B D HMI / TOOL DI3 DI4 E HMI C 9215A13 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning 4 27 DO1 DO8 8 digitala utgångar (reläer) 28, 29 CLA, CLB LONWORKS-buss 30 38 AO1 AO6 6 analoga utgångar 39 73 UI7 UI24 18 universella ingångar 74 79 DI1 DI4 4 digitala ingångar 80, 81 CP+, CP PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) B USB-gränssnitt (för framtida bruk) C HMI RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 D HMI / Tool RJ45-kontakt för betjäningsenhet och tool E USB-gränssnitt (modem, endast PXC -T.D) PXC12-E.D A CLA CLB B DI1 DI2 58 59 60 61 62 HMI C 9215A02 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning 4 9 DO1, DO2 2 digitala utgångar (reläer) 25 30 AO1 AO4 4 analoga utgångar 31 36 UI5 UI8 4 universella ingångar 58 60 DI1, DI2 2 digitala ingångar 61, 62 CP+, CP PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) A Ethernet-gränssnitt B USB-gränssnitt C HMI RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 STOP Varning! Observera tekniska data för reläutgångarna. Lokala installationsföreskrifter måste beaktas. 61/82

PXC22-E.D A CLA CLB B HMI C 9215A01 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning 4 21 DO1 DO6 6 digitala utgångar (reläer) 25 30 AO1 AO4 4 analoga utgångar 31 52 UI5 UI16 12 universella ingångar 61, 62 CP+, CP PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) A Ethernet-gränssnitt B USB-gränssnitt C HMI RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 PXC36-E.D STOP Varning! DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning 4 27 DO1 DO8 8 digitala utgångar (reläer) 30 38 AO1 AO6 6 analoga utgångar 39 73 UI7 UI24 18 universella ingångar 74 79 DI1 DI4 4 digitala ingångar 80, 81 CP+, CP PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) A Ethernet-gränssnitt B DI1 DI3 DI2 USB-gränssnitt (för framtida bruk) C HMI RJ45-kontakt för betjäningsenhet PXM10 Observera tekniska data för reläutgångarna. Lokala installationsföreskrifter måste beaktas. DI4 A HMI C B 9215A14......................................... 62/82

10.1.1 Anslutning av periferiutrustning till PXC12, 12-T, 22, 22-T, 36, 36-S, 52 Periferiutrustning som matas från systemtransformator Aktiva och passiva givare G AC 24 V G0 00322sv G G G G0G0 G0 B M M G B M Passiva givare t.ex. QAM... (Ni1000) Aktiva givare t.ex. QFM... (fukt) TE G0 G X... M X... N Elektromagnetiska ventilställdon Magnetic G AC 24 V G0 00323sv G G G G0 G0 G0 Elektromagnetiska ventilställdon t.ex. M3P... +ZM t.ex. MX...461... 1 2 3 4 1 2 3 G0 (GN) G (GL) YM Y TE G0 G Y... N Motoriserade ställdon G AC 24 V G0 00334sv G G G G0 G0 G0 Motoriserade ställdon G0 G Y TE G0 G Y... N 63/82

Spjällställdon G AC 24 V G0 00335sv G G G G0G0 G0 Spjällställdon GBB161.1E TE G0 G 2 1 8 4 5 Y... N Periferiutrustning som matas från separat transformator Elektromagnetiska ventilställdon (exempel) G G G G AC 24 V G0 G0G0G0 1 2 3 4 1 2 3 00324E Elektromagnetiska ventilställdon e.g. M3P... +ZM e.g. MX...46 G0 (GN) G (GL) YM Y TE G0 G X...M X... G G0 G AC 24 V G0 G0 får EJ jordas här! Y... N AC 230 V L N 64/82

10.1.2 Anslutning av periferiutrustning till PXC.D STOP Anmärkning! I automationsstationer beskrivna i detta avsnitt, är systemneutral (G0) och mätnoll ( ) INTE INTERNT FÖRBUNDNA med varandra. För aktiv 4-tråds periferiutrustning, finns denna förbindelse i periferiutrustningen. För aktiv 3-tråds periferiutrustning, måste man göra ytterligare en förbindelse: antingen på periferiutrustningens plintar eller mellan en av ( ) plintarna på automationsstationen och G0 (i befintliga anläggningar där det endast finns 3 ledare installerat). Periferiutrustning som matas från systemtransformator Räkneingångar Räkneingångar snabbare än 1 Hz måste skärmas om de förläggs tillsammans med analoga ingångar längre än 10 m i samma kabelkanal. Passiva givare (t.ex. QAM..., Ni 1000) Aktiva givare (t.ex. QFM..., fukt) G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 24V AO AO UI UI CP+ CP- N 9215A03 B M QAM... (Ni1000) M G QFM... (r.h.) B M Elektromagnetiska ventilställdon Magnetic (t.ex. M3P... + ZM eller MX...461...) G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 24V 9215A04 AO AO UI UI CP+ CP- N M3P... + ZM MX...461... 1 2 3 4 1 2 4 G0 (GN) G (GL) YM Y 65/82

Motoriserade ställdon G AC 24 V G0 G G G G0 G0 G0 24V AO AO UI UI 2 CP+ CP- N 1 9215A05 G0 G Y Spjällställdon (t.ex. GBB161.1E) G AC 24 V G0 G G G G0G0 G0 24V AO AO UI UI CP+ CP- N GBB161.1E 2 1 2 1 8 9215A06 Periferiutrustning som matas från separat transformator Elektromagnetiska ventilställdon Magnetic (t.ex. M3P... + ZM eller MX...461...) G G G G AC 24 V G0 G0 G0 G0 9215A07 24V L N AC 230 V AC 24 V G G0 AO AO UI UI CP+ CP- N STOP Anmärkning! 1 2 3 4 M3P... + ZM 1 G0 (GN) 2 G (GL) YM 4 Y MX...461... Jorda INTE den lokala transformatorn 66/82

10.1.3 Anslutning av rumsenheter 4 3 2 1 01045 N Automationsstation CP CP+ PPS2 4 3 2 1 C C+ CP CP+ R1 4 3 2 1 C C+ CP CP+ C C+ CP CP+ R2 R3 R... PPS2 Max. 5 rumsenheter (parallellt) Partvinnad busskabel Reversibel polaritet Kabellängd, se sid. 45 N 24V 9215A08 4 3 2 1 AO AO UI UI CP+ CP- N PPS2 C C+ CP CP+ R1 4 3 2 1 4 3 2 1 C C+ CP CP+ C C+ CP CP+ R2 R3 Anm. Rumsenheterna parallellansluts (max. fem enheter). För att särskilja dem kan de adresseras med hjälp av byglingar (adressplugg på kretskortet). Fabriksinställningen är Adress 1. 67/82

10.2 PXC10-TL automationsstation, AC 230 V PXC10-TL 01880 X21 X22 X1 M X2 X3 M X4 D1 GND D2 D3 GND D4 CP+ CP- M M X23 X24 L F1 N L Q11 Q14 Q12 Q21 Q24 Q22 RXD TXD GND RTS CTS 24 V CLA CLB N TE N1 X21 X1 M X2 X3 M X4 D1 GND D2 D3 Universell ingång Mätnoll Universell ingång Universell ingång Mätnoll Universell ingång Digital ingång Jord Digital ingång Digital ingång X22 GND D4 CP+ CP Jord Digital ingång Används ej Används ej Används ej Används ej Används ej Används ej PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) PPS2-buss (for QAX... rumsenheter) X23 N Nolledare AC 230 V L Fas AC 230 V Får ej anslutas (säkerhetsutrymme för isolering) Q11 Relä 1 AC230V Gemensam Q14 AC230V Normalt öppen Q12 AC230V Normalt sluten Får ej anslutas (säkerhetsutrymme för isolering) Q21 Relä 2 AC230V Gemensam Q24 AC230V Normalt öppen Q22 AC230V Normalt sluten 68/82

X24 RXD RS232-gränssnitt COM1 Receive Data TXD Transmit Data GND Signaljord RTS Request to send CTS Clear to send 24 V Betjäningsenhet CLA LONWORKS-buss CLB LONWORKS-buss Används ej Används ej Reservplintar GND (signaljord) kan anslutas till systemjord (teknisk apparatskåpsjord) (PELV) M M-plintar (2 block): Dessa plintar får endast användas som mätnoll plintar 10.2.1 Anslutning av periferiutrustning Samma som för kompakta automationsstationer (sid. 63). 10.2.2 Anslutning av rumsenheter Samma som för kompakta automationsstationer (sid. 67). 69/82

10.3 Modulära automationsstationer PXC...D 24 V~ T (A) CLA CLB (B) HMI (C) (E) HMI / TOOL (F) (G) HMI 9222Z10 PXC...-E.D 24 V~ T (A) (D) (F) (G) HMI 9222Z11 1, 2 24 V ~, Matningsspänning AC 24 V 3 Jordanslutning Insticksmonterade skruvplintar (A) USB-gränssnitt (för modem via adapterkabel PXA-C3) 4,5 (B) CLA, CLB LONWORKS-buss Insticksmonterade skruvplintar (C) HMI RJ45-gränssnitt (LONWORKS) för betjäningsenhet PXM20 (även verktyg) (D) RJ45-gränsnitt för Ethernet (betjäningsenhet PXM20-E kan anslutas till en hubb/switch) (E) HMI / Tool RJ45-gränssnitt (LONWORKS och seriellt) för betjäningsenhet PXM10, PXM20 och verktyg (F) USB-gränssnitt (för framtida applikationer) (G) HMI RJ45-gränssnitt (seriellt) för betjäningsenhet PXM10 Anslutning av TX-I/Omoduler och fältenheter Se Projekterings- och installationshandbok för TX-I/O, CM110562 70/82

PXC64-U 01546 B C1 C2 8 C3 C4 S 9 S CLA 10 CLB G 1 G0 PD 2 PU PC CP+ 4 CP HMI/TOOL 1 G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 PD PU PC P-buss Synkroniseringskabel Dataöverföring, dubbelriktad Referensspänning DC 23 V (mot G0) 4 CP+/CP- PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) 10 CLA/CLB LONWORKS-buss Front HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM10 eller PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) Botten Modem 9-polig kontakt för modem (endast på utbyggnadsmodul PXA30-T (option), se översikt på sid. 20) Ethernet KNX / EIB-buss Service RS232, RS485 (PXA30-RS) RJ45-kontakt 9-poligt standard D-don (på utbyggnadsmodulen PXA30-K11, tillval, se översikt på sid. 20) RJ45 kontakt (på utbyggnadsmodul PXA30-K11) 9-poligt standard D-don för M-buss Insticksmonterade skruvplintar för Modbus PXC128-U Anslutning av periferiutrustning Anslutning av rumsenheter PXC128-U har ytterligare en P-buss: Kopplingsplintar P-buss 1: PD1, PU1 och PC1 Kopplingsplintar P-buss 2: PD2, PU2 och PC2 För information om anslutning av periferiutrustning hänvisas till DESIGO monteringsoch installationshandbok för in- och utgångsmoduler samt P-buss (CM2M8102 [1]). För TX-I/O moduler, se TX-I/O Projekterings- och installationshandbok CM110562 [11]. Samma som för kompakta automationsstationer (sid. 67). PXC00-U Automationsstation PXC00-U har ingen P-bussanslutning 71/82

10.4 Systemgränssnitt PXR... 01530 A TE 1 G0 - G 2 3 CLA CLB 5 ALN AC 24 V 6 VA HMI/TOOL LON RS232 / COM2 LON TOOL CLA CLB 51 52 FLN 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 3 CLA/CLB LONWORKS-buss 5 COM2 9-polig RS232-kontakt 51 HMI/TOOL RJ45-kontakt (för serviceverktyg RXT10) 52 CLA/CLB LONWORKS-buss 10.5 Systemgränssnitt PXE-CRS 01531 A 1 2 3 5 TE G0 G CLA CLB ALN AC 24 V 6 VA HMI/TOOL LON RS232 / COM2 RS232 / COM1 RS484 / COM1 + 53 54 GND SHLD 3rd 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 2 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 3 CLA/CLB LONWORKS-buss 4 CP+/CP- PPS2-buss (för QAX... rumsenheter) 5 COM2 9-polig RS232-kontakt 53 COM1 9-polig RS232-kontakt för tredjepartsbuss 54 COM1 RS485-plintar för tredjepartsbuss 72/82

10.6 Webbgränssnitt PXG80-W och PXG80-WN 01542 A 1 5 6 WEB TE G0 G AC 24 V 6 VA RS232 / COM2 Modem RJ45 Ethernet LON HMI TOOL RS232 / COM1 Endast nollmodem CLA CLB ALN 51 52 53 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 5 COM2 9-polig RS232-kontakt för modem 6 RJ45-kontakt för Ethernet (endast PXG80-WN) 51 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 53 COM1 9-polig RS232-kontakt för nollmodem 10.7 BACnet-router PXG80-N 01547 A 1 6 MLN TE G0 G AC 24 V 6 VA RJ45 Ethernet LON HMI TOOL CLA CLB ALN 51 52 1 TE Jordanslutning G/G0 Matningsspänning AC 24 V 6 RJ45-kontakt för Ethernet-anslutning 51 HMI / TOOL RJ45-kontakt (för PXM20 betjäningsenhet eller DESIGO TOOLSET) 52 CLA/CLB LONWORKS-anslutning 73/82

11 Avfallshantering Avfallshantering Observera dessa anvisningar Alla apparater beskrivna i detta dokument är tillverkade av miljöanpassade material och procedurer samt med fokus på låg energiförbrukning. För avfallshantering av dessa apparater och komponenter efter deras produktlivslängd skall följande beaktas: Avfallshantera ändamålsenligt, d.v.s. källsortera delarna enligt materialgrupper. Hänvisningar avseende material- och avfallshantering som eventuellt finns på vissa specifika delar, skall beaktas. Målet bör alltid vara en maximal återanvändning av grundmaterialet och lägsta möjliga miljöbelastning. Avlägsna först allt miljöfarligt material från apparaterna och källsortera detta som specialsopor för avfallshanteringen. Till miljöfarligt material räknas t.ex. batterier och LCD-skärmar. Separera sedan resterande delar så långt möjligt på ett materialspecifikt sätt för återvinning. El- och elektronikskrot får under inga omständigheter slängas i soporna utan skall lämnas till motsvarande miljöstationer. Avfallshanteringen skall principiellt ske så miljövänligt som möjligt och enligt den senaste miljöskydds-, återvinnings- och avfallshanteringstekniken. Kontakta din leverantör, vederbörande avfallshanteringsföretag eller Siemens direkt vid oklarheter eller problem med avfallshanteringen. Siemens, Building Automation hjälper dig med erforderlig information för en tidsenlig och miljövänlig avfallshantering av apparater och komponenter i detta system. 74/82

12 Måttuppgifter för utrustning Innehåll i detta avsnitt Måttenheter Detta avsnitt innehåller måttritningar för automationsstationerna, betjäningsenheterna PXM..., systemgränssnitten och webbgränssnitten. Alla måttuppgifter i nedanstående bilder ges i mm. 12.1 Kompakta automationsstationer, systemgränssnitt, webbgränssnitt, routrar 28 28 01543 B A 28 5 176 5 B 52 A = PXC12, PXC12-T: 216 PXC22, PXC22-T: 216 PXC36, PXC36-S: 270 PXC52: 343 PXR11, PXR12 216 PXE-CRS 216 PXG80-W 216 PXG80-WN 216 PXG80-N 216 B = Fäste för montering på DIN-skena 75/82

PXC12...D och PXC22...D 50,2 271,5 7 149,4 90 44,3 38,5 50,8 58 61,7 9215M01 35.5 PXC36...D 50 7 292.6 176 150 94 45 35.5 73 77.2 51 9215M02 76/82

12.2 Automationsstation PXC10-TL (AC 230 V) 01837 139 1,5 95 (42,5) 144 19 15 144 26 26 26 26 144 4,5 14 max. 3 18 106 50 39 39 35 36 29 138-0/+1 36 72 106 108 138-0/+1 77/82

12.3 Modulära automationsstationer Automationsstationer, Systemgränssnitt PXC...D 43 74 4.5 90 93 96 35.5 (PXA40-...) 45 192 199 4 44 66 70 81 (PXA40-...) 9222m14 Optionsmoduler PXA40-... 40 143 15 9222m15 78/82

Automationsstationer, Systemgränssnitt PXC...-U Montering i apparatskåpets front 22.5 min. 40 mm 24 m x PXM... m mm min. 100 mm *) Detta hål behövs för Ethernet-kabeln när betjäningsenhet PXM20-E monteras på automationsstationen (se sid. 39) Väggmontering 137 150 17 55 00233 K PXM... 81 22,7 18 40,7 min. 40 mm 14,5 15 27 136 109 min. 80 mm 210 5,2 124,5 min. 100 mm 79/82

12.4 Betjäningsenheter PXM... 01544 F A 117 A 210 37 A = Fäste för montering på DIN-skena Borr- och håltagningsmall 5,6 176,8 11,6 00267 47,4 64,6 ø 4,8 80/82

81/82

Siemens AB, Building Technologies Elektronvägen 4 SE-141 87 HUDDINGE Tfn. 08 578 410 00 Fax 08 578 419 99 http://www.siemens.se/sbt 2009 Siemens AB, Building Technologies, 110396en_03, 090131, tryckt i Sverige Rätt till tekniska ändringar förbehålles 82/82