Academy Active Cushion



Relevanta dokument
Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna

Bruksanvisning Vicair Liberty Ryggsystem

Bruksanvisning Vicair Academy Back Ryggsystem

GRUPP 5, TRYCKAVLASTANDE OCH POSITIONERANDE DYNOR

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Svenska. Produktmodel 2011

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

shape fitting technology AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product.

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

keeps you going Användarmanual Rollz Motion

OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Compact Compact 2 Bruksanvisning Sverige COMPACT - COMPACT 2. Bruksanvisning

Innehållsförteckning. VARILITE Reflex

Varilite ProForm NX TM

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Service bok. Service och förändring av stol får endast utföras av behörig tekniker! Vid förändring av sitts inställningar kontakta ansvarig utprovare.

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning

ROHO nexus SPIRIT Cushion

UPPLEVA tv och ljudsystem

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet

MANUAL För MA, TE och ZON

Bruksanvisning

Futura/Symphony, Legacy, Melody/Soprano, Maxi +, Alpha, Jazz

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Harry, Heathfieldstol

Bruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

Monterings- och bruksanvisning


Ocean Ergo TILLBEHÖRSBROSCHYR

Vardagslivet ställer höga krav på madrasser och sängbottnar. IKEA madrasser och sängbottnar genomgår hårda tester för att uppfylla våra strikta

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:

back in a boxtm seat in a boxtm

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

BRUKSANVISNING TUMLE flytkuddar och hygienkuddar Juni 2018

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

Utarbetad för förvaltning Utgåva Giltig fr.o.m. Ersätter Diarienummer. Ämne/område Ansvarig för framtagande Granskad av MAR

Vardagslivet ställer höga krav på madrasser och sängbottnar. IKEA madrasser och sängbottnar genomgår hårda tester för att uppfylla våra strikta

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D

Invacare XLT Rekonditioneringsmanual

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar

Beställningsunderlag Real 9400 Plus El - Barn

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

2ME KOMBIVAGN BREMEN

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

GODMORGON möbler och GRUNDTAL och. MOLGER ben, ODENSVIK, BRÅVIKEN, NORRVIKEN och BREDVIKEN tvättställ samt. GODMORGON förvaring i set om 3 utsätts

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

BR utg. 2 Anatomic SITT AB

VATTENKOKARE WK-2015SC

Garantibevis

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.

Protac fokuserar på miljö och säkerhet i tillverkningsprocessen. Protacs plastbollar är TÜVgodkända.

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

Dolomite Maxi+ Rollator. Brugsanvisning... 3 Rollaattori Käyttöohje NO Rullator Bruksanvisning Bruksanvisning... 39

Rutin för skötsel av basutrustning och personliga hjälpmedel

BRUKSANVISNING MOLLIS BÅRVAGNSMADRASSER

Svensk bruksanvisning

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

MANUAL BORDSMASSAGESET. Tarsus - Myrängsvägen Örnsköldsvik SWEDEN - Tel Uppdaterad

Benefit Sports

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

Beställningsunderlag sittdynor 2016


Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

RULLSTOLSDYNOR aktuellt sortiment 2010

HARMONY Cushion Operations Manual

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Transkript:

Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding

Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active. Vi är övertygad om att du kommer uppskatta dynans enkelhet, säkerhet och höga kvalitet. I denna bruksanvisning kommer du att finna information om hur du snabbt kommer igång med användande av dynan. Var vänlig läs igenom hela bruksanvisningen innan dynan tas i bruk Spara bruksanvisningen för framtida behov. För ytterliggare produktinformation om Vicair sitt & ryggdynor, vänligen se Invacares hemsida: www.invacare.se eller kontakta Invacare direkt på: Invacare AB, Fagerstagatan 9, 163 91 Spånga Kundservice telefonnummer: 08 761 70 90 1. Produktinformation Vicair Academy Active bör endast användas som sittdyna i en rullstol. Användande av denna produkt för andra ändamål anses som felanvändning. Vicair BV kan inte hållas ansvarig för skador som förorsakats av felanvändning eller oaktsamhet. Var säker på att du läst igenom och förstått denna bruksanvisning. Generell produkt specifikation Namn: Storlekar: Brukarvikt: Vicair Academy Active Bredd 30 till 60cm Djup 30 till 60cm Maximum 200kg Dynans uppbyggnad (se illustration 1) A. Skumsektion B. Överdrag C. Tre tygsektioner till SoftCells TM D. SoftCells TM 2. Förhållningsregeler och säkerhetsanvisningar Viktigt! Dynan bör inte inte användas över 2400m (ex under flygtur) Dynan kan dock användas utan problem, när lufttrycket är normalt igen. Viktigt! Dynan ska inte utsättas för öppen eld eller kraftig värme. Viktigt! Dynan ska inte ångtvättas eller autoklaveras. Dynan tål inte hög värme eller höga lufttryck. Om den nedan beskriva rengöringsanvisningen inte följs, kan dynan åldras fortare och förväntad livslängs förkortas. Viktigt! Vid tillfällen av grov nedsmutsning av ex kroppsvätskor eller när dynan överförs till en annan brukare, bör dynan desinficeras för att undvika smittspridning. 3. Installation Kontrolla dynans storlek (se illustration 2) Obs! Kontrollera tillsammans med din terapeut att dimensionerna på dynan passar till dina behov och rullstolens storlek. Obs! Var uppmärksam på att dynan inte kommer i konflikt med ekrarna på din rullstol. Kontrollera att bredden (A) och djupet (B) på rullstolens sits passar till Active dynan. Placering av skuminlägg i överdraget (se illustration 3) Öppna blixtlåset på överdraget helt. Placera skumsektionen korrekt i överdraget; den sluttande sidan bakåt med den konturformade uppåt.

Dra igen blixtlåset. Var försiktig så att ej skumsektionen skadas. Justering av fyllnadsgraden SoftCells TM i tygsektionerna (se illustration 4) Antalet SoftCells TM I varje tygsektion är i relation till storleken på din Academy Active dyna. Antalet kan ökas eller minskas efter behov. Standard fyllningsgraden framgår av etiketten på insidan av överdraget. Blixtlåset på cellernas tygsektionern kan öppnas och önskat antal SoftCells TM kan tas bort eller läggas till. Dra igen blixtlåset. Var försiktig så att inte SoftCells TM blir skadade. Placering av cellernas tygsektioner i överdraget (se illustration 5) Öppna blixtlåset på överdraget helt på dynans undersida Sektionerna placeras i överdraget. Var uppmärksam på att sektionerna placeras korrekt i överdraget. Etiketten på sektionerna visar på korrekt placering. Dra igen blixtlåset. Var försiktig så att inte SoftCells TM tygsektioner blir skadade. Placering av Academy Active i rullstolen. Obs! Vicair rekommenderar att Academy Active anpassas under vägledning av en terapeut eller annan fackmanna mässig person. Obs! Var uppmärksam på att rullstolssitsen är torr och ren. Tips: Om du inte önskar använda kardborrbanden kan du enkelt avlägsna de självhäftande kardborrbanden Notera att banden som är fastsydda på själva dynan inte kan tas bort. Academy Active dynan kan häftas fast på din rullstolssits med de självhäftande kardborrbanden. Avlägsna skyddstejpen på de självhäftande kardborrbanden. (se illustration 6) Placera Academy Active i din rullstol. Notera att handtaget på undersidan av överdraget är vänt framåt i rullstolen. Tryck dynan nedåt mot sitsen, så att kardborrbandet fäster i rullstolsitsen. (se illustration 7) Sitt ett par minuter på dynan, så dynan anpassar sig till formen på din kropp. Viktigt var uppmärksam på att anpassa höjden på dina benstöd om sitthöjden blir förändrad. Ta bort Academy Active dynan och kontrollera att de självhäftande kardborrbanden sitter kvar på rullstolsitsen. Tryck eventuellt banden helt fast på sitsen. Kontroll av sitta igenom dynan Viktigt! Sittbensknölarna och bäckenet ska inte bottna igenom dynan. Dynans fyllnadsgrad bör undersökas och anpassas vid behov redan första gången dynan tas i bruk. Undersök att du inte sitter igenom dynan efter ca 5 minuter. Låt din terapeut undersöka dynan genom att hålla en hand mellan dynan och rullstolssitsen medan du lutar dig framåt. Låt därefter terapeuten kontrollera att det är minst 3 cm SoftCells under dina sittbensknölar och att du inte sitter igenom dynan.(se illustration 9) Använd inte dynan ifall du sitter igenom. I de flesta fall löser du du detta genom att justera fyllnadsgraden i tygsektionerna med SoftCells 4. Användning Kontrollera rodnad på huden Kontrollera huden kontinuerligt mot rodnad, speciellt de första dagarna. Om det uppstår rodnad på huden och detta inte försvinner inom 15 minuter kan det indikera tryckproblem och användning av dynan ska avbrytas. Kontakta din terapeut eller hjälpmedelskonsulent för konsultation. Användning av dynan vid högre höjder Då varje SoftCell är fylld med luft kan dynan fungera olika när den används vid höga höjder eller i ett flygplan. Under sådana omständigheter kan dynan justeras genom att ta bort några celler från varje tygsektion, Vicair rekommenderar att inte använda dynan vid höjder över 2400 m över havet. Användning av dynan i motorfordon Inga testresultat finns för närvarande tillgängliga om säkerhet vid användning av Vicair dynor i motorfordon. Därför rekommenderar vi inte användning av dynan i motorfordon.som ett alternativ kan Academy Allrounder (som fästs på brukarens kropp) användas om ytterliggare skydd behövs vid transport.

Överflyttning av dynan till annan brukare Innan man ger dynan till en annan brukare ska överdrag inkl skumsektion och cellernas tygsektioner göras ren. Desinficera dessa delar.kontrollera att dynan är korrekt justerad för den nya brukaren 5. Underhåll och rengöring Obs! Dynan ska inte ångtvättas eller autoklaveras. Dynan tål inte hög värme eller höga lufttryck. Om den nedan beskriva rengöringsanvisningen inte följs, kan dynan åldras fortare och förväntad livslängs förkortas. Viktigt! Var tredje månad bör dynan kontrolleras efter slitage och skadade celler. Om allvarlig skada har uppstått eller för många celler är skadade, använd inte dynan. Kontakta din terapeut eller hjälpmedelskonsulent för konsultation. Rengöring Viktigt! Sänk inte ner dynan i vatten eller någon annan vätska. Behandla enklare fläckar genom att torka av med en fuktig trasa använd milt rengöringsmedel Svåra smutsfläckar kan behandlas genom att blöta fläcken och borsta med mjuk borste för att lösa upp smutsen eller tvätta det tömda överdraget i tvättmaskin max.60. Vid tvätt i maskin är det nödvändigt att tömma överdraget på SoftCells och skuminlägg. Kontrollera att överdraget är helt tomt. Följ därefter tvättanvisningen på insidan av överdraget. Rengöring av skumsektion Skumsektionen kan rengöras med desinficerende spray. Rengöring av cellernas tygsektioner Viktigt! Tvätta inte tygsektionerna i vatten eller annan vätska då de är fyllda med SoftCells TM. Viktigt! Använd inte aggressiva, slipande rengöringsmedel eller skarpa föremål vid rengöring Desinficering av dynan Om dynan är nedsmutsad med kroppsvätskor, eller om en ny brukare ska använda dynan bör dynan desinficeras för att undvika smittspridning. Rengör överdrag, tygsektionerna och skuminlägget enligt anvisning ovan. Använd desinficerende spray på överdrag, tygsektioner och skuminlägget. Spray eventuellt på insidan av överdragets sektioner för att säkra att det kommer in i alla hörnen. Garanti Vicair ger en garanti på defekter i tillverkning eller i material över en period på två år efter försäljningsdatum, förutsatt att normal användning har skett. Varje skada som uppstått på grund av onormalt bruk som t ex ovarsam behandling, rengöring och vårdslöshet ingår ej i garantin. Skulle en defekt i material eller tillverkning uppstå inom två år, från Invacares försäljningsdatum, kommer Vicair på eget initiativ reparera eller ersätta detta utan kostnad. Det yttre överdraget är exklusive denna garanti. Garntin täcker inte konsekvensiella skador och övergår inte kostnaden för vad varan är såld. För ytterliggare produktinformation gällande Vicair sortiment av sitt och ryggdynor, storlekar och fyllnadsgrader gå in på vår hemsida: www.invacare.se Frågor? Besök gärna www.vicair.com vid behov av direkt kontakt. Vi hjälper dig gärna med dina frågor.

1 2 B B A B C D A 3 4 A A=A B=B 5 6

7 8 9 >3cm