EF100-400mm f/4.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning
Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canon EF100 400mm f/4,5 5,6L IS USMobjektivet är ett högpresterande telezoomobjektiv som utvecklats för EOSkamerorna. IS står för Image Stabilizer, dvs. bildstabilisator. USM står för Ultrasonic Motor, dvs ultraljudsmotor. Symboler som används i bruksanvisningen Varning för att undvika fel eller skador på objektivet eller kameran. Ytterligare anmärkningar om hur du använder objektivet för att ta bilder. Egenskaper 1. Bildstabilisatorn ger samma effekt som en två steg* snabbare slutartid. Det finns också ett andra läge för bildstabilisatorn, som har optimerats för kontinuerlig fotografering (LÄGE 2). 2. Fluorit- och super UD-linselement för skarpa och tydliga bilder. 3. Ultraljudsmotor (USM) för snabb och tyst skärpeinställning med autofokus. 4. Skärpan går att ställa in manuellt efter det att den har ställts in på motivet i autofokusläget (ONE SHOT AF). 5. Justerbar zoomringsfriktion ger dig möjlighet att låsa zoominställningen vid valfri brännvidd. 6. Kan användas tillsammans med extendrarna EF1,4 II/EF2 II. * Baserat på [1/brännvidden] sekund. I allmänhet krävs en slutartid på [1/brännvidden] sekund eller snabbare för att förhindra skakningsoskärpa. SWE-1
a Säkerhetsföreskrifter a Säkerhetsföreskrifter Titta aldrig mot solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet eller kameran. Det kan leda till synskador. Att titta direkt på solen genom objektivet är speciellt farligt. Låt aldrig objektivet ligga i solen utan linsskyddet påsatt, oavsett om objektivet är monterat på kameran eller ej. Detta är viktigt för att förhindra att objektivet koncentrerar solstrålarna vilket kan leda till brand. aobservera vid fotografering med EOS-1N RS När du tar kort med objektivet monterat på EOS-1N RS måste exponeringen kompenseras med 2/3 steg eller 1/2 steg. Försiktighetsåtgärder vid hantering Om objektivet flyttas från ett kallt ställe till ett varmt, kan det bildas kondens (imma) på linsytan eller inuti objektivet. För att undvika kondensbildning under sådana förhållanden kan du stoppa objektivet i en lufttät plastpåse innan du flyttar det från den kalla till den varma miljön. Vänta sedan tills objektivet gradvis värmts upp innan du tar ut det ur plastpåsen. Gör på samma sätt när du flyttar objektivet från ett varmt ställe till ett kallt. Låt aldrig objektivet ligga på ställen där det kan bli väldigt varmt, som t.ex. i en bil som står parkerad i solen. Höga temperaturer kan leda till fel på objektivet. SWE-2
Terminologi Monteringsfäste för objektivkåpa ( 12) Filtergänga ( 12) CANON Z O OM L E NS C F 10 0 SMOOTH Justerring för zoomfriktion ( 6) Bildstabilisatoromkopplare ( 7) Zoomindex TIGHT 150 135 100 Fokuseringsomkopplare ( 4) Avståndsskala ( 10) STABILIZER MODE 1 2 AF MF Zoomring ( 6) STABILIZER ON OFF 1.8m 6.5m Skärpeinställningsring ( 4) Kontakter ( 4) Bildstabilisator-omkopplare ( 7) Se sidhänvisningarna inom parentes ( **) för närmare detaljer. Objektivmonteringsmärke ( 11) Omkopplare för skärpeområdet ( 5) SWE-3
1. Montering och avtagning av objektivet Se bruksanvisningen till kameran för närmare anvisningar om hur du sätter på och tar av objektivet. 2. Inställning av skärpeinställningsläget AF MF Lägg objektivet med den bakre änden upp när du tagit av det, för att undvika repor på linsytan och på kontakterna. Om kontakterna blir smutsiga eller repade, eller om det kommer fingeravtryck på dem, kan det leda till rostbildning eller dålig kontakt. Det kan medföra att kameran och objektivet inte fungerar som de ska. Om kontakterna blir smutsiga eller det kommer fingeravtryck på dem, så torka rent dem med en mjuk duk. Sätt på dammskyddet när du tar av objektivet. Sätt på det på rätt sätt genom att passa ihop objektivmonteringsmärket med -märket på dammskyddet på det sätt som visas i figuren och vrid medurs. Utför samma procedur i omvänd ordning för att ta av dammskyddet. För att ta bilder med autofokus (AF) ställer du in fokuseringsomkopplaren på AF. För att ta bilder med manuell fokusering (MF), ställer du in fokuseringsomkopplaren på MF och ställer in skärpan genom att vrida på skärpeinställningsringen. Skärpeinställningsringen fungerar alltid, oavsett vilket skärpeinställningsläge som är inställt. När du har ställt in skärpan med autofokus i läget ONE SHOT AF, går det att ställa in skärpan för hand genom att trycka ner avtryckaren halvvägs och vrida på skärpeinställningsringen. (Ständig manuell skärpeinställning) SWE-4
3. Ändring av skärpeområdet 1.8m 6.5m Det går att välja mellan ett skärpeområde på antingen 1,8 m till oändlighet eller 6,5 m till oändlighet. Genom att ställa in lämpligt skärpeområde, går det att minska tiden det tar för autofokusen att ställa in skärpan. Om du använder AF utanför det specificerade skärpeområdet, kanske objektivet stoppar när det når omfångets gräns. Detta är inte något fel. Om detta inträffar skall du bara trycka ned slutaren halvvägs igen. SWE-5
4. Justering av zoommotståndet Flytta zoomringen framåt eller bakåt för att zooma. Var noga med att avsluta zoomningen innan du ställer in skärpan. Om du vrider på zoomringen efter det att skärpan är inställd kan skärpan påverkas. För att förhindra oavsiktlig förlängning av objektivets front, skall du vara noga med att inte ställa in zoomringen för löst. Du kan justera zoomringens touch (friktion) som du vill genom att hålla fast skärpeinställningsringen och vrida på justerringen för zoomfriktion. Vrid justerringen för zoomfriktion mot ordet SMOOTH för att reducera zoomringens friktion eller mot TIGHT för att öka friktionen. Du kan låsa zoomringen i läge genom att vrida justerringen för zoomfriktion mot TIGHT tills den stoppar. SWE-6
5. Bildstabilisator Du kan använda bildstabilisatorn i AF-läget och MF-läget. STABILIZER ON OFF STABILIZER MODE 1 2 Sätt STABILIZERomkopplaren på ON. Om du inte vill använda bildstabilisatorfunktionen så ställer du in omkopplaren på OFF. STABILIZER Val av stabilisatorläge. LÄGE 1: Vibrationer i alla riktningar korrigeras. Detta läge är främst avsett för fotografering av stillastående motiv. LÄGE 2: Bildstabilisatorn korrigerar vertikala kameraskakningar under fotograferingar där kameran följer motivet i sidled, och korrigerar horisontella kameraskakningar när kameran följer motivet i höjdled. När du trycker ner avtryckaren halvvägs aktiveras bildstabilisatorn. Kontrollera att bilden i sökaren är stabil och tryck sedan ner avtryckaren helt för att ta bilden. SWE-7
6. Tips angående användning av bildstabilisatorn Bildstabilisatorn i det här objektivet är speciellt effektiv när du håller kameran med händerna och tar bilder under följande förhållanden. MODE 1 (LÄGE 1) MODE 2 (LÄGE 2) ON (PÅ) OFF (AV) I svag belysning, t.ex. vid skymningen eller inomhus. På platser som konstgallerier eller teatrar, där det är förbjudet att använda blixt. När du står ostadigt. I situationer där snabba slutartider inte går att använda. ON (PÅ) OFF (AV) Vid panorering av ett rörligt motiv. SWE-8
Tips angående användning av bildstabilisatorn Bildstabilisatorn kan inte kompensera för suddighet som beror på att själva motivet rör sig. Sätt STABILIZER-omkopplaren på OFF när du använder kameran på ett stativ. Om du sätter omkopplaren på ON, kan bildstabilisatorn orsaka fel. Sâtt STABILIZER-omkopplaren på OFF när du använder Bulb-läget (lång exponeringstid). Om STABILIZER-omkopplaren står på ON, kan bildstabilisatorfunktionen orsaka fel. Det kan hända att bildstabilisatorn inte har någon större effekt i följande fall: När du tar bilder från ett fordon som skakar kraftigt. När du flyttar kameran alltför kraftigt för en panorering i Läge 1. När du tar andra sorters bilder än att följa ett rörligt motiv i Läge 2. Bildstabilisatorn drar mer ström än vid normal tagning, vilket gör att det inte går att ta lika många bilder när den funktionen är påslagen. Bildstabilisatorn arbetar i ca. två sekunder även om du släpper avtryckaren. Ta inte av objektivet medan bildstabilisatorn arbetar. Det kommer att leda till fel. Med EOS-1V/HS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN II E/50/50E, REBEL 2000/300, IX, IX Lite/IX7, och D30 fungerar inte bildstabilisatorn medan självutlösaren används. Bildstabilisatorn fungerar såväl när du håller kameran med händerna som när du använder ett enbensstativ. Bildstabilisatorn fungerar även när objektivet används tillsammans med en förlängare av typ EF12 ll eller EF25 ll. När du använder extendern EF1,4 II/EF2 II, kan du använda bildstabilisatorn med följande kameror: EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark III, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS 40D, 30D, 20D, 20Da, 10D, 5D, EOS DIGITAL REBEL XSi/EOS 450D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL, EOS D60, D30, EOS DCS1, DCS3, D2000, D6000, EOS-1V/HS, EOS- 1N/DP/HS/RS, 3, ELAN 7E/ELAN 7/30/33, ELAN 7NE/ELAN 7N/30V/33V, ELAN II/ELAN II E/50/50E, 3000/88, REBEL XS/500, REBEL 2000/300, REBEL Ti/300V, REBEL T2/300X, REBEL K2/3000V, IX, IX Lite/IX7 Med vissa kameror kan det bli bildskakningar, t.ex. när avtryckaren släpps upp. Detta påverkar dock inte fotograferingen. Om du använder kamerans Custom-funktion för att ställa in en viss knapp på att styra autofokus, kommer bildstabilisatorn att aktiveras när du trycker på den nyinställda AF-knappen. SWE-9
7. Märket för oändligt avstånd Märket för oändligt avstånd 30 50 ft 10 20 m Avståndsindikator 200 135100 Används för att kompensera för ändringar i brännpunkten för oändligt avstånd beroende på förändringar i temperaturen. Oändlighetspositionen vid normal temperatur är den punkt där det vertikala strecket i L-märket står mitt för avståndsindikatorn på avståndsskalan. För noggrann skärpeinställning i MF-läget för motiv på oändligt avstånd tittar du genom sökaren medan du vrider på skärpeinställningsringen. 8. Det infraröda indexet 30 50 ft 10 20 m 200 135100 Det infraröda indexet används för att korrigera skärpeinställningen för svartvit infraröd film. Ställ in skärpan i MF-läget, och justera sedan avståndsinställningen genom att vrida skärpeinställningsringen till motsvarande infraröda indexmärke. Märket mellan 200 och 135 är 150 mm. IInfraröd film går inte att använda i vissa EOSkameror. Se bruksanvisningen för din EOS-kamera. Det infraröda indexets position är baserad på en våglängd på 800 nm. Kompensationsmängden varierar beroende på brännvidden. Använd den angivna brännvidden som riktmärke när du ställer in kompensationsmängden. Var noga med att följa tillverkarens anvisningar när du använder infraröd film. Använd även ett rödfilter för att ta bilderna. SWE-10
9. Användning av stativfästet Justering av stativfästet Genom att lossa riktningslåsratten på stativfästet, kan du vrida kameran för att fritt komponera bilden för lodrät eller vågrät fotografering. Avtagning av stativfästet Ta först bort objektivet från kameran och ta sedan bort stativfästet från objektivet på nedanstående sätt. För att sätta på stativfästet utför du denna procedur i omvänd ordning. Lossa riktningslåsratten. Passa samman den röda pricken på stativfästet med objektivmonteringsmärket. Dra av stativkragen från baksidan på objektivet. SWE-11
10. Objektivkåpa 11. Filter (säljs separat) Det går att montera filter på filtergängan framtill på objektivet. Använd ett Canon polariseringsfilter (77mm). Om polariseringsfiltret behöver justeras, så tar du först av objektivkåpan. Objektivkåpan ET-83C förhindrar att oönskat ljus kommer in i objektivet och skyddar det även mot regn, snö och damm. Sätt objektivkåpan på monteringsfästet för objektivkåpan och vrid sedan kåpan i pilens riktning för att sätta fast den ordentligt. Kåpan går att sätta på bak och fram på objektivet för förvaring. Om kåpan monteras på fel sätt kan det hända att en del av bilden blockeras. Håll i kåpans bas för att vrida den, när du sätter på eller tar av den. Håll aldrig i kanten när du vrider runt kåpan, eftersom den då kan bli deformerad. SWE-12
12. Förlängare (säljs separat) Det går att montera förlängaren EF12 II eller EF25 II för ökad förstoring. Tagningsavstånd och förstoring visas nedan. 13. Närbildsobjektiv (säljs separat) Genom att sätta på närbildsobjektivet 500D (77mm) kan du ta närbilder. Förstoringen är 0,80 till 0,21 gänger. EF12 II EF25 II Skärpeområde (mm) Fôrstoring ( ) Näravstånd Långt avstånd Näravstånd Långt avstånd 100mm 755 1122 0,19 0,12 400mm 1569 13224 0,25 0,03 100mm 544 666 0,35 0,27 400mm 1393 6491 0,31 0,07 Närbildsobjektivet 250D går inte att montera,eftersom det inte finns någon storlek som passar det här objektivet. Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i MFläget för att den ska bli rätt inställd. Vi rekommenderar att du ställer in skärpan i MFläget för att den ska bli rätt inställd. SWE-13
14. Extendrar (säljs separat) Objektivets tekniska data är de följande när extendern EF1,4 II/EF2 II används: Punkt Med extendern EF1,4 II Med extendern EF2 II Brännvidd (mm) 140 560 200 800 Bländare 1/3 steg 100mm f/6,3 45 f/9 64 400mm f/8 57 f/11 81 1/2 steg 100mm f/6,7 45 f/9,5 64 400mm f/8 54 f/11 76 Synvinkel Diagonalt 17 35 4 25 12 3 5 Vertikalt 9 50 2 25 7 1 40 Horisontellt 14 40 3 40 10 2 35 Maximum förstoring ( ) 0,28 0,41 Sätt först extendern på objektivet, och montera därefter objektivet på kameran. Ta loss den i omvänd ordning. Det kan uppstå fel om extendern sätts på kameran först. När du använder extendern EF1,4 II används MF-läget för skärpeinställningen. Fotografering med autofokus är endast möjlig med användning av den mittre brännpunkten, när kameran är EOS-1Ds Mark III, EOS-1Ds Mark II, EOS-1Ds, EOS-1D Mark III, EOS-1D Mark II N, EOS-1D Mark II, EOS-1D, EOS-1V/HS eller EOS-3. När du använder extendern EF2 II används MF-läget för skärpeinställningen. Du kan endast använda en extender åt gången. Använd en exponeringskompensation på -1/2 steg för EF1,4 II resp. -1 steg for EF2 II vid fotografering med EOS A2/A2E/5. SWE-14
Tekniska data Brännvidd/bländare 100 400 mm f/4,5 5,6 Objektivkonstruktion 14 grupper, 17 element Minsta bländare f/32 40 * Synvinkel Diagonalt: 24 6 10 Vertikalt: 14 3 30 Horisontellt: 20 5 10 Näravstånd 1,8 m Max. förstoring 0,2 (vid 400 mm) Synfält Ca 120 180 mm (vid 1,8 m) Filterdiameter 77 mm Max. diameter och längd 92 189 mm Vikt 1380 g Objektivkåpa ET-83C Linsskydd E-77U Väskan LZ1324 * Värdena som visas gäller för modeller där bländaren visas i tredjedelssteg. För modeller där bländaren visas i halvsteg är värdena f/32 till f/38. Objektivets längd är uppmätt från monteringsytan till objektivets framkant. Lägg till 21,5 mm om linsskyddet och dammskyddet ska räknas med. Den angedda storleken och vikten gäller enbart själva objektivet, om inget annat anges. Bländaren ställs in på kameran. Kameran kompenserar automatiskt för variationer i bländarinställningen när du zoomar in och ut. Alla listade data är uppmätta enligt Canons standards. Rätt till ändringar i produktens specifikationer och utseende förbehålles. SWE-15
CT1-8533-003 CANON INC. 2006