DEN VANDRANDE DJÄKNEN I PARADIS



Relevanta dokument
Den dumme bonden som bytte bort sin ko

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman

D. På födelsedagen. På födelsedagen kan man hålla andakt enligt detta formulär eller använda det i tillämpliga

Dopgudstjänst SAMLING

Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

Ordning för dopgudstjänst

Bondgossen kammarherre

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

371 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar, han för mig till vatten där jag finner ro. (Psalt.

1. Psalm. T.ex. psalm 131, 180, 243, 244, 360 eller 399. Inledande välsignelse och växelhälsning

En körmässa om att hitta hem

Kärleken gör dig hel

Vittnesbörd om Jesus

Bästa vänner Det är bra att ha en bästa vän tycker jag. Vår vänskap kommer att hålla för alltid. Jag är glad för att vi är bästa vänner.

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Friheten i Kristus 12 e trefaldighet Värnamo

3. Hmm Hmm Hmm osv. 2. Se, då krypa tomtar upp ur vrårna, upp ur vrårna Lyssna speja trippa fram på tårna, fram på tårna

4:e söndagen i advent 2014 Herrens moder

Fråga: Vad är du? Svar: En förnuftig och dödlig människa, en varelse skapad av Gud.

q Smedgesäl en i Norge a

15 söndagen efter Trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

B. När en kyrka byggs

Ordning för vigselgudstjänst mellan två kvinnor eller två män

Grådask. eller Hur gick det sedan? en berättelse om hur det gick för Snövit efter att prinsen kysst henne ROLLER

JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår

FÖRLÅTA I HERRENS NAMN En predikan av pastor Göran Appelgren (Läsningar: Joh 8: 1-20; AC 7273)

MUSIKALEN: JAKTEN PÅ DEN FÖRSVUNNA SKATTEN

Femtonde efter trefaldighet, endast ett är nödvändigt, Matteus kapitel 11:28-30

GUD ÄLSKAR DIG! Gud älskar Dig och har skapat Dig till att känna Honom personligen.

q Tacka Gud för maten m

Nu bor du på en annan plats.

Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen.

Rödluvan. Med bilder av Mati Lepp

q Kråkskinns- Majsa k

Snövit. Klassiska sagor. efter bröderna Grimm

Kung Midas (kort version)

1. Mycket tidigt på första dagen i veckan kom de till graven då solen gick upp.

Sky det onda såsom synd emot Gud

en lektion från Lärarrumet för lättläst -

AYYN. Några dagar tidigare

Rödluvan Med bilder av Mati Lepp

LUCIA. Stigtomta 2013

Fastlagssöndagen. Esto mihi. Kärlekens väg

Frälsarkransandakt. av Martin Lönnebo

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

Tag emot en sval hand på din heta och trötta panna

VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

Slutsång. Slut för idag, tack för idag. Vi ska ses på torsdag. och ha det så bra!

Vilja lyckas. Rätt väg

Om någon förblir i mig bär han rik frukt! Av: Johannes Djerf

Jag har legat vaken hela natten, sa hon, och bara tänkt på honom. Hon fnissade till. Hon vände sig mot mig och det lyste om henne.

C. En kyrkas invigningsdag

Prov svensk grammatik

BIBELN SOM GER FRAMTIDSHOPP

Helande. En lärjungens identitet. Av: Johannes Djerf

Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.

Kung Polybos: Men ut med språket då ditt vider!vad väntar du på? Spåman: Din son kommer förråda dig! Din son kommer bli din död.

Genom Guds förbund med Abraham är vi frälsta

Vid P läser präst. Vid F läser alla tillsammans. NN står för namnet/namnen.

13 söndagen 'under året' - år A Ingångsantifon (Ps 47:2) Klappa i händerna, alla folk, höj jubel till Gud med fröjderop!

Vigselgudstjänst GRYTNÄS FÖRSAMLING. Vigselgudstjänst. i Grytnäs församling

Om lagen, bättringen och den rättfärdighet, som gäller inför Gud

Ordning för dopgudstjänst

istället, och reser än hit och än dit i tankarna. På en halv sekund kan han flyga iväg som en korp, bort från

Nu gör jag något nytt

Kasta ut nätet på högra sidan

Den dumma. bondpojken

Mirella och Lukas förstår inte vad mannen pratar om. Det blir lite trångt när han ska tränga sig förbi dem i den smala trappan. Står det några och

Upprättelsen. Vad är ert ärende? frågade plötsligt en tjock man med oklanderligt välkammade polisonger.

Sju små sagor. i urval av Annika Lundeberg

tentasalen Spökena i Agrara TransLingvistiska AllmänSpexeriet Skövde presenterar ett minispex för SACO-mässan 1998: Jessika Torheden och Anders Juhlin

Kapitel 1 Hej! Jag heter Jessica Knutsson och jag går på Storskolan. Jag är nio år. Jag har blont hår och små fräknar. Jag älskar att rida.

Ordning för begravningsgudstjänst

Gudstjänsten inleds med orgelmusik, där så kan ske. Annan instrumental- och/eller vokalmusik kan utföras.

C. På bröllopsdagen. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

OM GUD FINNS, VAD SKULLE DU FRÅGA HONOM?

Ställ er i en stor ring och håll varandra i händerna under hela dansleken.

Utjämningskatekesen Finska Missionssällskapet 2014

De två stora buden. Predikan av pastor Göran Appelgren

24 söndagen 'under året' - år B

VÄLKOMMEN till ett helt nytt liv! Innehåll. Dina första steg på vägen till ett liv tillsammans med Gud.

I (Guds:)Faderns och Sonens och den helige Andes namn.

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Kapitel 1 hej Hej jag heter Trulle jag har ett smeknamn de är Bulle. Min skola heter Washinton Capitals jag går i klass 3c de är en ganska bra klass.

Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.

Malvina 5B Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

Sagan om kungafamiljen Silver

Han var på våg till sin flicka, och klockan kvart i sju skulle hon stå utanfor biografen Saga.

Ett Liv i Lärjungaskap Del 1 - Frälsningens Mysterium

Kung Lindorm och kung Trana

Allsång på Korpen. Ja därför måste alla nu få ropa hejsan och du, jag säger hejsan, du svarar hejsan, Vi ropar hejsan, hej, hej!

B. Förbön för döende

Ta vara på tiden, du är snabbt "för gammal" för att inte behöva ta ansvar.

SANKT STAFFANS VISA UT KOMMER STAFFAN

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

PATRULLTID & PYJAMASBÖN

Bikt och bot Anvisningar

Transkript:

HANS SACHS DEN VANDRANDE DJÄKNEN I PARADIS ETT FASTLAGSSPEL MED TRE PERSONER ÖVERSÄTTNING AV TORE NORDENSTAM OCH STURE PYK Personerna uti spelet: Den vandrande djäknen Bonden Bondens kona Anno salutis år MDL, den VIII dagen i oktober

Konan kommer in och säger: Ack hur ofta jag suckat har när jag har tänkt på gångna dar, ty då levde min första man den som jag älskade försann -- han älskade mig lika mycket ty han var from i varje stycke. Med honom har all fröjd förgått fastän en annan har mig fått. Han är ej alls den förste lik, han är snål och vill bliva rik. Han sparar girigt i sitt bo och ger mig ingen fröjd och ro. Min gamle man jag mer vill prisa, han gav mig mycket större lisa. Kunde jag honom än förnöja så skulle jag då icke dröja. Den vandrande djäknen kommer in och säger: Ack kära mor, här kommer jag, jag ber dig bjuda mig god dag med milda handen och med håvor

ty jag har många sinnesgåvor och jag har många böcker läst, till Venus berg jag en gång rest där bolare jag sett, förvar. Jag är en vandrande skolar som vandrar kring i landet här, ifrån Paris jag kommen är, min avfärd har i förrgår skett. Säg, käre herre, hör jag rätt från Paradis ni kommit hit? En ting jag fråga vill med flit: Har ni min man därborta mött? Han ganska nyligen har dött, för strax ett år sen, det är mycket. Han var så from i varje stycke jag hoppas han därborta är. Den vandrande djäknen säger: Det fanns så många själar där. Säg mig, min fru, hur var han klädd när han till hädanfärd var redd?

Det vore bra att veta detta. Det kan jag eder strax berätta. Det var en hatt och den var blå, ett slitet lakan likaså. När man i graven honom lade han inga andra kläder hade om sanningen nu måste fram. Den vandrande djäknen säger: Ja, honom känner jag minsann. Han går där utan skor och strumpa och bar är likaså hans rumpa, just så som han i grav blev satt. Han har sin vackra blåa hatt och lakanet omkring sig virar. När andra fyller sig och svirar så har han ej ett enda öre. Han ingenting kan ta sig före, om allmosor han måste be, dem andra själar honom ge. Så uselt har han det beständigt.

Min man, har du det så eländigt, ej ens ett öre till att bada? Det gör mig ont och evig skada att du ett sådant armod lider. Ack, herre, vänder ni omsider till Paradis igen, så säg? Den vandrande djäknen säger: I morgon ger jag mig i väg och kommer dit om fjorton dagar. Får jag er bedja att ni lagar att något gives åt min man? Den vandrande djäknen säger: Ja, det jag gärna göra kan,

men skynda på då och var kvick. Förlåt mig, herrn, ett ögonblick så hämtar jag vad han skall ha. Hon går ut. Den vandrande djäknen säger för sig själv: Att någon kan så inskränkt va! Men nog det vore rätt så bra med kläder och en präktig kassa, det minsann mig skulle passa. Sedan tar jag och försvinner innan bonden hemåt hinner, han annars strax kan allt fördärva. Jag hoppas få den gamle ärva. Konan kommer med ett knyte till honom och säger: Väl detta till min man nu bär, tolv röda mynt av guld det är som jag har sedan långa tider haft nergrävda i lagårns lider,

och tg er också knytet an och ge alltsammans till min man därborta uti Paradis så att han får på detta vis det blåa tyget till en rock, blus, byxor, tröjor, hosor ock, hans taska, stövlar, kniv så lång och mera får han nästa gång, han aldrig utan mynt skall vara. Min herre, nu ni strax kan fara och bota så hans fattigdom. I varje stycke är han from och än mig kärast av de båda. Den vandrande djäknen tar emot knytet och säger: Å vilken fröjd skall icke råda när han på varje vilodag kan rumla i de andras lag med fyllda krus och spel och sång. När kommer herrn väl nästa gång och bringar mig ett bud igen?

Den vandrande djäknen säger: Å det kan dröja länge än, ty vägen är båd lång och svår. Min herre, innan ni nu går, vill jag än mera pengar skicka så han kan bada där och dricka, tag dessa böhmska silverpengar, när slåttern gått på våra ängar jag åter lurar av min man de pengar som han tjäna kan och dem i lagårn gräver ner, så som jag gjort med dem ni ser. En daler tag för ert besvär och hälsa till min man så kär. Den vandrande djäknen går ut. Konan börjar sjunga högt: Bondens dotter lät sig väl bekomma...

Bonden kommer och säger: Å kors vad du är glad i dag, vad kan ha kommit det åstad? Ack, käre man, gläd dig med mig, stor glädje skall jag giva dig. Vad är det nu för ett spektakel? Ack, det är närmast ett mirakel. Nyss vandrande på djäknars vis kom en från själva Paradis, min man han sett därinne gå och sedan svor han ed uppå att mannen min i stor nöd var, han bara blåa hatten har

och så sitt lakan, där han bor förutan pengar, rock och skor. Ty ingenting han hade mer när som vi grävde honom ner. Du honom något skicka bort. Min man, det har jag redan gjort. Jag sänt vårt blåa tyg till rock, blus, hosor, tröjor, stövlar ock, och några kopparmynt därtill som djäknen honom lämna vill. Ja, du har handlat rätt minsann. Men vart gick sedan denne man som utav dig sitt uppdrag fick?

Det tycktes mig han neråt gick. Runt halsen har den lärde man ett par tre vackra gula band och knytet bär han på sin rygg. Aj, aj, nu har du varit stygg, en större kassa han bort få, det lever han ej länge på. Låt sadla märren som är rapp att jag må rida honom kapp och lämna tio gulden till. Min man, hav tack för att du vill min gamle man så gunstig vara! Vill Gud, skall också du erfara hur jag vill skicka dig mitt tack.

Slut nu med detta dumma nack! Gå, låt drängen sadla märren förrn djäknen kommer fram till kärren. Konan går ut. Bonden säger för sig själv: Min Gud, vad har jag för en kvinna, ej maken man i byn kan finna, hon är i allt till själs, till kropps en stockfisk, narr, en gammal mops, som låter prata sig omkull och skickar mannen gods och guld som gav upp andan förra året men djäknen lurade det fåret. Nu skall jag efter honom jaga och honom huden sönderslaga och piska så han faller kull, tillbaka taga gods och guld och vända hem med det igen. Min kona skall jag banka sen och henne blåa ögon ge så hon sin dumhet ej kan se. Ack ack, hon är ett straff från Gud. Varför jag henne tog till brud det måste jag mig ständigt fråga.

Ack, må hon få Sankt Urbans plåga. Konan ryar utanför: Sitt upp, för nu är märren klar, Gud skydde dig nåar nu du far! Båda går ut. Den vandrande djäknen kommer med knytet och säger: En lycklig dag mig detta var, jag nu ett präktigt byte har som jag kan leva på ett år. Tänk om jag flera konor får som skicka mig till Paradis! Ty varje kona är ej vis. Guds död, jag ser på fältet vida en man hitåt i sporrsträck rida. Ser jag er rätt, ske pris hin onde, mitt byte jagar nu vår bonde. Jag skall nu lägga knytet väck en stund i denna törnehäck. Nu kan han inte på sin märr rida till mig i detta kärr, vid diket av han måste stiga.

Det gör han nu, då skall jag tiga och stoppa banden i min tröja så att de icke kan mig röja, och luta mig mot staven så som om jag någon väntar på. Bonden kommer med sporrar på och säger: Häll säll, min gode man, häll säll, har du en djäkne sett i kväll, en som gula snoddar här och baktill uppå ryggen bär ett litet knyte som är blått? Den vandrande djäknen säger: Ja, nyss en man förbi har gått, han bortåt över kärret lopp, snart nog ni hinner honom opp. Nu går han bakom dessa åsar och pustar, svettas, stånkar, flåsar, ty knytet hans är tungt att bära.

Ja, det är han, det kan jag svära. Min gode man, se till min märr, jag vandrar över detta kärr, jag skall den rackarn så hårt slå att han det aldrig ångra må och aldrig biktar det för prästen. Den vandrande djäknen säger: Ja, jag skall gärna se till hästen till dess ni återvända kan. Jag väntar här en kyrkans man som komma skall om någon stund. Som tack du får en creutzer rund. Se opp, att hästen inte rymmer. Bonden går ut. Den vandrande djäknen säger: Rym själv och hys ej fler bekymmer att märren skulle skada ta.

Häsen passar mig rätt bra. I dag är lyckan sannerlig i varje stycke fullkomlig: av frun jag får blus, skor och rock, så ger mig mannen hästen ock så att jag skorna spara kan. Ja, det är en barmhärtig man som går till fots och ger mig hästen, han såg att jag är lat som pesten. Ja, tänk om han på samma vis föll ner och for till Paradis, jag skulle då förrn dagen flutit från gumman än ett knyte snutit. Nu får jag sluta prata lort, om bonden finge detta sport han då mig strax till marken sloge och guld och kläder från mig toge. Nu bort på Grållan rider jag till Paradis av annat slag, till krogen där man steker fläsk, och lämnar bonden i hans träsk. Den vandrande djäknen tar sitt knyte och går ut. Konan kommer och säger:

Ack, varför är min man så slem att han ej åter kommer hem. Jag börjar tro han vilse går så att min gamle intet får. Aj skam, nu hör jag väktarn blåsa, jag måste strax om suggan låsa. Konan går ut. Bonden kommer, ser sig omkring och säger: Var tusan djävlar är min häst? Så sant jag döptes av vår präst har rackarn märren från mig tagit och mig med lömska svek bedragit på både penningar och kläder. Jag är en narr i alla väder som satte till den skälmen lit. Se där, nu kommer gumman hit, om märren vill jag tiga stilla, förut jag ville henne illa då hon så dum och stollig var att lita på en löskekarl. Jag själv ju honom gav vår häst, av oss bör jag nog pryglas mest, ty jag är klokare till sinnes. Låt se om någon utväg finnes.

Konan kommer och säger: Vad, har till fots du hemåt gått, har pengarna av dig han fått? Han sa att det är långt att gå; för att i tid han komma må till Paradis och mannen din jag strax gav honom märren min så han kan rida vägen fram och giva hästen till din man. Min gumma, har jag handlat rätt? Min söte man, på bästa sätt. Ditt hjärta så jag aldrig känt, det säger jag förutan skämt. Gud give du i morgon dog så skulle du få märka nog vad jag till dig på samma vis

vill skicka uti Paradis. Ejj något finns i någon vrå som jag ej skulle skicka då: tyg, pengar, suggor, mjöl från logen som tecken på att jag är trogen och älskar dig båd bak och fram. Min gumma, sådant tal är skam, om helga ting man tiger still. Men hela byn det känner till. Säg mig, vem var så rapp i munnen? Jo, innan du till skogs var hunnen,

jag överallt berättat hade om vad jag djäknen gav och sade och sände till min salig man. Då skrattade de högt minsann och jublade i fröjd och gamman. Må djävuln ta er allesamman! De gjorde dig till spott och spe. En sådan kvinna, oj och ve! En bunke mjölk jag kan behöva. Strax, käre man, jag skall ej töva. Konan går ut. Bonden avslutar: Den man kan aldrig lycka finna som drabbats av en sådan kvinna. Till själ och till förnuft ett djur, ett fä, ett stolligt kreatur, enfaldig, dum och vrickad svårt,

man måste tygla henne hårt att hon ej slösar bort ens gods. Dock då hon trogen är till mods han har med henne stort fördrag, ty lätt det händer någon dag att också mannen röjer brister och då och då en fjäder mister så som det här i dag har skett, ty han har ock begränsat vett. Om mannen bägges brister ser det frid i äkta ståndet ger och löser alla tvister strax. Så sa åtminstone Hans Sachs.