/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

Relevanta dokument
Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

isense Classic Bruksanvisning

Bruksanvisning. Din audionom ! GA_iView_SE.qxp :46 Uhr Seite 1. Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

hearing systems Fjärrkontroll WatchPilot TM 2 Bruksanvisning

hearing systems Fjärrkontroll SoundPilot TM Bruksanvisning

Din audionom: micro extra Bruksanvisning. GA_microExtra_SE_neu :28 Uhr Seite 201

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

extra Bruksanvisning

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_ITE_SE.qxd :56 Uhr Seite 201

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

icube Bruksanvisning ! GA_iCube_SE.qxp :15 Uhr Seite 1 Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Savia Art. Bruksanvisning. Din audionom: Savia_ART_ITE_SE.qxp :28 Uhr Seite 201

Life is on.

Snabbguide och funktioner

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Una Bruksanvisning. Din audionom: GA_Una_BTE_SE.qxp :47 Uhr Seite 201

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Audéo YES. Bruksanvisning !

Basstation med icom. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Innehåll. 1. Välkommen 4

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

1.1 Bruks Bruk anvi s sning anvi

Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

icom Bruksanvisning Din audionom ! GA_iCom_SE2.qxp :49 Uhr Seite 1 Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

Phonak Remote. Bruksanvisning

Bruksanvisning Unitron umic

/V3.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Exélia Art bakom-örat apparater. Bruksanvisning

Lätt åtkomst till ljud i offentliga lokaler

Innehåll. 1. Välkommen 4

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Bruksanvisning till Unitron utv 2

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Din audionom ! Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved /V4.00/ /A+W

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

extra Bruksanvisning Din audionom: P52445_Pho_S_eXtra_BTE :58 Uhr Seite 201

TV Connector. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Phonak CROS. Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater

TV Connector. Bruksanvisning

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved.

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basstation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot

VoiceLink Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Svenska. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

(V90/V70/V50/30) Bruksanvisning

DC-446 INSTRUKTIONS- BOK. Artillerigatan Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Välkommen. Snabbstartsinstruktioner. Anslut. Installation. Använd

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Phonaks trådlösa kommunikationssortiment Produktinformation

Få ut mer av dina hörapparater. Phonaks trådlösa tillbehör

Unitron Remote Plus-app

Anpassningsguide BAKOM-ÖRAT BTE HÖRAPPARATER. Super Power BTE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Roger Table Mic. Bruksanvisning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz.

1. Välkommen. 2. Lär känna Roger Pen 2.1 I förpackningen 2.2 Så fungerar Roger Pen 2.3 Beskrivning av enheten 2.4 Indikatorlampor (LED-status)

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Comfort Digisystem Receiver DT10 Svenska

Bluetooth-högtalare ANVÄNDARHANDBOK BTL-60

Användarhandbok. Bluetooth-högtalare BTL Innan du använder denna produkt, läs denna

Din manual NOKIA BH-601

Roger Table Mic II. Bruksanvisning

Centronic EasyControl EC545-II

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Jabra. Speak 710. Bruksanvisning

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Snabbvägledning. Specifikationer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

SW-450 SMARTWATCH. Användarhandbok. SVENSKA.

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

I-örat apparat. Bruksanvisning

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Trådlöst stereoheadset 2.0

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Transkript:

029-0223-09/2009-07/A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

Bruksanvisning!

Innehållsförteckning Välkommen 4 EasyLink+ och tillbehör 5 Beskrivning 6 Så här fungerar din EasyLink+ 8 Komma igång 9 Ladda EasyLink+ 9 Slå PÅ/stänga AV EasyLink+ 10 Mikrofonöppning 14 Använda EasyLink+ 15 EasyLink+: Placerad på ett bord 15 EasyLink+: Reporterstil 17 EasyLink+: Använd av din partner 18 EasyLink+: Ansluta till TV 20 Specialfunktioner 23 Att använda en extern mikrofon 23 Räckvidd 24 För audionomer: Byta FM-kanal 25 Starta om EasyLink+ 26 2

Visa firmware version 27 Laddare 27 Felsökning 28 FM-mottagare 30 Viktiga anmärkningar 31 Överensstämmelsedeklaration 32 Service och garanti 34 Phonak över hela världen 36 3

Välkommen EasyLink+ från Phonak är en flexibel sändare med inbyggda mikrofoner, som är enkel att använda. Med en enda knapptryckning fångar EasyLink+ inbyggda mikrofon upp ljud. Läs denna bruksanvisning noggrant för att kunna utnyttja EasyLink+-sändaren och dess funktioner maximalt. Fråga din audionom om du vill ha mer information. Phonak önskar dig mycket nöje när du lyssnar med EasyLink+. Följande symboler förekommer i den här bruksanvisningen: Viktiga anmärkningar för alla brukare. Speciella anmärkningar för brukare av hörapparater från Phonak med fjärrkontrollkompatibilitet. Vi hänvisar även till www.phonak.se där det finns ytterligare FMinformation Phonak livet är nu 4

EasyLink+ och tillbehör EasyLink+ Etui till EasyLink+ Adapter för externa anslutningar Ljudkabel Laddare MyLink* * EasyLink+ är kompatibel med alla Phonaks FM-mottagare. MyLink-mottagaren, som är enkel att använda, visas ovan. Alla tillbehör kan beställas separat. 5

Beskrivning 6

Knapp för justering av halsbandets längd Halsband med inbyggd antenn AV/PÅ Slå PÅ EasyLink+: Tryck på och håll in PÅ/AV-knappen Stänga AV EasyLink+: Tryck på och håll in PÅ/AV-knappen Mikrofonöppning Display Klämma För audionomer: Tryckpunkt för penna för ändring av frekvens Kontakt för externa anslutningar 7

Så här fungerar din EasyLink+ EasyLink+ plockar upp ljudet från din partners röst och vidarebefordrar det till din mottagare, t.ex. MyLink. Mottagaren skickar in ljudet direkt i dina hörapparater. Din partner har EasyLink+ runt halsen. Du använder dina hörapparater och FM-mottagaren, t.ex. MyLink På platser där du är missnöjd med enbart hörapparaternas kapacitet, t.ex. i bullriga miljöer, kommer EasyLink+ alltid att ge dig en stark och tydlig talsignal. 8

Komma igång Ladda EasyLink+ EasyLink+ innehåller ett inbyggt litium-jon-batteri med snabbladdningsfunktion. Ett helt urladdat batteri tar ca två timmar att ladda helt. Batteriet laddas till ungefär 80 % på en timme. Anslut laddaren i eluttaget. Anslut EasyLink+-adaptern för externa anslutningar klick Anslut laddaren i mini-usb-uttaget Använd endast originalladdaren från Phonak 9

Komma igång Batterisymbolen på EasyLink+displayen blinkar under laddning. Batteriet kan inte överladdas. Batterisymbolen slutar att blinka när EasyLink+ har laddats till 100 %. EasyLink+ fungerar i ca 10 timmar när den är helt laddad. Se till att vägguttaget är lättåtkomligt. Slå PÅ/stänga AV EasyLink+ Slå PÅ: Tryck in PÅ/AV-knappen i en sekund. Stänga AV: Tryck in PÅ/AV-knappen i en sekund. 10

När du slår PÅ EasyLink+, visas startinformation. När EasyLink+ är klar, visas följande information: FM-kanalnummer Batteristatus Mikrofoninställning: eller eller (syns bara när EasyLink+ slås på) 11

Komma igång Slå PÅ/stänga AV EasyLink+ Vid start väljer EasyLink+ automatiskt den senast använda FM-kanalen. EasyLink+ synkroniserar automatiskt Phonaks multifrekvensmottagare till denna kanal, förutsatt att avståndet mellan EasyLink+ och Phonak-mottagarna är mindre än 20 cm. En pipsignal indikerar att synkronisering har skett. För kunder som använder hörapparater från Phonak som är kompatibla med analoga fjärrkontroller: Vid start ställer EasyLink+ automatiskt in digitala hörapparater från Phonak med fjärrkontrollkompatibilitet på FM + M - programmet. Din audionom kan vid behov ändra denna inställning till enbart FM. När EasyLink+ stängs AV, återställs automatiskt de digitala hörapparaterna från Phonak med fjärrkontrollkompatibilitet till hörapparatprogrammet. Hörapparater måste vara inom den inbyggda EasyLink+-fjärrkontrollens räckvidd. Denna räckvidd är cirka 20 cm. 12

Exempel på hörapparatens automatiska programinställning: Hörapparatprogram FM + aktiv hörapparatmikrofon Automatisk återställning till förinställt hörapparatprogram, t.ex. program 4 EasyLink+ PÅ EasyLink+ AV Fråga din audionom om den aktuella programinställningen för just din hörapparat. 13

Komma igång Mikrofoner Täck inte över mikrofonöppningarna med fingrarna när EasyLink+ används. Detta påverkar ljudkvaliteten. 14

Använda EasyLink+ EasyLink+ kan användas på olika sätt, beroende på situationen. Följande exempel illustrerar de allra vanligaste användningssituationerna för EasyLink+. EasyLink+ placerad på bordet Rekommenderad användning: På restauranger Vid konferenser Hemma Vid affärsmöten Diskussionspartners Du 15

Använda EasyLink+ Så här använder du EasyLink+: Placera sändaren på bordet. Ovansidan på EasyLink+, där halsbandet är fäst, ska peka mot den du vill lyssna på. Kontrollera att halsbandet inte är vikt eller tilltrasslat. Slå på EasyLink+ genom att hålla nere PÅ/AV-knappen. 16

Reporterstil Rekommenderas för konversationer i bullriga miljöer med en eller flera talare i närheten, som t.ex: på fester i köpcentra Så här använder du EasyLink+: Håll den i handen. Se till att du inte täcker för mikrofonöppningen på vänster sida av EasyLink+. Framsidan på EasyLink+ bör peka mot de(n) talare(n) som du vill höra. 17

Använda EasyLink+ När din partner använder EasyLink+ Rekommenderad för konversationer med en annan person: Talare i en hörsal Resa med en annan person På promenader Under sportaktiviteter Hemma 18

Så här använder du EasyLink+: Ge EasyLink+ till din konversationspartner. Din partner bör hänga den runt halsen. Justera längden enligt beskrivningen nedan. För att garantera optimal talkvalitet måste du se till, att avståndet mellan talarens mun och EasyLink+ är 20-30 cm. Slå på EasyLink+ genom att hålla nere PÅ/AV-knappen. 19

Använda EasyLink+ Ansluta till en TV Anslut EasyLink+ till din TV eller andra ljudenheter för kristallklart ljud utan att störa andra. AUDIO 20 Förutom TV är denna funktion lämplig för användning med: CD-spelare Radio Stationära och bärbara datorer med ljudutgångar MP3-spelare Andra ljudenheter med utgång för hörlurar Så här använder du EasyLink+: Se till att EasyLink+ är avstängd. Anslut EasyLink+ som visas på nästa sida och placera den framför TV:n eller ljudenheten. Slå PÅ TV:n. EasyLink+ slås PÅ automatiskt när den detekterar en ljudsignal. För att garantera maximal räckvidd ska du se till att halsbandet inte är böjt eller tilltrasslat. När TV:n eller ljudenheten är avstängda stängs EasyLink+ automatiskt AV efter ca 40 sekunder. Anslut adaptern för extern anslutning

Utgång för hörlurar till TV-/radio AUDIO Ansluts i ljuduttaget AUDIO Ljudkabel Volymen till ljudutgången på vissa TV-apparater kan justeras. Se bruksanvisningen till din TV för att läsa mer om denna funktion, om den finns tillgänglig. För enheter utan utgångsuttag för hörlurar: Om din TV eller ljudenhet inte har något utgångsuttag för hörlurar kan du ansluta EasyLink+ till din enhets Cinch- eller Scartuttag istället. Fråga bara din audionom om Phonaks Scart- eller Cinch-adapter. 21

Använda EasyLink+ Scart-adapter Cinch-adapter Om din TV inte har ett hörlursuttag, kan du ansluta EasyLink+ till TV:ns cinch- eller scartuttag i stället. Cinch- eller scartkontakt kan beställas från Phonak. Om ljudutrustningen saknar ett uttag för hörlurar, placeras EasyLink+ framför TV-apparatens eller radiomottagarens högtalare. Slå sedan PÅ EasyLink+ och TV-apparaten. Detta kan förhindra att TV-apparatens högtalare dämpas när EasyLink+ har anslutits till TV-apparaten. 22

Specialfunktioner Använda en extern mikrofon EasyLink+ kan användas med en extern minimikrofon som används med klämma (kallad MM8) eller en boommikrofon i miniatyr (kallad iboom). Detta kan vara fördelaktigt i en rad olika situationer, som t.ex. vid föreläsningar eller presentationer eller när EasyLink+ används i bilen. Bokstaven A på displayen betyder att EasyLink+ vidarebefordrar en ljudsignal från en extern mikrofon eller källa, som t.ex. en TV-apparat. Använd för att garantera optimal räckvidd. MM8 iboom Slå PÅ EasyLink+ och anslut den externa mikrofonen. MM8 har en separat PÅ/AV-omkopplare. Se till att MM8 är korrekt påslagen! Ansluts här: MICRO 23

Räckvidd Räckvidden är avståndet mellan den som talar in i EasyLink+ och brukaren av hörapparater med MyLink eller någon annan Phonak-mottagare. Talaren använder EasyLink+ Lyssnaren använder MyLink eller någon annan mottagare Den högsta räckvidden är normalt över 15 m inomhus och minst 40-50 m utomhus. Kraftfull elektronisk utrustning, större elektroniska installationer och metallstrukturer kan påverka och signifikant reducera räckvidden. 24

För audionomer Byta FM-kanal Om den frekvens som används i EasyLink+ ofta störs av en extern störningskälla, kan audionomen växla om EasyLink+ till en annan frekvens. 1) Slå på EasyLink+ genom att hålla nere PÅ/AV-knappen. 2) Använd en penna för att trycka på tryckknappen (se bilden). Efter en sekund ändras den kanal som visas på LCD-skärmen. Håll in knappen tills önskad kanal visas på displayen. 3) Släpp knappen. Kanalsiffran på LCD-skärmen slutar blinka efter någon sekund. 4) Ställ in standardkanalen på MyLink- eller MicroLinkmottagarna på samma kanal via FM SuccessWare. 25

Starta om EasyLink+ Om ett systemproblem uppstår kan du starta om EasyLink+ genom att samtidigt trycka på PÅ/AV-knappen och penntryckknappen. + penntrycknapp När du trycker in dessa knappar stängs EasyLink+ AV av sig självt och startar om automatiskt. Om ett systemfel inträffar visar EasyLink+ felkoden i tio sekunder och startar om automatiskt efteråt. 26

Visa firmware version Om du skulle behöva ta reda på vilken firmware version EasyLink+ har, tryck kort 5 gånger på penntrycknappen. ARM firmware versionen visas, t ex c123. 2 sekunder senare... DSP firmware versionen visas, t ex d-1_2. 2 sekunder senare... Andra delen av DSP firmware versionen visas, t ex d+fff Dubbelladdare som tillval Phonak erbjuder en dubbelladdare som tillval för EasyLink+ som kan användas när två EasyLink+-enheter måste laddas samtidigt. Den passar även när andra FM-sändare från Phonak används som har ett laddningsuttag för mini-usb. Använd endast originalladdare från Phonak till din EasyLink+! 27

Felsökning Situation EasyLink+ slår inte PÅ. Radiostörning. Rösterna hörs inte när EasyLink+ är påslagen. Dålig taluppfattning. 28

Troligaste orsaken Urladdat batteri. Åtgärd Ladda EasyLink+ (minst två timmar). Yttre orsak: en radioantenn eller liknande störande apparater i närheten. Byta kanal (se sidan 31). a) Hörapparaten är inställd på fel program. b) Mottagaren är avstängd. c) Frekvensen är inte synkroniserad. a) Kontrollera hörapparatens program. b) Slå PÅ mottagaren. c) Slå AV och PÅ EasyLink+ genom att hålla den nära FM-mottagarna. EasyLink+ är placerad för långt ifrån talaren. a) Välj en annan mikrofoninställning (se sidan 11). b) Flytta EasyLink+ närmare talaren. 29

FM-mottagare Ett FM-system består av en FM-sändare som t.ex. EasyLink+ och i de flesta fall två FM-mottagare. Det finns olika typer av FM-mottagare tillgängliga: Universell Dynamic FM-mottagare MLxi. MLxi kan användas med både Phonak och hörapparater av många andra fabrikat. Dynamic FM-mottagare ML9i, ML10i, ML11i och ML12i som är integrerade i höljesdesignen. Dessa mottagare är mycket små till storleken och utformade för att passa stilen och formen på hörapparaterna från Phonak. Induktionsbaserade FM-mottagare som t.ex. Phonaks MyLink. Kontakta din audionom om du har några frågor angående FMmottagare eller besök www.eschooldesk.com EasyLink+ ska endast användas med Phonaks FMmottagare. 30

Viktiga anmärkningar Använd inte din EasyLink+ på en plats där det är förbjudet att använda elektronisk utrustning, som t.ex. i flygplan eller på sjukhus. I tveksamma fall, var god rådfråga ansvarig person. Personer med pacemakers eller annan medicinsk utrustning ska ALLTID rådfråga sin läkare, tillverkaren eller inhämta annan medicinsk rådgivning FÖRE användning av EasyLink+. Användning av EasyLink+ tillsammans med en pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska ALLTID ske enligt säkerhetsrekommendationerna från den läkare, som ansvarar för pacemakern eller från tillverkaren av pacemakern. Använd inte två eller fler EasyLink+-sändare på samma FM-kanal. Kom ihåg att andra personer kanske också kan ta emot och höra FM-signaler. Innan du använder EasyLink+ i ett annat land, måste du kontakta din audionom för att kontrollera, att dina frekvenser är tillåtna i landet ifråga. Använd inte vatten eller andra vätskor vid rengöring av EasyLink+. Använd endast originaltillbehör från Phonak. Använd endast original EasyLink+-laddare från Phonak. Din EasyLink+ ska endast repareras på en auktoriserad serviceverkstad. 31

Överensstämmelsedeklaration Härmed intygar Phonak Communications AG att EasyLink+ uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EG. För att erhålla en kopia av Överensstämmelsedeklarationen, kontakta vänligen närmaste Phonak AG-representant, med adress som finns i listan över Phonak-importörer över hela världen. Denna enhet uppfyller Del 15 och Del 95 av FCC-reglerna och RSS210-reglerna i Industry Canada. För handhavandet gäller följande två villkor: (1) Denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar, och (2) måste acceptera eventuella mottagna störningar, inklusive störningar, som kan orsaka oönskad funktion. Sändaren är auktoriserad enligt reglerna under Low Power Radio Service (47 C.F.R. Del 95) och får inte orsaka skadliga störningar på TV-mottagare eller United States Navy SPASUR-installationer. Du behöver inte en FCC-licens för att använda sändarna. Sändarna får endast användas för att ge: hörselhjälp till personer med funktionshinder, personer som kräver språköversättning eller personer i utbildningsmiljöer; vårdinrättningar för sjuka; spårningstjänster för upprätthållande av lagen under avtal med rättsvårdande myndighet; eller automatiserat maritimt telekommunikationssystem (AMTS) och nätverkskontrollkommunikation. Tvåvägsröstkommunikation och alla andra typer av användningsområden som inte nämns ovan är uttryckligen förbjudna. 32

Varning: Ändringar eller modifieringar som utförs på denna utrustning och som inte uttryckligen godkänts av Phonak kan leda till att brukarens behörighet att använda denna utrustning blir ogiltig. 33

Service och garanti Som tillverkare lämnar Phonak en fabriksgaranti för din EasyLink+. Denna garanti omfattar alla tillverknings- och materialdefekter. Problem som uppstår med EasyLink+, orsakade av felaktig hantering eller skötsel, eller av reparationer som utförts av en oauktoriserad part, omfattas inte av garantin. Mer information om denna garanti lämnas av försäljningsstället. Försäljaren antecknar nedan serienumret på din EasyLink+. Numret behövs i händelse av en garantireparation. Serienummer EasyLink+: Inköpsdatum: Serienummer - FM-mottagare: 34

35

Phonak över hela världen Dotterbolag: (mer information finns på www.phonak.com) Australien Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N.S.W 2153 Belgien Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Brasilien Phonak do Brasil -Sistemas Audiologicos Ltda. Sao Paulo - SP 04363-100 Danmark Phonak Danmark A/S 0stre Hougvej 42-44, 5500 Middelfart Frankrike Phonak France SA, 69500 Bron Indien Phonak India Pvt. Ltd., 100 034 New Delhi Italien Phonak Italia S.r.L, 20159 Milano Japan Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo 101-0044 Jordanien Phonak Middle East, 11181 Amman Kanada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5W 0B3 Kina Phonak (Shanghai) Co. Ltd. Shanghai City 200233 Mexiko Phonak Mexicana, S.A. de C.V. 03920 México, D.F.MEXICO Nederländerna PhonakB.V., 4131PN Vianen Nya Zeeland Phonak New Zealand Ltd., Takapuna, Auckland 9 Norge Phonak AS, 0105 Oslo 36

Polen Phonak Polska SP Z.0.0 00-567 Warszawa Portugal Phonak Ibérica S.A., 03008 Alicante, Spanien Ryssland Phonak CIS Ltd., Moscow, 115114 Schweiz Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Spanien Phonak Ibérica S.A., 03008 Alicante Storbritannien Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP Sverige Phonak AB, 117 43 Stockholm Turkiet Phonak Turkey A.S., 34357 Istanbul Tyskland Phonak GmbH, 70736 Fellbach-Oeffingen EG-representant USA Phonak LLC, Warrenville, IL 60555-3927 Österrike Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Oberoende generalagenter: Tillverkare: En komplett förteckning över importörer av Phonaks produkter finns på Phonaks hemsida: www.phonak.se Besök oss eller be din audionom om mer information. Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Schweiz 37

Viktiga anmärkningar för alla brukare. Speciella anmärkningar för brukare av hörapparater från Phonak med analog fjärrkontrollkompatibilitet. CE-märkningen är en bekräftelse av Phonak AG på att den här Phonak-produkten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicinsk utrustning och kraven i R&TTE-direktivet 1999/5/EG om radio- och teleterminalutrustning. Varningstecknet innebär att det i ett eller flera EU-länder finns potentiella begränsningar, när det gäller användning av utrustningen. Denna symbol anger att den är viktigt att brukaren följer tillämpliga varningsmeddelanden, som finns i den här bruksanvisningen. 38

Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder, att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Återlämna din gamla produkt till din hörcentral, när du inte har bruk för den längre. Genom att se till att denna produkt kasseras på rätt sätt, bidrar du till att förebygga eventuella negativa effekter på miljö och hälsa. Användningsföreskrifter Denna produkt är konstruerad för att fungera felfritt utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. Transport- och lagringsföreskrifter Temperaturen får inte överstiga 20/60 Celsius vid en relativ luftfuktighet på 65% vid längre perioder under transport och lagring. Ett lufttryck mellan 500 och 1100 hpa är inte skadligt för den här enheten. 39

Personliga anteckningar